OFFICEJET 4610/4620 Návod k obsluze
Řada HP Officejet 4610 Allin-One / Řada HP Officejet 4620 e-All-in-One Návod k obsluze
Informace o autorských právech opravit. S požadavky na servis se obraťte na kvalifikované pracovníky servisu. © 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Usnadnění práce Poznámky společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna práva vyhrazena. Kopírování, úpravy či překlad tohoto dokumentu bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard jsou až na výjimky vyplývající ze zákonů o autorském právu zakázány.
Obsah 1 Začínáme Usnadnění práce........................................................................................................................9 Ekologie....................................................................................................................................10 Řízení spotřeby energie.....................................................................................................10 Šetření spotřebním materiálem..........................................................
Tisk na obálky...........................................................................................................................33 Tisk na obálky (Windows)...................................................................................................33 Tisk na obálky (Mac OS X).................................................................................................33 Tisk fotografií..........................................................................................................
Obsah Nastavení položek rychlé volby................................................................................................58 Nastavení a změna položek rychlých kontaktů..................................................................59 Nastavení a změna položek skupiny rychlých kontaktů.....................................................59 Odstranění položek rychlých kontaktů................................................................................60 Tisk seznamu položek rychlé volby......
4 Vyřešit problém Podpora HP..............................................................................................................................79 Získání podpory elektronických zařízení............................................................................80 Telefonická podpora HP.....................................................................................................80 Předtím, než zavoláte......................................................................................
Obsah Řešení problémů s bezdrátovou sítí (Řada HP Officejet 4620 e-All-in-One series)...............114 Základy odstraňování problémů s bezdrátovou sítí..........................................................115 Pokročilé odstraňování problémů s bezdrátovou sítí........................................................115 Krok 1: Zkontrolujte, že je počítač připojen k síti........................................................116 Krok 2: Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k vaší síti..................
Technické údaje tiskárny........................................................................................................144 Rozměry...........................................................................................................................144 Funkce produktu a kapacity..............................................................................................144 Procesor a paměť..........................................................................................................
Obsah Program dohledu nad ekologickým dopadem výrobku...........................................................161 Použití papíru...................................................................................................................161 Plasty................................................................................................................................161 Bezpečnostní listy materiálu.............................................................................................
D Nastavení sítě (Řada HP Officejet 4620 e-All-in-One series) Nastavte tiskárnu pro bezdrátovou komunikaci......................................................................203 První kroky........................................................................................................................203 Nastavení tiskárny v bezdrátové síti.................................................................................204 Nastavení tiskárny pomocí softwaru tiskárny HP (doporučeno).................
1 Začínáme Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití tiskárny a řešení potíží.
Kapitola 1 Ekologie Společnost Hewlett-Packard se zavázala vyrábět kvalitní výrobky, které splňují nejvyšší nároky z hlediska ochrany životního prostředí. Potřeba budoucího recyklování byla vzata v úvahu již při vývoji tohoto produktu. Další informace naleznete v tématu Program dohledu nad ekologickým dopadem výrobku. Společnost HP se zavazuje pomáhat zákazníkům snižovat dopad používání svých produktů na životní prostředí.
Porozumění součástem tiskárny Tato část obsahuje následující témata: • • • Pohled zepředu Oblast tiskových materiálů Pohled zezadu Pohled zepředu 10 9 8 1 7 2 6 3 4 5 1 Automatický podavač dokumentů (ADF) 2 Sklo skeneru 3 Výstupní zásobník 4 Nástavec výstupního zásobníku 5 Vstupní zásobník 6 Tlačítko Napájení 7 Displej ovládacího panelu 8 Ovládací panel 9 Zásobník podavače dokumentů 10 Šířková vodítka Porozumění součástem tiskárny 11
Kapitola 1 Oblast tiskových materiálů 3 2 1 1 Přístupová dvířka k inkoustovým kazetám 2 Inkoustové kazety 3 Tisková hlava Pohled zezadu 1 2 3 4 12 1 Port faxu (2-EXT) 2 Port faxu (1-LINE) 3 Port USB (Universal Serial Bus) 4 Vstup napájení Začínáme
Použití ovládacího panelu tiskárny Tato část obsahuje následující témata: • • Přehled tlačítek a kontrolek Změna nastavení tiskárny Přehled tlačítek a kontrolek Následující schéma a s ním související tabulka podávají stručný přehled funkcí ovládacího panelu tiskárny. 2 1 3 9 8 1 2 abc 3 def 6 mno 4 ghi 5 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz * 0 # @ jkl _ ? 7 6 5 4 Popisek Název a popis 1 Tlačítko Domů: Slouží k návratu z jiných obrazovek na úvodní obrazovku.
Kapitola 1 Změna nastavení tiskárny Pomocí ovládacího panelu změníte režim a nastavení tiskárny, vytisknete protokol nebo získáte nápovědu k tiskárně. Tip Pokud je tiskárna připojena k počítači, můžete nastavení tiskárny změnit také pomocí softwarových nástrojů HP, které jsou k dispozici ve vašem počítači. Informace o použití těchto nástrojů naleznete v části Nástroje správy tiskárny.
Tato část obsahuje následující témata: • • Skenování do počítače Digitální fax HP (Faxování do PC a Faxování do Mac) Skenování do počítače Stačí přijít k tiskárně, stisknout tlačítko na ovládacím panelu a skenovat dokumenty přímo do počítače. Poté můžete naskenované dokumenty připojit k e-mailu a sdílet je s obchodními partnery. Další informace naleznete v tématu Skenování.
Kapitola 1 V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici. Papír na brožury HP Brochure Paper Profesionální papíry HP Professional Paper Papír HP Premium Presentation Paper Profesionální papíry HP Professional Paper 16 Tyto papíry jsou lesklé nebo matné po obou stranách pro oboustranný tisk.
(pokračování) 8,5 x 11 palců, A4, 4 x 6 palců a 10 x 15 cm. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů. Nažehlovací fólie HP Iron-On Transfers Nažehlovací fólie HP Iron-On Transfer (pro barevné textilie nebo pro světlé či bílé textilie) jsou ideálním řešením pro vytváření obtisků na trička vyrobených z vlastních digitálních fotografií. Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku www.hp.com.
Kapitola 1 Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku www.hp.com. Vyberte možnost Produkty a služby a poté možnost Spotřební materiál pro tiskárny. Poznámka V současné době jsou některé části webových stránek dostupné pouze v angličtině. Tipy pro výběr a používání média Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li postupovat podle následujících směrnic. • • • • • Vždy používejte ta média, která vyhovují specifikacím tiskárny.
Vložení předlohy na sklo skeneru Postup vkládání předloh na sklo skeneru. 1. Zvedněte víko skeneru. 2. Předlohu vkládejte tiskovou stranou dolů. Tip Při vkládání předloh vám pomohou vodítka vyrytá podél hrany skleněné podložky. 3. Zavřete víko. Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů (ADF) Dokument můžete kopírovat, skenovat nebo faxovat – jednoduše jej umístěte do automatického podavače dokumentů (ADF). Upozornění Do podavače ADF nevkládejte fotografie; mohlo by dojít k poškození fotografií.
Kapitola 1 Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů Dodržujte následující postup vkládání dokumentů do podavače ADF. 1. Vložte předlohu do podavače ADF tiskovou stranou nahoru. a. Pokud předlohu vložíte v orientaci na výšku, umístěte stránky tak, aby šel do podavače nejprve horní okraj dokumentu. Pokud předlohu vložíte v orientaci na šířku, umístěte stránky tak, aby šel do podavače nejprve levý okraj dokumentu. b.
Poznámka Používejte jen taková média vlastního formátu, která tiskárna podporuje. Vkládání média standardního formátu Vložení médií standardního formátu Dodržujte tyto pokyny při vkládání standardního média. 1. Vytáhněte vstupní zásobník co nejdále. 2. Vodítko šířky papíru vytáhněte co nejdál. 3. Vložte média do zásobníku tiskovou stranou dolů. Ujistěte se, zda je stoh médií vložen co nejdále do tiskárny a zda nepřesahuje přes linku v zásobníku. Poznámka Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne. 4.
Kapitola 1 6. Vytáhněte podpěru zásobníku. Vkládání obálek Vložení obálek Dodržujte tyto pokyny při vkládání obálky. 1. Vytáhněte vstupní zásobník co nejdále. 2. Vysuňte vodítka šířky papíru ve vstupním zásobníku co nejdále.
3. Vložte obálky tiskovou stranou dolů podle obrázku. Zkontrolujte, zda stoh obálek těsně doléhá k pravé a zadní stěně zásobníku a zda nepřesahuje čáru vyznačenou v zásobníku. Poznámka Nevkládejte obálky v době, kdy tiskárna tiskne. 4. Posuňte vodítka médií v zásobníku, dokud se nedotknou okraje stohu obálek. 5. Zatlačte na vstupní zásobník, dokud nezapadne na místo. 6. Vytáhněte podpěru zásobníku.
Kapitola 1 Vkládání karet a fotografického papíru Postup vložení karet a fotografického papíru Dodržujte tyto pokyny při vkládání fotografického papíru. 1. Vytáhněte vstupní zásobník co nejdále. 2. Vysuňte vodítko šířky papíru ve vstupním zásobníku co nejdále. 3. Vložte média do zásobníku tiskovou stranou dolů. Ujistěte se, zda je stoh médií vložen co nejdále do tiskárny a zda nepřesahuje přes linku v zásobníku.
6. Vytáhněte podpěru zásobníku. Údržba tiskárny Tato část obsahuje pokyny, které umožňují udržet tiskárnu ve špičkovém provozním stavu. Tyto postupy údržby provádějte podle potřeby.
Kapitola 1 3. Očistěte sklo a spodní stranu víka měkkým hadříkem, který nepouští vlákna, navlhčeným jemným prostředkem na čištění skla. 1 2 1 Spodní část víka 2 Sklo skeneru Upozornění K čištění skla skeneru používejte pouze čisticí prostředek na sklo. Nepoužívejte čističe, které obsahují abrazivní částice, aceton, benzen a chlorid uhličitý, které mohou sklo skeneru poškodit. Nepoužívejte ani isopropylalkohol, protože může na skle zanechat šmouhy. Upozornění Čistič na sklo nestříkejte přímo na sklo.
3. Zvedněte kryt ADF. 4. Destilovanou vodou zvlhčete tkaninu, ze které se neuvolňují vlákna, a vymačkejte ji. 5. Vlhkou tkaninou otřete z válečků a oddělovače všechny usazeniny. Poznámka Pokud se usazeniny nepodaří odstranit destilovanou vodou, použijte isopropylalkohol (denaturovaný líh).
Kapitola 1 6. Zavřete kryt ADF. 7. Zvedněte víko skeneru. 8. Otřete panel ADF a skleněné okénko. 1 2 1 Panel ADF 2 Skleněné okénko 9. Zavřete víko skeneru a zapněte tiskárnu. Aktualizace tiskárny Společnost HP se stále snaží své tiskárny zdokonalovat a přinášet nejnovější funkce. Jestliže je tiskárna připojena k síti a jsou povoleny webové služby, můžete zjistit, zda nejsou k dispozici aktualizace tiskárny, a dostupné aktualizace pak nainstalovat.
Chcete-li tiskárnu aktualizovat, postupujte takto: 1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko (ePrint), poté tlačítko (Nastavení) a nakonec tlačítko vpravo od možnosti Aktualizace tiskárny. 2. Stiskněte tlačítko vpravo od možnosti Nyní vyhledat aktualizace a poté postupujte podle pokynů na obrazovce. Povolení automatického vyhledávání aktualizací: 1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko (ePrint) a poté stiskněte tlačítko (Nastavení). 2.
2 Tisk Většina nastavení tisku je automaticky nastavena aplikací. Nastavení změňte ručně pouze v případě, že chcete změnit kvalitu tisku, tisknout na zvláštní typy papíru nebo používat speciální funkce. Více informací o výběru nejlepšího média pro tisk vašich dokumentů naleznete v tématu Vyberte tiskové médium.
4. Pokud potřebujete změnit nastavení, klepněte na tlačítko, které otevře dialogové okno Vlastnosti. V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby. 5. Orientaci papíru změníte na kartě Rozvržení, zdroj papíru, typ média, velikost papíru a kvalitu nastavíte na kartě Papír/Kvalita. Pokud chcete tisknout černobíle, klepněte na tlačítko Upřesnit a pak vyberte možnost Tisknout v odstínech šedé.
Kapitola 2 Tisk letáků (Windows) Poznámka Chcete-li nastavení tisku použít pro všechny tiskové úlohy, proveďte změny v softwaru HP dodávaném s tiskárnou. Více informací o softwaru HP naleznete v části Nástroje správy tiskárny. 1. 2. 3. 4. Vložte do zásobníku papír. Další informace naleznete v tématu Vkládání médií. Otevřete v aplikaci nabídku Soubor a klepněte na Tisk. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna, kterou chcete použít.
Tisk na obálky Nepoužívejte obálky s následujícími charakteristikami: • • • • velmi hladký povrch, samolepky, spony nebo okénka, silné, nepravidelné nebo zvlněné okraje, pokroucené, potrhané nebo jinak poškozené oblasti. Ujistěte se, že ohyby vložených obálek jsou řádně uhlazené. Poznámka Více informací o tisku na obálky viz dokumentace k softwaru, který používáte. V závislosti na vašem operačním systému postupujte dle následujících kroků.
Kapitola 2 4. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna, kterou chcete použít. 5. V místní nabídce Formát papíru vyberte požadovaný formát obálky (je-li nabídka dostupná). 6. Vyberte volbu Orientace. Poznámka Pokud nejsou tyto možnosti k dispozici, klepněte na trojúhelník vedle místní nabídky Tiskárna nebo klepněte na položku Zobrazit podrobnosti. 7. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a zahajte tisk klepnutím na tlačítko Tisk.
Tisk na fotopapír (Mac OS X) 1. Vložte do zásobníku papír. Další informace naleznete v tématu Vkládání médií. 2. Výběr formátu papíru: a. Otevřete v aplikaci nabídku Soubor a klepněte na příkaz Vzhled stránky. Poznámka Pokud není položka nabídky Vzhled stránky vidět, přejděte ke kroku 3. 3. 4. 5. 6. b. V místní nabídce Formát pro vyberte požadovanou tiskárnu. c. V místní nabídce Formát papíru vyberte formát papíru a klepněte na tlačítko OK. Otevřete v aplikaci nabídku Soubor a klepněte na možnost Tisk.
Kapitola 2 V závislosti na vašem operačním systému postupujte dle následujících kroků. • • Tisk dokumentů nebo fotografií bez okrajů (Windows) Tisk dokumentů nebo fotografií bez okrajů (Mac OS X) Tisk dokumentů nebo fotografií bez okrajů (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Vložte do zásobníku papír. Další informace naleznete v tématu Vkládání médií. Otevřete v aplikaci nabídku Soubor a klepněte na Tisk. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna, kterou chcete použít.
8. Podle potřeby klepněte na trojúhelník u položky Možnosti barev a vyberte vhodné možnosti Oprava fotografie: • Vypnuto: Použití obrázku bez automatických úprav. • Zapnuto: Automatické zaostření obrázku, přiměřeně upraví ostrost obrázku. 9. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a zahajte tisk klepnutím na tlačítko Tisk.
3 Skenování Ovládací panel tiskárny můžete používat ke skenování dokumentů, fotografií a jiných předloh a jejich odesílání do různých míst určení, jako je například složka počítače. Tyto předlohy můžete také skenovat z počítače buď pomocí softwaru HP dodávaného s tiskárnou nebo programů slučitelných s TWAIN nebo WIA. Při skenování dokumentů můžete použít software HP k převodu textu skenovaných dokumentů do formátu umožňujícího hledání, kopírování, vkládání a úpravy.
Naskenování předlohy pomocí softwaru tiskárny HP 1. Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné plochy potištěnou stranou dolů nebo do automatického podavače dokumentů. Další informace viz Vložení předlohy na sklo skeneru nebo Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů (ADF). 2. V počítači otevřete skenovací software HP: • Windows: Na pracovní ploše počítače klepněte na Start vyberte možnost Programy nebo Všechny programy, vyberte složku tiskárny HP a pak možnost HP Scan.
Kapitola 3 Skenování dokumentů jako upravitelný text Při skenování dokumentů můžete použít software HP k převodu textu skenovaných dokumentů do formátu umožňujícího hledání, kopírování, vkládání a úpravy. To umožňuje úpravy dopisů, novinových výstřižků a řady dalších dokumentů.
Mac OS X 1. Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné plochy potištěnou stranou dolů nebo do automatického podavače dokumentů. Další informace viz Vložení předlohy na sklo skeneru nebo Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů (ADF). 2. Poklepejte na ikonu HP Scan 3. Tato ikona se nachází ve složce Hewlett-Packard ve složce Applications (Aplikace) v nejvyšší úrovni pevného disku. 3. V nabídce HP Scan klepněte na možnost Preferences (Předvolby). 4.
Kapitola 3 ◦ ◦ • • 42 Struktura dokumentu je příliš složitá. Mezi textem v dokumentu jsou malé mezery. Pokud například v textu, který software převádí, chybějí znaky nebo jsou spojené, pak se rn může zobrazit jako m. ◦ Text se nachází na barevném pozadí. Barevné pozadí může způsobit, že obraz v popředí příliš splývá. Vyberte správný profil. Je třeba vybrat zástupce nebo předvolbu, která umožňuje skenování ve formě upravitelného textu.
4 Kopírování Můžete vytvářet barevné a černobílé kopie vysoké kvality na řadu různých typů a formátů papíru. Poznámka Kopírujete-li dokument v době příchodu faxu, fax bude uložen v paměti zařízení, dokud nebude kopírování dokončeno. V důsledku toho se může snížit počet stran faxu, které lze ještě uložit do paměti. Tato část obsahuje následující témata: • • Kopírování dokumentů Změna nastavení kopírování Kopírování dokumentů Kvalitní kopie lze pořídit z ovládacího panelu tiskárny. Kopírování dokumentů 1.
Kapitola 4 • • Světlejší či tmavší Změna velikosti předlohy, aby se vešla na různé formáty papíru Tato nastavení můžete využít u jednotlivých úloh kopírování, nebo je uložit jako výchozí pro budoucí úlohy. Změna nastavení kopírování pro jednu úlohu 1. Na úvodní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko vpravo od možnosti Kopírovat. 2. Stiskněte tlačítko (Nastavení) a poté pomocí tlačítek vpravo vyhledejte a vyberte nastavení kopírování, která chcete změnit. 3.
5 Fax Tiskárnu můžete používat pro odesílání a příjem černobílých i barevných faxů. Odeslání faxů můžete naplánovat na později, můžete využít zkrácené volby často volaných čísel a odesílat tak faxy rychleji a snadněji. Z ovládacího panelu tiskárny můžete nastavit řadu možností faxování, například rozlišení a kontrast mezi světlostí a tmavostí odesílaných faxů. Poznámka Před začátkem faxování se přesvědčte, že jste tiskárnu pro faxování nastavili správně.
Kapitola 5 Odeslání faxu Z ovládacího panelu tiskárny můžete snadno odeslat jednostránkový či vícestránkový černobílý nebo barevný fax. Poznámka Pokud potřebujete vytisknout potvrzení o úspěšném odeslání faxů, aktivujte funkci potvrzení faxu před odesíláním faxů. Další informace naleznete v tématu Tisk protokolů potvrzení faxů. Tip Fax lze také odeslat ručně z telefonu nebo pomocí monitorování vytáčení. Tyto funkce umožňují ovládat rychlost vytáčení.
Odeslání faxu z ovládacího panelu tiskárny pomocí monitorovaného vytáčení 1. Vložte předlohy. Další informace naleznete v tématu Vložení předlohy na sklo skeneru nebo Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů (ADF). 2. Na úvodní obrazovce pomocí tlačítek vpravo vyberte možnost Fax, poté Spustit fax a nakonec možnost Černobílý nebo Barevný. • Pokud tiskárna zjistí, že je v automatickém podavači dokumentů vložena předloha, uslyšíte oznamovací tón.
Kapitola 5 Naplánování pozdějšího odeslání faxu Můžete naplánovat, aby byl černobílý fax odeslán během dalších 24 hodin. To umožňuje odeslat černobílý fax pozdě večer, kdy nejsou telefonní linky tak obsazené nebo je volání levnější. Tiskárna fax automaticky odešle ve stanovený čas. K pozdějšímu odeslání lze nastavit pouze jeden fax. I po nastavení faxu na pozdější odeslání však lze faxy dál odesílat běžným způsobem. Poznámka Naplánované faxy lze odesílat pouze černobíle.
Odeslání faxu více příjemcům Fax můžete odeslat více příjemcům najednou seskupením jednotlivých položek rychlé volby do položek skupinové rychlé volby. Další informace naleznete v tématu Nastavení položek rychlé volby. Posílání faxu několika příjemcům s použitím skupinové rychlé volby 1. Vložte předlohy. Další informace naleznete v tématu Vložení předlohy na sklo skeneru nebo Vložení předlohy do automatického podavače dokumentů (ADF). 2.
Kapitola 5 Mac OS X 1. Otevřete na počítači dokument, který chcete faxovat. 2. Otevřete v aplikaci nabídku Soubor a klepněte na možnost Tisk. 3. Vyberte tiskárnu, která má v názvu „(Fax)“. 4. Vyberte možnost Příjemci faxu z rozevírací nabídky v nastavení Orientace. Poznámka Pokud tuto místní nabídku nenaleznete, klepněte na modrý trojúhelník vedle možnosti Volba tiskárny nebo na možnost Zobrazit podrobnosti. 5.
Příjem faxu Faxy můžete přijímat automaticky i ručně. Pokud vypnete možnost Automatická odpověď, bude nutné přijímat faxy ručně. Když zapnete možnost Automatická odpověď (to je výchozí nastavení), tiskárna automaticky odpoví na příchozí hovory a přijme faxy po počtu zazvonění nastaveném volbou Zvon. před odpov.. (Výchozí nastavení volby Zvon. před odpov. je pět zazvonění.) Další informace naleznete v tématu Změna nastavení faxu.
Kapitola 5 4. Pokud právě hovoříte s odesílatelem faxu, sdělte mu, aby na svém faxovém přístroji stiskl Start. 5. Pokud uslyšíte faxové tóny vysílané odesílajícím faxovým přístrojem, proveďte následující krok: a. Na úvodní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko vpravo od možnosti Fax, poté tlačítko vpravo od možnosti OK a nakonec tlačítko vpravo od možnosti Ruční příjem faxu. b. Když tiskárna začne přijímat fax, můžete telefon zavěsit nebo zůstat na lince.
Opakovaný tisk přijatých faxů z paměti Pokud nastavíte režim Záložní příjem faxu na možnost Zapnuto, tiskárna bude ukládat všechny přijímané faxy do paměti bez ohledu na to, zda došlo k chybě, či nikoli. Poznámka Pokud se kapacita paměti zaplní, tiskárna při příjmu nových faxů přepíše nejstarší vytištěné faxy. Pokud jsou všechny uložené faxy nevytištěné, tiskárna přestane odpovídat na příchozí faxová volání, dokud faxy nevymažete z paměti nebo nevytisknete.
Kapitola 5 Přesvědčte se o funkčnosti přístroje, který má přijímat předávané faxy, odesláním zkušebního faxu. Předávání faxů pomocí ovládacího panelu tiskárny 1. Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko (Nastavení). 2. Pomocí tlačítek vpravo vyhledejte a vyberte možnost Nastavení faxu, Pokročilá nastavení a nakonec možnost Předávání faxů. 3. Vyhledejte a vyberte možnost Tisknout a předat, chcete-li fax vytisknout a předat, nebo možnost Předat, chcete-li fax pouze předat.
možné. Je-li tato funkce vypnuta, budou informace, které se nevejdou na první stránku, vytištěny na druhou stránku. Nastavení Automatické zmenšení je užitečné, když přijímáte fax formátu Legal a v hlavním zásobníku je vložen papír formátu Letter. Nastavení automatického zmenšení z ovládacího panelu tiskárny 1. Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko (Nastavení). 2. Pomocí tlačítek vpravo vyhledejte a vyberte možnost Nastavení faxu, Pokročilá nastavení a nakonec možnost Automatické zmenšení. 3.
Kapitola 5 5. Chcete-li vybrat číslo faxu, které chcete blokovat, ze seznamu ID volajících, vyhledejte a vyberte položku Vybrat z historie ID volajících. - nebo Chcete-li zadat blokované číslo faxu ručně, vyhledejte a vyberte položku Zadat nové číslo. 6. Po zadání čísla faxu, které chcete blokovat, stiskněte tlačítko vpravo od možnosti OK.
Poznámka Faxování do PC a Faxování do Mac je schopné přijímat pouze černobílé faxy. Barevné faxy jsou, místo uložení do počítače, vytisknuty. Tato část obsahuje následující témata: • • • Požadavky Faxování do PC a Faxování do Mac Aktivace funkce Faxování do PC a Faxování do Mac Úprava nastavení funkcí Faxování do PC nebo Faxování do Mac Požadavky Faxování do PC a Faxování do Mac • Počítač správce, který aktivoval funkci Faxování do PC nebo Faxování do Mac, musí být neustále zapnutý.
Kapitola 5 Funkce Faxování do PC a Faxování do Mac je možné vypnout a tisk faxů je možné zakázat pomocí ovládacího panelu tiskárny. Změna nastavení z ovládacího panelu tiskárny 1. Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko (Nastavení). 2. Pomocí tlačítek vpravo vyhledejte a vyberte možnost Nastavení faxu, Základní nastavení a nakonec možnost Digitální fax HP. 3. Vyhledejte a vyberte nastavení, které chcete změnit.
Tip Kromě vytváření a správy položek rychlé volby pomocí ovládacího panelu tiskárny můžete také použít nástroje dostupné v počítači, jako je software HP dodaný s tiskárnou nebo vestavěný webový server (EWS) tiskárny. Další informace naleznete v tématu Nástroje správy tiskárny.
Kapitola 5 1. Na úvodní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko vpravo od možnosti Fax a poté tlačítko vpravo od možnosti Rychlé kontakty. 2. Pomocí tlačítek vpravo vyhledejte a vyberte možnost Skupinové kontakty a poté Přidat skupinu. 3. Vyhledejte a vyberte položky, které chcete zahrnout do skupiny rychlých kontaktů, a poté vyberte možnost Hotovo. 4. Zadejte název skupiny a poté stiskněte tlačítko vpravo od možnosti OK. Změna položek skupiny rychlých kontaktů 1.
• • • • • • • Nastavení počtu zazvonění před příjmem faxu Změna odpovědi dle typu vyzvánění pro rozlišující vyzvánění Nastavení typu volby Nastavení možností opakované volby Nastavení rychlosti faxu Nastavení hlasitosti faxu Nastavení režimu opravy chyb Konfigurace záhlaví faxu Záhlaví faxu uvádí na začátku každého odeslaného faxu vaše jméno a faxové číslo. Společnost HP doporučuje nastavit záhlaví faxu pomocí softwaru HP dodávaného s tiskárnou.
Kapitola 5 před odpovědí a tiskárnu na maximální počet zazvonění před odpovědí. Záznamník odpoví na volání a tiskárna bude sledovat linku. Jestliže tiskárna zjistí tóny faxu, tiskárna přijme fax. Pokud se jedná o hlasové volání, telefonní záznamník zaznamená příchozí zprávu. Nastavení počtu zazvonění před příjmem faxu 1. Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko (Nastavení). 2. Pomocí tlačítek vpravo vyhledejte a vyberte možnost Nastavení faxu, Základní nastavení a nakonec možnost Počet zvonění před odpovědí.
5. Stiskněte tlačítko vpravo od možnosti OK a poté pokračujte výběrem možnosti Ano. 6. Použijte jeden z následujících postupů: • Vyhledejte a vyberte typ zvonění přidělený telefonní společností faxovým hovorům. - nebo • Vyberte možnost Automatické zjišťování a poté postupujte podle pokynů na ovládacím panelu tiskárny. Poznámka Pokud funkce Zjištění typu zvonění nerozpozná daný typ zvonění nebo pokud funkci vypnete předčasně, u typu zvonění se automaticky nastaví výchozí možnost Všechna zvonění.
Kapitola 5 Nastavení rychlosti faxu Můžete nastavit rychlost faxu pro komunikaci mezi tiskárnou a dalším faxovým přístrojem při odesílání a přijmu faxů. Používáte-li jednu z následujících služeb či protokolů, může být požadována nižší rychlost faxu: • • • • Internetová telefonní služba Systém PBX Protokol FoIP (Fax over Internet Protocol) Služba ISDN (Integrated Services Digital Network) Máte-li problémy při odesílání a přijímání faxů, použijte nižší nastavení rychlosti.
Než režim opravy chyb vypnete, zvažte následující fakta. Vypnete-li režim opravy chyb: • • • změní se kvalita a rychlost přenosu odesílaných i přijímaných faxů, položka Rychlost faxu bude automaticky nastavena na hodnotu Střední, nebudete již moci odesílat ani přijímat barevné faxy. Postup změny nastavení režimu opravy chyb z ovládacího panelu 1. Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko (Nastavení). 2.
Kapitola 5 Poznámka Faxy lze odesílat a přijímat jen v případě, že připojíte telefonní kabel k portu „1-LINE“ na tiskárně. To znamená, že připojení k Internetu musí být provedeno prostřednictvím konvertoru, na kterém jsou k dispozici standardní analogové telefonní konektory pro faxová připojení, nebo prostřednictvím telekomunikační společnosti. Tip Podpora tradičních faxových přenosů přes jakékoli telefonní systémy využívající internetový protokol je často omezená.
Ve výchozím nastavení vytiskne tiskárna protokol pouze v tom případě, že nastaly potíže s odesíláním nebo příjmem faxu. Po každé transakci se na displeji ovládacího panelu krátce zobrazí hlášení s potvrzením, že byl fax úspěšně odeslán. Poznámka Pokud jsou protokoly nečitelné, můžete zkontrolovat odhadované hladiny inkoustu na ovládacím panelu nebo v softwaru HP. Další informace naleznete v tématu Nástroje správy tiskárny.
Kapitola 5 Zapnuto (Odeslat a přijmout) Vytiskne potvrzení faxu při každém odeslaném a přijatém faxu. Pokud chcete mít v protokolu obrázek faxu 1. Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko (Nastavení). 2. Pomocí tlačítek vpravo vyhledejte a vyberte možnost Nastavení faxu, Protokoly faxu a nakonec možnost Potvrzení faxu. 3. Vyhledejte a vyberte možnost Zapnuto (Odeslat fax) nebo Zapnuto (Odeslat a přijmout) a poté vyberte možnost Potvrzení faxu s obrázkem.
Tisk Protokolu ID volajících Tento postup slouží k tisku seznamu čísel faxů ID volajícího. Tisk Protokolu historie ID volajících 1. Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko (Nastavení). 2. Pomocí tlačítek vpravo vyhledejte a vyberte možnost Nastavení faxu, Protokoly faxu a nakonec možnost Protokol ID volajících. Tisk protokolu stopy faxu T30 Protokol stopy faxu T30 použijte následující postup. Tisk protokolu stopy faxu T30 1. Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko (Nastavení). 2.
6 HP ePrint HP ePrint je bezplatná služba společnosti HP, která na podporovaných tiskárnách umožňuje tisknout dokumenty prostřednictvím e-mailu. Stačí odeslat dokumenty a fotografie na e-mailovou adresu přidělenou k tiskárně a povolit webové služby. Nepotřebujete žádné zvláštní ovladače či software. Jakmile si vytvoříte účet v nástroji ePrintCenter (www.eprintcenter.
Chcete-li nastavit službu HP ePrint, proveďte následující kroky pro váš operační systém: Windows 1. Na ploše počítače klepněte na tlačítko Start, vyberte možnost Programy nebo Všechny programy, klepněte na položku HP, klepněte na složku tiskárny a poté vyberte ikonu s názvem tiskárny. 2. V zobrazeném okně vyberte možnost Tisk, skenování a fax a poté možnost Nastavení služby ePrint v nabídce Tisk. Otevře se vestavěný webový server tiskárny. 3.
Kapitola 6 Chcete-li nastavit službu HP ePrint, postupujte dle následujících kroků: 1. Otevřete server EWS. Další informace naleznete v tématu Vestavěný webový server (Řada HP Officejet 4620 e-All-in-One series). 2. Na kartě Webové služby klepněte v části Nastavení webové služby na možnost Nastavení a poté na možnost Pokračovat. 3. Klepněte na možnost Přijmout podmínky použití a povolit webové služby a poté klepněte na tlačítko Další. 4.
Zjištění e-mailové adresy tiskárny Chcete-li zjistit e-mailovou adresu tiskárny, postupujte dle následujících kroků. 1. Na ovládacím panelu tiskárny klepněte na (HP ePrint) a poté stiskněte tlačítko (Nastavení). 2. Chcete-li zobrazit e-mailovou adresu, použijte tlačítka vpravo k vyhledání a výběru možnosti Zobrazit e-mailovou adresu. - neboChcete-li upravit e-mailovou adresu tiskárny, pomocí tlačítek vpravo vyhledejte a vyberte možnost Vytisknout informační stránku.
7 Práce s inkoustovými kazetami Chcete-li při tisku pomocí tiskárny dosáhnout co nejlepší kvality, je třeba zvládnout jednoduché postupy údržby. Informace o řešení problémů s kvalitou tisku naleznete v části Odstraňování problémů s kvalitou tisku.
• • S inkoustovými kazetami zacházejte opatrně. Pád, třesení nebo neopatrné zacházení během instalace mohou způsobit dočasné potíže s tiskem. Před transportem tiskárny učiňte následující opatření, aby nemohl inkoust uniknout ze sestavy tiskové hlavy nebo se tiskárna jinak nepoškodila: ◦ Ujistěte se, že jste tiskárnu vypnuli stisknutím tlačítka Napájení. Sestava tiskové hlavy musí být zaparkována na pravé straně tiskárny v servisní poloze. Další informace naleznete v tématu Vypnutí tiskárny.
Kapitola 7 Pokud ještě nemáte náhradní inkoustové kazety pro tiskárnu, viz Spotřební materiál a příslušenství HP. Poznámka V současné době jsou některé části webových stránek dostupné pouze v angličtině. Poznámka Všechny kazety nejsou dostupné ve všech zemích nebo oblastech. Upozornění Vyjměte starou kazetu, až když budete mít novou inkoustovou kazetu k dispozici. Inkoustovou kazetu nenechávejte mimo tiskárnu po delší dobu. To může vést k poškození tiskárny i inkoustové kazety.
5. Odtrhněte oranžové víčko, které ji uzavírá. 6. Když jako pomůcku použijete barevné tvarované ikony, zasuňte inkoustovou kazetu do prázdného slotu, až zaklapne na místo a je ve slotu pevně usazená. Zkontrolujte, zda jste inkoustovou kazetu vložili do otvoru označeného ikonou stejného tvaru a stejnou barvou.
Kapitola 7 7. Kroky 3 až 6 opakujte pro každou inkoustovou kazetu, kterou chcete vyměnit. 8. Zavřete přístupová dvířka inkoustových kazet. Příbuzná témata Spotřební materiál a příslušenství HP Ukládání tiskového spotřebního materiálu Inkoustové kazety lze v tiskárně ponechat po delší dobu. Aby se však zajistil optimální stav inkoustové kazety, je třeba tiskárnu správně vypnout. Další informace naleznete v tématu Vypnutí tiskárny.
8 Vyřešit problém Informace uvedené v této části představují návrhy způsobu řešení běžných problémů. Pokud tiskárna nepracuje správně a tyto návrhy potíže nevyřeší, požádejte o pomoc oddělení podpory společnosti HP.
Kapitola 8 Získání podpory elektronických zařízení Informace o podpoře a záruce naleznete na webových stránkách společnosti HP www.hp.com/go/customercare. Tato webová stránka obsahuje informace a nástroje, které vám pomohou opravit řadu běžných problémů s tiskárnou. Pokud se zobrazí výzva, zvolte zemi/oblast a potom klepnutím na položku Kontaktovat společnost HP získejte informace o technické podpoře.
Předtím, než zavoláte Podporu HP volejte v době, kdy jste u počítače a tiskárny HP.
Kapitola 8 Nejaktuálnější seznam čísel telefonické podpory viz www.hp.com/go/customercare. Tato webová stránka obsahuje informace a nástroje, které vám pomohou opravit řadu běžných problémů s tiskárnou.
Po vypršení lhůty telefonické podpory Po vypršení lhůty telefonické podpory je podpora společnosti HP k dispozici za dodatečný poplatek. Nápověda může být k dispozici také na webových stránkách online podpory HP na adrese: www.hp.com/go/customercare. Tato webová stránka obsahuje informace a nástroje, které vám pomohou opravit řadu běžných problémů s tiskárnou.
Kapitola 8 • • • • Tiskárna tiskne pomalu Byla vytištěna prázdná stránka nebo pouze část stránky Na stránce něco chybí nebo obsahuje nesprávné informace Umístění textu nebo obrázků je nesprávné Tiskárna se nečekaně vypnula Kontrola napájení a připojení k napájení Ujistěte se, že napájecí kabel je pevně připojen k funkční zásuvce. Požadavky na napětí viz Elektrické parametry. Tiskárna vydává nezvyklé zvuky Z tiskárny můžete slyšet neočekávané zvuky.
Zkontrolujte nastavení tiskárny Další informace naleznete v tématu Obecné rady a zdroje pro řešení problémů. Zkontrolujte instalaci softwaru HP Pokud se tiskárna během tisku vypne, měla by se na displeji počítače zobrazit chybová zpráva; v opačném případě není software HP dodávaný s tiskárnou správně instalován. K vyřešení je nutno úplně odinstalovat software HP a potom software HP zařízení přeinstalovat. Další informace naleznete v tématu Odinstalujte a opět instalujte software HP.
Kapitola 8 Poznámka Varování a indikátory množství inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k plánování. Pokud se vám zobrazí zpráva s informací o nízké hladině inkoustu, zvažte přípravu náhradní kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Inkoustovou kazetu nemusíte měnit, dokud bude kvalita tisku přijatelná. Upozornění Vyjměte starou kazetu, až když budete mít novou inkoustovou kazetu k dispozici. Inkoustovou kazetu nenechávejte mimo tiskárnu po delší dobu.
Do zařízení byla zavedena více než jedna stránka Další informace o řešení potíží se zaváděním papíru naleznete v části Řešení problémů s vkládáním papíru. V souboru je prázdná stránka Zkontrolujte soubor, zda v něm není prázdná stránka. Na stránce něco chybí nebo obsahuje nesprávné informace Zkontrolujte diagnostickou stránku kvality tisku Vytištění diagnostické stránky kvality tisku vám pomůže při rozhodování, zda je třeba spustit některou službu pro údržbu, aby se zvýšila kvalita výtisků.
Kapitola 8 Kontrola nastavení orientace stránky Přesvědčte se, že nastavení formátu média a orientace stránky dokumentu v aplikaci odpovídá nastavení v ovladači tiskárny. Další informace naleznete v tématu Tisk. Zkontrolujte umístění tiskárny a délku kabelu USB Silná elektromagnetická pole (například generovaná USB kabely) mohou způsobit mírné zkreslení tisku. Přesuňte tiskárnu dál od zdroje elektromagnetických polí.
Pokud se tímto potíže nevyřeší, zkuste následující řešení. Řešení 2: Zkontrolujte hladiny inkoustu Řešení: Zjištění odhadované úrovně inkoustu v inkoustových kazetách. Poznámka Varování a indikátory množství inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k plánování. Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, zvažte přípravu náhradní tiskové kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Inkoustovou kazetu nemusíte měnit, dokud bude kvalita tisku přijatelná.
Kapitola 8 Vždy se přesvědčte, zda je papír, na který tisknete, rovný. Nejlepších výsledků při tisku obrázků dosáhnete použitím fotografického papíru HP Advanced Photo Paper. Speciální média skladujte v původním obalu nebo v uzavíratelném plastovém sáčku na rovném povrchu, na chladném a suchém místě. Pokud chcete zahájit tisk, vyjměte pouze tolik papíru, kolik jej chcete bezprostředně použít. Po tisku vraťte veškerý nepoužitý papír do plastového sáčku. Tím uchráníte fotografický papír před zkroucením.
Řešení 7: Obraťte se na podporu společnosti HP Řešení: Obraťte se na zákaznickou podporu společnosti HP. Přejděte na adresu: www.hp.com/go/customercare. Tato webová stránka obsahuje informace a nástroje, které vám pomohou opravit řadu běžných problémů s tiskárnou. Pokud se zobrazí výzva, zvolte zemi/oblast a potom klepnutím na položku Kontaktovat HP získejte informace o technické podpoře. Příčina: Došlo k potížím s tiskárnou.
Kapitola 8 Stránky se krčí • Přesvědčte se, že média založená v zásobnících jsou těsně mezi vodítky média. Dle potřeby zásobníky z tiskárny vytáhněte, správně vložte média a znovu vložte zásobníky, přitom se přesvědčte, že média založená v zásobnících jsou těsně mezi vodítky média. • Média vkládejte do tiskárny jen tehdy, když neprobíhá tisk. Je odebíráno více stránek • Před založením média je profoukněte.
• • prázdnou stránku. Podporované typy a formáty médií HP naleznete v tématu Technické údaje médií. Zkontrolujte nastavení Nastavení kontrastu je pravděpodobně příliš vysoké. Na úvodní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko vpravo od možnosti Kopírovat. (Nastavení), vyhledejte a vyberte možnost Světlejší/Tmavší a Stiskněte tlačítko poté pomocí šipek vytvořte tmavší kopii.
Kapitola 8 Vytiskněte Stránku diagnostiky kvality tisku a podle pokynů na obrazovce vyřešte potíže se špatnou kvalitou kopií. Další informace naleznete v tématu Vytiskněte a vyhodnoťte protokol o kvalitě tisku. • • • • • • • • • Svislé bílé nebo vybledlé pruhy Médium zřejmě nesplňuje specifikace pro média Hewlett-Packard (média jsou například příliš vlhká nebo mají příliš drsný povrch). Další informace naleznete v tématu Technické údaje médií.
Nesprávný papír Zkontrolujte nastavení Ověřte, že formát a typ vložených médií se shoduje s nastavením na ovládacím panelu. Řešení problémů se skenováním Tip Na webu online podpory společnosti HP na adrese www.hp.com/go/ customercare naleznete informace a nástroje, které vám pomohou opravit řadu běžných problémů s tiskárnou.
Kapitola 8 Skenování trvá příliš dlouho Zkontrolujte nastavení ◦ Pokud jste nastavili rozlišení na příliš vysokou hodnotu, úloha skenování bude trvat déle a výsledné soubory budou větší. K dosažení dobrých výsledků nepoužívejte rozlišení vyšší, než je nutné. Při snížení rozlišení lze skenovat mnohem rychleji. ◦ Pokud obraz tvoříte prostřednictvím programu TWAIN, můžete nastavení změnit na černobílé. Více informací naleznete v nápovědě k programu TWAIN na obrazovce.
◦ • Pokud používáte oddělený program OCR (optical character recognition), může tento program být napojen na program pro zpracování textu, který neprovádí úkoly OCR. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané s programem OCR. ◦ Ujistěte se, že jste vybrali jazyk OCR, který odpovídá jazyku používaným dokumentem, který skenujete. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané s programem OCR.
Kapitola 8 skenování nebo vytištění obrázku nebo po zobrazení obrázku na displeji. Pokud následující rady problém nevyřeší, použijte předlohu v lepší kvalitě. ◦ Tvoření nežádoucích vzorů lze omezit snížením obrazu po skenování. ◦ Naskenovaný obraz vytiskněte a zkontrolujte, zda se kvalita zlepšila. ◦ Přesvědčte se, že rozlišení a nastavení barev jsou správná pro prováděný typ úlohy skenování.
Závady snímání jsou zjevné • • • • • Prázdné stránky Přesvědčte se, že je předloha správně vložena. Položte dokument předlohy tiskem dolů na sklo skeneru s levým horním rohem dokumentu umístěným do pravého dolního rohu skla skeneru. Příliš světlé nebo tmavé ◦ Upravte nastavení. Zkontrolujte, zda používáte správné rozlišení a nastavení barev. ◦ Obraz originálu zřejmě velmi světlý nebo tmavý nebo je vytištěn na barevném papíru.
Kapitola 8 • • • Telefonní kabel dodávaný s tiskárnou není dost dlouhý Barevné faxy nejsou tištěny Počítač nemůže přijímat faxy (Faxování do PC nebo Faxování do Mac) Selhal test faxu Jestliže jste provedli test faxu a tento test se nezdařil, zkontrolujte v protokolu základní informace o chybě. V protokolu najděte podrobnější informace o tom, které části testu se nezdařily, a podle nich vyhledejte možná řešení v příslušném tématu v této části.
položku Kontaktovat společnost HP získejte informace o volání technické podpory. Selhal test připojení faxu k aktivní telefonní zásuvce Řešení: • Zkontrolujte spojení mezi telefonní zásuvkou ve zdi a tiskárnou a ujistěte se, že kabel je nepoškozený. • Ujistěte se, že používáte telefonní kabel dodaný s tiskárnou. Pokud k propojení telefonní zásuvky ve zdi a tiskárny nepoužijete dodaný telefonní kabel, pravděpodobně nebude možné odesílat a přijímat faxy.
Kapitola 8 Obrázek 8-1 Zadní pohled na tiskárnu 1 2 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Pro připojení k portu označenému „1-LINE“ použijte telefonní kabel dodaný s tiskárnou. 2. Po připojení telefonního kabelu k portu s označením 1-LINE spusťte znovu test faxu a ujistěte se, že proběhne bez problémů a že je tiskárna připravena k faxování. 3. Pokuste se odeslat nebo přijmout testovací fax. • Ujistěte se, že používáte telefonní kabel dodaný s tiskárnou.
do portu s označením 1-LINE na zadní straně tiskárny, druhý konec do telefonní zásuvky ve zdi tak, jak znázorňuje následující obrázek. 1 2 • • • 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Pro připojení k portu označenému „1-LINE“ použijte telefonní kabel dodaný s tiskárnou Není-li telefonní kabel dodávaný společně s tiskárnou dostatečně dlouhý, můžete k jeho prodloužení použít sdružovač. Sdružovač můžete zakoupit v místním obchodě s elektronikou, který nabízí telefonní příslušenství.
Kapitola 8 Selhal test zjištění oznamovacího tónu Řešení: • Selhání testu může způsobit také jiné zařízení, které používá stejnou linku jako tiskárna. Zdroj problémů zjistíte tak, že odpojíte veškerá zařízení kromě tiskárny od telefonní linky a znovu spustíte test. Pokud Test zjištění oznamovacího tónu proběhne bez ostatních zařízení úspěšně, způsobuje problémy jedno nebo více těchto zařízení.
Selhal test faxové linky Řešení: • Tiskárnu připojte k analogové telefonní lince, jinak nebudete moci přijímat či odesílat faxy. Chcete-li zjistit, zda je telefonní linka digitální, připojte běžný analogový telefon a zjistěte, zda je slyšet oznamovací tón. Pokud neslyšíte normální oznamovací tón, je možné, že linka je nastavena pro digitální telefony. Připojte tiskárnu k analogové telefonní lince a pokuste se odeslat nebo přijmout fax.
Kapitola 8 na stejné telefonní lince, nepřipojené k tiskárně) nebo jiná zařízení nebo zda nejsou vyvěšené. Tiskárnu nelze k faxování použít například tehdy, pokud je připojený telefon vyvěšený nebo pokud je modem pro telefonické připojení počítače právě používán k odesílání elektronické pošty nebo k připojení k Internetu. Tiskárna má problémy s odesíláním a příjmem faxů Řešení: Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá. Podívejte se na displej tiskárny. (Napájení), tiskárna je vypnuta.
do portu s označením 1-LINE na zadní straně tiskárny, druhý konec do telefonní zásuvky ve zdi tak, jak znázorňuje obrázek. 1 2 • • • 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Pro připojení k portu označenému „1-LINE“ použijte telefonní kabel dodaný s tiskárnou Není-li telefonní kabel dodávaný společně s tiskárnou dostatečně dlouhý, můžete k jeho prodloužení použít sdružovač. Sdružovač můžete zakoupit v místním obchodě s elektronikou, který nabízí telefonní příslušenství.
Kapitola 8 • • • • • Telefonní linka může být rušená šumem. Telefonní linky s nízkou kvalitou zvuku (šumem) mohou způsobit potíže s faxováním. Ověřte si kvalitu zvuku telefonní linky připojením telefonu do telefonní zásuvky a poslechem statického nebo jiného šumu. Pokud uslyšíte šum, vypněte Režim opravy chyb (ECM) a znovu se pokuste o faxování. Další informace o výměně adaptéru ECM naleznete v části Nastavení režimu opravy chyb. Pokud problém přetrvává, obraťte se na telekomunikační společnost.
• Zkontrolujte, zda telefon, který používáte k zahájení faxového volání, je připojen přímo k tiskárně. Pokud chcete fax odeslat ručně, musí být telefon připojen přímo k portu označenému 2-EXT na tiskárně, jak je znázorněno na obrázku. 1 3 2 • 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Pro připojení k portu označenému „1-LINE“ použijte telefonní kabel dodaný s tiskárnou. 3 Telefon Pokud odesíláte fax ručně z telefonu, který je připojen přímo k tiskárně, je k odeslání faxu nutné použít klávesnici na telefonu.
Kapitola 8 • • • Pokud máte na stejném čísle, jaké používáte pro faxová volání, také službu hlasové pošty, musíte faxy přijímat ručně, nikoliv automaticky. To znamená, že při přijímání příchozích faxů musíte být osobně přítomni. Informace o nastavení tiskárny při používání služby hlasové pošty viz Případ F: Hlasová a faxová linka sdílená s hlasovou poštou. Informace o ručním přijímání faxů uvádí část Ruční příjem faxu.
• • Jestliže tiskárna sdílí stejnou telefonní linku s ostatními typy telefonních zařízení, například se záznamníkem, modemem v počítači nebo s telefonní ústřednou s více porty, může být úroveň faxového signálu snížena. Úroveň signálu může být také snížena použitím rozdělovače nebo připojením přídavných kabelů pro prodloužení vzdálenosti telefonu. Snížení úrovně faxového signálu může způsobit problémy během příjmu faxu.
Kapitola 8 Faxové tóny se nahrávají na záznamník Řešení: • Pokud je záznamník připojen ke stejné telefonní lince, která je používána pro faxování, pokuste se připojit záznamník přímo k tiskárně podle pokynů uvedených v části Případ I: Hlasová a faxová linka sdílená se záznamníkem. Pokud nepřipojíte záznamník dle tohoto doporučení, mohou být faxové tóny zaznamenány záznamníkem. • Zkontrolujte, zda je tiskárna nastavena na automatický příjem faxů a zda je správně nastaven Zvon. před odpov.
Počítač nemůže přijímat faxy (Faxování do PC nebo Faxování do Mac) Příčina: Počítač pro příjem faxů je vypnutý. Řešení: Ujistěte se, že je počítač pro příjem faxů zapnutý po celou dobu. Příčina: K nastavení a příjmu faxů je nakonfigurováno více počítačů, z nichž některý může být vypnutý. Řešení: Pokud je počítač pro příjem faxů odlišný od počítače pro nastavení, musí být oba dva zapnuty po celou dobu.
Kapitola 8 • • Používáte-li službu HP ePrint, projděte si následující body: ◦ Zkontrolujte správnost e-mailové adresy tiskárny. ◦ Server služby ePrint nepřijímá e-mailové tiskové úlohy, pokud je v polích Komu nebo Kopie uvedeno více e-mailových adres. Do pole Komu zadejte pouze emailovou adresu tiskárny HP. Do dalších polí nezadávejte žádné další emailové adresy. ◦ Zkontrolujte, zda odesíláte dokumenty splňující požadavky služby HP ePrint.
Tip Jestliže používáte počítač se systémem Windows, můžete využít nástroje společnosti HP s názvem HP Home Network Diagnostic Utility, který může pomoci tyto informace pro některé systémy načíst. Chcete-li tento nástroj použít, navštivte web HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting) a klepněte na možnost Nástroj pro diagnostiku sítě v části Rychlé odkazy. (Nástroj aktuálně nemusí být k dispozici ve všech jazykových verzích.
Kapitola 8 • • • Krok 5: Zkontrolujte, zda je jako výchozí ovladač tiskárny vybrána tiskárna s bezdrátovým připojením (pouze pro systém Windows) Krok 6: Zkontrolujte, zda počítač není připojen k síti prostřednictvím připojení VPN (Virtual Private Network) Po vyřešení problémů Krok 1: Zkontrolujte, že je počítač připojen k síti Zkontrolujte, zda je počítač připojen k bezdrátové síti. Jestliže počítač k síti připojen není, nebude možné tiskárnu využívat prostřednictvím sítě.
Krok 2: Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k vaší síti Pokud není vaše tiskárna připojena ke stejné síti jako váš počítač, nebudete moci tiskárnu na síti používat. Pokud chcete zjistit, zda je vaše tiskárna aktivně připojena ke správné síti, postupujte podle kroků popsaných v této části. Poznámka Pokud váš bezdrátový směrovač nebo základní stanice využívá skryté SSID, vaše tiskárna síť automaticky nerozpozná. A: Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k síti. 1.
Kapitola 8 Dočasně vypněte bezpečnostní bránu firewall spuštěnou v počítači a poté zkuste spustit server EWS znovu. Můžete-li získat přístup k EWS, zkuste tiskárnu použít (k tisku). Pokud jste schopni spustit server EWS a používat tiskárnu, když je brána firewall vypnuta, bude nutné změnit nastavení brány firewall tak, aby počítač a tiskárna mohly navzájem po síti komunikovat. Další informace naleznete v tématu Nastavení softwaru brány firewall pro práci s tiskárnou.
Krok 5: Zkontrolujte, zda je jako výchozí ovladač tiskárny vybrána tiskárna s bezdrátovým připojením (pouze pro systém Windows) Pokud znovu instalujete software HP, je možné, že instalační program vytvoří ve složce Tiskárny nebo Tiskárny a faxy druhou verzi ovladače tiskárny. Máte-li problémy s tiskem nebo připojením k tiskárně, ujistěte se, zda je jako výchozí nastavena správná verze ovladače tiskárny. 1. Klepněte na Start, přejděte na Nastavení a potom klepněte na Tiskárny nebo na Tiskárny a faxy.
Kapitola 8 Po vyřešení problémů Po vyřešení všech problémů a úspěšném připojení tiskárny k bezdrátové síti proveďte pro svůj operační systém následující kroky: Windows 1. Na ploše klepněte na tlačítko Start, vyberte možnost Programy nebo Všechny programy, klepněte na položku HP, vyberte název tiskárny a potom klepněte na možnost Nastavení a software tiskárny. 2. Klepněte na možnost Connect a new printer (Připojit novou tiskárnu) a vyberte typ připojení, které chcete použít. Mac OS X 1.
• • Pokud je v bráně firewall nastaveno „nezobrazování výstrah“, měli byste tuto možnost zakázat. Během instalace softwaru HP a používání tiskárny HP se mohou zobrazovat zprávy výstrah brány firewall s možnosti pro software tiskárny „povolit“, „schválit“ nebo „odblokovat“. Měli byste povolit jakýkoli software společnosti HP, který upozornění vyvolává. Pokud je u upozornění uvedena možnost „zapamatovat si tuto akci“ nebo „vytvořit pravidlo“, vyberte ji.
Kapitola 8 Poznámka Chcete-li použít server EWS, musí být tiskárna připojena k síti. Vestavěný webový server nemůžete použít, pokud je tiskárna připojena k počítači kabelem USB. Zkontrolujte webový prohlížeč • Přesvědčte se, že webový prohlížeč splňuje minimální systémové požadavky. Další informace naleznete v tématu Specifikace vestaveného webového serveru. • Pokud váš webový prohlížeč využívá připojení k Internetu přes server proxy, zkuste toto nastavení vyřadit.
Doporučení pro instalaci hardwaru Kontrola tiskárny • Přesvědčte se, že byly odstraněny veškeré obalové pásky a materiály jak zvenku, tak i zevnitř tiskárny. • Přesvědčte se, že je v tiskárně vložen papír. • Přesvědčte se, že nesvítí ani neblikají žádné kontrolky, kromě kontrolky Připravena, která musí svítit. Pokud bliká výstražná kontrolka, zkontrolujte hlášení na ovládacím panelu tiskárny. Kontrola připojení hardwaru • Přesvědčte se, že všechny kabely, které používáte, jsou v řádném technickém stavu.
Kapitola 8 • • Jestliže počítač nerozpozná cestu k jednotce CD-ROM, kterou jste zadali, přesvědčte se, že jste zadali správné písmeno disku. Pokud počítač nemůže rozpoznat instalační CD v jednotce CD-ROM, zkontrolujte instalační CD, zda není poškozené. Ovladač tiskárny můžete stáhnout z webu společnosti HP www.hp.com/go/customercare. Tato webová stránka obsahuje informace a nástroje, které vám pomohou opravit řadu běžných problémů s tiskárnou.
Obnovení nastavení sítě tiskárny 1. Stiskněte tlačítko (Bezdrátová síť) a poté pomocí tlačítek vpravo vyhledejte a vyberte možnost Nastavení bezdrátového připojení, Obnovit výchozí nastavení a nakonec Ano. Objeví se zpráva, že výchozí nastavení sítě byla obnovena. 2. Stiskněte tlačítko (Nastavení) a poté pomocí tlačítek vpravo vyhledejte a vyberte možnost Protokoly a poté výběrem možnosti Stránka konfigurace sítě vytiskněte stránku konfigurace sítě a ověřte, zda byla nastavení obnovena.
Kapitola 8 1. Informace o tiskárně: Zobrazuje informace o tiskárně (jako je název tiskárny, číslo modelu, sériové číslo a verzi firmwaru) a počet stran vytištěných ze zásobníku a příslušenství. 2. Informace o systému přívodu inkoustu: Zobrazuje odhadovanou hladinu inkoustu (jako dílky v grafickém znázornění), čísla dílů a data vypršení záruky inkoustových kazet. Poznámka Varování a indikátory týkající se hladiny inkoustu poskytují odhady pouze za účelem plánování.
1 2 3 1. Všeobecné informace: Zobrazují se informace o aktuálním stavu a aktivním typu připojení sítě a další informace, například adresa URL vestavěného webového serveru. 2. Bezdrátová síť 802.11: Zobrazují se informace o aktivním bezdrátovém síťovém připojení, například název hostitele, adresa IP, maska podsítě, výchozí brána a server. 3. Různé: Zobrazuje informace o pokročilejších nastaveních sítě. • Port 9100: Tiskárna podporuje tisk RAW IP prostřednictvím portu TCP 9100.
Kapitola 8 • • SLP: Service Location Protocol (SLP) je standardní síťový protokol pro Internet, který poskytuje rámec umožňující, aby síťové aplikace zjistily existenci, umístění a konfiguraci síťových služeb v podnikových sítích. Tento protokol zjednodušuje zjišťování a používání síťových zdrojů, jako jsou tiskárny, webové servery, faxy, videokamery, souborové systémy, zálohovací zařízení (páskové jednotky), databáze, adresáře, poštovní servery nebo kalendáře.
Údržba tiskové hlavy Pokud máte problémy s tiskem, může být problém v tiskové hlavě. Postupy v následujících sekcích byste měli provádět, pouze jste-li k tomu vyzváni při řešení potíží s kvalitou tisku. Provedením zarovnání a vyčištění se může zbytečně spotřebovat inkoust a zkrátit životnost kazet.
Kapitola 8 3. Na kartě Služby zařízení klepněte na ikonu vlevo od možnosti Vyčistit tiskové hlavy. 4. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Čištění tiskové hlavy z nástroje HP Utility (Mac OS X) 1. Vložte do hlavního vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4, Letter nebo Legal. Další informace naleznete v tématu Vkládání média standardního formátu. 2. Otevřete nástroj HP Utility. Další informace naleznete v tématu HP Utility (Mac OS X). 3.
3. Na kartě Služby zařízení klepněte na ikonu vlevo od možnosti Zarovnat tiskové hlavy. 4. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Zarovnání tiskové hlavy z nástroje HP Utility (Mac OS X) 1. Vložte do hlavního vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4, Letter nebo Legal. Další informace naleznete v tématu Vkládání média standardního formátu. 2. Otevřete nástroj HP Utility. Další informace naleznete v tématu HP Utility (Mac OS X). 3.
Kapitola 8 Vyhodnocení stránky Zprávy o kvalitě tisku V této sekci naleznete následující témata: • • • • • • • • 132 Hladiny inkoustu Správné barvy Otřepené, nerovnoměrně vybarvené nebo vybledlé čáry Pravidelné bílé mezery v čarách Barvy řádek nejsou souvislé Velký černý text Zarovnat vzorce Pokud nevidíte žádné vady Vyřešit problém
Hladiny inkoustu ▲ Podívejte se na indikátory hladiny inkoustu. Pokud je kterýkoli z indikátorů hladiny nízký, bude třeba danou inkoustovou kazetu vyměnit. Poznámka Varování a indikátory týkající se hladiny inkoustu poskytují odhady pouze za účelem plánování. Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, zvažte pořízení náhradních tiskových kazet, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Inkoustové kazety nemusíte měnit, dokud bude kvalita tisku přijatelná.
Kapitola 8 Otřepené, nerovnoměrně vybarvené nebo vybledlé čáry Příklad nesprávných barevných čar Horní čára je nerovnoměrně vyplněna nebo vybledlá. Příklad nesprávných barevných čar Černá čára je na jednom okraji roztřepená. Pokud je kterákoliv z čar roztřepená, nerovnoměrně vybarvená nebo vybledlá, postupujte následovně: 1. Zkontrolujte, že je v inkoustových kazetách inkoust. 2. Vyjměte kazetu, která odpovídá barvě, která je nerovnoměrně vybarvená a zkontrolujte, že není zanesená.
Pravidelné bílé mezery v čarách Pokud v jakékoliv barvě jsou pravidelné bílé čáry, postupujte následovně: Bílé skvrny Čáry pro kontrolu kvality tisku mají bílé skvrny. 1. Jestliže se ve zprávě o kvalitě tisku zobrazí PHA TTOE = 0, zarovnejte tiskárnu. Další informace naleznete v tématu Zarovnání tiskové hlavy. 2. Pokud PHA TTOE není 0 a zarovnání nepomůže, vyčistěte tiskovou hlavu. Další informace naleznete v tématu Čištění tiskové hlavy. 3. Vytiskněte další Zprávu o kvalitě tisku.
Kapitola 8 Pokud barvy čar nejsou souvislé, postupujte následovně: 1. Pokud byla tiskárna přenesena do vysoké nadmořské výšky, zkuste vyčistit tiskovou hlavu. 2. Pokud nebyla tiskárna přenesena, zkuste znovu vytisknout Zprávu o kvalitě tisku. Tato volba používá méně inkoustu než čištění tiskové hlavy, ale pokud nepomůže, zkuste vyčištění. 3. Znovu zkuste vytisknout Zprávu o kvalitě tisku. Pokud se barvy zlepšují, opakujte čištění.
Zarovnat vzorce pokud jsou barevné čáry a velká písmena v pořádku a inkoustové kazety nejsou prázdné, podívejte se na kalibrační vzorce nad barevnými čárami. Příklad správného zarovnání Příklad nesprávného zarovnání Řádky jsou rovné. Řádky jsou roztřesené - zarovnejte tiskárnu. Pokud to nepomůže, obraťte se na společnost HP. Další informace o tom, jak kontaktovat společnost HP, naleznete v tématu Podpora HP.
Kapitola 8 Odstranění uvíznutí v tiskárně 1. Odstraňte veškerá média z výstupního zásobníku. 2. Otevřete přístupová dvířka k inkoustovým kazetám a poté sejměte kryt tiskárny. 1 2 3 3. Zjistěte místo uvíznutí média uvnitř tiskárny, uchopte je oběma rukama a potom je vytáhněte směrem k sobě. Upozornění Pokud se papír při vytahování z válečků roztrhne, zkontrolujte, zda mezi válečky a kolečky uvnitř tiskárny nezůstaly zbytky papíru.
Odstranění uvíznutého papíru z automatického podavače dokumentů 1. Zvedněte kryt ADF. 2. Zvedněte kryt na předním okraji podavače ADF. 3. Jemně vytáhněte papír z válečků. Upozornění Pokud se papír při vytahování z válečků roztrhne, zkontrolujte, zda mezi válečky a kolečky uvnitř tiskárny nezůstaly zbytky papíru. Pokud z tiskárny neodstraníte všechny zbytky papíru, může dojít k dalšímu uvíznutí papíru. 4. Zavřete kryt automatického podavače dokumentů – zatlačte na něj, dokud nezaklapne na místo.
Kapitola 8 • • • • • • 140 Ve vstupním zásobníku nepoužívejte současně různé typy a formáty papíru; papíry ve vstupním zásobnímu musí být stejného typu a velikosti. Upravte vodítka šířky papíru ve vstupním zásobníku tak, aby těsně přiléhala k papíru. Vodítka šířky papíru nesmí papír ve vstupním zásobníku ohýbat. Nezasouvejte papír do vstupního zásobníku násilím a příliš hluboko. Používejte typy papírů doporučené pro tiskárnu. Další informace naleznete v tématu Technické údaje médií.
A Technické informace Tato část obsahuje následující témata: • Informace o záruce • Technické údaje tiskárny • Informace o předpisech • Program dohledu nad ekologickým dopadem výrobku • Licence třetích stran Informace o záruce Tato část obsahuje následující témata: • Prohlášení společnosti Hewlett-Packard o omezené záruce • Informace o záruce na inkoustové kazety Technické informace 141
Dodatek A Prohlášení společnosti Hewlett-Packard o omezené záruce Produkt HP Trvání omezené záruky Média se softwarem 90 dní Tiskárna 1 rok Tiskové nebo inkoustové kazety Do spotřebování inkoustu HP nebo data „ukončení záruční lhůty„ vytištěného na kazetě, přičemž platí událost, která nastane dříve. Tato záruka sa nevztahuje na inkoustové produkty značky HP, které byly znovu naplněny, přepracovány, renovovány, nesprávně používány nebo neodborně otevřeny.
Informace o záruce na inkoustové kazety Záruka na inkoustovou kazetu HP platí v případě, že se produkt používá v zařízení HP k tomu určeném. Tato záruka se nevztahuje na inkoustové výrobky HP, které byly znovu plněny, opraveny, renovovány, špatně použity nebo se kterými bylo manipulováno. Během záručního období je produkt pokrytý, dokud se nespotřebuje inkoust HP a není dosaženo konce data platnosti záruky.
Dodatek A Technické údaje tiskárny Tato část obsahuje následující témata: • Rozměry • • Funkce produktu a kapacity Procesor a paměť • Systémové požadavky • • Specifikace síťového protokolu Specifikace vestaveného webového serveru • Technické údaje médií • • Technické parametry tisku Specifikace kopírování • Specifikace faxu • • Specifikace skenování Specifikace služby HP ePrint (Řada HP Officejet 4620 e-All-in-One series) • Specifikace webu společnosti HP • • Specifikace prostředí Elektr
(pokračování) Funkce Kapacita Pracovní cyklus Až 3 000 stran za měsíc Podpora jazyků ovládacího panelu tiskárny Arabština, bulharština, chorvatština, čeština, dánština, nizozemština, angličtina, finština, francouzština, němčina, řečtina, maďarština, italština, japonština, korejština, norština, polština, portugalština, rumunština, ruština, zjednodušená čínština, slovenština, španělština, švédština, tradiční čínština, turečtina. Dostupné jazyky se mění podle a země/ oblasti.
Dodatek A Specifikace vestaveného webového serveru Požadavky • Síť založená na protokolu TCP/IP (sítě založené na protokolu IPX/SPX nejsou podporovány) • Webový prohlížeč (Microsoft Internet Explorer 7.0 nebo novější, Mozilla Firefox 3.0 nebo novější, Safari 3.0 nebo novější, Google Chrome 5.
(pokračování) Formát média Vstupní zásobník ADF Obálka Monarch Envelope (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 palce) Obálka DL Envelope (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 palce) Obálka C5 Envelope (162 x 229 mm; 6,4 x 9 palce) Karty Kartotéční lístek (76,2 x 127 mm; 3 x 5 palce) Kartotéční lístek (102 x 152 mm; 4 x 6 palce) Kartotéční lístek (127 x 203 mm; 5 x 8 palce) Lístek A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 palců)* Karty Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 palce) Bezokrajové karty Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 palce) Karty O
Dodatek A Poznámka Používejte jen taková média vlastního formátu, která tiskárna podporuje.
Nastavte minimální okraje Okraje dokumentu se musí shodovat s tímto minimálním nastavením okrajů (nebo je přesahovat) při orientaci na výšku. 3 3 4 1 2 4 1 2 Média (1) levý okraj (2) pravý okraj (3) horní okraj (4) spodní okraj Letter 3,2 mm (0,125 palců) 3,2 mm (0,125 palců) 3,2 mm (0,125 palců) 3,2 mm (0,125 palců) 3,2 mm (0,125 palců) 3,2 mm (0,125 palců) 3,2 mm (0,125 palců) 14,9 mm (0,586 palců) U.S. Legal A4 U.S.
Dodatek A Specifikace kopírování • Rychlost kopírování se liší podle modelu tiskárny a složitosti dokumentu. • Digitální zpracování obrazu • Až 99 kopií z jedné předlohy • Digitální zoom: od 25 do 400 % • Přizpůsobení na stránku Specifikace faxu • Podpora černobílého i barevného samostatného faxování • • Až 99 rychlých voleb Paměť až 99 stran (na základě testovacího obrazce ITU-T č. 1 ve standardním rozlišení).
• Maximální počet příloh: 10 Poznámka Server služby ePrint nepřijímá e-mailové tiskové úlohy, pokud je v polích Komu nebo Kopie uvedeno více e-mailových adres. Do pole Komu zadejte pouze emailovou adresu tiskárny HP. Do dalších polí nezadávejte žádné další e-mailové adresy.
Dodatek A Informace o předpisech Tiskárna splňuje požadavky na výrobek stanovené regulačními orgány ve vaší zemi/oblasti.
Doporučení produktů FCC FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Dodatek A Poznámky pro uživatele v Japonsku o napájecím kabelu Prohlášení o akustických emisích pro Německo Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Lesk krytu periferních zařízení pro Německo GS-Erklärung (Deutschland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Upozornění pro uživatele v USA: Požadavky FCC Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Dodatek A Upozornění pro uživatele kanadské telefonní sítě Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Upozornění pro uživatele v Evropském hospodářském prostoru Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
Dodatek A Shoda je označena jednou z následujících značek na produktu: Pro netelekomunikační produkty a telekomunikační produkty harmonizované s EU, např. Bluetooth® v rámci třídy napájení pod 10 mW. Pro telekomunikační produkty neharmonizované s EU (V příslušných případech je mezi CE a ! vloženo čtyřmístné číslo autorizované organizace). Viz štítek se směrnicemi na produktu.
Vystavení radiaci na rádiové frekvenci Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Dodatek A Poznámka pro uživatele na Tchaj-wanu 160 Technické informace
Program dohledu nad ekologickým dopadem výrobku Společnost Hewlett-Packard se zavázala vyrábět kvalitní výrobky, které splňují nejvyšší nároky z hlediska ochrany životního prostředí. Potřeba budoucího recyklování byla vzata v úvahu již při vývoji tohoto produktu. Počet druhů materiálu byl omezen na minimum, aniž by to bylo na úkor správné funkčnosti a spolehlivosti výrobku. Tiskárna byla zkonstruována tak, aby se od sebe nesourodé materiály snadno oddělily.
Dodatek A 162 English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
Spotřeba energie Tisková a zobrazovací zařízení Hewlett-Packard označená logem ENERGY STAR® vyhovují americké specifikaci ENERGY STAR agentury Environmental Protection Agency pro zobrazovací zařízení. Na zobrazovacích zařízeních vyhovujících specifikaci ENERGY STAR je tento znak: ENERGY STAR je servisní známka agentury U.S. EPA registrovaná v USA. Společnost HP jako partner programu ENERGY STAR potvrzuje, že tento produkt splňuje požadavky značky ENERGY STAR pro efektivní využití energie.
Dodatek A Likvidace baterií v Nizozemsku Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat. Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd.
English European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Dodatek A Poznámky RoHS (pouze Čína) Tabulka toxických a nebezpečných látek Poznámky RoHS (pouze Ukrajina) Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Україна) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 166 Technické informace
Licence třetích stran LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
Dodatek A THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.
Dodatek A ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ==================================================================== Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Dodatek A "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
* may be used to endorse or promote products derived from this software * without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Dodatek A 174 Technické informace
B Spotřební materiál a příslušenství HP Tato sekce uvádí informace o spotřebním materiálu HP a příslušenství tiskárny. Informace podléhají změnám a nejnovější aktualizace získáte na webových stránkách HP (www.hpshopping.com). Prostřednictvím webové stránky můžete rovněž provést nákup. Poznámka Všechny kazety nejsou dostupné ve všech zemích nebo oblastech.
Dodatek B Používejte pouze náhradní kazety, které obsahují stejné číslo kazety jako inkoustová kazeta, kterou se chystáte vyměnit. Číslo kazety můžete vyhledat na následujících místech: • Ve vestavěném webovém serveru klepněte na kartu Nástroje a poté v části Informace o produktu klepněte na možnost Měrka inkoustu. Další informace naleznete v tématu Vestavěný webový server (Řada HP Officejet 4620 e-All-in-One series). • • V hlášení o stavu tiskárny (viz Jak porozumět Hlášení o stavu tiskárny).
C Další nastavení faxu Po provedení všech kroků uvedených v příručce Začínáme dokončete nastavení faxu podle pokynů v této části. Příručku Začínáme si uchovejte pro budoucí použití. V této části se dozvíte jak nastavit tiskárnu tak, aby odesílání faxů bylo úspěšné s jakýmkoli vybavením a službami připojenými na stejné telefonní lince jako zařízení.
Dodatek C Země a oblasti s telefonním systémem paralelního typu (pokračování) Portugalsko Rusko Saúdská Arábie Singapur Španělsko Tchaj-wan Thajsko USA Venezuela Vietnam Pokud si nejste jisti, jaký druh telefonního systému máte (sériový nebo paralelní), obraťte se na telekomunikační společnost.
3. • Záznamník: Telefonní záznamník, který odpovídá na hlasová volání na stejném telefonním čísle, které budete používat pro faxování na tiskárně. • Služba hlasové pošty: Přihlášení hlasové pošty u vaší telefonické společnosti na stejném čísle, které používáte pro faxová volání na tiskárně. V následující tabulce vyberte kombinaci zařízení a služby dostupné u vás doma nebo v kanceláři. Poté vyhledejte doporučené nastavení faxu. V následujících částech jsou uvedeny podrobné pokyny pro jednotlivé případy.
Dodatek C (pokračování) Další zařízení nebo služby sdílející vaši faxovou linku DSL PBX Služba rozlišov acího vyzván ění Hlaso vá volání Modem pro telefonick é připojení počítače Záznamník Služba hlasové pošty Doporučené nastavení faxu Případ H: Hlasová a faxová linka sdílená s počítačovým modemem Případ I: Hlasová a faxová linka sdílená se záznamníkem Případ J: Hlasová a faxová linka sdílená s počítačovým modemem a se záznamníkem Případ K: Hlasová a faxová linka sdílená s modemem pro telefonické př
Případ A: Samostatná faxová linka (nepřijímá žádná hlasová volání) Pokud máte oddělenou telefonní linku, na které nepřijímáte žádné hovory a na této lince nemáte připojené žádné další vybavení, nastavte tiskárnu dle popisu v této části. Zadní pohled na tiskárnu 1 2 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Telefonní kabel dodaný v krabici s tiskárnou použijte k připojení k portu 1-LINE. Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel.
Dodatek C Případ B: Nastavení tiskárny pro provoz se službou DSL Pokud máte u telefonní společnosti objednánu službu DSL a nepřipojíte k tiskárně žádné zařízení, podle pokynů v této sekci připojte mezi telefonní zásuvku na zdi a tiskárnu filtr DSL. Filtr DSL odstraňuje digitální signál, který by mohl pronikat do tiskárny, a tiskárna tak může přímo komunikovat po telefonní lince. (V některých zemích/oblastech může být služba DSL nazývána ADSL.
3. 4. Další telefonní kabel od filtru DSL připojte k telefonní zásuvce ve zdi. Spusťte test faxu. Pokud při nastavování tiskárny s volitelným vybavením dojde k potížím, kontaktujte vašeho místního poskytovatele služeb nebo prodejce. Případ C: Nastavení tiskárny s PBX ústřednou nebo linkou ISDN Pokud používáte pobočkovou ústřednu (PBX) nebo konvertor, ev.
Dodatek C Případ D: Fax a služba rozlišovacího vyzvánění na stejné telefonní lince Pokud se přihlásíte k používání služby rozlišovacího vyzvánění (u vaší telefonní společnosti), umožní vám to mít na jedné telefonní lince několik telefonních čísel, každé s jiným vyzváněním, nastavte tiskárnu dle popisu v této části. Zadní pohled na tiskárnu 1 2 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Telefonní kabel dodaný v krabici s tiskárnou použijte k připojení k portu 1-LINE.
3. Upravte nastavení funkce Odpověď na typ zvonění tak, aby odpovídala typu vyzvánění, které vašemu faxovému číslu přiřadila telekomunikační společnost. Poznámka Ve výchozím nastavení tiskárna odpovídá na všechny typy vyzvánění. Pokud nastavení funkce Odpověď na typ zvonění neodpovídá typu vyzvánění přiřazenému faxovému číslu, tiskárna buď může odpovídat na hlasová i faxová volání, nebo nemusí odpovídat vůbec.
Dodatek C Nastavení tiskárny se sdílenou hlasovou/faxovou linkou 1. Jeden konec telefonního kabelu dodaného v krabici s tiskárnou zapojte do telefonní zásuvky a druhý do konektoru označeného 1-LINE na zadní straně tiskárny. Poznámka Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. Pokud pro připojení produktu k telefonní zásuvce ve zdi nepoužijete dodaný kabel, faxování nemusí probíhat úspěšně. Tento zvláštní telefonní kabel se od kabelů ve vašem domě nebo kanceláři liší.
Zadní pohled na tiskárnu 1 2 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Vezměte telefonní kabel dodaný v balení tiskárny a připojte jej k portu 1-LINE. Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. Nastavení tiskárny pro použití s hlasovou poštou 1. Jeden konec telefonního kabelu dodaného v krabici s tiskárnou zapojte do telefonní zásuvky a druhý do konektoru označeného 1-LINE na zadní straně tiskárny.
Dodatek C Poznámka Pokud máte počítačový modem pro vytáčené připojení, sdílí linku s tiskárnou. Na lince nelze současně používat modem a tiskárnu. Například nelze použít tiskárnu k faxování tehdy, pokud je modem pro telefonické připojení počítače právě používán k odesílání elektronické pošty nebo k prohlížení Internetu.
4. Je-li software modemu nastaven na automatický příjem faxů do počítače, vypněte toto nastavení. Poznámka Jestliže nevypnete automatický příjem faxů v softwaru modemu, tiskárna nebude moci přijímat faxy. 5. Zapněte nastavení Automatická odpověď. 6. (Volitelné) Změňte nastavení Zvon. před odpov. na nejnižší možnou hodnotu (dvě zazvonění). 7. Spusťte test faxu. Po zazvonění telefonu tiskárna automaticky přijme hovor po počtu zazvonění nastaveném pro funkci Zvon. před odpov..
Dodatek C (pokračování) 5 Počítačový modem DSL/ADSL Poznámka Budete muset zakoupit paralelní rozdělovač. Paralelní rozdělovač kanálů má jeden port RJ-11 na přední straně a dva porty RJ-11 na zadní straně. Nepoužívejte rozdělovač se dvěma výstupy, sériový rozdělovač ani paralelní rozdělovač, který má na přední straně dva porty RJ-11 a na zadní straně zástrčku. Nastavení tiskárny s počítačovým modemem DSL/ADSL 1. Filtr DSL je možné získat od poskytovatele DSL. 2.
Poznámka Pokud má počítač pouze jeden telefonní port, bude nutné dokoupit paralelní rozbočovač (nazývaný také sdružovač), jak je znázorněno na obrázku. (Paralelní rozdělovač kanálů má jeden port RJ-11 na přední straně a dva porty RJ-11 na zadní straně. Nepoužívejte dvoucestný telefonní rozdělovač, sériový ani paralelní rozdělovač, který má na přední straně dva porty RJ-11 a na zadní straně zástrčku.
Dodatek C 4. Jeden konec telefonního kabelu dodaného v krabici s tiskárnou zapojte do telefonní zásuvky a druhý do konektoru označeného 1-LINE na zadní straně tiskárny. Poznámka Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. Pokud pro připojení produktu k telefonní zásuvce ve zdi nepoužijete dodaný kabel, faxování nemusí probíhat úspěšně. Tento zvláštní telefonní kabel se od kabelů ve vašem domě nebo kanceláři liší. 5.
1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Paralelní rozdělovač 3 Filtr DSL/ADSL 4 Připojte dodaný telefonní kabel k portu 1-LINE na zadní straně tiskárny. Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. 5 Modem DSL/ADSL 6 Počítač 7 Telefon Poznámka Budete muset zakoupit paralelní rozdělovač. Paralelní rozdělovač kanálů má jeden port RJ-11 na přední straně a dva porty RJ-11 na zadní straně.
Dodatek C Případ I: Hlasová a faxová linka sdílená se záznamníkem Pokud přijímáte hlasové i faxové volání na stejném telefonním čísle a pokud je k tomuto číslu připojen i záznamník odpovídající na hlasová volání, nastavte tiskárnu způsobem popsaným v této části. Zadní pohled na tiskárnu 1 3 4 2 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Použití dodaného telefonního kabelu pro připojení k portu 1-LINE na zadní straně tiskárny Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel.
4. (Volitelné) Pokud telefonní záznamník není vybaven vestavěným telefonem, lze jej připojit do portu „OUT“ na zadní části záznamníku. Poznámka Pokud záznamník neumožňuje připojení externího telefonu, můžete zakoupit paralelní rozdělovač (známý také jako sdružovač) a připojit k tiskárně záznamník i telefon. Pro tato připojení můžete použít standardní telefonní kabely. 5. Zapněte nastavení Automatická odpověď. 6. Nastavte záznamník tak, aby odpovídal po nízkém počtu zazvonění. 7.
Dodatek C Nastavení tiskárny na stejné telefonní lince jako počítač se dvěma telefonními porty Zadní pohled na tiskárnu 2 3 1 6 7 5 4 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Telefonní port „IN“ na počítači 3 Telefonní port „OUT“ na počítači 4 Telefon (volitelný) 5 Záznamník 6 Počítač s modemem 7 Telefonní kabel dodaný v krabici s tiskárnou použijte k připojení k portu 1LINE. Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. 1.
5. (Volitelné) Pokud telefonní záznamník není vybaven vestavěným telefonem, lze jej připojit do portu „OUT“ na zadní části záznamníku. Poznámka Pokud záznamník neumožňuje připojení externího telefonu, můžete zakoupit paralelní rozdělovač (známý také jako sdružovač) a připojit k tiskárně záznamník i telefon. Pro tato připojení můžete použít standardní telefonní kabely. 6. Je-li software modemu nastaven na automatický příjem faxů do počítače, vypněte toto nastavení.
Dodatek C (pokračování) 4 Telefonní kabel dodaný s tiskárnou připojen k portu 1-LINE na zadní straně tiskárny Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. 5 Modem DSL/ADSL 6 Počítač 7 Záznamník 8 Telefon (volitelný) Poznámka Budete muset zakoupit paralelní rozdělovač. Paralelní rozdělovač kanálů má jeden port RJ-11 na přední straně a dva porty RJ-11 na zadní straně.
Když zazvoní telefon, telefonní záznamník odpoví po nastaveném počtu zvonění a pak přehraje vámi zaznamenaný vzkaz. Tiskárna v této době volání sleduje a „poslouchá“ tóny faxu. Pokud budou rozpoznány faxové tóny, tiskárna začne vysílat tóny pro příjem faxu a přijme fax. Pokud se jedná o hlasové volání, produkt přestane monitorovat linku a telefonní záznamník zaznamená příchozí zprávu.
Dodatek C • Pokud má počítač dva telefonní porty, nastavte tiskárnu podle následujícího postupu: Zadní pohled na tiskárnu 4 1 2 3 1 Telefonní zásuvka ve zdi 2 Telefonní kabel dodaný v krabici s tiskárnou použijte k připojení k portu 1-LINE Možná bude nutné k adaptéru vaší země/oblasti připojit dodávaný telefonický kabel. 3 Počítač s modemem 4 Telefon Nastavení tiskárny na stejné telefonní lince jako počítač se dvěma telefonními porty 1.
6. 7. Vypněte nastavení Automatická odpověď. Spusťte test faxu. Na příchozí faxová volání musíte odpovědět osobně, jinak tiskárna nebude moci přijímat faxy. Pokud při nastavování tiskárny s volitelným vybavením dojde k potížím, kontaktujte vašeho místního poskytovatele služeb nebo prodejce. Nastavení faxu sériového typu Informace o nastavení tiskárny pro faxování s použitím telefonního systému sériového typu naleznete na webové stránka konfigurace faxu pro vaši zemi/oblast. Rakousko www.hp.
Dodatek C Tiskárna vytiskne protokol s výsledky testu. Jestliže test neproběhne úspěšně, zkontrolujte informace v protokolu, jak problém vyřešit, a opakujte test. Zkouška nastavení faxu pomocí ovládacího panelu tiskárny 1. Nastavte tiskárnu pro faxování podle konkrétních pokynů pro nastavení doma nebo v kanceláři. 2. Před spuštěním testu se přesvědčte, že jsou nainstalovány inkoustové tiskové kazety, a do vstupního zásobníku vložte papír plného formátu. 3. Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko 4.
D Nastavení sítě (Řada HP Officejet 4620 e-All-in-One series) Nastavení sítě pro tiskárnu lze spravovat prostřednictvím ovládacího panelu tiskárny postupem uvedeným v následující části. K zadání rozšířených nastavení můžete využít vestavěného webového serveru, což je nástroj pro konfiguraci a zjišťování stavu, k němuž lze přistupovat prostřednictvím webového prohlížeče s použitím existujícího síťového připojení tiskárny.
Dodatek D informace není možné nijak získat, kontaktujte správce sítě nebo toho, kdo bezdrátovou síť instaloval. Tip Jestliže používáte počítač se systémem Windows, můžete využít nástroje společnosti HP s názvem HP Home Network Diagnostic Utility, který může pomoci tyto informace pro některé systémy načíst. Chcete-li tento nástroj použít, navštivte web HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting) a klepněte na možnost Nástroj pro diagnostiku sítě v části Rychlé odkazy.
3. 4. Po vyzvání vyberte možnost Push Button. Na bezdrátovém směrovači nebo přístupovém bodu stiskněte a podržte na 3 sekundy tlačítko WPS. Počkejte přibližně 2 minuty. Pokud se tiskárna úspěšně připojí, kontrolka bezdrátového připojení přestane blikat a rozsvítí se. Připojení tiskárny metodou PIN 1. 2. (Bezdrátová síť) a poté pomocí tlačítek Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko vpravo vyhledejte a vyberte možnost Nastavení bezdrátového připojení.
Dodatek D Chcete-li změnit bezdrátové připojení na připojení USB, připojte k tiskárně kabel USB. Poznámka Jestliže využíváte počítač se systémem Mac OS X, přidejte tiskárnu do tiskové fronty. V Docku klepněte na možnost Předvolby systému, dále na možnost Tisk a fax nebo Tisk a skenování v části Hardware a nakonec klepněte na možnost + a potom vyberte tiskárnu. Test bezdrátového připojení Vytiskněte stránku testu bezdrátové sítě s informacemi o bezdrátovém připojení tiskárny.
hardwarovou adresu tiskárny, která se pokouší o přístup k síti, směrovač této tiskárně zamítne přístup k síti. Upozornění Tento způsob však nedoporučujeme používat, protože adresy MAC lze snadno číst a uživatelé se zlými úmysly mimo síť je mohou zfalšovat. Přidání hardwarových adres do bezdrátového směrovače nebo přístupového bodu pro bezdrátové připojení 1. Vytiskněte si stránku s konfigurací sítě a vyhledejte na ní hardwarovou adresu tiskárny.
Dodatek D Změna základních nastavení sítě Možnosti ovládacího panelu umožňují nastavit a spravovat bezdrátové připojení a provádět různé formy správy sítě. To zahrnuje zobrazení nastavení sítě, obnovení výchozích nastavení sítě, zapínání a vypínání bezdrátového rádiového režimu a změnu nastavení sítě.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko 2. Pomocí tlačítek vpravo vyhledejte a vyberte možnost Pokročilá nastavení a poté možnost Nastavení IP. 3. Objeví se varování, že při změně nastavení IP adresy bude tiskárna odebrána ze sítě. Pokračujte stisknutím tlačítka vpravo od možnosti OK. 4. Výchozí nastavení je Automaticky. Chcete-li nastavení změnit ručně, vyberte možnost Ručně a zadejte odpovídající informace do následujících nastavení: 5.
E Nástroje správy tiskárny Tato část obsahuje následující témata: • Nástroj Toolbox (Windows) • HP Utility (Mac OS X) • Vestavěný webový server (Řada HP Officejet 4620 e-All-in-One series) Nástroj Toolbox (Windows) Nástroj Toolbox podává informace o údržbě tiskárny. Poznámka Nástroj Toolbox lze instalovat z CD se softwarem HP, pokud počítač splňuje systémové požadavky. Otevření nástroje Toolbox 1.
Soubory cookie Vestavěný webový server (EWS) vloží při procházení velmi malé textové soubory (cookies) na jednotku pevného disku. Tyto soubory umožní serveru EWS rozpoznat váš počítač při vaší příští návštěvě. Pokud jste například nakonfigurovali jazyk serveru EWS, soubor cookie vám pomůže zapamatovat si, který jazyk jste vybrali, takže se při dalším přístupu na server EWS stránky zobrazí v daném jazyce.
F 212 Postup • Začínáme • Tisk • Skenování • Kopírování • Fax • Práce s inkoustovými kazetami • Vyřešit problém Postup
G Chyby (operační systém Windows) Paměť faxu plná Pokud je povolena funkce Záložní příjem faxu nebo Digitální fax HP (Faxování do PC nebo Faxování do Mac) a tiskárna má problém (například uvízne papír), tiskárna ukládá faxy do paměti, dokud není problém vyřešen. Paměť tiskárny se ale může zaplnit faxy, které nebyly vytištěny ani přeneseny na počítač. Tento problém vyřešíte tím, že vyřešíte všechny problémy s tiskárnou. Další informace naleznete v tématu Řešení problémů s faxem.
Dodatek G K vyřešení tohoto problému vyzkoušejte následující řešení. Řešení jsou uvedena v pořadí od toho nejpravděpodobnějšího úspěšného. Pokud problém nevyřeší první řešení, zkuste ta následující, dokud se problém nevyřeší. Řešení 1: Vypněte a zapněte tiskárnu Vypněte tiskárnu a opět ji zapněte. Pokud problém přetrvává, zkuste další řešení: Řešení 2: Správná instalace inkoustových kazet Zkontrolujte, zda jsou řádně nainstalovány všechny inkoustové kazety. 1.
Papír je příliš krátký Původní formát papíru není zařízením pro oboustranný tisk podporován. Další informace o dostupných softwarových doplňcích tiskárny naleznete v tématu Porozumění podporovaným formátům. Více informací o vkládání papíru naleznete v tématu Vkládání médií. Kolébka tiskových kazet se nehýbe Něco blokuje pohyb vozíku (část tiskárny, která drží inkoustové kazety). Chcete-li překážku odstranit, pomocí tlačítka (Napájení) tiskárnu vypněte a poté zkontrolujte, zda v ní neuvízl papír.
Dodatek G Chcete-li změnit stav tiskárny, postupujte dle následujících kroků: 1. Klepněte na Start, přejděte na Nastavení a potom klepněte na Tiskárny nebo na Tiskárny a faxy. - nebo Klepněte na Start, klepněte na Ovládací panely a potom poklepejte na Tiskárny. 2. Nezobrazují-li se tiskárny uvedené v dialogovém okně v zobrazení Podrobnosti, klepněte na nabídku Zobrazit a poté klepněte na položku Podrobnosti. 3.
Inkoustové kazety jsou prázdné Abyste mohli pokračovat v tisku, musíte vyměnit kazety uvedené ve zprávě. Společnost HP doporučuje nevyjímat inkoustovou kazetu dřív, než budete mít připravenou náhradní kazetu. Další informace naleznete v tématu Výměna inkoustových kazet. Chyba inkoustové kazety Kazety uvedené ve zprávě jsou poškozené nebo selhaly. Viz Výměna inkoustových kazet. Selhání tiskové hlavy Došlo k potížím s tiskovou hlavou. Obraťte se na zákaznickou podporu společnosti HP.
Dodatek G Rady k padělaným kazetám Nainstalovaná kazeta není nová originální kazeta HP. Obraťte se na prodejce, od kterého jste tuto kazetu zakoupili. Chcete-li nahlásit podezření na padělek, navštivte stránky společnosti HP na adrese www.hp.com/go/anticounterfeit. Chcete-li pokračovat v používání kazety, klepněte na možnost Pokračovat. Byla zjištěna použitá, znovu naplněná nebo padělaná kazeta Originální inkoust HP v kazetě byl spotřebován.
Nepoužívejte ZAVÁDĚCÍ kazety ZAVÁDĚCÍ kazety nelze po inicializaci tiskárny již používat. Vyjměte ZAVÁDĚCÍ kazety a vložte normální kazety. Další informace naleznete v tématu Výměna inkoustových kazet. Při spuštění není k dispozici dostatek inkoustu V použitých kazetách, které jsou uvedeny ve zprávě, nemusí být dostatek inkoustu pro dokončení jednorázového procesu spuštění. Řešení: Nainstalujte nové kazety nebo klepnutím na možnost OK použijte aktuálně vložené kazety.
Dodatek G Problém s přípravou tiskárny Hodiny v tiskárně selhaly a příprava inkoustu nemusela být dokončena. Měření odhadované hladiny inkoustu nemusí být přesné. Řešení: Zkontrolujte kvalitu výtisků v tiskové úloze. Pokud není uspokojivá, může pomoci spuštění nástroje pro čištění tiskové hlavy. Další informace naleznete v tématu Čištění tiskové hlavy. V barevné kazetě došel inkoust V kazetách uvedených ve zprávě došel inkoust. Řešení: Chcete-li tisknout barevně, vyměňte prázdné kazety.
Rejstřík A Č ADF (automatický podavač dokumentů) podporované formáty médií 146 vkládání předloh 19 ADSL, nastavení faxování s paralelní telefonní systémy 182 akustický tlak 151 automatické zmenšení faxu 54 automatický podavač dokumentů (ADF) čištění 26 podporované formáty médií 146 potíže s podáváním, odstraňování 26 vkládání předloh 19 čáry kopie, řešení problémů 94 skenování, řešení potíží 98, 99 černé tečky nebo šmouhy, řešení potíží kopie 94 skenování 99 černobílé stránky fax 45 kopírování 43 číslo m
potvrzovací protokoly 67 protokol, tisk 68 protokol, vymazat 66 protokol Internet, přes 65 protokoly 66 předávání 53 příjem 51 příjem, řešení potíží 106, 109 příliš krátký telefonní kabel 112 režim odpovědi 61 režim opravy chyb 64 rozlišující vyzvánění, změna typu 62 ruční příjem 51 rychlost 64 řešení potíží se záznamníkem 112 technické údaje 150 test nastavení 201 test oznamovacího tónu, selhal 104 test připojení k telefonnímu kabelu, selhal 101 test selhal 100 test stavu linky, selhal 105 test telefonní z
Rejstřík pořadí stránek 176 řešení problémů s vkládáním 91 skrčené stránky 92 technické údaje 146 uvolnění uvíznutého papíru 137 vkládání do zásobníku 20 výběr 18 modem sdílení s faxem a hlasovou linkou (paralelní telefonní systémy) 190 sdílení s faxem a hlasovou poštou (paralelní telefonní systémy) 199 sdílení s faxem a záznamníkem (paralelní telefonní systémy) 195 sdílený s faxem (paralelní telefonní systémy) 187 modem počítače sdílení s faxem a hlasovou linkou (paralelní telefonní systémy) 190 sdílení s
médium není ze zásobníku odebíráno 91 napájení 84 nic se netiskne 84 odesílání faxů 106, 108, 111 oříznuté stránky, nesprávné umístění textu nebo obrázků 87 pootočené kopie 94 problémy s vkládáním papíru 91 příjem faxů 106, 109 rady 83 selhal test hardwaru faxu 100 skenování 95 skrčené stránky 92 stránka s konfigurací sítě 126 telefonní záznamníky 112 test faxové linky selhal 105 test připojení k telefonnímu kabelu faxu, selhal 101 test telefonní zásuvky faxu, selhal 101 test typu telefonního kabelu faxu se
Rejstřík R rádiové rušení informace o předpisech 158 snížení 207 rádiový režim, vypnutí 208 recyklovat tiskové kazety 161 režim nevyžádaných faxů 55 režim opravy chyb 64 rozlišující vyzvánění paralelní telefonní systémy 184 změna 62 rychlá volba odesílání faxu 46 rychlost řešení potíží se skenerem 96 Ř řešení potíží doporučení pro instalaci hardwaru 123 doporučení pro instalaci softwaru HP 123 problémy s bezdrátovou sítí 114 problémy s instalací 122 řešení problémů se sítí 124 S sériové číslo 126 sériové
testy, fax hardware, selhal 100 nastavení 201 oznamovací tón, selhal 104 připojení k portu, selhal 101 selhalo 100 stav faxové linky 105 telefonní zásuvka ve zdi 101 test typu telefonního kabelu faxu selhal 102 test zjištění oznamovacího tónu, selhání 104 text nečitelné kopie, řešení potíží 94 nečitelné skeny 99 nekompletní kopie 94 nelze po skenování upravovat, řešení potíží 96 odstraňování problémů 87 skvrny v kopiích 94 ve skenu chybí, řešení potíží 96 tisk detaily posledního faxu 68 diagnostická stránka
Rejstřík podporované formáty médií 146 podporované typy a hmotnosti médií 148 řešení problémů s vkládáním 91 umístění 11 uvolnění uvíznutého papíru 137 vkládání médií 20 záznamník faxové tóny nahrány 112 nastavení s faxem (paralelní telefonní systémy) 194 nastavení s faxem a modemem 195 zmenšit fax 54 zobrazení nastavení sítě 208 zrnité nebo bílé pruhy v kopiích, řešení potíží 94 Ž žádost o příjem faxu 53 227
228
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.