OFFICEJET 4610/4620 Brugervejledning
HP Officejet 4610 All-in-One series/HP Officejet 4620 eAll-in-One series Brugervejledning
Copyrightoplysninger Hjælp til handicappede © 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i stand til at bruge den. Syn Brugere med nedsat syn kan benytte printersoftwaren vha. operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Den understøtter også de fleste hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter tale til tekst.
Indhold 1 Kom godt i gang Hjælp til handicappede...............................................................................................................9 Øko...........................................................................................................................................10 Strømstyring.......................................................................................................................10 Spar på printerforbrugsvarerne.........................................
Udskrivning på konvolutter.......................................................................................................32 Udskrive på konvolutter (Windows)....................................................................................33 Udskrive på konvolutter (Mac OS X)..................................................................................33 Udskrivning af fotos..................................................................................................................
Indhold Opsætning af kortnumre...........................................................................................................56 Opsætning og ændring af kortnumre..................................................................................56 Opsætning og ændring af gruppekortnumre......................................................................57 Sletning kortnumre.............................................................................................................
4 Løsning af problemer HP Support...............................................................................................................................76 Elektronisk support.............................................................................................................77 HP's telefonsupport............................................................................................................77 Inden du ringer.....................................................................
Indhold Løse problemer med trådløse forbindelser (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)..............111 Grundlæggende fejlfinding i forbindelse med trådløs.......................................................112 Avanceret fejlfinding i forbindelse med trådløs.................................................................112 Trin 1: Kontroller, at din computer er tilsluttet netværket............................................113 Trin 2: Kontroller, at printeren er tilsluttet dit netværk...............
Printerspecifikationer..............................................................................................................140 Fysiske specifikationer......................................................................................................140 Produktfunktioner og -kapaciteter.....................................................................................140 Processor- og hukommelsesspecifikationer.....................................................................141 Systemkrav..
Indhold Miljømæssigt produktovervågningsprogram...........................................................................157 Papirbrug..........................................................................................................................157 Plastik...............................................................................................................................157 Datablade vedrørende materialesikkerhed.......................................................................
D Netværksopsætning (HP Officejet 4620 e-All-in-One series) Konfigurere printeren til trådløs kommunikation.....................................................................197 Før du begynder...............................................................................................................197 Opsætning af printeren i det trådløse netværk.................................................................198 Opsætte printeren vha. HP-printersoftwaren (anbefales)..................................
1 Kom godt i gang Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle problemer.
Kapitel 1 Øko Hewlett-Packard er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssig fornuftig måde. Dette produkt er designet til genbrug. Der er flere oplysninger i Miljømæssigt produktovervågningsprogram. HP hjælper kunderne med at reducere miljøbelastningen. HP tilbyder disse funktioner for at hjælpe dig med at fokusere på måder, der kan fastslå og reducere påvirkningen af dine printervalg. Yderligere oplysninger om HP's miljøinitiativer finder du på www.hp.
Om printerens dele Dette afsnit indeholder følgende emner: Set forfra Område til udskriftsforbrugsvarer Set bagfra • • • Set forfra 10 9 8 1 7 2 6 3 4 5 1 Automatisk dokumentføder (ADF) 2 Scannerglasplade 3 Udskriftsbakke 4 Bakkeforlænger 5 Papirbakke 6 Strøm-knap 7 Kontrolpanelets display 8 Kontrolpanel 9 Dokumentføderbakke 10 Breddestyr Om printerens dele 11
Kapitel 1 Område til udskriftsforbrugsvarer 3 2 1 1 Dæksel til blækpatroner 2 Blækpatroner 3 Skrivehoved Set bagfra 1 2 3 4 12 1 Faxport (2-EXT) 2 Faxport (1-LINE ) 3 USB-port (Universal Serial Bus) 4 Strømstik Kom godt i gang
Brug af printerens kontrolpanel Dette afsnit indeholder følgende emner: • • Oversigt over knapper og indikatorer Ændre printerindstillinger Oversigt over knapper og indikatorer Følgende diagrammer og tilhørende tabeller giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets funktioner. 2 1 3 9 8 1 2 abc 3 def 6 mno 4 ghi 5 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz * 0 # @ jkl _ ? 7 6 5 4 Nr. Navn og beskrivelse 1 Startside-knap: Vender tilbage til startsiden fra et vilkårligt andet skærmbillede.
Kapitel 1 (fortsat) Nr. Navn og beskrivelse 9 Knappen Tilbage: Vender tilbage til forrige menu. Ændre printerindstillinger Brug kontrolpanelet til at ændre printerens tilstand og indstillinger, udskrive rapporter eller få hjælp til brug af printeren. Tip! Hvis printeren er tilsluttet en computer, kan du endvidere ændre printerindstillingerne vha. de HP-softwareværktøjer, der findes på computeren. Der er flere oplysninger om disse værktøjer i Printerens administrationsværktøjer.
HP Digitale løsninger Der følger en række digitale løsninger med printeren, som kan hjælpe dig med at forenkle og strømline arbejdet. Dette afsnit indeholder følgende emner: • • Scan til computer HP Digital fax (Fax til pc og Fax til Mac) Scan til computer Du kan bare gå hen til printeren, trykke på en knap på kontrolpanelet og scanne dokumenter direkte til en computer. Du kan herefter sende de scannede dokumenter som vedhæftede filer til dine forretningspartnere. Der er flere oplysninger i Scanning.
Kapitel 1 Anbefalet papir til udskrivning og kopiering HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet. I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige. HP Brochure Paper (HP brochurepapir) HP Professional Paper (HP professionelt papir) HP Premium Presentation Paper (HP præsentationspapir) Disse papirtyper er blankt eller mat bestrøget på begge sider, så begge sider kan anvendes.
(fortsat) HP Everyday Photo Paper (HP almindeligt fotopapir) Udskriv farverige, hverdagsbilleder med lave omkostninger på papir, der er beregnet til almindelig fotoudskrivning. Dette prisvenlige fotopapir tørrer hurtigt og er nemt at håndtere. Få skarpe, tydelige billeder, når du bruger dette papir sammen med en hvilken som helst inkjet printer. Fås med halvblank finish i 8,5 x11", A4, 4 x 6" og 10 x 15 cm. Det er syrefrit, hvilket gør, at billederne holder længere.
Kapitel 1 Tip i forbindelse med valg og brug af medier Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater. • • • • • Brug altid medier, der overholder printerspecifikationerne. Der er flere oplysninger i Mediespecifikationer. Læg kun én slags papir i ad gangen i bakkerne og i ADF'en. Sørg for, at mediet lægges korrekt i bakkerne og ADF'en. Se Ilægning af papir eller Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger. Overfyld ikke bakken eller ADF'en.
3. Luk låget. Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) Du kan kopiere, scanne eller faxe et dokument ved at lægge det i ADF'en. Forsigtig! Læg ikke fotos i ADF'en. Fotoene kan blive beskadiget. Brug kun papir, der understøttes af printeren. Der er flere oplysninger i Tip i forbindelse med valg og brug af medier. Bemærk! Kun ensidede dokumenter kan scannes, kopieres eller faxes vha. ADF'en. ADF'en kan ikke bruges til dobbeltsidede dokumenter. Bemærk! Visse indstillinger, f.eks.
Kapitel 1 b. Skub mediet ind i den automatiske dokumentføder, indtil du hører en lyd, eller der vises en meddelelse på displayet, som angiver, at de sider, du har lagt i, er registreret. Tip! Yderligere oplysninger om ilægning af originaler i den automatiske dokumentføder finder du i diagrammet, der er indgraveret i dokumentføderbakken. 2. Skub papirstyrene ind mod mediets højre og venstre kant, indtil de ikke kan komme længere.
2. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme. 3. Læg papiret med udskriftssiden nedad midt i bakken. Papirstakken skal lægges så langt ind i printeren, som den kan komme, og den må ikke overstige stregmarkeringen i bakken. Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 4. Skub bakkens papirstyr ind til kanten af papirstakken. 5. Skub papirbakken ind, indtil den falder i hak. 6. Træk bakkeforlængeren ud.
Kapitel 1 Ilægning af konvolutter Sådan ilægges konvolutter Følg denne vejledning for at ilægge en konvolut. 1. Træk papirbakken så langt ud, den kan komme. 2. Skub papirbreddestyrene i bakken så langt ud, de kan komme. 3. Ilæg konvolutterne med udskriftssiden nedad som vist i illustrationen. Kontrollér, at konvolutstakken ikke overstiger stregmærket i bakken. Bemærk! Læg ikke konvolutter i bakken, mens printeren udskriver. 4. Skub bakkens papirstyr ind til kanten af konvolutstakken. 5.
6. Træk bakkeforlængeren ud. Ilægning af kort og fotopapir Sådan ilægges kort og fotopapir Følg denne vejledning, når du skal ilægge fotopapir. 1. Træk papirbakken så langt ud, den kan komme. 2. Skub bakkens papirbreddestyr så langt ud, det kan komme.
Kapitel 1 3. Læg papiret med udskriftssiden nedad midt i bakken. Papirstakken skal lægges så langt ind i printeren, som den kan komme, og den må ikke overstige stregmarkeringen i bakken. Hvis fotopapiret har en afrivningskant langs den ene side, skal denne kant pege mod printerens front. Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 4. Skub bakkens papirstyr ind til kanten af papirstakken. 5. Skub papirbakken ind, indtil den falder i hak. 6. Træk bakkeforlængeren ud.
Vedligeholde printeren I dette afsnit findes en vejledning i, hvordan printeren holdes i perfekt stand. Udfør disse vedligeholdelsesprocedurer efter behov. • • • Rens glasset og bagsiden af låget Rengøring af enhedens yderside Rengøring af ADF'en Rens glasset og bagsiden af låget Støv eller snavs på scannerglaspladen, scannerlågets bagside eller scannerrammen kan sænke udskrivningshastigheden, forringe kvaliteten af scanninger og påvirke nøjagtigheden af særlige funktioner, som f.eks.
Kapitel 1 3. Rengør glasset og bagsiden af låget med en blød, fnugfri klud, som er fugtet med et mildt rengøringsmiddel til glas. 1 2 1 Lågets underside 2 Scannerglasplade Forsigtig! Brug et rengøringsmiddel til glas til at rense glaspladen. Undgå rengøringsmidler med slibemidler, acetone, benzen og kultetrachlorid, da det kan beskadige scannerglasset. Undgå isopropylalkohol, da det kan give streger på glasset. Forsigtig! Spray ikke rensemidlet direkte på glasset.
3. Løft ADF-dækslet. 4. Fugt en fnugfri klud let med destilleret vand, og pres eventuel overskydende væske ud af kluden. 5. Brug den fugtige klud til at fjerne eventuelt snavs fra rullerne og skilleanordningen. Bemærk! Hvis snavset ikke går af med destilleret vand, kan du prøve at bruge isopropylalkohol.
Kapitel 1 6. Luk ADF'ens dæksel. 7. Løft scannerlåget. 8. Aftør ADF'en og glasstriben. 1 2 1 ADF 2 Glasstribe 9. Luk scannerlåget, og tænd printeren. Opdatere printeren HP arbejder løbende på at forbedre printerydelsen og give dig de nyeste funktioner. Hvis printeren er tilsluttet et netværk, og Web Services er aktiveret, kan du søge efter og installere printeropdateringer.
Gør følgende for at opdatere printeren: 1. Tryk på knappen (ePrint) på printerens kontrolpanel, tryk på knappen (Opsætning), og tryk på knappen til højre for Printeropdateringer. 2. Tryk på knappen til højre for Check for Update Now (Tjek for opdatering nu), og følg vejledningen på displayet. Sådan sættes printeren til automatisk at tjekke, om der er opdateringer: 1. Tryk på knappen (ePrint) på printerens kontrolpanel, og tryk derefter på knappen (Opsætning). 2.
2 Udskrivning De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun ændre indstillingerne manuelt, når du vil ændre udskriftskvaliteten, udskrive på bestemte papirtyper, eller når du anvender specialfunktioner. Der er flere oplysninger om valg af de bedste udskriftsmedier til dine dokumenter i Valg af udskriftsmedier. Vælg et udskriftsjob for at fortsætte.
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. 5. Ret papirretningen under fanen Layout og papirkilde, papirtype, papirstørrelse og kvalitet under fanen Papir/Kvalitet. Klik på knappen Avanceret, og rediger derefter indstillingen Udskriv i gråtoner, hvis du vil udskrive i sort-hvid.
Kapitel 2 Udskrive brochurer (Windows) Bemærk! Hvis du vil angive udskriftsindstillinger for alle udskriftsjob, skal du foretage ændringerne i den HP-software, der fulgte med printeren. Der er flere oplysninger om HP-softwaren i Printerens administrationsværktøjer. 1. 2. 3. 4. Læg papir i papirbakken. Der er flere oplysninger i Ilægning af papir. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Bemærk! Der er flere oplysninger om udskrivning på konvolutter i dokumentationen til det program, du benytter. Følg vejledningen for dit operativsystem. • • Udskrive på konvolutter (Windows) Udskrive på konvolutter (Mac OS X) Udskrive på konvolutter (Windows) 1. Læg konvolutter i bakken med udskriftssiden nedad. Der er flere oplysninger i Ilægning af papir. 2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt. 4.
Kapitel 2 Følg vejledningen for dit operativsystem. • • Udskrive fotos på fotopapir (Windows) Udskrive fotos på fotopapir (Mac OS X) Tip! Denne printer har HP ePrint – en gratis tjeneste fra HP, som du kan bruge til at udskrive dokumenter på din HP ePrint-kompatible printer hvor og når som helst og uden ekstra software eller printerdrivere. Der er flere oplysninger i HP ePrint. Udskrive fotos på fotopapir (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Læg papir i papirbakken.
7. Skift eventuelt foto- og farveindstillinger: a. Klik på den blå trekant ved siden af Farveindstillinger, og vælg den relevante indstilling for Fotoforbedring: • Slukket: Billedet justeres ikke automatisk. • Til: Sætter automatisk billedet i fokus; justerer billedskarphed moderat. b.
Kapitel 2 Udskrive dokumenter og fotos uden ramme (Mac OS X) 1. Læg papir i papirbakken. Der er flere oplysninger i Ilægning af papir. 2. Vælg papirformatet til udskrivning uden ramme: a. Klik på Sideopsætning i menuen Filer i programmet. Bemærk! Gå til trin 3, hvis punktet Sideopsætning ikke findes. 3. 4. 5. 6. b. Den printer, du vil bruge, skal være valgt i pop-up-menuen Format for. c. Vælg en af de tilgængelige størrelser for udskrivning uden ramme i pop-upmenuen Papirstørrelse, og klik på OK.
3 Scanning Du kan bruge printerens kontrolpanel til at scanne dokumenter, fotos og andre originaler og derefter sende dem til f.eks. en mappe på en computer. Du kan også scanne originalerne vha. den HP-software, der følger med printeren, samt TWAINeller WIA-kompatible programmer på en computer. Når du scanner dokumenter, kan du bruge HP-softwaren til at scanne dokumenter til et format, du kan søge i, kopiere, indsætte og redigere.
Kapitel 3 Sådan scannes en original via HP-printersoftwaren 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i ADF'en. Se Lægge originalen på scannerglaspladen eller Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger. 2. Åbn scanningssoftwaren på computeren: • Windows: Klik på start Start på skrivebordet, vælg Programmer eller Alle programmer, vælg HP-printerens mappe, og vælg derefter HP Scan.
Dette afsnit indeholder følgende emner: • • Sådan scannes dokumenter som redigerbar tekst Retningslinjer for scanning af dokumenter som redigerbar tekst Sådan scannes dokumenter som redigerbar tekst Brug følgende retningslinjer ved scanning af dokumenter som redigerbar tekst. Følg vejledningen for dit operativsystem. Windows 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i ADF'en.
Kapitel 3 Ekstrahere teksten og noget af originalens formatering. Vælg RTF eller Søgbar PDF i pop-upmenuen Format. 8. Klik på Save (Arkiver). Retningslinjer for scanning af dokumenter som redigerbar tekst Du kan sikre dig, at softwaren kan konvertere dine dokumenter korrekt, ved at gøre følgende: • • • • • 40 Sørg for, at scannerglaspladen og ADF-vinduet er rene.
4 Kopiering Du kan fremstille kopier i farver og i gråtoner i høj kvalitet på flere forskellige papirtyper og -formater. Bemærk! Hvis du kopierer et dokument samtidig med, at der ankommer en fax, gemmes faxen i printerens hukommelse, indtil kopieringen er afsluttet. Dette betyder muligvis, at antallet af faxsider, der gemmes i hukommelsen, bliver reduceret.
Kapitel 4 • • Indstillinger for Lysere/mørkere Tilpasse originaler til forskellige papirstørrelser Du kan bruge disse indstillinger til et enkelt job, eller du kan gemme dem, så de bruges som standardindstillinger for fremtidige job. Sådan ændrer du kopiindstillinger for et enkelt job 1. Tryk på knappen til højre for Kopier, når du er i startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen (Opsætning), og rul til og vælg de kopifunktionsindstillinger, du vil ændre, vha. knapperne til højre. 3.
5 Fax Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt og oprette kortnumre, så du hurtigt og nemt kan sende faxer til ofte anvendte numre. Du kan også angive en række faxindstillinger fra kontrolpanelet, f.eks. opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på de faxer, du sender. Bemærk! Kontroller, at printeren er indstillet korrekt til fax, inden du begynder at faxe.
Kapitel 5 Afsendelse af en fax Du kan nemt sende en fax på en eller flere sort/hvid-sider eller farvesider via printerens kontrolpanel. Bemærk! Hvis du ønsker at få en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er afsendt, skal du slå faxbekræftelse til, inden du begynder at faxe. Der er flere oplysninger i Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser. Tip! Du kan også sende en fax manuelt fra en telefon eller vha. et overvåget opkald. Derved kan du styre opkaldets hastighed.
3. Når du hører klartonen, skal du indtaste nummeret ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet. 4. Følg eventuelle anvisninger, der måtte komme. Tip! Hvis du bruger et opkaldskort til at sende en fax, og din PIN-kode til kortet er gemt som et kortnummer, skal du trykke på knappen til højre for Quick Contacts (Kortnumre)for at vælge det hurtigopkald, hvor din PIN-kode er gemt. Faxen sendes, når modtagerens faxmaskine svarer.
Kapitel 5 Sådan planlægges en faxafsendelse fra printerens kontrolpanel 1. Ilæg originalerne. Se Lægge originalen på scannerglaspladen eller Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger. 2. Tryk på knappen ved siden af Fax i startskærmbilledet. 3. Tryk på knappen (Opsætning), og brug knapperne til højre til at rulle til og vælge Send fax senere. 4. Angiv afsendelsestidspunktet vha. knapperne til højre for piletaster, og tryk derefter på knappen til højre for OK.
Sende en fax fra computeren Du kan sende et dokument på computeren som en fax uden at udskrive en kopi og faxe den fra printeren. Bemærk! Faxer, der sendes fra computeren på denne måde, bruger printerens faxforbindelse, og ikke internetforbindelsen eller computermodemet. Printeren skal derfor være tilsluttet en telefonlinje, og faxfunktionen skal køre uden problemer. Hvis du vil bruge denne funktion, skal du installere printersoftwaren vha.
Kapitel 5 sende faxen direkte til faxmaskinen, når du hører tonerne fra den modtagende faxmaskine. Sådan sendes en fax manuelt fra en telefon med lokalnummer 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i ADF'en. Se Lægge originalen på scannerglaspladen eller Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger. 2. Tryk på knappen til højre for Fax, når du er i startskærmbilledet. 3.
• • • • Angivelse af papirstørrelsen for modtagne faxer. Angivelse af automatisk reduktion for indgående fax Blokere uønskede faxnumre Modtage fax på en computer vha. HP Digital fax (Fax til pc og Fax til Mac) Manuel modtagelse af en fax Når du taler i telefon, kan den person, du taler med, sende dig en fax, uden at du behøver lægge på. Det kaldes manuel faxmodtagelse. Brug vejledningen i dette afsnit, når du skal modtage en manuel fax.
Kapitel 5 Sådan indstilles backup af fax fra printerens kontrolpanel 1. Tryk på knappen (Opsætning), når du står i startskærmbilledet. 2. Brug knapperne til højre til at rulle til og vælge Faxopsætning, Avanceret opsætning og Backup Fax Reception (Backup af faxmodtagelse). 3. Rul til og vælg de relevante indstilling, og tryk på knappen til højre for OK. Til Standardindstillingen. Når Backup af fax er Til, gemmer printeren alle modtagne faxer i hukommelsen.
3. Rul til og vælg Faxopsætning vha. knapper til højre, vælg Faxværktøjer og derefter Reprint Faxes in Memory (Udskriv faxer i hukommelsen igen). Faxene udskrives i omvendt rækkefølge af den, de blev modtaget i. Dvs. den senest modtagne fax udskrives først osv. 4. Hvis du vil stoppe genudskrivningen af fax fra hukommelsen, skal du trykke på knappen (Annuller).
Kapitel 5 4. Indtast nummeret på den faxmaskine, der skal modtage de videresendte faxmeddelelser, ved prompten, og tryk derefter på OK. Angiv de nødvendige oplysninger for hver af følgende prompter: startdato, starttidspunkt, slutdato og slutidspunkt. 5. Videresendelse af fax er aktiveret. Tryk på knappen ved siden af OK for at bekræfte. Hvis der slukkes for strømmen til printeren, når videresendelse af fax er aktiveret, gemmer den indstillingen for videresendelse af fax og telefonnummeret.
liste over uønskede faxnumre for at afgøre, om det skal blokeres. Hvis nummeret findes på listen med blokerede faxnumre, udskrives faxen ikke. (Det maksimale antal numre, der kan blokeres, afhænger af modellen). Bemærk! Denne funktion understøttes ikke i alle lande/områder. Bemærk! Hvis der ikke er føjet nogen numre til oversigten Opkalds-id, antages det, at brugeren ikke abonnerer på telefonselskabets "vis nummer"-tjeneste.
Kapitel 5 Udskrive en liste over blokerede numre Brug følgende procedure, når du skal udskrive en liste over blokerede reklamefaxnumre. Sådan udskrives en liste over blokerede numre 1. Tryk på knappen (Opsætning), når du står i startskærmbilledet. 2. Brug knapperne til højre til at rulle til og vælge Faxopsætning, Basisopsætning og Junk Fax Setup (Opsætning af reklamefax). 3. Tryk på Udskriv rapporter og vælg Reklamefaxliste. Modtage fax på en computer vha.
Aktivere Fax til pc og Fax til Mac På en computer, der kører Windows, kan du bruge guiden HP digital faxopsætning til at aktivere Fax til pc. På en Macintosh-computer kan du bruge HP Utility. Sådan opsættes Fax til pc (Windows) 1. Klik på start Start på skrivebordet, vælg Programmer eller Alle programmer, vælg HP-printerens mappe, og vælg HP-printeren. 2. I det vindue, der åbnes, skal du vælge Udskriv, Scan & fax og derefter Digital Fax Setup Wizard (Opsætningsguide til digital fax) under Fax. 3.
Kapitel 5 Sådan ændres indstillinger fra HP Utility (Mac OS X) 1. Åbn HP Utility. Der er flere oplysninger i HP Utility (Mac OS X). 2. Klik på ikonet Programmer på HP Utility-værktøjslinjen. 3. Dobbeltklik på HP Setup Assistant, og følg vejledningen på skærmen. Deaktivere Fax til pc eller Fax til Mac 1. Tryk på knappen (Opsætning), når du står i startskærmbilledet. 2. Brug knapperne til højre til at rulle til og vælge Faxopsætning, Basisopsætning og HP Digital fax. 3.
Sådan ændres kortnumre 1. Tryk på knappen til højre for Fax, når du er i hovedskærmbilledet, og tryk derefter på knappen til højre for Quick Contacts (Kortnumre). 2. Brug knapperne til højre til at rulle til og vælge Phone Book Setup (Telefonbogsopsætning), Add/Edit Contact (Tilføj/rediger kontakt) og Individual Contacts (Individuelle kontakter). 3. Rul til og vælg den indgang, der skal ændres. Skriv det nye faxnummer (hvis relevant), og tryk på knappen til højre for OK.
Kapitel 5 3. Rul til og vælg de numre, der skal slettes, og vælg derefter Udført. 4. Tryk på knappen til højre for Ja for at bekræfte. Bemærk! Når du sletter en gruppe, slettes de individuelle numre ikke. Udskrivning af en liste over kortnumre Du kan udskrive eller få vist en liste over alle de oprettede kortnumre ved at følge denne fremgangsmåde: 1. Læg papir i papirbakken. Der er flere oplysninger i Ilægning af papir. 2. Tryk på knappen (Opsætning), når du står i startskærmbilledet. 3.
Indstilling af svartilstanden (Autosvar) (valgfrit) Svartilstanden bestemmer, hvorvidt printeren besvarer indkommende opkald eller ej. • • Aktiver indstillingen Autosvar, hvis printeren skal besvare faxer automatisk. Printeren besvarer alle indgående opkald og faxer. Deaktiver indstillingen Autosvar, hvis du vil modtage faxer manuelt. Du skal være til stede for at modtage faxmeddelelser manuelt. Ellers kan der ikke modtages faxmeddelelser på printeren. Sådan angives svartilstanden 1.
Kapitel 5 Sådan skifter du ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone 1. Kontroller, at printeren er indstillet til at besvare faxopkald automatisk. 2. Tryk på knappen (Opsætning), når du står i startskærmbilledet. 3. Brug knapperne til højre til at rulle til og vælge Faxopsætning og Avanceret opsætning. 4. Tryk på knappen til højre for Bestemt ringning. Der vises en meddelelse, der fortæller, at du ikke bør ændre denne indstilling, med mindre du har flere numre på den samme linje. 5.
Sådan angives indstillingerne for Genopkald 1. Tryk på knappen (Opsætning), når du står i startskærmbilledet. 2. Brug knapperne til højre til at rulle til og vælge Faxopsætning, Avanceret opsætning, og vælg derefter Ring igen ved optaget eller Intet svar ring igen. • Ring igen ved optaget: Hvis denne indstilling er aktiv, ringer printeren automatisk op igen, hvis der er optaget. Standardindstillingen er Til. • Intet svar.
Kapitel 5 Valg af fejlkorrektionstilstand Fejlretningstilstand (ECM) forhindrer tab af data pga. dårlige telefonforbindelser ved at registrere fejl, der opstår under transmissionen og automatisk bede om ny transmission af den fejlbehæftede del. Det ændrer ikke telefonafgiften – den kan faktisk blive mindre ved gode telefonforbindelser. I forbindelse med dårlige forbindelser øger ECM sendetiden og telefonafgiften, men de sendte data bliver meget mere pålidelige. Standardindstillingen er Til.
Du benytter sandsynligvis en FoIP-tjeneste (fra dit telefonselskab), når du: • • Indtaster en speciel adgangskode sammen med faxnummeret eller Har en IP-konverterboks, der er sluttet til internettet og benytter analoge telefonporte til faxforbindelsen Bemærk! Du kan kun sende og modtage fax ved at sætte en telefonledning i porten mærket "1-LINE" på printeren.
Kapitel 5 Brug af rapporter Du kan indstille printeren til automatisk at udskrive fejl- og bekræftelsesrapporter for alle de faxer, du sender og modtager. Du kan også udskrive systemrapporter manuelt, hvis du har behov herfor. Disse rapporter indeholder nyttige oplysninger om printeren. Som standard er printeren kun sat til at udskrive en rapport, hvis der opstår et problem ved afsendelse eller modtagelse af en fax.
Sådan aktiveres faxbekræftelse 1. Tryk på knappen (Opsætning), når du står i startskærmbilledet. 2. Brug knapperne til højre til at rulle til og vælge Faxopsætning, Faxrapporter og derefter Faxbekræftelse. 3. Rul til og vælg en af følgende muligheder: Fra Der udskrives ikke en rapport med faxbekræftelse, når du sender og modtager fax uden problemer. Til (Faxafsendelse) Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender. Dette er standardindstillingen.
Kapitel 5 Udskrivning og visning af faxloggen Du kan udskrive en logfil over de faxer, der er modtaget og sendt af printeren. Sådan udskrives faxloggen via printerens kontrolpanel 1. Tryk på knappen (Opsætning), når du står i startskærmbilledet. 2. Brug knapperne til højre til at rulle til og vælge Faxopsætning, Faxrapporter og derefter Faxlog. Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion Rapporten med den seneste faxtransaktion indeholder oplysninger om den seneste faxtransaktion.
6 HP ePrint HP ePrint er en gratis tjeneste fra HP, som du kan bruge til at udskrive på din HP ePrint-kompatible printer hvor og når som helst. Du skal bare sende dokumenter og fotos til den e-mail-adresse, som printerens tildeles, når du aktiverer Web Services. Der kræves hverken specielle drivere eller specialsoftware. Når du har oprettet en konto i ePrintCenter, (www.eprintcenter.
Kapitel 6 4. Klik på Accepter vilkår for brug, og aktiver Web Services, og klik på Næste. 5. Klik på Ja, så printeren automatisk søger efter og installerer produktopdateringer. 6. Hvis netværket bruger proxyindstillinger ved tilslutning til internettet, skal du angive disse. 7. Følg vejledningen på informationsarket for at færdiggøre opsætningen. Mac OS X ▲ Du kan bruge printerens integrerede webserver (EWS) til at opsætte Web Services i Mac OS X. Der er flere oplysninger i Opsæt HP ePrint vha.
Tip! Du kan læse mere om administration og konfigurering af HP ePrintindstillinger samt de nyeste funktioner på ePrintCenter (www.eprintcenter.com). Udskrive vha. HP ePrint Gør følgende, når du skal udskrive vha. HP ePrint: 1. Åbn e-mail-programmet på computeren eller den mobile enhed. Bemærk! Oplysninger om brug af e-mail-programmet på din computer eller mobile enhed findes i dokumentationen til programmet. 2. Opret en ny e-mail-meddelelse, og vedhæft den fil, der skal udskrives.
Kapitel 6 Fjerne Web Services Følg nedenstående trin for at fjerne Web Services: 1. Tryk på knappen (HP ePrint) på printerens kontrolpanel, og tryk derefter på knappen (Opsætning). 2. Brug knapperne til højre til rulle til og vælge Fjern Web Services, og tryk derefter på knappen til højre for OK.
7 Blækpatroner Hvis du vil sikre dig, at du får den bedste udskriftskvalitet fra din printer, skal du udføre nogle enkle vedligeholdelsesprocedurer. I Fejlfinding i forbindelse med udskriftskvaliteten kan du se, hvordan du løser eventuelle problemer med udskriftskvaliteten.
Kapitel 7 • • Håndter blækpatronerne forsigtigt. Hvis du taber eller ryster dem, eller de udsættes for anden hårdhændet behandling i forbindelse med isættelse, kan det give midlertidige udskriftsproblemer. Hvis du flytter produktet, skal du gøre følgende for at undgå, at der lækker blæk fra printeren, eller den beskadiges: ◦ Husk altid at slukke printeren ved at trykke på afbryderen. Skrivehovedenheden parkeres i servicestationen i højre side af printeren. Der er flere oplysninger i Slukke printeren.
Se HP-forbrugsvarer og -tilbehør, hvis du ikke allerede har nye blækpatroner til printeren. Bemærk! Nogle dele af HP-webstedet findes p.t. kun i en engelsk udgave. Bemærk! Ikke alle blækpatroner fås i alle lande/områder. Forsigtig! Tag først den gamle blækpatron ud, når du har en ny klar. Lad ikke blækpatronen ligge uden for printeren i længere tid. Det kan beskadige såvel printeren som blækpatronerne. Gør følgende, når du skal sætte nye patroner i. Sådan udskiftes blækpatronerne 1.
Kapitel 7 5. Dej den orange hætte rundt, så den brækker af. 6. Skub blækpatronen ind i holderen, indtil den klikker på plads. Brug de farvede ikoner som en hjælp til at se, hvor de enkelte patroner skal sidde. Sørg for at sætte blækpatronen ind på den plads, der har det samme ikon og den samme farve som den patron, du installerer.
7. Gentag trin 3 til 6 for hver blækpatron, der skal udskiftes. 8. Luk dækslet til blækpatronerne. Relaterede emner HP-forbrugsvarer og -tilbehør Opbevaring af forbrugsvarer Blækpatroner kan blive siddende i printeren i længere tid. Det er dog bedst for blækpatronerne, at du slukker printeren korrekt. Der er flere oplysninger i Slukke printeren. Indsamling af brugsoplysninger De HP-patroner, der bruges i denne printer, indeholder en hukommelseschip, der arbejder sammen med printeren.
8 Løsning af problemer Oplysninger i dette afsnit giver forslag til løsninger på almindelige problemer. Hvis printeren ikke fungerer korrekt, og disse forslag ikke løser problemet, kan du prøve at bruge en af følgende HP-supportmuligheder for at få hjælp.
Elektronisk support Du kan finde oplysninger om support og garanti på HP's websted på www.hp.com/go/ customercare. På dette websted finder du oplysninger og værktøjer, som kan hjælpe dig med at rette mange almindeligt forekommende printerproblemer. Vælg dit land eller område, hvis du bliver bedt om det, og klik derefter på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du kontakter teknisk support. Dette websted tilbyder også teknisk support, drivere, forbrugsvarer, bestillingsoplysninger og andre muligheder.
Kapitel 8 • • De meddelelser, der vises, når problemet opstår Svar på følgende spørgsmål: ◦ Er dette sket før? ◦ Kan du genskabe problemet? ◦ Har du installeret ny hardware eller software på computeren omkring det tidspunkt, da problemet opstod? ◦ Skete der ellers noget forud for denne situation (f.eks. tordenvejr eller printeren blev flyttet)? Periode med telefonisk support Et års telefonsupport er tilgængelig i Nordamerika, Asien og Latinamerika (inkl. Mexico).
Du kan finde en liste over de aktuelle supportnumre ved at gå til www.hp.com/go/ customercare. På dette websted finder du oplysninger og værktøjer, som kan hjælpe dig med at rette mange almindeligt forekommende printerproblemer.
Kapitel 8 Efter perioden med telefonisk support Når perioden med telefonisk support udløber, skal du betale et gebyr for at få hjælp fra HP. Du kan også få hjælp på HP's websted for onlinesupport: www.hp.com/go/ customercare. På dette websted finder du oplysninger og værktøjer, som kan hjælpe dig med at rette mange almindeligt forekommende printerproblemer. Kontakt HPforhandleren, eller ring på det supporttelefonnummer, der er angivet for dit land/ område, for at få oplyst mulighederne for support.
• • • • Udskrivning tager lang tid Der udskrives en blank side eller en side med kun lidt tekst Noget på siden mangler eller er forkert Teksten eller grafikken er placeret forkert Printeren lukker uventet ned Kontroller, at der er strøm, og at forbindelsen er i orden Kontroller, at printerens strømledning sidder korrekt i en kontakt, der virker. Der er oplysninger om spænding i Elektriske specifikationer. Der kommer uventede lyde fra printeren Printeren kan udsende uventede lyde.
Kapitel 8 Kontrollér installationen af HP-softwaren Hvis printeren slukkes, mens der udskrives, skulle der vises en advarsel på computerskærmen. Hvis ikke, kan det skyldes, at HP-softwaren, der fulgte med printeren, ikke er installeret korrekt. Du løser problemet ved at afinstallere HPsoftwaren helt, og derefter geninstallere den. Der er flere oplysninger i Af- og geninstallation af HP-softwaren. Kontroller kabeltilslutningerne • Sørg for, at begge ender af USB-kablet sidder godt fast.
Du kan finde yderligere oplysninger i: Kontrol af det anslåede blækniveau Årsag: Der er måske ikke nok blæk i blækpatronerne. Udskrivning med tomme blækpatroner gør udskrivningen langsommere. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 3: Kontakt HP-support Løsning: Kontakt HP Support. Gå til: www.hp.com/go/customercare. På dette websted finder du oplysninger og værktøjer, som kan hjælpe dig med at rette mange almindeligt forekommende printerproblemer.
Kapitel 8 Noget på siden mangler eller er forkert Kontroller diagnosticeringssiden for udskriftskvalitet Udskriv en diagnosticeringsside for printkvaliteten, som kan hjælpe dig med at beslutte, om du skal køre nogle af vedligeholdelsesværktøjerne for at forbedre udskriftskvaliteten. Der er flere oplysninger i Udskrive og gennemgå en udskriftkvalitetsrapport. Kontroller margenindstillingerne Kontroller, at margenindstillingerne for dokumentet ikke overskrider udskriftsområdet for printeren.
Kontroller printerens placering og USB-kablets længde Højelektromagnetiske felter (f.eks. dem der skabes af USB-kabler) kan nogen gange give mindre forvrængning af udskriften. Flyt printeren væk fra kilden med elektromagnetiske felter. Det anbefales endvidere at benytte et USB-kabel, der maks. er 3 meter langt for at minimere effekten af disse elektromagnetiske felter. Hvis ingen af de nævnte løsninger virker, skyldes problemet måske, at programmet ikke kan tolke udskriftsindstillingerne korrekt.
Kapitel 8 Bemærk! Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at skaffe en ny patron, så den ligger klar. Du behøver ikke udskifte blækpatroner, før kvaliteten ikke er tilfredsstillende. Forsigtig! Tag først den gamle blækpatron ud, når du har en ny klar. Lad ikke blækpatronen ligge uden for printeren i længere tid. Det kan beskadige såvel printeren som blækpatronerne.
Årsag: Der er lagt en forkert papirtype i papirbakken. Prøv næste løsning, hvis det ikke løste problemet. Løsning 5: Kontroller udskriftsindstillingerne Løsning: Kontroller udskriftsindstillingerne. • Kontroller udskriftsindstillingerne for at se, om farveindstillingerne er forkerte. Kontroller f.eks., at dokumentet er indstillet til udskrivning i gråtoner. Eller kontroller, om de avancerede farveindstillinger, som mætning, lysstyrke eller farvetone, er indstillet til at ændre farvernes udseende.
Kapitel 8 Løsning af problemer med papirindføringen Tip! Du finder oplysninger og værktøjer, der kan hjælpe dig med at løse mange almindeligt forekommende printerproblemer, på www.hp.com/go/customercare. Mediet kan ikke bruges i printeren eller bakken Brug kun papir, som printeren og den benyttede bakke understøtter. Der er flere oplysninger i Mediespecifikationer. Der indføres ikke papir fra en bakke • Kontroller, at der ligger papir i bakken. Der er flere oplysninger i Ilægning af papir.
Der indføres flere sider • Luft medierne før ilægning. • Tjek, at papirstyrene i bakken er indstillet til de korrekte markering for det papir, du er ved at indføre. Kontrollér, at mediestyrene er tæt på stakken, men ikke for stramt. • Kontroller, at bakken ikke er overfyldt med papir. • Brug HP-medier for at sikre optimal ydelse og effektivitet. Løsning af faxproblemer Hvis følgende forslag ikke løser problemet, kan du få yderligere oplysninger om HP Support under HP Support.
Kapitel 8 Kopien bliver mindre • • Funktionen Forstør/formindsk eller en anden funktion kan være valgt på printerens kontrolpanel, så det scannede billede reduceres. Tjek indstillingerne for kopieringsjobbet for at sikre, at de er indstillet til normal størrelse. Hvis du bruger en computer, der kører Windows, kan HP-softwareindstillingerne være sat til at reducere størrelsen på det scannede billede. Ret indstillingerne hvis nødvendigt.
• • • • Der er flere oplysninger i Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF). Uklar tekst ◦ Prøv at justere indstillingerne for kontrast og kopikvalitet. ◦ Standardindstillingen til forbedring passer muligvis ikke til jobbet. Kontrollér indstillingen, og foretag om nødvendigt ændringer for at forbedre tekst eller fotografier. Der er flere oplysninger i Ændre indstillinger for kopiering. ufuldstændig tekst eller grafik Prøv at justere indstillingerne for kontrast og kopikvalitet.
Kapitel 8 Scanneren gjorde ingenting • • • Kontroller originalen Kontrollér, at originalen er lagt korrekt i. Se Lægge originalen på scannerglaspladen eller Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger. Tjek printeren. Printeren kan være ved at afslutte dvaletilstand efter en periode uden aktivitet, hvilket forsinker behandlingen lidt. Vent, indtil startskærmbilledet vises på printeren.
Dele af dokumenter blev ikke scannet, eller der mangler tekst • • Kontroller originalen ◦ Kontrollér, at originalen er lagt korrekt i. Se Lægge originalen på scannerglaspladen eller Lægge en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger. ◦ Hvis du scannede dokumentet fra ADF'en, kan du prøve at scanne det direkte fra scannerglaspladen i stedet. Der er flere oplysninger i Lægge originalen på scannerglaspladen.
Kapitel 8 ◦ • Hvis du bruger et separat OCR-program (Optical Character Recognition), kan det være knyttet til et tekstbehandlingsprogram, der ikke kan udføre OCRopgaver. Se den dokumentation, der fulgte med OCR-programmet, for at få flere oplysninger. ◦ Tjek, at du har valgt et OCR-sprog, der svarer til det sprog, der er brugt i det scannede dokument. Se den dokumentation, der fulgte med OCR-programmet, for at få flere oplysninger.
ikke løser problemet, kan det være nødvendigt at bruge en version af originalen i en bedre kvalitet. ◦ Prøv at reducere størrelsen af det scannede billede for at eliminere mønstrene. ◦ Udskriv det scannede billede for at se, om kvaliteten er bedre. ◦ Kontrollér, at opløsningen og farveindstillingerne passer til den type scanningsjob, du udfører. ◦ De bedste resultater opnås ved at bruge scannerglaspladen i stedet for ADF'en.
Kapitel 8 Der er tydelige scanningsfejl • • • • • Blanke sider Kontroller, at originalen er ilagt korrekt. Læg det originale dokument med forsiden nedad på flatbedscanneren og dokumentets øverste venstre hjørne i nederste højre hjørne af scannerglaspladen. For lyst eller for mørkt ◦ Prøv at justere indstillingerne. Sørg for at bruge den korrekte opløsning og de korrekte farveindstillinger. ◦ Det originale billede kan være meget lyst, meget mørkt eller trykt på farvet papir.
• • • Den telefonledning, der fulgte med printeren, er for kort Farvefaxer udskrives ikke Computeren kan ikke modtage fax (Fax til pc og Fax til Mac) Faxtesten mislykkedes Hvis du har kørt en faxtest, og testen mislykkedes, kan du finde oplysninger om fejlen i rapporten. Tjek rapporten for at se, hvilken del af testen der mislykkedes, og gennemgå derefter det relevante emne i dette afsnit for at finde en løsning.
Kapitel 8 skal du vælge land/område og derefter klikke på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du kontakter teknisk support. Testen "Fax Connected to Active Telephone Wall Jack" mislykkedes Løsning: • Kontroller forbindelsen mellem telefonstikket i væggen og printeren for at sikre, at telefonledningen er i orden. • Brug den telefonledning, der fulgte med printeren.
Figur 8-1 Bagsiden af printeren 1 2 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren til tilslutning til "1-LINE"-porten 2. Når du har tilsluttet telefonledningen til den port, der er mærket 1-LINE, skal du køre faxtesten igen for at sikre, at den lykkes, og at printeren er klar til at sende og modtage faxer. 3. Prøv at sende eller modtage en testfax. • Brug den telefonledning, der fulgte med printeren.
Kapitel 8 Testen "Using Correct Type of Phone Cord with Fax" mislykkedes Løsning: • Kontroller, at du bruger den telefonledning, der fulgte med, til at slutte printeren til vægstikket. Den ene ende af telefonledningen skal sættes i porten mærket 1LINE bag på printeren, og den anden ende i vægstikket som vist i illustrationen.
Testen "Dial Tone Detection" mislykkedes Løsning: • Andet udstyr, der bruger samme telefonlinje som printeren, kan være skyld i, at testen mislykkes. Hvis du vil finde ud af, om andet udstyr er årsag til et problem, skal du frakoble alt andet end printeren fra telefonlinjen og køre testen igen. Hvis Test af Registrering af klartone gennemføres uden andet udstyr, giver noget af det andet udstyr anledning til problemet.
Kapitel 8 Testen "Fax Line Condition" mislykkes Løsning: • Printeren skal tilsluttes en analog telefonforbindelse, da du ellers ikke kan sende eller modtage faxer. Du kan kontrollere, om telefonlinjen er digital, ved at slutte en normal analog telefon til linjen og lytte efter en klartone. Hvis du ikke hører en normal klartone, kan telefonlinjen være beregnet til digital telefoni. Slut printeren til en analog telefonlinje, og prøv at sende eller modtage en fax.
Løsning: Andet udstyr på samme telefonlinje som printeren kan være i brug. Kontroller, at ingen lokaltelefoner (telefoner på den samme linje, men som ikke er tilsluttet printeren) eller andet udstyr er i brug eller taget af. Du kan f.eks. ikke bruge printeren til faxafsendelse/faxmodtagelse, hvis røret på en lokaltelefon er taget af, eller hvis du bruger computerens opkaldsmodem til at sende en e-mail eller gå på internettet.
Kapitel 8 Løsning: • Kontroller, at du bruger den telefonledning, der fulgte med, til at slutte printeren til vægstikket. Den ene ende af telefonledningen skal sættes i porten mærket 1LINE bag på printeren, og den anden ende i vægstikket som vist i illustrationen.
• • • • • Der kan være støj på telefonlinjen. Telefonlinjer med dårlig lydkvalitet (støj) kan give problemer med faxafsendelse/faxmodtagelse. Du kan kontrollere lydkvaliteten af telefonlinjen ved at slutte en telefon til telefonstikket i væggen og lytte efter statisk eller anden støj. Deaktiver Fejlretningstilstand (ECM) og prøv at faxe igen, hvis du hører støj. Du kan finde flere oplysninger om ændring af ECM i Valg af fejlkorrektionstilstand. Kontakt telefonselskabet, hvis problemet stadig er der.
Kapitel 8 • Den telefon, du bruger til at starte faxopkaldet, skal være direkte forbundet til printeren. Telefonen skal være tilsluttet direkte til den port, der er mærket 2EXT på printeren, som vist i illustrationen, for at du kan sende en fax manuelt.
• • Hvis du har et computeropkaldsmodem på samme telefonlinje som printeren, skal du kontrollere, at softwaren, der fulgte med modemmet, ikke er indstillet til at modtage faxmeddelelser automatisk. Modemer, der er konfigureret til at modtage fax automatisk, overtager telefonlinjen og modtager alle indgående fax, hvilket forhindrer printeren i at modtage faxopkald.
Kapitel 8 • • Hvis printeren deler telefonlinje med andre typer telefonudstyr, såsom en telefonsvarer, et computeropkaldsmodem eller en omskifterboks med flere porte, kan niveauet for faxsignalet reduceres. Signalniveauet kan også reduceres, hvis du bruger en fordeler eller tilslutter ekstra kabler for at forlænge telefonledningen. Et reduceret faxsignal kan give problemer ved faxmodtagelse.
Der er optaget faxtoner på min telefonsvarer Løsning: • Hvis du har en telefonsvarer på den telefonlinje, du også bruger til faxopkald, kan du prøve at slutte telefonsvareren direkte til printeren, som beskrevet i Opsætning I: Delt tale/faxlinje med en telefonsvarer. Hvis du ikke tilslutter telefonsvareren som anbefalet, kan der optages faxtoner på telefonsvareren. • Kontroller, at printeren er sat til modtage faxer automatisk, og at indstillingen Ring før svar er korrekt.
Kapitel 8 Computeren kan ikke modtage fax (Fax til pc og Fax til Mac) Årsag: Computeren, der er valgt til at modtage faxer, er slukket. Løsning: Sørg for, at computeren, der er valgt til at modtage faxer, altid er tændt. Årsag: Forskellige computere er konfigureret til opsætning og modtagelse af faxer, og én af dem kan være slukket. Løsning: Hvis den computer, der modtager faxer, er forskellig fra den, der er anvendt til opsætning, bør begge computere altid være tændte.
• • Tjek følgende, hvis du bruger HP ePrint: ◦ Printerens e-mail-adresse er korrekt. ◦ ePrint-serveren accepterer ikke e-mail-jobs, hvis der er flere e-mail-adresser i felterne "Til" eller "Cc". Du skal kun skrive e-mail-adressen til din HP-printer i feltet "Til". Undlad at skrive e-mail-adresser i nogen af de andre felter. ◦ Send kun dokumenter, der overholder HP ePrint-kravene. Der er flere oplysninger i HP ePrint-specifikationer (HP Officejet 4620 e-All-in-One series).
Kapitel 8 Tip! Hvis du bruger en computer med Windows, kan du bruge HP-værktøjet Diagnosticering af hjemmenetværk, der kan finde disse oplysninger på nogle systemer. Du finder dette værktøj i HP's center for trådløst print på (www.hp.com/ go/wirelessprinting). Klik på Værktøj til netværksdiagnosticering i afsnittet Quick Links. (På tidspunktet for fremstilling af denne dokumentation findes værktøjet ikke på alle sprog). Bemærk! Følg vejledningen i Efter løsning af problemerne, efter du har løst problemet.
• • Trin 6: Tjek, at computeren ikke er tilsluttet netværket via et virtuelt privat netværk (VPN) Efter løsning af problemerne Trin 1: Kontroller, at din computer er tilsluttet netværket Kontroller, at computeren er tilsluttet dit trådløse netværk. Du kan kun bruge printeren via netværket, hvis computeren er tilsluttet netværket. Sådan tjekkes en trådløs forbindelse 1. Kontrollér, at computerens trådløse forbindelse er aktiveret. Læs mere i den dokumentation, der fulgte med computeren. 2.
Kapitel 8 Trin 2: Kontroller, at printeren er tilsluttet dit netværk Hvis printeren ikke er tilsluttet det samme netværk som computeren, kan printeren ikke bruges over netværket. Følg trinene i dette afsnit for at finde ud af, om printeren er tilsluttet det korrekte netværk. Bemærk! Hvis den trådløse router eller basisstation bruger et skjult SSID, kan printeren ikke automatisk registrere netværket. A: Kontroller, at printeren er tilsluttet netværket 1.
Trin 3: Kontrollér, om firewallsoftwaren blokerer kommunikationen Hvis du ikke kan få adgang til EWS og er sikker på, at både computeren og printeren har aktive tilslutninger til det samme netværk, blokerer firewallsikkerhedssoftwaren muligvis for kommunikationen. Slå midlertidigt den firewallsikkerhedssoftware fra, der kører på din computer, og prøv derefter at få adgang til EWS igen. Hvis du kan få adgang til EWS'en, kan du prøve at bruge printeren (til udskrivning).
Kapitel 8 Trin 5: Kontroller, at den trådløse version af printeren er valgt som standardprinter (kun Windows) Hvis du installerer HP-softwaren igen, opretter installationsprogrammet muligvis en anden version af printerdriveren i mappen Printere eller Printere og faxenheder. Hvis du har problemer med at udskrive eller oprette forbindelse til printeren, skal du kontrollere, at den rigtige version af printerdriveren er indstillet som standard. 1.
Mac OS X 1. Åbn HP Utility. Der er flere oplysninger i HP Utility (Mac OS X). 2. Klik på ikonet Programmer på værktøjslinjen, dobbeltklik på HP Setup Assistant, og følg vejledningen på skærmen. Konfigurere firewallen til at arbejde sammen med printeren En personlig firewall, som er et sikkerhedsprogram, der kører på computeren, kan blokere for netværkskommunikationen mellem printeren og computeren.
Kapitel 8 Bemærk! På dette tidspunkt findes dele af dette websted ikke på alle sprog. Løsning af printerstyringsproblemer (HP Officejet 4620 eAll-in-One series) Dette afsnit indeholder løsninger på almindelige problemer i forbindelse med styring af printeren. Dette afsnit indeholder følgende emner: • Den integrerede webserver kan ikke åbnes Bemærk! Hvis du skal bruge den integrerede webserver, skal printeren være tilsluttet et netværk via en trådløs forbindelse.
Tjek printerens IP-adresse • Tjek printerens IP-adresse ved at udskrive en netværkskonfigurationsside. Tryk på knappen (Trådløs) og brug derefter knapperne til højre til at rulle til og vælge Udskriv rapporter og Netværkskonfigurationsside. • Ping printeren fra kommandoprompten ved hjælp af IP-adressen (Windows) eller Network Utility (Mac OS X). (Network Utility findes i mappen Utilities (Værktøjer) i mappen Programmer på harddiskens øverste niveau). Hvis IP-adressen f.eks. er 123.123.123.
Kapitel 8 Kontroller blækpatronerne Kontroller, at alle blækpatroner er installeret korrekt i de rette, farvekodede sokler. En korrekt installeret blækpatron flyttes ikke, når man trækker let i den. Printeren fungerer kun, når alle patronerne er installeret. Forslag i forbindelse med installation af HP-softwaren Kontroller computersystemet • Kontroller, at computeren kører et af de understøttede operativsystemer. Der er flere oplysninger i Systemkrav. • Kontroller, at computeren opfylder systemkravene.
◦ • Printeren er installeret i det samme undernet som de computere, der bruger printeren. ◦ Hvis installationsprogrammet ikke kan finde printeren, skal du udskrive netværkskonfigurationssiden og angive IP-adressen manuelt i installationsprogrammet. Der er flere oplysninger i Netværkskonfigurationssiden (HP Officejet 4620 e-All-in-One series).
Kapitel 8 Hvis du får brug for at kontakte HP, er det en god idé at udskrive printerstatusrapporten, før du ringer. 1 2 3 1. Printeroplysninger: Viser oplysninger om printeren (produktnavn, modelnummer, serienummer og firmware-version), samt hvor mange sider der er udskrevet fra bakkerne og tilbehør. 2. Oplysninger om blækleveringssystem:Viser de estimerede blækniveauer (vist grafisk som målere), blækpatronernes varenumre og garantiudløbsdatoer.
en hjælp i forbindelse med fejlfinding af netværksproblemer. Hvis du får brug for at kontakte HP, er det en god idé at udskrive denne side, før du ringer. Sådan udskrives netværkskonfigurationssiden fra printerens kontrolpanel (Opsætning), når du står i startskærmbilledet. Brug knapperne til Tryk på knappen højre til at rulle til og vælge Rapporter, og vælg derefter Netværkskonfigurationsside. 1 2 3 1.
Kapitel 8 • • SLP: SLP (Service Location Protocol) er en Internet standardnetværksprotokol, der leverer en ramme, så netværksprogrammer kan registrere netværkstjenesters eksistens, placering og konfiguration i virksomhedsnetværk. Denne protokol gør det lettere at finde og bruge netværksressourcer, f.eks. printere, webservere, faxmaskiner, videokameraer, filsystemer, backupenheder (bånddrev), databaser, mapper, mailservere og kalendere.
Vedligeholdelse af skrivehoveder Hvis du oplever problemer med udskrivningen, er der muligvis et problem med skrivehovedet. Gennemgå kun procedurerne i de følgende afsnit i forbindelse med løsning af kvalitetsproblemer. Hvis justerings- og renseprocedurerne udføres unødvendigt bruges der unødvendigt blæk.
Kapitel 8 Sådan renses skrivehovedet fra HP Utility (Mac OS X) 1. Læg nyt, hvidt Letter-, A4- eller Legal-papir i hovedbakken. Der er flere oplysninger i Ilægning af papir i standardstørrelse. 2. Åbn HP Utility. Der er flere oplysninger i HP Utility (Mac OS X). 3. Klik på Rens skrivehoveder i afsnittet Information og support. 4. Klik på Rens, og følg anvisningerne på skærmen. Sådan renses skrivehovedet fra den integrerede webserver 1. Læg nyt, hvidt Letter-, A4- eller Legal-papir i hovedbakken.
Sådan justeres skrivehovedet fra den integrerede webserver 1. Læg nyt, hvidt Letter-, A4- eller Legal-papir i hovedbakken. Der er flere oplysninger i Ilægning af papir i standardstørrelse. 2. Åbn EWS'en. Der er flere oplysninger i Sådan åbnes den integrerede webserver. 3. Klik på fanen Værktøjer, og klik på Print Quality Toolbox (Udskriftskvalitet værktøjskasse) i afsnittet Utilities (Værktøjer). 4. Klik på Juster skrivehoved, og følg vejledningen på skærmen.
Kapitel 8 Sådan læser du diagnosticeringssiden for udskriftskvaliteten Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • • • • • • 128 Blækniveauer Gode farvebjælker Takkede, ujævne, stribede eller falmede bjælker Ensartede hvide striber i bjælkerne Bjælkernes farve er ikke ensartet Stor sort tekst Justeringsmønstre Hvis du ikke ser nogen defekter Løsning af problemer
Blækniveauer ▲ Tjek blækniveauindikatorerne. Hvis nogen af indikatorerne er lave, skal du formodentlig udskifte den pågældende blækpatron. Bemærk! Advarsler og indikatorer for blækniveauet giver kun estimater til planlægningsformål. Når du får en advarsel vedrørende blæk, bør du sørge for at skaffe nye patroner, så de ligger klar. Du behøver ikke udskifte patronerne, før kvaliteten ikke er tilfredsstillende.
Kapitel 8 Takkede, ujævne, stribede eller falmede bjælker Eksempel på forkerte farvebjælker Den øverste bjæke er stribet eller falmet. Eksempel på forkerte farvebjælker Den øverste sorte bjælke er takket i den ene ende. Følg disse trin, hvis nogen af bjælkerne er takkede, har ujævne striber eller er falmede: 1. Kontroller, at der er blæk i blækpatronerne. 2. Tag den patron ud, der svarer til den stribede bjælke, og kontroller, at den ikke er tilstoppet.
Ensartede hvide striber i bjælkerne Følg disse trin, hvis en eller flere farvebjælker har regelmæssige hvide streger: Hvide striber Der er hvide striber i printkvalitetsbjælkerne. 1. Juster printeren, hvis der står PHA TTOE = 0 i diagnosticeringsrapporten. Se Juster skrivehovedet for at få flere oplysninger. 2. Rens skivehovedet, hvis PHA TTOE ikke er 0, eller justeringen ikke løser problemet. Se Rens skrivehovedet for at få flere oplysninger. 3. Udskriv en anden printkvalitetsdiagnosticeringsrapport.
Kapitel 8 Følg disse trin, hvis farven i en eller flere af bjælkerne ikke er ensartet: 1. Prøv at rense skrivehovedet, hvis printeren for nylig har været transporteret i højere luftlag. 2. Hvis det ikke er tilfældet, skal du prøve at udskrive diagnosticeringsrapporten igen. Det bruger mindre blæk end en skrivehovedrensning. Hvis ikke det virker, skal du prøve at udføre en rensning. 3. Udskriv printkvalitetsdiagnosticeringsrapporten igen. Fortsæt rensningen, hvis det ser ud til at farverne er blevet bedre.
Justeringsmønstre Kig på justeringsmønsteret lige over farvebjælkerne, hvis bjælkerne og teksten ser rigtig ud, og blækpatronerne ikke er tomme. Eksempel på et korrekt justeringsmønster Eksempel på forkert justeringsmønster Linjerne er lige. Linjerne er takkede – juster printeren. Kontakt HP, hvis det ikke hjælper. I HP Support kan du se, hvordan du kontakter HP. Hvis du ikke ser nogen defekter Hvis der ikke er fejl i printkvalitetsrapporten, fungerer systemet som det skal.
Kapitel 8 Udbedring af papirstop i printeren 1. Fjern alle medier fra udskriftsbakken. 2. Åbn blækpatrondækslet, og fjern dækslet i printeren. 1 2 3 3. Find eventuelt fastklemt papir inde i printeren, tag fat i det med begge hænder, og træk det ud mod dig selv. Forsigtig! Hvis papiret rives i stykker, når du prøver at fjerne det fra rullerne, skal du kontrollere, om der sidder iturevet papir fast i rullerne og hjulene, som kan blive inde i printeren.
Sådan afhjælpes papirstop fra ADF'en 1. Åbn ADF'ens dæksel. 2. Løft tappen foran på ADF'en. 3. Træk papiret forsigtigt ud af rullerne. Forsigtig! Hvis papiret rives i stykker, når du prøver at fjerne det fra rullerne, skal du kontrollere, om der sidder iturevet papir fast i rullerne og hjulene, som kan blive inde i printeren. Hvis ikke du får fjernet alt papiret, kan der let opstå papirstop igen. 4. Luk dækslet på den automatiske dokumentføder, og tryk det fast ned, indstil det glider på plads.
Kapitel 8 • • • • 136 Skub ikke papiret for langt ind i papirbakken. Brug papirtyper, der anbefales til printeren. Der er flere oplysninger i Mediespecifikationer. Hvis printeren er ved at løbe tør for papir, skal den have lov til det, før du lægger papir i. Forsøg ikke at lægge papir i, mens printeren forsøger at hente et ark. Printeren skal være ren. Der er flere oplysninger i Vedligeholde printeren.
A Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder følgende emner: • Garantioplysninger • Printerspecifikationer • Lovpligtige oplysninger • Miljømæssigt produktovervågningsprogram • Tredjepartslicenser Garantioplysninger Dette afsnit indeholder følgende emner: • Hewlett-Packards begrænsede garanti • Oplysninger om garanti på blækpatroner Tekniske oplysninger 137
Tillæg A Hewlett-Packards begrænsede garanti HP-produkt Varigheden af den begrænsede garanti Softwaremedie 90 dage Printer 1 år Printer- eller blækpatroner Ved ophør af den første af følgende to perioder: Indtil HP-blækket er opbrugt, eller når den garantiperiode, der er trykt på patronen, er udløbet. Denne garanti dækker ikke HP-blækprodukter, som er blevet genopfyldt, genfremstillet, oppoleret, anvendt forkert eller manipuleret.
Oplysninger om garanti på blækpatroner Garantien på HP-blækpatroner gælder, når produktet er brugt i dens dertil bestemte HPudskrivningsenhed. Denne garanti dækker ikke HP's blækprodukter, der er blevet efterfyldt, omarbejdet, nyistandsat, anvendt forkert eller manipuleret med. I garantiperioden er produktet dækket, så længe HP-blækpatronen ikke er tom, og garantiperiodens slutdato ikke er overskredet.
Tillæg A Printerspecifikationer Dette afsnit indeholder følgende emner: • Fysiske specifikationer • • Produktfunktioner og -kapaciteter Processor- og hukommelsesspecifikationer • Systemkrav • • Specifikationer for netværksprotokol Specifikationer for den integrerede webserver • Mediespecifikationer • • Udskrivningsspecifikationer Kopispecifikationer • Faxspecifikationer • • Scanningsspecifikationer HP ePrint-specifikationer (HP Officejet 4620 e-All-in-One series) • HP-webstedsspecifikation
(fortsat) Funktion Kapacitet Sprog på printerens kontrolpanel Arabisk, bulgarsk, kroatisk, tjekkisk, dansk, hollandsk, engelsk, finsk, fransk, tysk, græsk, ungarsk, italiensk, japansk, koreansk, norsk, polsk, portugisisk, rumænsk, russisk, kinesisk (forenklet), spansk, slovakisk, slovensk, svensk, kinesisk (traditionelt), tyrkisk. De tilgængelige sprog varierer efter land/ område.
Tillæg A • Netværksforbindelse (kan ikke bruges på en printer, der er tilsluttet en computer via et USBkabel) • En internetforbindelse (påkrævet til visse funktioner). Bemærk! Du kan åbne den integrerede webserver uden at have forbindelse til internettet. Visse funktioner vil imidlertid ikke være tilgængelige. Bemærk! Den integrerede webserver skal være på samme side af en firewall som printeren.
(fortsat) Mediestørrelse Papirbakke ADF Kartotekskort (76,2 x 127 mm; 3 x 5") Kartotekskort (102 x 152 mm; 4 x 6") Kartotekskort (127 x 203 mm; 5 x 8") A6-kort (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83")* Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8") Hagaki uden kant** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8") Ofuku Hagaki** (200 x 148 mm; 7,8 x 5,8") Fotomedier Fotomedie (102 x 152 mm; 4 x 6")* Fotomedier (5 x 7 tommer)* Fotomedier (8 x 10 tommer)* Fotomedie (8,5 x 11") Photo L (89 x 127 mm; 3,5 x 5")* Foto 2L (127 x 178 mm)* 13 x 18 cm* 4
Tillæg A (fortsat) Bakke Type Fotomedier Vægt Kapacitet (16 til 28 lb bond) (10 mm eller 0,39" stablet) 250 g/m2 Op til 30 ark (66 lb bond) (10 mm eller 0,39" stablet) Etiketter Op til 25 ark (10 mm eller 0,39" stablet) Konvolutter Kort Udskriftsba kke Alle understøttede medier ADF Papir 75 til 90 g/m2 Op til 15 ark (20 til 24 lb bondkonvolut) (10 mm eller 0,39" stablet) Op til 200 g/m2 Op til 40 kort (110 lb kartotekskort) (10 mm eller 0,39" stablet) Op til 20 ark almindeligt papi
Medier (1) Venstre margen (2) Højre margen (3) Topmargen (4) Bundmarge n U.S. Letter 3,2 mm (0,125 tommer) 3,2 mm (0,125 tommer) 3,2 mm (0,125 tommer) 3,2 mm (0,125 tommer) 3,2 mm (0,125 tommer) 3,2 mm (0,125 tommer) 3,2 mm (0,125 tommer) 14,9 mm (0,586 tommer) U.S. Legal A4 U.S. Executive B5 A5 Kort Fotomedier Konvolutter Bemærk! Der kan ikke bruges brugerdefineret papir i denne printer. Udskrivningsspecifikationer • • Udskriftshastigheden varierer, afhængigt af dokumentets kompleksitet.
Tillæg A • 4 sekunder pr. side ved en hastighed på 33,6 Kbps (baseret på ITU-T Test Image nr. 1 ved standardopløsning). Mere komplicerede sidder eller højere opløsning tager længere tid og bruger mere hukommelse. • Opkaldsregistrering med automatisk skift mellem fax og telefonsvarer.
HP-webstedsspecifikationer • • Webbrowser (Microsoft Internet Explorer 6.0 eller senere, Mozilla Firefox 2.0 eller senere, Safari 3.2.3 eller senere eller Google Chrome 3.0) med Adobe Flash-plug-in (version 10 eller senere).
Tillæg A Lovpligtige oplysninger Printeren opfylder krav fra regulative organer i dit land/område.
FCC-erklæring FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Tillæg A Meddelelse til brugere i Japan vedrørende netledningen Erklæring vedrørende støjudsendelse for Tyskland Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Blankt kabinet på ydre enheder til Tyskland GS-Erklärung (Deutschland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Meddelelse til brugere af det amerikanske telefonnet: FCC-krav Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Tillæg A Meddelelse til brugere af det canadiske telefonnet Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Meddelelse til brugere i det europæiske økonomiske samarbejde Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
Tillæg A Overholdelse angives ved en af følgende markeringer på produktet: For ikketelekommunikationsprodukter og for EU-harmoniserede telekommunikationsprodukter som Bluetooth® i strømklasser under 10mW. For ikke-harmoniserede EU telekommunikationsprodukter (eventuelt med et 4-cifret tal fra bekendtgørende organ mellem CE og !). Se etiketten med lovgivningsmæssige oplysninger på produktet.
Meddelelse til brugere i Brasilien Aviso aos usuários no Brasil Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001). Meddelelse til brugere i Canada Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens For Indoor Use.
Tillæg A Meddelelse til brugere i Taiwan 156 Tekniske oplysninger
Miljømæssigt produktovervågningsprogram Hewlett-Packard er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssig fornuftig måde. Dette produkt er designet til genbrug. Antallet af materialer er holdt på et minimum, men funktionaliteten og driftsikkerheden er stadig i top. Forskellige materialer er designet, så de nemt kan adskilles. Låse og andre sammenføjninger er nemme at finde, få adgang til og fjerne med almindeligt værktøj.
Tillæg A English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
billedbehandlingsudstyr. Følgende mærke optræder på billedbehandlingsprodukter, der opfylder ENERGY STAR-specifikationerne: ENERGY STAR er et amerikansk registreret mærke tilhørende U.S. EPA. Som ENERGY STARpartner, har HP bestemt, at dette produkt opfylder ENERGY STAR-retningslinjerne for effektiv energiudnyttelse. Der er flere oplysninger om ENERGY STAR-mærkede billedbehandlingsprodukter på: www.hp.
Tillæg A Bortskaffelse af batterier i Holland Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat. Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd.
English European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Tillæg A RoHS-meddelelser (kun Kina) Tabel over giftige og sundhedsskadelige substanser RoHS-meddelelser (kun Ukraine) Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Україна) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 162 Tekniske oplysninger
Tredjepartslicenser LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
Tillæg A THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.
Tillæg A ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ==================================================================== Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Tillæg A "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
* may be used to endorse or promote products derived from this software * without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Tillæg A 170 Tekniske oplysninger
B HP-forbrugsvarer og -tilbehør Dette afsnit indeholder oplysninger om HP-forbrugsvarer og tilbehør til printeren. Oplysningerne kan ændres. Du finder de nyeste opdateringer på HP's webside (www.hpshopping.com). Du kan også foretage indkøb gennem webstedet. Bemærk! Ikke alle blækpatroner fås i alle lande/områder.
Tillæg B Brug kun patroner, der har samme patronnummer, som de patroner, der skal udskiftes. Du kan finde patronnummeret følgende steder: • I den integrerede webserver ved at klikke på fanen Værktøjer og derefter på Blækniveaumåler under Produktoplysninger. Der er flere oplysninger i Integreret webserver (HP Officejet 4620 e-All-in-One series). • • I printerstatusrapporten (se Om printerstatusrapporten). På etiketten på den blækpatron, du udskifter. På en mærkat inde i printeren.
C Yderligere faxopsætning Når du har udført alle trin i installationsvejledningen, skal du følge instruktionerne i dette afsnit for at fuldføre faxopsætningen. Gem installationsvejledningen til senere brug. Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer printeren, så faxen fungerer sammen med det udstyr og de tjenester, du allerede har på telefonlinjen.
Tillæg C Lande/områder med et parallelt telefonsystem (fortsat) Mexico Filippinerne Polen Portugal Rusland Saudi-Arabien Singapore Spanien Taiwan Thailand USA Venezuela Vietnam Hvis du er i tvivl om, hvilken type telefonsystem du har (parallel eller seriel), skal du spørge dit telefonselskab.
3. • Telefonsvarer: En telefonsvarer, som besvarer taleopkald på det samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald på printeren. • Voice mail-tjeneste: Et voice mail-abonnement via et telefonselskab på samme nummer, som du bruger til faxopkald på printeren. Vælg den kombination af udstyr og tjenester, der svarer til opsætningen hjemme eller på kontoret, i nedenstående tabel. Find derefter den anbefalede faxopsætning. Der er trinvise instruktioner i de følgende afsnit.
Tillæg C (fortsat) Andet udstyr eller andre tjenester, der deler din faxlinje DSL PBX Bestem t ringeto netjene ste Taleopkal d Computer opkaldsmodem Telefonsv arer Voice mailtjenest e Anbefalet faxopsætning Opsætning I: Delt tale/faxlinje med en telefonsvarer Opsætning J: Delt tale/faxlinje med computermodem og telefonsvarer Opsætning K: Delt tale-/faxlinje med computeropkaldsmo dem og voicemail Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald) Hvis du har en separat telefonlinje, som d
(fortsat) Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Sådan opsættes printeren til en separat faxlinje 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. Bemærk! Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
Tillæg C 1 Telefonstik i væggen 2 DSL-filter og -ledning (eller ADSL), der leveres af DSL-leverandøren 3 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1LINE-porten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Sådan opsættes printeren med DSL 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2.
Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr. Opsætning D: Fax med en bestemt ringetonetjeneste på den samme linje Hvis du abonnerer på en bestemt ringetonetjeneste (via telefonselskabet), som gør det muligt at have flere telefonnumre med hver sit ringemønster på samme telefonlinje, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
Tillæg C 3. Vælg en indstilling for Ringemønster for svar, der passer til det mønster, som telefonselskabet har tildelt dit faxnummer. Bemærk! Som standard er printeren sat til besvare alle ringemønstre. Hvis ikke du indstiller Ringemønster for svar til at svare til det ringemønster, der er tildelt faxnummeret, vil printeren både besvare almindelige opkald og faxopkald, eller måske vil den slet ikke svare.
Sådan konfigureres printeren til en delt tale/faxlinje 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. Bemærk! Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Tillæg C Bagsiden af printeren 1 2 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1LINE-porten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Sådan opsættes printeren med voicemail 1. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren.
Bemærk! Hvis du har et computer-opkaldsmodem deler det telefonlinje med printeren. Du kan ikke bruge modemet og printeren samtidig. Du kan f.eks. ikke bruge printeren til at faxe, hvis du bruger computeropkaldsmodemet til at sende en e-mail eller surfe på internettet.
Tillæg C 4. Hvis modemsoftwaren er indstillet til at modtage faxer på computeren automatisk, skal indstillingen deaktiveres. Bemærk! Hvis du ikke deaktiverer indstillingen til automatisk modtagelse af fax i softwaren til modemmet, kan printeren ikke modtage fax. 5. Aktivér indstillingen Autosvar. 6. (Valgfrit) Vælg den laveste indstilling (to ringninger) for Ring før svar. 7. Kør en faxtest.
Bemærk! Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden. Sådan opsættes printeren med et DSL/ADSL-computermodem 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2.
Tillæg C Eksempel på en parallel telefonlinjfordeler Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik Bagsiden af printeren 3 1 5 2 186 4 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINEporten. 3 Parallel telefonlinjefordeler 4 Computer med modem 5 Telefon 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2.
4. Tilslut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren til vægstikket, og tilslut derefter den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren. Bemærk! Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra vægstikket til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Tillæg C 1 Telefonstik i væggen 2 Parallel telefonlinjefordeler 3 DSL/ADSL-filter 4 Brug den medfølgende telefonledning til at foretage tilslutningen til 1LINE-porten på printerens bagside. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 5 DSL/ADSL-modem 6 Computer 7 Telefon Bemærk! Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden.
Opsætning I: Delt tale/faxlinje med en telefonsvarer Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på samme telefonnummer, og du også har en telefonsvarer, der besvarer taleopkald på dette telefonnummer, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit. Bagsiden af printeren 1 3 4 2 1 Telefonstik i væggen 2 Brug den medfølgende telefonledning til at foretage tilslutningen til 1-LINEporten bag på printeren Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land.
Tillæg C 4. (Valgfrit) Hvis telefonsvareren ikke har en indbygget telefon, kan du eventuelt tilslutte en telefon til "OUT"-porten bag på telefonsvareren. Bemærk! Hvis telefonsvareren ikke giver dig mulighed for at tilslutte en ekstern telefon, kan du anskaffe en parallel telefonlinjefordeler (også kaldet et koblingsled) til at tilslutte både telefonsvareren og telefonen til printeren. Du kan bruge standardtelefonledninger til disse tilslutninger. 5. Aktivér indstillingen Autosvar. 6.
Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik Bagsiden af printeren 3 2 1 6 7 5 4 1 Telefonstik i væggen 2 Telefonstikket "IN" (ud) på computeren 3 Telefonstikket "OUT" (ud) på computeren 4 Telefon (valgfri) 5 Telefonsvarer 6 Computer med modem 7 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1-LINEporten. Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 1.
Tillæg C 5. (Valgfrit) Hvis telefonsvareren ikke har en indbygget telefon, kan du eventuelt tilslutte en telefon til "OUT"-porten bag på telefonsvareren. Bemærk! Hvis telefonsvareren ikke giver dig mulighed for at tilslutte en ekstern telefon, kan du anskaffe en parallel telefonlinjefordeler (også kaldet et koblingsled) til at tilslutte både telefonsvareren og telefonen til printeren. Du kan bruge standardtelefonledninger til disse tilslutninger. 6.
(fortsat) Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 5 DSL/ADSL-modem 6 Computer 7 Telefonsvarer 8 Telefon (valgfri) Bemærk! Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden.
Tillæg C Hvis ikke der er faxtoner, holder enheden op med at overvåge linjen, og telefonsvareren kan optage en besked. Hvis du bruger den samme telefonlinje til telefon og fax og har et DSL-computermodem, skal du benytte følgende fremgangsmåde for at indstille faxen. Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til tilslutning til 1LINE-porten Du skal måske slutte den medfølgende telefonledning til den adapter, der passer til dit land. 3 Computer med modem 4 Telefon Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT bag på printeren. 2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemet) og i telefonstikket på væggen.
Tillæg C (fortsat) Sverige www.hp.se/faxconfig Norge www.hp.no/faxconfig Holland www.hp.nl/faxconfig Belgien (flamsk) www.hp.be/nl/faxconfig Belgien (fransk) www.hp.be/fr/faxconfig Portugal www.hp.pt/faxconfig Spanien www.hp.es/faxconfig Frankrig www.hp.com/fr/faxconfig Irland www.hp.com/ie/faxconfig Italien www.hp.com/it/faxconfig Afprøvning af faxopsætning Du kan teste faxopsætningen for at tjekke printerens status, så du er sikker på, at faxfunktionen fungerer som den skal.
D Netværksopsætning (HP Officejet 4620 e-All-in-One series) Du kan administrere netværksindstillingerne via printerens kontrolpanel som beskrevet i næste afsnit. Du kan få adgang til yderligere avancerede indstillinger i den integrerede webserver (EWS), et konfigurations- og statusværktøj, som du får adgang til fra din webbrowser via en eksisterende netværksforbindelse til printeren. Der er flere oplysninger i Integreret webserver (HP Officejet 4620 e-All-in-One series).
Tillæg D netværksadministratoren eller den person, der har konfigureret det trådløse netværk, hvis du stadig ikke kan finde disse oplysninger. Tip! Hvis du bruger en computer med Windows, kan du bruge HP-værktøjet Diagnosticering af hjemmenetværk, der kan finde disse oplysninger på nogle systemer. Du finder dette værktøj i HP's center for trådløst print på www.hp.com/go/wirelessprinting. Klik på Værktøj til netværksdiagnosticering i afsnittet Quick Links.
3. 4. Tryk på Trykknap, når du bliver bedt om det. Tryk på og hold WPS-knappen på den trådløse router eller det trådløse adgangspunkt nede i 3 sekunder. Vent ca. 2 minutter. Hvis printeren tilsluttes, holder den trådløse indikator op med at blinke og forbliver tændt. Sådan tilsluttes printeren vha. PIN-metoden 1. 2. Tryk på knappen (Trådløs) på printerens kontrolpanel, og rul til og vælg Trådløse indstillinger vha. knapperne til højre. Tryk på Wi-Fi Protected Setup, og følg vejledningen på skærmen. 3.
Tillæg D Bemærk! Hvis du bruger en computer med Mac OS X, skal du føje printeren til printkøen. Klik på Systempræferencer i dokken, klik på Udskriv & fax eller Udskriv & scan i afsnittet Hardware, klik på +, og vælg printeren. Test den trådløse forbindelse Udskriv testsiden for trådløs for at få oplysninger om printerens trådløse forbindelse. Siden indeholder oplysninger om printerens status, hardwareadresse (MAC-adresse) og IP-adresse.
Sådan føjes hardwareadresser til en trådløs router eller et trådløst adgangspunkt 1. Udskriv en netværkskonfigurationsside for at få printerens hardwareadresse. Der er flere oplysninger i Netværkskonfigurationssiden (HP Officejet 4620 e-All-in-One series). Bemærk! Printeren bevarer en separat hardwareadresse til den trådløse forbindelse. Hardwareadressen findes på printerens netværkskonfigurationsside. 2.
Tillæg D Dette afsnit indeholder følgende emner: Visning og udskrivning af netværksindstillinger • • Tænde eller slukke den trådløse radio Visning og udskrivning af netværksindstillinger Du kan få vist en oversigt over netværksindstillingerne på printerens kontrolpanel eller via HPsoftwaren, som blev leveret med printeren. Du kan udskrive en mere detaljeret netværkskonfigurationsside med alle de vigtigste netværksindstillinger, f.eks. IP-adresse, forbindelsens hastighed, DNS og mDNS.
4. 5. Automatisk er valgt som standard. Du ændrer indstillingerne manuelt ved at vælge Manuelt og derefter angive de relevante oplysninger for følgende indstillinger: • IP-adresse • Undernetmaske • Standardgateway • DNS-adresse Indtast ændringerne, og tryk på knappen til højre for OK. Sådan nulstilles netværksindstillinger Du nulstiller administratoradgangskoden og netværksindstillingerne ved at trykke på knappen (Trådløs) og derefter - vha.
E Printerens administrationsværktøjer Dette afsnit indeholder følgende emner: • Værktøjskasse (kun Windows) • • HP Utility (Mac OS X) Integreret webserver (HP Officejet 4620 e-All-in-One series) Værktøjskasse (kun Windows) Værktøjskassen indeholder vedligeholdelsesoplysninger om printeren. Bemærk! Værktøjskassen kan installeres fra HP software-cd'en, hvis computeren overholder systemkravene. Åbn Værktøjskassen. 1.
Dette afsnit indeholder følgende emner: Om cookies • • Sådan åbnes den integrerede webserver Om cookies Den integrerede webserver (EWS) placerer meget små tekstfiler (cookies) på din harddisk, når du browser. Disse filer gør det muligt for EWS at genkende din computer, næste gang du besøger stedet. Hvis du f.eks. har konfigureret EWS-sproget, hjælper en cookie med at huske, hvilket sprog du har valgt, så siderne vises på det samme sprog, næste gang du bruger EWS.
F 206 Hvordan gør jeg? • Kom godt i gang • Udskrivning • Scanning • Kopiering • Fax • Blækpatroner • Løsning af problemer Hvordan gør jeg?
G Fejl (Windows) Faxhukommelse fuld Hvis Backup af faxmodtagelse eller HP Digital Fax (Fax til pc eller Fax til Mac) er aktiveret, og der er et problem med printeren (f.eks. papirstop), gemmer printeren indkommende faxer i hukommelsen, indtil problemet er løst. Printerens hukommelse kan imidlertid blive fyldt op med faxer, der endnu ikke er udskrevet eller overført til computeren. Dette problem kan først løses, når problemet med printeren er løst. Der er flere oplysninger i Løsning af faxproblemer.
Tillæg G Løsning 1: Sluk printeren, og tænd den igen Sluk printeren, og tænd den igen. Prøv næste løsning, hvis problemet ikke er løst. Løsning 2: Installer blækpatronerne korrekt Sørg for, at alle blækpatronerne sidder korrekt: 1. Træk forsigtigt i dækslet til blækpatronerne for at åbne det. 2. Tag blækpatronen ud ved at skubbe den ind, så den frigøres, og træk den derefter ud mod dig selv. 3. Sæt patronen i holderen. Tryk patronen fast for at sikre, at der er god kontakt. 4.
Patronholderen kan ikke flyttes Noget blokerer for blækpatronholderen (den del af printeren, der holder blækpatronerne). Fjern det, der sidder i vejen, ved at trykke på sidder noget fast i printeren. (Strøm) på printeren, og se efter, om der stadig Der er flere oplysninger i Afhjælpning af papirstop. Papirstop Der sidder papir fast i printeren.
Tillæg G Dokument blev ikke udskrevet Printeren kunne ikke udskrive dokumentet, fordi der opstod et problem i printsystemet. Der er oplysninger om løsning af printproblemer i Løsning af printerproblemer. Printerfejl Der opstod et problem på printeren. Du kan normalt løse sådanne problemer via følgende trin: 1. Tryk på 2. Tag netledningen ud af, og sæt den i igen. 3. (Strøm) for at slukke printeren. Tryk på knappen (Strøm) for at tænde printeren.
Opgradering af printerens forbrugsvarer Blækpatronerne, der vises i meddelelsen, kan kun bruges til opgradering af én printer. Klik på OK for at bruge den til denne printer. Klik på Annullér udskrivning, og tag derefter patronen ud, hvis du ikke ønsker at fortsætte opgraderingen af printerens forbrugsvarer. Opgradering af printerens forbrugsvarer er foretaget Opgraderingen af printerens forbrugsvarer blev foretaget. Patronerne, der er angivet i meddelelsen, kan nu bruges i printeren.
Tillæg G Brug af SETUP-patroner Første gang du klargør printeren, skal du installere de patroner, der fulgte med printeren. Disse patroner er mærket SETUP, og de kalibrerer printeren, før det første udskriftsjob. Det kan resultere i fejl, hvis ikke SETUP-patronerne installeres under den indledende opsætning. Hvis du har sat et almindeligt sæt patroner i, skal du tage dem ud og sætte SETUP-patronerne i, før du udfører printeropsætningen.
Klik på Brug kun sort for midlertidigt kun at udskrive med sort blæk. Printeren erstatter farver med gråtoner. De tomme blækpatroner skal udskiftes hurtigst muligt. Forsigtig! Fjern IKKE den tomme farvepatron, når du skal udskrive i tilstanden Brug kun sort. Brug kun farveblæk? Den sorte blækpatron er løbet tør for blæk. Løsninger: Klik på Brug kun farver for midlertidigt at erstatte sort med farve. Sort simuleres.
Tillæg G Sort blækpatron er løbet tør for blæk Den sorte blækpatron er løbet tør for blæk. Løsninger: Udskift den sorte blækpatron. Se Udskiftning af blækpatroner for at få oplysninger om isætning af nye blækpatroner. Forsigtig! Fjern IKKE den tomme sorte patron, når du skal udskrive i tilstanden Brug kun farver. Klik på Annullér udskrivning, og send udskriftsjobbet igen, for midlertidigt at erstatte sort med farve. Meddelelsen Brug kun farveblæk? vises, inden jobbet udskrives.
Indeks A abonnentkode 58 ADF (automatisk dokumentføder) ilægning af originaler 19 understøttede medieformater 142 ADSL, faxopsætning med parallelle telefonsystemer 177 afkortede sider, foretage fejlfinding 84 akustisk emission 147 annullere planlagt fax 46 ANNULLER-knap 13 antal sider pr.
ISDN-linje, opsætning (parallelle telefonsystemer) 178 log, slette 63 log, udskrive 66 lydstyrke 61 manuelt, modtage 49 modem, delt med (parallelle telefonsystemer) 182 modem og telefonsvarer, delt med (parallelle telefonsystemer) 190 modem og voicemail, delt med (parallelle telefonsystemer) 185, 194 modtage 48 modtage, fejlfinde 103, 106 opkaldstype, indstilling 60 opsætningstyper 174 overvåget opkald 44, 46 papirstørrelse 52 parallelle telefonsystemer 173 PBX-system, opsætning (parallelle telefonsystemer)
Indeks grafik ser anderledes ud end originalen 95 ufuldstændig på kopier 91 H hardware, faxopsætningstest 97 hastighed foretage fejlfinding af scanner 92 hjælp til handicappede 3, 9 HP Utility (Mac OS X) åbne 204 hukommelse gemme fax 49 specifikationer 141 udskrive fax igen 50 hvide bånd eller striber, foretage fejlfinding kopier 90, 91 scanninger 95 I ilægge bakke 20, 22 foto 23 ilægge konvolutter 22 ilægge kort 23 ilægge medier 20 indføring af flere ark, udføre fejlfinding 89 indikatorer, kontrolpanel
delt med fax og voicemail (parallelle telefonsystemer) 185 delt med fax og voice mail (parallelle telefonsystemer) 194 modtage fax automatisk 48 autosvartilstand 59 blokere numre 52 foretage fejlfinding 103, 106 manuelt 49 polling 51 ringninger før svar 59 videresende 51 mørke billeder, foretage fejlfinding kopier 90 scanninger 96 N netværk avancerede indstillinger 202 firewalls, foretage fejlfinding 82 indstillinger, ændre 201 IP-indstillinger 202 løse problemer 120 protokoller, understøttede 141 stik, il
Indeks prikker, foretage fejlfinding scanne 96 printerdriver garanti 138 printerens kontrolpanel finde 11 netværksindstillinger 201 scanne fra 37 sende faxer 44 printersoftware (Windows) om 204 åbne 204 printerstatusrapport oplysninger på 121 udskrive 122 processorspecifikationer 141 program garanti 138 OCR 38 Webscan 38 pulsopkald 60 R radiointerferens lovpligtige oplysninger 154 reducere 201 rapporter bekræftelse, fax 64 diagnosticering 87, 127 fejl, fax 65 mislykket faxtest 97 skrivehoved 125 udskriftsk
tekst foretage fejlfinding 84 kan ikke redigere efter scanning, foretage fejlfinding 93 mangler fra scanning, foretage fejlfinding 93 udtværet på kopier 91 ufuldstændig på kopier 91 uklare scanninger 96 uklar på kopier, foretage fejlfinding 91 telefon, faxe fra modtage 49 sende 47 telefon, fax fra modtage 49 sende, 47 telefonledning forlænge 109 test af korrekte type, fejl 100 test at "tilsluttet til korrekt port" mislykkedes 98 telefonlinje, ringemønster for besvarelse 59 telefonstik i væggen, fax 98 telef
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.