OFFICEJET 4610/4620 Användarhandbok
HP Officejet 4610 All-in-One series/HP Officejet 4620 eAll-in-One series Användarhandbok
Copyright-information © 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Meddelanden från HewlettPackard Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande. Med ensamrätt. Detta material får inte reproduceras, anpassas eller översättas utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard, förutom vad som är tillåtet enligt lagen om upphovsrätt.
Innehåll 1 Komma igång Handikappanpassning................................................................................................................9 Eco............................................................................................................................................10 Energihantering..................................................................................................................10 Spara på utskriftstillbehören................................................
Skriva ut på kuvert....................................................................................................................32 Skriva ut på kuvert (Windows)............................................................................................33 Skriva ut på kuvert (Mac OS X)..........................................................................................33 Skriva ut foton................................................................................................................
Innehåll Ställa in kortnummer.................................................................................................................56 Ställa in och ändra snabbkontakter....................................................................................57 Ställa in och ändra snabbkontaktsgrupper.........................................................................57 Ta bort snabbkontakter.......................................................................................................
4 Lösa ett problem HP Support...............................................................................................................................78 Elektronisk support.............................................................................................................79 Support från HP per telefon................................................................................................79 Innan du ringer.............................................................................
Innehåll Lösa problem med trådlös kommunikation (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)..............113 Grundläggande felsökning av trådlösa funktioner............................................................114 Avancerad felsökning av trådlös funktion.........................................................................114 Steg 1. Kontrollera att datorn är ansluten till nätverket...............................................115 Steg 2. Se till att skrivaren är ansluten till nätverket...............
Skrivarspecifikationer.............................................................................................................142 Fysiska specifikationer......................................................................................................142 Produktens funktioner och kapacitet................................................................................142 Processor- och minnesspecifikationer..............................................................................143 Systemkrav.
Innehåll Program för miljövänliga produkter.........................................................................................159 Pappersanvändning..........................................................................................................159 Plast..................................................................................................................................159 Informationsblad om materialsäkerhet..........................................................................
D Nätverksinstallation (HP Officejet 4620 e-All-in-One series) Konfigurera skrivaren för trådlös kommunikation...................................................................200 Innan du börjar.................................................................................................................200 Konfigurera skrivaren i ditt trådlösa nätverk.....................................................................201 Konfigurera skrivaren med HPs skrivarprogramvara (rekommenderas).................
1 Komma igång I den här handboken finns information om hur du använder skrivaren samt hur du löser problem som kan uppstå.
Kapitel 1 Eco Hewlett-Packard har till åtagande att tillhandahålla kvalitetsprodukter på ett miljömässigt förnuftigt sätt. Denna produkt har utformats för att vara så lätt som möjligt att återvinna: Mer information finns i Program för miljövänliga produkter. HP har åtagit sig att hjälpa kunderna att minska sin miljöpåverkan. HP har tagit fram dessa funktioner för att hjälpa dig utvärdera och minska din utskriftsrelaterade miljöpåverkan. Mer information om HPs miljöinitiativ finns på www.hp.
Översikt av skrivarens delar Det här avsnittet innehåller följande ämnen: Framsida Område för förbrukningsmaterial Baksida • • • Framsida 10 9 8 1 7 2 6 3 4 5 1 Automatisk dokumentmatare (ADM) 2 Skannerglas 3 Utmatningsfack 4 Stöd för utmatningsfack 5 Inmatningsfack 6 Ström, knapp 7 Kontrollpanelens display 8 Kontrollpanel 9 Dokumentmatarfack 10 Pappersledare för bredd Översikt av skrivarens delar 11
Kapitel 1 Område för förbrukningsmaterial 3 2 1 1 Bläckpatronslucka 2 Bläckpatroner 3 Skrivhuvud Baksida 1 2 3 4 12 1 Faxport (2-EXT) 2 Faxport (1-LINE) 3 USB-port (Universal Serial Bus) 4 Strömtillförsel Komma igång
Använda skrivarens kontrollpanel Det här avsnittet innehåller följande ämnen: • • Översikt över knappar och lampor Ändra skrivarinställningarna Översikt över knappar och lampor Följande diagram och tabeller ger en snabbreferens till funktionerna på skrivarens kontrollpanel. 2 1 3 9 8 1 2 abc 3 def 6 mno 4 ghi 5 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz * 0 # @ jkl _ ? 7 6 5 4 Siffra Namn och beskrivning 1 Hemknapp: Återgår till startskärmen från någon av de andra skärmarna.
Kapitel 1 (fortsättning) Siffra Namn och beskrivning 9 Bakåt: Återgår till föregående meny. Ändra skrivarinställningarna Använd kontrollpanelen för att ändra skrivarens lägen och inställningar, skriva ut rapporter eller för att få hjälp med att använda skrivaren. Tips Om skrivaren är ansluten till en dator kan du också ändra skrivarinställningarna med hjälp av verktygen i den HP-programvara som är tillgänglig på datorn. Mer information om dessa verktyg finns i Verktyg för skrivarhantering.
HP Digital Solutions Skrivaren har en samling digitala lösningar med vars hjälp du kan förenkla och effektivisera ditt arbete. Det här avsnittet innehåller följande ämnen: • • Skanna till dator HP Digital fax (Faxa till PC och Faxa till Mac) Skanna till dator Du kan helt enkelt gå fram till skrivaren, trycka på en knapp på kontrollpanelen och skanna dokument direkt till en dator. Därefter kan du bifoga de skannade dokumenten till e-postmeddelanden och skicka dem till dina medarbetare.
Kapitel 1 Rekommenderade papper för utskrift och kopiering Om du vill ha den bästa utskriftskvaliteten rekommenderar HP att du använder HPpapper som är särskilt framtaget för den typ av projekt du skriver ut. Alla papperstyper finns inte i alla länder/regioner. HP broschyrpapper HP Professionalpapper HP Premium presentationspapper HP Professionalpapper 16 Dessa papper har en glättad eller matt beläggning på båda sidorna för dubbelsidig utskrift.
(fortsättning) HP transfertryck för tshirt HP transfertryck för t-shirt (för färgade tyger eller för ljusa eller vita tyger) är perfekt när du vill skapa personliga tröjor från dina digitala foton. Om du vill beställa HP-papper och annat förbrukningsmaterial kan du gå till www.hp.com. Gå till Produkter & tjänster och välj Bläck, toner & papper. Anmärkning Vissa delar av HPs webbplats är fortfarande bara tillgängliga på engelska.
Kapitel 1 Tips för val och användning av material Bäst resultat får du om du följer nedanstående riktlinjer: • • • • • Använd alltid material som överensstämmer med skrivarens specifikationer. Mer information finns i Mediespecifikationer. Placera endast en papperstyp i taget i ett fack eller i ADM. När du fyller på material i pappersfacken eller ADM måste du se till att det hamnar rätt. Mer information finns i Fylla på utskriftsmaterial och Lägga ett original i den automatiska dokumentmataren (ADM).
3. Stäng locket. Lägga ett original i den automatiska dokumentmataren (ADM) Du kan kopiera, skanna eller faxa ett dokument genom att lägga det i ADM. Viktigt Lägg inte foton i ADM eftersom fotona då kan ta skada. Använd bara sådant material som stöds av skrivaren. Mer information finns i Tips för val och användning av material. Anmärkning Endast enkelsidiga dokument kan skannas, kopieras eller faxas med ADM. ADM stöder inte dubbelsidiga dokument.
Kapitel 1 b. Skjut in papperet i ADM tills du hör en signal eller ser ett meddelande på displayen om att enheten har upptäckt de sidor som du placerat i dokumentmataren. Tips Om du vill ha mer hjälp med att lägga i original i ADM kan du titta på diagrammet på fackets insida. 2. Skjut in pappersledarna mot materialets högra och vänstra kant. Fylla på utskriftsmaterial Det här avsnittet innehåller anvisningar för hur du fyller på material i skrivaren.
2. Skjut pappersledaren för bredd så långt ut som möjligt. 3. Lägg i papperet med utskriftssidan nedåt i facket. Kontrollera att bunten är inskjuten så långt som möjligt i skrivaren och att den inte överskrider linjemarkeringen i facket. Anmärkning Fyll inte på papper under en pågående utskrift. 4. Skjut pappersledaren i facket tills de ligger an mot kanten på bunten. 5. Skjut in inmatningsfacket tills det snäpper på plats. 6. Dra ut förlängningsdelen.
Kapitel 1 Fylla på kuvert Så här fyller du på kuvert Följ de här anvisningarna när du fyller på kuvert. 1. Dra ut inmatningsfacket så långt det går. 2. Skjut pappersledarna för bredd i inmatningsfacket så långt utåt som möjligt. 3. Lägg i kuverten med utskriftssidan nedåt och placera dem enligt bilden. Se till att kuvertbunten inte ligger utanför fackets linjemarkering. Anmärkning Fyll inte på kuvert under en pågående utskrift. 4. Skjut pappersledarna i facket tills de ligger an mot kanten på kuverten.
6. Dra ut förlängningsdelen. Fylla på kort och fotopapper Så här fyller du på kort och fotopapper Följ de här anvisningarna när du fyller på fotopapper. 1. Dra ut inmatningsfacket så långt det går. 2. Dra ut pappersledaren för bredd i inmatningsfacket så långt som möjligt.
Kapitel 1 3. Lägg i papperet med utskriftssidan nedåt i facket. Kontrollera att bunten är inskjuten så långt som möjligt i skrivaren och att den inte överskrider linjemarkeringen i facket. Om fotopapperet har en flik längs en av kanterna, ska du se till att fliken är riktad mot skrivarens framsida. Anmärkning Fyll inte på papper under en pågående utskrift. 4. Skjut pappersledaren i facket tills de ligger an mot kanten på bunten. 5. Skjut in inmatningsfacket tills det snäpper på plats. 6.
Underhålla skrivaren I det här avsnittet får du instruktioner om hur du håller skrivaren i toppskick. Utför nedanstående underhåll vid behov. • • • Rengöra skannerglaset och lockets insida Rengöra utsidan Rengör ADM Rengöra skannerglaset och lockets insida Damm eller smuts på skannerglaset, skannerlockets stöd eller skannerramen kan försämra prestanda, ge sämre skanningskvalitet eller negativt påverka specialfunktioner som t.ex. funktionen för att passa in kopior i en särskild sidstorlek.
Kapitel 1 3. Rengör glaset och lockets insida med hjälp av en mjuk, luddfri trasa som du har sprayat med ett milt fönsterrengöringsmedel. 1 2 1 Lockets insida 2 Skannerglas Viktigt Använd endast glasrengöringsmedel för att rengöra skannerglaset. Undvik rengöringsmedel som innehåller slipmedel, aceton, bensen och koltetraklorid eftersom dessa ämnen kan skada skannerglaset. Undvik isopropylalkohol eftersom det kan lämna strimmor på glaset. Viktigt Spraya inte glasrengöringsmedlet direkt på glaset.
Rengör ADM Om ADM matar in flera sidor i taget eller om den inte kan mata in vanligt papper, kan du rengöra ADM. Så här rengör du ADM 1. Stäng av skrivaren. Mer information finns i Stänga av skrivaren. 2. Ta bort alla original från ADM. 3. Fäll upp luckan till ADM. 4. Fukta en luddfri rengöringsduk lätt med destillerat vatten och vrid sedan ur överflödigt vatten. 5. Använd den fuktiga rengöringsduken för att torka bort smuts från valsarna och separationsdynan.
Kapitel 1 2 3 1 1 ADM-lucka 2 Valsar 3 Separationsdyna 6. Stäng luckan till ADM. 7. Fäll upp skannerlocket.
8. Torka av ADM-fältet och glasremsan. 1 2 1 ADM-fält 2 Glasremsa 9. Stäng skannerlocket och slå på skrivaren. Uppdatera skrivaren HP arbetar ständigt med att förbättra prestandan i sina skrivare och ge dig de senaste funktionerna. Om skrivaren är ansluten till ett nätverk och webbtjänster är aktiverade, kan du söka efter och installera skrivaruppdateringar. Så här uppdaterar du skrivaren: 1.
2 Skriva ut Det flesta utskriftsinställningar hanteras automatiskt av det program du använder. Du behöver ändra inställningarna manuellt bara när du vill ändra utskriftskvaliteten för en viss typ av papper eller film eller använder specialfunktioner. Mer information om hur du väljer det bästa utskriftsmaterialet för dina dokument finns i Välja utskriftsmedier.
4. Om du vill ändra inställningarna klickar du på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar. 5. Ändra papperets orientering på fliken Layout och papperskälla, medietyp, pappersstorlek och kvalitetsinställning på fliken Papper/kvalitet. Om du vill skriva ut i svartvitt klickar du på knappen Avancerat och ändrar alternativet för Skriv ut i gråskala.
Kapitel 2 Skriva ut broschyrer (Windows) Anmärkning Om du vill ange utskriftsinställningar för alla utskrifter gör du ändringarna i den HP-programvara som medföljde skrivaren. Om du vill ha mer information om HP-programvaran, se Verktyg för skrivarhantering. 1. 2. 3. 4. Fyll på pappersfacket med papper. Mer information finns i Fylla på utskriftsmaterial. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. Kontrollera att den skrivare som du vill använda är vald.
• • Tjocka, oregelbundna eller böjda kanter Områden som är skrynkliga, sönderrivna eller skadade på något annat sätt Se till att vecken på kuverten som du fyller på i skrivaren är skarpa. Anmärkning Mer information om utskrift på kuvert finns i dokumentationen till det program som du skriver ut från. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder. • • Skriva ut på kuvert (Windows) Skriva ut på kuvert (Mac OS X) Skriva ut på kuvert (Windows) 1. Lägg kuverten med utskriftssidan nedåt i facket.
Kapitel 2 6. Välj ett alternativ för Orientering. Anmärkning Om du inte ser några alternativ klickar du på triangeln bredvid popup-menyn Skrivare eller klickar på Visa detaljer. 7. Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på Skriv ut för att starta utskriften. Skriva ut foton Låt inte oanvänt fotopapper ligga kvar i inmatningsfacket. Papperet kan böja sig, vilket kan försämra utskriftskvaliteten. Fotopapper bör vara plana före utskrift. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.
Skriva ut foton på fotopapper (Mac OS X) 1. Fyll på pappersfacket med papper. Mer information finns i Fylla på utskriftsmaterial. 2. Välj en pappersstorlek: a. Klicka på Utskriftsformat på menyn Arkiv i programmet. Anmärkning Gå till steg 3 om du inte ser menyalternativet Utskriftsformat. 3. 4. 5. 6. b. Se till att skrivaren som du vill använda är vald i popup-menyn Format för. c. Välj pappersstorleken från popup-menyn Pappersstorlek och klicka sedan på OK.
Kapitel 2 Skriva ut utfallande dokument eller foton (Windows) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Fyll på pappersfacket med papper. Mer information finns i Fylla på utskriftsmaterial. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet. Kontrollera att den skrivare som du vill använda är vald. Om du vill ändra inställningarna klickar du på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
3 Skanna Du kan använda skrivarens kontrollpanel för att skanna dokument, foton och andra original och skicka dem till olika destinationer, som t.ex. en mapp på en dator. Du kan även skanna dessa original från datorn med hjälp av antingen den HP-programvara som medföljer skrivaren eller TWAIN- eller WIA-anpassade program. När du skannar dokument kan du använda HP-programvaran för att skanna dokument till ett format som du kan söka i, kopiera, klistra in och redigera.
Kapitel 3 Så här skannar du ett original från HPs skrivarprogramvara 1. Lägg originalfotot med trycksidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset eller i ADM. Mer information finns i Lägga ett original på skannerglaset och Lägga ett original i den automatiska dokumentmataren (ADM). 2. Öppna HP-skanningsprogramvaran på datorn: • Windows: På skrivbordet klickar du på Start och väljer Program eller Alla program, väljer HP-skrivarens mapp och sedan HP Scan. • Mac OS X: Dubbelklicka på HP Scan 3-ikonen.
Det här avsnittet innehåller följande ämnen: • • Så här skannar du dokument som redigerbar text Riktlinjer för att skanna dokument som redigerbar text Så här skannar du dokument som redigerbar text Använd följande riktlinjer för att skanna dokument som redigerbar text. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder. Windows 1. Lägg originalfotot med trycksidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset eller i ADM.
Kapitel 3 Extrahera texten och behåll en del av originalets formatering Välj RTF eller PDF - sökbar i listrutan Format. 8. Klicka på Spara. Riktlinjer för att skanna dokument som redigerbar text Gör följande för att kontrollera att programvaran kan konvertera dokumenten: • • • • • 40 Skanna Kontrollera att skannerglaset eller ADM-fönstret är rent.
4 Kopiera Du kan skapa kopior av hög kvalitet i färg eller svartvitt på material av många olika typer och storlekar. Anmärkning Om du håller på att kopiera ett dokument när ett fax anländer, lagras faxet i skrivarminnet tills kopieringen är klar. Detta kan leda till att färre faxsidor kan lagras i minnet. Det här avsnittet innehåller följande ämnen: • • Kopiera dokument Ändra kopieringsinställningar Kopiera dokument Du kan göra kvalitetskopior från skrivarens kontrollpanel. Så här kopierar du dokument 1.
Kapitel 4 • • Inställning av ljusare/mörkare Anpassa originalets storlek till olika pappersstorlekar Du kan använda dessa inställningar för enstaka kopieringsjobb, men du kan även spara dem och använda dem som standardinställningar för framtida jobb. Så här ändrar du kopieringsinställningarna för ett enstaka jobb 1. Gå till startskärmen på skrivarens kontrollpanel och tryck på knappen till höger om Kopiera. 2.
5 Fax Du kan använda skrivaren för att skicka och ta emot fax, även färgfax. Du kan schemalägga fax och skicka dem vid en senare tidpunkt och snabbt och enkelt skicka fax genom att ange kortnummer för nummer du ofta använder. På skrivarens kontrollpanel kan du också ställa in ett antal faxalternativ, till exempel upplösning och kontrasten mellan ljusa och mörka partier i de fax du skickar. Anmärkning Innan du börjar faxa ska du kontrollera att skrivaren är korrekt konfigurerad för faxning.
Kapitel 5 Skicka ett fax Du kan lätt skicka ett enkelsidigt eller flersidigt fax i svartvitt eller färg från skrivarens kontrollpanel. Anmärkning Om du vill ha en utskriven bekräftelse på att faxmeddelandet har skickats, aktiverar du funktionen för faxbekräftelse innan du skickar faxet. Mer information finns i Skriva ut faxbekräftelserapporter. Tips Du kan även skicka ett fax manuellt från en telefon eller genom att använda övervakad uppringning.
Så här skickar du ett fax med övervakad uppringning från skrivarens kontrollpanel 1. Lägg i dina original. Mer information finns i Lägga ett original på skannerglaset och Lägga ett original i den automatiska dokumentmataren (ADM). 2. Gå till startskärmen och använd knapparna till höger för att välja Faxa och Starta fax och därefter välja Svart eller Färg. • Om skrivaren känner av att det finns ett original i ADM hörs en kopplingston. • Om originalet placeras på skannerglaset ska du välja Faxa från glaset.
Kapitel 5 upptagna och telefontaxan är lägre. Skrivaren skickar automatiskt dina fax när den angivna tiden är inne. Du kan bara schemalägga ett fax i taget. Du kan fortsätta att skicka fax på vanligt sätt även när ett fax är schemalagt. Anmärkning Du kan endast skicka schemalagda fax i svartvitt. Anmärkning Innan du kan använda den här funktionen måste du ställa in datum och tid på skrivaren. Så här schemalägger du en tidpunkt för ett fax från skrivarens kontrollpanel 1. Lägg i dina original.
Skicka ett fax till flera mottagare Du kan skicka ett fax till flera mottagare samtidigt genom att samla enskilda kortnummer i kortnummergrupper. Mer information finns i Ställa in kortnummer. Så här skickar du ett fax till flera mottagare med hjälp av kortnummergrupper 1. Lägg i dina original. Mer information finns i Lägga ett original på skannerglaset och Lägga ett original i den automatiska dokumentmataren (ADM). 2.
Kapitel 5 6. Klicka på Skriv ut eller OK. 7. Ange faxnumret och annan information för mottagaren, ändra eventuella ytterligare inställningar för faxet och klicka sedan på Skicka fax. Skrivaren börjar slå faxnumret och faxa dokumentet. Mac OS X 1. Öppna det dokument på datorn som du vill faxa. 2. På menyn Arkiv i programvaran klickar du på Skriv ut. 3. Välj den skrivare som har “(Fax)” i namnet. 4. Välj Faxmottagare i popup-menyn under inställningen Orientering.
4. Om mottagaren svarar, kan du prata med honom/henne innan du skickar faxet. Anmärkning Om en faxapparat besvarar samtalet kommer du att höra faxtoner från den mottagande faxapparaten. Gå vidare till nästa steg när du vill skicka faxet. 5. När du är redo att skicka faxet trycker du på knappen till höger om OK och trycker sedan på knappen till höger om Svart eller Färg. Om du talar med mottagaren innan du skickar faxet ska du säga till denne att trycka på Start på faxapparaten efter att ha hört faxtonerna.
Kapitel 5 Så här tar du emot fax manuellt 1. Se till att skrivaren är påslagen och att det finns papper i huvudfacket. 2. Ta bort alla original från dokumentmatarfacket. 3. Ange ett högt antal för inställningen Ringsign. f. svar så att du hinner svara på det inkommande samtalet innan skrivaren svarar. Du kan även stänga av inställningen Autosvar så att skrivaren inte tar emot samtal automatiskt. 4. Om du talar i telefon med avsändaren instruerar du denne att trycka på Start på faxapparaten. 5.
Av Fax lagras aldrig i minnet. Till exempel kanske du vill stänga av Fax t. minnet av säkerhetsskäl. Om ett fel uppstår som hindrar skrivaren från att skriva ut (om papperet tar slut i skrivaren t.ex.) slutar skrivaren att ta emot inkommande faxsamtal. Skriva ut mottagna fax från minnet på nytt Om du ställer in läget Fax tas emot i minnet på På lagras de mottagna faxen i minnet, oavsett om fel uppstått i skrivaren.
Kapitel 5 Vidarebefordra fax till ett annat nummer Du kan ställa in skrivaren så att den vidarebefordrar dina fax till ett annat faxnummer. Mottagna färgfax vidarebefordras i svartvitt. Skicka ett testfax så att du vet att faxapparaten kan ta emot de fax du vidarebefordrar. Så här vidarebefordrar du fax från skrivarens kontrollpanel 1. Gå till startskärmen och tryck på knappen (Installation). 2.
Ange automatisk förminskning för inkommande fax Med inställningen Automatisk förminskning bestämmer du vad som ska hända om skrivaren tar emot ett fax som är för stort för den förvalda pappersstorleken. Om funktionen är aktiverad (standardinställning), förminskas faxet så att det får plats på en sida (om det är möjligt). Om den är avstängd skrivs information som inte får plats på den första sidan ut på en andra sida.
Kapitel 5 5. Om du vill välja ett faxnummer som ska spärras från nummerpresentationslistan bläddrar du till och väljer Välj från nummerpresent.historik. - eller Om du vill ange ett faxnummer som ska spärras manuellt bläddrar du till och välljer Ange nytt nummer. 6. När du angivit ett faxnummer som ska spärras trycker du på knappen till höger om OK.
Det här avsnittet innehåller följande ämnen: • • • Krav för Faxa till PC och Faxa till Mac Aktivera Faxa till PC och Faxa till Mac Ändra inställningarna av Faxa till PC och Faxa till Mac Krav för Faxa till PC och Faxa till Mac • Administratörsdatorn, den dator som aktiverade funktionen Faxa till PC eller Faxa till Mac, måste alltid vara påslagen. Endast en dator kan agera som administratörsdator för Faxa till PC eller Faxa till Mac. • Destinationsmappens dator eller server måste alltid vara påslagen.
Kapitel 5 Du kan stänga av Faxa till PC eller Faxa till Mac och inaktivera utskrift av fax från skrivarens kontrollpanel. Så här ändrar du inställningarna från skrivarens kontrollpanel 1. Gå till startskärmen och tryck på knappen (Installation). 2. Använd knapparna till höger för att bläddra till och välja Faxinställningar, välj Grundinställningar och välj sedan HP Digital fax. 3. Bläddra till och välj den inställning som du vill ändra.
Det här avsnittet innehåller följande ämnen: • • • • Ställa in och ändra snabbkontakter Ställa in och ändra snabbkontaktsgrupper Ta bort snabbkontakter Skriva ut en lista med kortnummer Ställa in och ändra snabbkontakter Du kan lagra faxnummer som snabbkontakter. Så här ställer du in snabbkontakter 1. Gå till startskärmen på skrivarens kontrollpanel och tryck på knappen till höger om Faxa och tryck därefter på knappen till höger om Snabbkontakter. 2.
Kapitel 5 1. Gå till startskärmen på skrivarens kontrollpanel och tryck på knappen till höger om Faxa och tryck därefter på knappen till höger om Snabbkontakter. 2. Använd knapparna till höger för att bläddra till och välja Gruppkontakter och sedan Lägg till grupp. 3. Bläddra till och välj de kontakter som du vill lägga till i snabbkontaktsgruppen och välj sedan Klar. 4. Skriv namnet på gruppen och tryck sedan på knappen till höger om OK. Så här ändrar du snabbkontaktsgrupper 1.
• • • • • • • Ställa in antalet ringsignaler före svar Ändra svarssignalsmönstret för distinkt ringsignal Ange uppringningstyp Ange återuppringningsalternativ Ange faxhastighet Ställa in faxens ljudvolym Ställa in felkorrigeringsläge Konfigurera faxrubriken I faxrubriken längst upp på alla fax du skickar anges ditt namn och faxnummer. HP rekommenderar att du ställer in faxrubriken med hjälp av den HP-programvara som medföljde skrivaren.
Kapitel 5 skrivaren upptäcker faxsignaler tar den emot faxet. Om samtalet är ett röstsamtal spelas meddelandet in på telefonsvararen. Så här ställer du in antalet ringsignaler före svar 1. Gå till startskärmen och tryck på knappen (Installation). 2. Använd knapparna till höger för att bläddra till och välja Faxinställningar, välj Grundinställningar och välj sedan Ringsign. f svar. 3. Bläddra till önskat antal signaler och tryck sedan på knappen till höger om OK.
5. Tryck på knappen till höger om OK och välj sedan Ja för att fortsätta. 6. Gör något av följande: • Bläddra till och välj det ringsignalmönster som teleoperatören tilldelat faxsamtal. - eller • Tryck på Autodetektera och följ anvisningarna på skrivarens kontrollpanel. Anmärkning Om funktionen Detekt. signalmönster inte kan känna av signalmönstret eller om du avbryter funktionen innan den är klar, ställs ringsignalmönstret automatiskt till standardinställningen, som är Alla signaler.
Kapitel 5 Ange faxhastighet Du kan ange faxhastigheten mellan skrivaren och andra faxapparater när du skickar och tar emot fax. Om du använder något av följande kan du behöva sänka faxhastigheten: • • • • En IP-telefontjänst En privat telefonväxel FoIP (Fax over Internet Protocol) En ISDN-tjänst Om du får problem med att skicka och ta emot fax kan du pröva med att använda en lägre faxhastighet. I tabellen nedan visas vilka inställningar för faxhastighet som finns.
Innan du stänger av felkorrigering bör du fundera över följande punkter. Om du stänger av ECM: • • • Kvaliteten och överföringshastigheten för fax som du skickar och tar emot påverkas. Faxhastighet ställs automatiskt in på Medel. Du kan inte längre skicka eller ta emot fax i färg. Så här ändrar du felkorrigeringsinställningen från kontrollpanelen 1. Gå till startskärmen och tryck på knappen (Installation). 2.
Kapitel 5 Anmärkning Du kan bara skicka och ta emot fax genom att ansluta telefonsladden till "1-LINE"-porten på baksidan av skrivaren. Det betyder att din anslutning till internet måste ske antingen genom en omvandlare (som tillhandahåller vanliga analoga telefonjack för faxanslutningar) eller genom din teleoperatör. Tips Stöd för traditionell faxöverföring via IP-telefonsystem är ofta begränsat.
Som standard är skrivaren inställd på att bara skriva ut en rapport om det är problem med att skicka eller ta emot ett fax. En bekräftelse som talar om huruvida faxsändningen lyckats visas kort i displayen på kontrollpanelen efter varje transaktion. Anmärkning Om du inte kan läsa rapporterna, kan du kontrollera de beräknade bläcknivåerna från kontrollpanelen eller HP-programmet. Mer information finns i Verktyg för skrivarhantering.
Kapitel 5 På (sändn och mottagn) Skriver ut en faxbekräftelserapport för varje fax du skickar eller tar emot. Så här lägger du till en bild av faxet på rapporten 1. Gå till startskärmen och tryck på knappen (Installation). 2. Använd knapparna till höger för att bläddra till och välja Faxinställningar, välj Faxrapporter och välj sedan Faxbekräftelse. 3. Bläddra till och välj På (faxsändning) eller På (sändn och mottagn) och välj sedan Faxbekräftelse med bild.
Skriva ut en rapport över nummerpresentation Med den här proceduren kan du skriva ut en lista över de faxnummer som skickat fax till dig. Så här skriver du ut en rapport över nummerpresentationshistorik 1. Gå till startskärmen och tryck på knappen (Installation). 2. Använd knapparna till höger för att bläddra till och välja Faxinställningar, välj Faxrapporter och välj sedan Rapport över nummerpresentation.
6 HP ePrint HP ePrint är en gratistjänst från HP som gör att du kan skriva ut på din HP ePrintberedda skrivare överallt där det går att skicka e-post. Det är bara att skicka dina dokument och foton till den e-postadress som tilldelas din skrivare när du aktiverar webbtjänster. Du behöver inga extra drivrutiner eller program. När du har registrerat ett konto på ePrintCenter (www.eprintcenter.
3. På fliken Webbtjänster klickar du på Installation i sektionen Webbtjänstinställningar och klickar sedan på Fortsätt. 4. Klicka på Godkänn användarvillkoren och aktivera webbtjänsterna och klicka sedan på Nästa. 5. Klicka på Ja så att skrivaren kan leta efter och installera produktuppdateringar automatiskt. 6. Om ditt nätverk använder proxyinställningar för anslutning till internet, ska du ange de inställningarna. 7. Följ anvisningarna på informationsbladet för att slutföra installationen.
Kapitel 6 Använda HP ePrint Se till att du har följande utrustning innan du börjar använda HP ePrint: • • En internet- och e-postkapabel dator eller mobil enhet En HP ePrint-kapabel skrivare med aktiverade webbtjänster Tips Mer information om hantering och konfigurering av HP ePrints inställningar och de senaste funktionerna finns i ePrintCenter (www.eprintcenter.com). Skriva ut med HP ePrint Så här skriver du ut dokument med HP ePrint: 1. Öppna ditt e-postprogram på datorn eller den mobila enheten.
Anmärkning Läs om hur du tar bort alla webbtjänster i Ta bort webbtjänster. Ta bort webbtjänster Gör så här när du vill ta bort webbtjänster: 1. På skrivarens kontrollpanel trycker du på knappen (HP ePrint) och trycker sedan på knappen (Installation). 2. Använd knapparna till höger för att bläddra till och välja Ta bort webbtjänster och tryck sedan på knappen till höger om OK.
7 Använda bläckpatroner Om du vill ha bästa möjliga utskriftskvalitet från skrivaren behöver du utföra några enkla underhållsprocedurer. Om du behöver lösa problem med utskriftskvaliteten, se Felsökning av utskriftskvaliteten.
• • Hantera bläckpatronerna varsamt. Om du tappar, skakar eller hanterar dem ovarsamt under installationen kan tillfälliga utskriftsproblem uppstå. Vid transport av skrivaren, gör följande för att förhindra bläckspill från skrivaren eller att någon annan skada uppstår på skrivaren: ◦ Se till att du stänger av skrivaren genom att trycka på Strömbrytaren. Skrivhuvudsenheten ska vara parkerad på höger sida i skrivaren, i servicestationen. Mer information finns i Stänga av skrivaren.
Kapitel 7 Om du inte redan har utbytespatroner för skrivaren, se HPs förbrukningsartiklar och tillbehör. Anmärkning Vissa delar av HPs webbplats är fortfarande bara tillgängliga på engelska. Anmärkning En del patroner finns inte i vissa länder/regioner. Viktigt Ta inte bort en gammal bläckpatron förrän du har en ny att ersätta den med. Lämna inte bläckpatronen utanför skrivaren någon längre tid. Det kan leda till att både skrivaren och bläckpatronen skadas. Följ dessa steg när du byter ut bläckpatroner.
5. Vrid det orange locket så att det lossnar. 6. Med ledning av de färgade symbolerna skjuter du in bläckpatronen på den tomma platsen tills du känner att den snäpper fast ordentligt. Kontrollera att ikonen och färgen på det uttag där du sätter in bläckpatronen är likadan som på bläckpatronen.
Kapitel 7 7. Upprepa steg 3 till 6 för varje bläckpatron du byter. 8. Stäng luckan till bläckpatronerna. Se även HPs förbrukningsartiklar och tillbehör Förvara förbrukningsmaterial Bläckpatroner kan lämnas i skrivaren under längre tidsperioder. För att säkerställa att bläckpatronens funktion bevaras på bästa sätt måste du dock stänga av skrivaren ordentligt. Mer information finns i Stänga av skrivaren.
Anmärkning Om du stänger av minneskretsens förmåga att samla in information om användning av skrivaren, kan du ändå fortsätta att använda bläckpatronen i HP-skrivaren.
8 Lösa ett problem I detta avsnitt föreslås lösningar på vanliga problem. Om skrivaren inte fungerar som den ska och du inte lyckas lösa problemet med hjälp av dessa förslag kan du få hjälp via HPs supporttjänster.
Elektronisk support Information om support och garanti finns på HPs webbplats på www.hp.com/go/ customercare. På denna webbplats finns information och verktyg som kan hjälpa dig åtgärda många vanliga skrivarproblem. Om du uppmanas välja land/region ska du göra det. Klicka sedan på Kontakta HP och läs om vart du ringer för att få teknisk support. Webbplatsen tillhandahåller även teknisk support, drivrutiner, tillbehör, beställningsinformation och annat, till exempel: • • • • Gå till supportsidorna.
Kapitel 8 • • Meddelanden som visas när situationen uppstår Svar på följande frågor: ◦ Har detta inträffat förut? ◦ Kan situationen återskapas? ◦ Har du installerat ny maskin- eller programvara i datorn ungefär vid den tidpunkt då denna situation uppstod? ◦ Inträffade något annat före denna situation (till exempel åska eller att skrivaren flyttades)? Giltighetstid för telefonsupport Ett års telefonsupport i Nordamerika, Sydostasien och Latinamerika (inklusive Mexiko).
Den mest aktuella listan över telefonsupportnummer finns på www.hp.com/go/ customercare. På denna webbplats finns information och verktyg som kan hjälpa dig åtgärda många vanliga skrivarproblem.
Kapitel 8 Efter giltighetstiden för telefonsupport När perioden för telefonsupport har löpt ut, finns hjälp från HP tillgänglig för en extra avgift. Hjälp kan också finnas på HPs webbplats för onlinesupport: www.hp.com/go/ customercare. Den här webbplatsen innehåller information och verktyg som hjälper dig att åtgärda många vanliga skrivarproblem. För mer information om supportalternativ kontaktar du en HP-återförsäljare eller ringer supportnumret för ditt land/din region.
• • • En tom eller ofullständig sida skrivs ut Någonting på sidan saknas eller är felaktigt Felaktig placering av text eller grafik Skrivaren stängs oväntat av Kontrollera strömtillförseln och nätanslutningen Kontrollera att skrivarens strömsladd är ordentligt ansluten till ett fungerande eluttag. Angående spänningskrav, se Elektriska specifikationer. Det kommer oväntade ljud från skrivaren Du kan höra oväntade ljud från skrivaren.
Kapitel 8 korrekt installerad. Lös problemet genom att avinstallera HP-programvaran och installera sedan om den. Mer information finns i Avinstallera och installera om HPprogramvaran. Kontrollera kabelanslutningarna • Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten i båda ändarna. • Om skrivaren är ansluten till ett nätverk, kontrollera följande: ◦ Kontrollera anslutningslampan på skrivarens baksida. ◦ Kontrollera att du inte har anslutit skrivaren med en telefonsladd.
Orsak: Bläckpatronerna kanske innehåller för lite bläck. Utskrift med tomma bläckpatroner gör skrivaren långsam. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 3: Kontakta HPs support Åtgärd: Kontakta HPs support för service. Gå till: www.hp.com/go/customercare. Den här webbplatsen innehåller information och verktyg som hjälper dig att åtgärda många vanliga skrivarproblem. Om du uppmanas välja land/region ska du göra det.
Kapitel 8 Någonting på sidan saknas eller är felaktigt Kontrollera diagnostiksidan för utskriftskvalitet Skriv ut en diagnostiksida för utskriftskvalitet som hjälper dig att bestämma om du behöver köra underhållsverktyg för att förbättra utskriftskvaliteten. Mer information finns i Skriva ut och utvärdera en utskriftskvalitetsrapport. Kontrollera att marginalerna är rätt inställda Kontrollera att marginalinställningarna för dokumentet inte överskrider det område som går att skriva ut med skrivaren.
Kontrollera skrivarens placering och längden på USB-kabeln Höga elektromagnetiska fält (som de som genereras av USB-kablar) kan ibland ge utskrifter som är något förvrängda. Flytta skrivaren från källan till de elektromagnetiska fälten. Vi rekommenderar också att du använder en USB-kabel som är kortare än 3 meter för att minimera effekterna av dessa elektromagnetiska fält.
Kapitel 8 Anmärkning I varningar om låg bläcknivå och bläcknivåindikatorer anges uppskattningar som är avsedda för planeringsändamål. När du får en varning om att bläcket håller på att ta slut bör du ha en ersättningspatron i beredskap så att du undviker förseningar. Du behöver inte byta ut bläckpatroner förrän utskriftskvaliteten blir oacceptabel. Viktigt Ta inte bort en gammal bläckpatron förrän du har en ny att ersätta den med. Lämna inte bläckpatronen utanför skrivaren någon längre tid.
lägger du tillbaka oanvänt fotopapper i plastpåsen. Detta förhindrar att fotopapperet rullar sig. Mer information finns i: Välja utskriftsmedier Orsak: Fel typ av papper ligger i inmatningsfacket. Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning. Lösning 5: Kontrollera utskriftsinställningarna Åtgärd: Kontrollera utskriftsinställningarna. • Kontrollera om fel färginställningar är angivna i utskriftsinställningarna. Kontrollera till exempel om dokumentet är inställt för utskrift med gråskala.
Kapitel 8 Om du uppmanas välja land/region ska du göra det. Klicka sedan på Kontakta HP och läs om vart du ringer för att få teknisk support. Orsak: Det var problem med skrivaren. Lösa pappersmatningsproblem Tips Du kan besöka HPs webbplats för onlinesupport på www.hp.com/go/ customercare om du vill ha information och verktyg som kan hjälpa dig att åtgärda många vanliga skrivarproblem. Materialet fungerar inte i skrivaren eller facket Använd endast material som stöds av skrivaren och det fack som används.
Sidorna är skeva • Se till att materialet ligger an mot fackens pappersledare. Om det behövs drar du ut facken ur skrivaren och ser till att materialet ligger korrekt och att pappersledarna är korrekt justerade. • Lägg bara material i skrivaren när ingen utskrift pågår. Flera sidor hämtas upp samtidigt • Separera arken från varandra innan de läggs i facket. • Se till att pappersledarna är inställda efter rätt markeringar i facket för den materialstorlek du lägger i.
Kapitel 8 • • ligger A4-papper i skrivaren, kanske skrivaren bara matar ut en blank sida. För en lista över typer och storlekar av HP-material som stöds, gå till Mediespecifikationer. Kontrollera inställningarna Inställningen av kontrast kan vara för ljus. Gå till startskärmen på skrivarens kontrollpanel och tryck på knappen till höger om Kopiera. Tryck på knappen (Installation), bläddra till och välj Ljusare/mörkare och använd sedan pilarna för att skapa mörkare kopior.
Skriv ut en sida för diagnostik av skrivarkvalitet och följ anvisningarna på denna sida för att lösa problem med dålig kopieringskvalitet. Mer information finns i Skriva ut och utvärdera en utskriftskvalitetsrapport. • • • • • • • • • Vertikala vita eller blekta stråk Materialet kanske inte uppfyller Hewlett-Packards materialkrav (det kan till exempel vara för fuktigt eller för grovt). Mer information finns i Mediespecifikationer.
Kapitel 8 Fel papperstyp Kontrollera inställningarna Kontrollera att storleken och typen för materialet som har laddats överensstämmer med inställningarna på kontrollpanelen. Lösa skanningsproblem Tips Du kan besöka HPs webbplats för onlinesupport på www.hp.com/go/ customercare om du vill ha information och verktyg som kan hjälpa dig att åtgärda många vanliga skrivarproblem.
Det tar för lång tid att skanna Kontrollera inställningarna ◦ En hög upplösningsinställning kan innebära att skanningen går långsammare och att filerna blir större. Om du vill ha bästa möjliga resultat väljer du en upplösning som inte är högre än nödvändigt. Om du sänker upplösningen går skanningen snabbare. ◦ Om du erhåller en bild via TWAIN kan du ändra inställningarna så att originalet skannas i svartvitt. Gå till direkthjälpen i TWAIN-programmet för ytterligare information.
Kapitel 8 ◦ • Om du använder ett separat OCR-program (optisk teckenigenkänning) kan detta program vara länkat till en ordbehandlare som inte klarar att utföra OCRuppgifter. Mer information finns i dokumentationen som följde med OCRprogrammet. ◦ Se till att du valt ett OCR-språk som motsvarar språket i det dokument du skannar. Mer information finns i dokumentationen som följde med OCRprogrammet.
följande förslag inte hjälper för att lösa problemet kan du behöva använda en annan version av originalet som har bättre kvalitet. ◦ Försök att eliminera mönstren genom att förminska bilden efter skanningen. ◦ Skriv ut den skannade bilden för att se om kvaliteten förbättrats. ◦ Kontrollera att dina inställningar för upplösning och färg är de rätta för den typ av skanning du utför. ◦ Använd skannerglaset när du skannar i stället för ADM för bästa möjliga resultat.
Kapitel 8 Uppenbara skanningsfel • • • • • Tomma sidor Kontrollera att originaldokumentet placerats korrekt. Placera originaldokumentet med framsidan nedåt på flatbäddsskannern. Det övre vänstra hörnet av dokumentet ska vara placerat i det nedre högra hörnet av skannerglaset. För ljust eller för mörkt ◦ Försök med att justera inställningarna. Använd rätt inställningar för upplösning och färg. ◦ Originalbilden kan vara mycket ljus eller mycket mörk eller är kanske utskriven på färgat papper.
• • • • Faxtoner spelas in på min telefonsvarare Telefonsladden som medföljde skrivaren är inte tillräckligt lång Färgfax skrivs inte ut Datorn kan inte ta emot fax (Faxa till PC och Faxa till Mac) Faxtestet misslyckades Om du körde ett test och testet misslyckades ska du läsa igenom rapporten för att få grundläggande information om felet.
Kapitel 8 land/region ska du göra det. Klicka sedan på Kontakta HP och läs om vart du ringer för att få teknisk support. Testet "Fax ansluten till aktivt telefonjack" misslyckades Åtgärd: • Kontrollera anslutningen mellan telefonjacket och skrivaren för att se till att telefonsladden är säker. • Försäkra dig om att du använder den telefonsladd som levererades med skrivaren.
Bild 8-1 Skrivaren sedd bakifrån 1 2 1 Telefonjack 2 Använd den telefonsladd som medföljde i skrivarkartongen för att ansluta till "1LINE"-porten 2. När du har anslutit telefonsladden till 1-LINE-porten kör du faxtestet igen för att kontrollera att skrivaren fungerar och att den är klar för fax. 3. Skicka och ta emot ett testfax. • Försäkra dig om att du använder den telefonsladd som levererades med skrivaren.
Kapitel 8 till 1-LINE-porten på baksidan av skrivaren och den andra till telefonjacket. Se illustrationen. 1 2 • • • 102 1 Telefonjack 2 Använd den telefonsladd som medföljde i skrivarkartongen för att ansluta till "1LINE"-porten Om den telefonsladd som medföljde skrivaren inte är tillräckligt lång kan du använda ett skarvdon för att förlänga den. Du kan köpa ett skarvdon i en elektronikaffär som säljer telefontillbehör.
Test av avkänning av kopplingston misslyckades Åtgärd: • Annan utrustning som använder samma telefonlinje som skrivaren kan göra att testet misslyckas. Du kan ta reda på om annan utrustning orsakar problem genom att koppla bort allt från telefonlinjen och sedan köra testet igen. Om Detektering av kopplingston blir godkänd när de andra enheterna inte är anslutna, är det en eller flera enheter som ställer till med problem. Försök lägga till en enhet i taget och kör faxtestet varje gång.
Kapitel 8 "Test av faxlinjen" misslyckades Åtgärd: • Se till att du ansluter skrivaren till en analog telefonlinje, annars kan du inte skicka eller ta emot fax. Du kan enkelt kontrollera om telefonlinjen är digital genom att ansluta en vanlig analog telefon till linjen och lyssna efter en kopplingston. Om du inte hör en normal kopplingston kan det bero på att telefonlinjen är avsedd för digitala telefoner. Anslut skrivaren till en analog telefonlinje och försök skicka eller ta emot ett fax.
Åtgärd: Annan utrustning som använder samma telefonlinje som skrivaren kan vara i bruk. Kontrollera att ingen anknytningstelefon (telefon på samma telefonlinje men inte kopplad till skrivaren) eller annan utrustning används och att luren ligger på. Du kan till exempel inte använda skrivaren för att faxa om en anslutningstelefon används eller om du använder ett datormodem med uppringd anslutning för att skicka e-post eller koppla upp dig mot Internet.
Kapitel 8 till 1-LINE-porten på baksidan av skrivaren och den andra till telefonjacket. Se illustrationen. 1 2 • • • 106 1 Telefonjack 2 Använd den telefonsladd som medföljde i skrivarkartongen för att ansluta till "1LINE"-porten Om den telefonsladd som medföljde skrivaren inte är tillräckligt lång kan du använda ett skarvdon för att förlänga den. Du kan köpa ett skarvdon i en elektronikaffär som säljer telefontillbehör.
• • • • • Det kan vara störningar på telefonlinjen. Telefonlinjer med dålig ljudkvalitet (brus) kan orsaka faxproblem. Kontrollera ljudkvaliteten på telefonlinjen genom att ansluta en telefon till jacket. Lyssna efter statiskt brus eller annat brus. Om du hör brus, stäng av felkorrigeringsläget (Felkorrigering) och försök faxa igen. Mer information om att ändra ECM finns i avsnittet Ställa in felkorrigeringsläge. Kontakta teleoperatören om problemet kvarstår.
Kapitel 8 • Se till att den telefon som du använder för att initiera faxsamtalet är ansluten direkt till skrivaren. Om du vill skicka ett fax manuellt måste telefonen vara ansluten direkt till 2-EXT-porten på skrivaren. Se illustrationen.
• • Om du har ett datormodem med uppringd anslutning på samma telefonlinje som skrivaren ska du kontrollera att modemprogrammet inte är inställt på att ta emot fax automatiskt. Modem som är konfigurerade för att ta emot fax automatiskt tar över telefonlinjen för att ta emot alla inkommande fax, vilket hindrar skrivaren från att ta emot faxsamtal.
Kapitel 8 • • Om skrivaren delar telefonlinje med annan telefonutrustning, till exempel en telefonsvarare, ett datormodem med uppringd anslutning eller en kopplingsdosa med flera portar, kan faxsignalen försvagas. Signalnivån kan också försvagas om du använder en linjedelare eller ansluter extra kablar för att förlänga telefonsladden. En försvagad faxsignal kan orsaka problem vid faxmottagning.
Faxtoner spelas in på min telefonsvarare Åtgärd: • Om du har en telefonsvarare på samma telefonlinje som du använder för fax, kan du prova att ansluta telefonsvararen direkt till skrivaren på det sätt som beskrivs i Fall I: Delad röst- och faxlinje med telefonsvarare. Om du inte ansluter telefonsvararen på rekommenderat sätt kan det spelas in faxsignaler på telefonsvararen. • Kontrollera att skrivaren är inställd på att ta emot fax automatiskt och att inställningen av Ringsign. f. svar är korrekt.
Kapitel 8 Datorn kan inte ta emot fax (Faxa till PC och Faxa till Mac) Orsak: Den dator som har valts för att ta emot fax är avstängd. Åtgärd: Kontrollera att den dator som har valts för att ta emot fax är igång kontinuerligt. Orsak: Olika datorer har valts för administration och mottagning av fax, och en av dessa datorer kan vara avstängd. Åtgärd: Om olika datorer har valts för administration och mottagning av fax, måste båda dessa datorer vara igång kontinuerligt.
• • Om du använder HP ePrint ska du kontrollera följande: ◦ Kontrollera att skrivarens e-postadress är korrekt. ◦ Servern för ePrint tar inte emot e-postjobb om det finns flera adresser i fälten "Till" eller "Cc". Ange endast e-postadressen till din HP-skrivare i fältet "Till". Ange inga ytterligare e-postadresser i de andra fälten. ◦ Kontrollera att du skickar dokument som uppfyller kraven för HP ePrint. Mer information finns i Specifikationer för HP ePrint (HP Officejet 4620 e-All-inOne series).
Kapitel 8 Tips För datorer som kör Windows har HP ett verktyg som heter HP Home Network Diagnostic Utility, som kan hämta den här informationen för vissa system. Om du vill använda det här verktyget går du till HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting) och klickar sedan på Network Diagnostic Utility i sektionen Quick Links (Snabblänkar). (För närvarande finns detta verktyg inte på alla språk.) Anmärkning Följ anvisningarna i Efter problemlösning när du har löst problemet.
• • Steg 6. Se till att datorn inte är ansluten till nätverket via VPN (Virtual Private Network) Efter problemlösning Steg 1. Kontrollera att datorn är ansluten till nätverket Kontrollera att datorn är ansluten till det trådlösa nätverket. Om datorn inte är ansluten till nätverket, kan du inte använda skrivaren via nätverket. Så här kontrollerar du en trådlös anslutning 1. Se till att datorns trådlösa funktioner har aktiverats. Mer information finns i dokumentationen som medföljde datorn. 2.
Kapitel 8 Steg 2. Se till att skrivaren är ansluten till nätverket Om skrivaren inte är ansluten till samma nätverk som datorn kan du inte använda skrivaren via nätverket. Ta reda på om skrivaren har en aktiv anslutning till rätt nätverk genom att gå igenom stegen i det här avsnittet. Anmärkning Om den trådlösa routern eller basstationen använder ett dolt SSID kommer skrivaren inte att detektera nätverket automatiskt. Svar: Kontrollera att skrivaren är med i nätverket 1.
Steg 3. Kontrollera om brandväggsprogrammet blockerar kommunikationen Om du inte kommer åt den inbäddade webbservern och du är säker på att både datorn och skrivaren har aktiva anslutningar till samma nätverk kan det hända att brandväggsprogrammet blockerar kommunikationen. Inaktivera tillfälligt eventuella brandväggsprogram som körs på datorn och försök sedan att komma åt den inbäddade webbservern igen. Om du kommer åt den inbäddade webbservern kan du prova att använda skrivaren (för att skriva ut).
Kapitel 8 med brandväggen. Mer information finns i Konfigurera din brandväggsprogramvara så att den fungerar med skrivaren. Om du fortfarande inte kan använda skrivaren via nätverket ska du fortsätta till nästa avsnitt där du får ytterligare felsökningstips. Steg 5.
Efter problemlösning När du har löst eventuella problem och anslutit skrivaren till det trådlösa nätverket, ska du utföra följande steg för ditt operativsystem: Windows 1. Gå till datorns skrivbord, klicka på Start, välj Program eller Alla program, klicka på HP, välj namnet på din skrivare och klicka sedan på Skrivarinstallation & programvara. 2. Klicka på Anslut en ny skrivare och välj sedan den typ av anslutning du vill använda. Mac OS X 1. Öppna HP-verktyget.
Kapitel 8 • • Om brandväggen har en inställning för att inte visa varningsmeddelanden ska du inaktivera den. När du installerar HP-programmet och använder HP-skrivaren kan du få se varningsmeddelanden från brandväggsprogramvaran med alternativ som att tillåta åtkomst eller häva en blockering. Du bör tillåta all HP-programvara som orsakar en varning. Om varningen har funktionen "kom ihåg den här åtgärder" eller "skapa en regel för det här" markerar du den.
Anmärkning För att du ska kunna använda den inbäddade webbservern måste skrivaren vara ansluten till ett nätverk. Du kan inte använda den inbäddade webbservern om skrivaren är ansluten till en dator med en USB-kabel. Kontrollera webbläsaren • Kontrollera att webbläsaren uppfyller systemminimikraven. Mer information finns i Specifikationer för den inbäddade webbservern. • Om din webbläsare använder proxyinställningar för att ansluta till internet kan du prova att stänga av dessa inställningar.
Kapitel 8 Förslag om maskinvaruinstallation Kontrollera skrivaren • Se till att all förpackningstejp och material har avlägsnats från skrivarens utsida och insida. • Kontrollera att det finns papper i skrivaren. • Kontrollera att inga lampor blinkar förutom Klar-lampan, som ska lysa. Om varningslampan blinkar ska du titta efter meddelanden på skrivarens kontrollpanel. Kontrollera maskinvarans anslutningar • Se till att alla sladdar eller kablar som används fungerar.
Lösa nätverksproblem (HP Officejet 4620 e-All-in-One series) Allmän felsökning för nätverk • Om det inte går att installera HP-programvaran kontrollerar du att: ◦ Alla kabelanslutningar till datorn och skrivaren är korrekta. ◦ Nätverket fungerar och eventuell hubb, switch eller router i nätverket är påslagen. ◦ Alla program, även virusprogram, antispionprogram och brandväggar är stängda eller inaktiverade på datorer med Windows.
Kapitel 8 Förstå skrivarstatusrapporten Använd skrivarstatusrapporten för att visa aktuell skrivarinformation och status för bläckpatronerna. Använd också skrivarstatusrapporten för att felsöka problem med skrivaren. Skrivarstatusrapporten innehåller även en händelselogg. Om du behöver kontakta HP är det ofta bra att skriva ut skrivarstatusrapporten innan du ringer. 1 2 3 1. Skrivarinformation: Visar information om skrivaren (t.ex.
Så här skriver du ut skrivarstatusrapporten (Installation). Använd knapparna till höger Gå till startskärmen och tryck på knappen för att bläddra till och välja Rapporter och välj sedan Status för skrivare. Förstå nätverkets konfigurationssida (HP Officejet 4620 eAll-in-One series) Om skrivaren är ansluten till ett nätverk kan du skriva ut en nätverkskonfigurationssida för att visa skrivarens nätverksinställningar.
Kapitel 8 1. Allmän information: Visar information om nätverkets aktuella status, aktiva anslutningstyp och annan information såsom URL-adressen till den inbäddade webbservern. 2. 802.11 Trådlöst: Visar information om din trådlösa nätverksanslutning, såsom värdnamn, IP-adress, nätmask, standardnätport och server. 3. Diverse: Visar information om mer avancerade nätverksinställningar. • Port 9100: Skrivaren har stöd för rå IP-utskrift genom TCP-port 9100.
4. Starta om datorn. Anmärkning Det är viktigt att du kopplar bort skrivaren innan du startar om datorn. Anslut inte skrivaren till datorn förrän du har installerat om HPprogramvaran. 5. Sätt in cd:n med HP-programvara i datorns cd-enhet och starta sedan installationsprogrammet. 6. Följ anvisningarna på skärmen. Så här avinstallerar du från en Mac: 1. Dubbelklicka på ikonen HP Avinstallation (i mappen Hewlett-Packard i Program i roten på hårddisken) och klicka sedan på Fortsätt. 2.
Kapitel 8 Anmärkning Vid rengöringen går det åt bläck, så rengör endast skrivhuvudet om det är nödvändigt. Rengöringsprocessen tar ett par minuter. Det kan låta lite under processen. Se till att fylla på papper innan du rengör skrivhuvudet. Mer information finns i Fylla på utskriftsmaterial. Om du inte stänger av skrivaren på rätt sätt kan det uppstå problem med utskriftskvaliteten. Mer information finns i Stänga av skrivaren. Så här rengör du skrivhuvudet med hjälp av kontrollpanelen 1.
Du kanske vill använda den här funktionen om ränder eller vita linjer löper genom någon av färgstaplarna på skrivarstatussidan eller om utskrifterna har dålig kvalitet. Så här justerar du skrivhuvudet från kontrollpanelen 1. Lägg i vanligt vitt oanvänt papper i storleken Letter, A4 eller Legal i huvudinmatningsfacket. Mer information finns i Fylla på utskriftsmaterial i standardstorlek. 2. Gå till startskärmen och tryck på knappen (Installation). 3.
Kapitel 8 Så här skriver du ut en kvalitetsrapport • Kontrollpanelen: Gå till startskärmen och tryck på knappen (Installation). Använd knapparna till höger för att bläddra till och välja Rapporter och välj sedan Kvalitet på utskrift. • Inbäddad webbserver: Klicka på fliken Verktyg klicka på Verktygslåda för utskriftskvalitet under Verktyg och klicka sedan på knappen Kvalitet på utskrift.
Så här utvärderar du den diagnostiska sidan för utskriftskvalitet Det här avsnittet innehåller följande: • • • • • • • • Bläcknivåer Bra färgfält Ojämna, oregelbundet strimmiga eller svagt färgade fält Regelbundna vita strimmor i fälten Färgerna i fälten är inte enhetliga Svart text med stort teckensnitt Justeringsmönster Om du inte hittar några fel Bläcknivåer ▲ Titta på bläcknivåindikatorerna. Om någon av staplarna tyder på låg nivå kan du behöva byta ut bläckpatronen i fråga.
Kapitel 8 ▲ Titta på färgfälten i mitten av sidan. Det ska finnas sju färgfält. Färgfälten ska ha skarpa kanter. De ska vara jämnt fyllda (inte innehålla strimmor av vitt eller andra färger). Färgen ska vara enhetlig över hela fältet.
5. Prova att skriva ut igen eller skriv ut den diagnostiska rapporten för utskriftskvalitet på nytt. Om problemet kvarstår, men rengöringen ser ut att ha hjälpt, upprepa rengöringen. 6. Om det inte går att lösa problemet genom rengöring byter du ut den bläckpatron som motsvarar det ojämna fältet. 7. Om det inte hjälper att byta ut bläckpatronen ska du kontakta HP - skrivaren kanske behöver service. För mer information om hur du kontaktar HP, se HP Support.
Kapitel 8 Färgerna i fälten är inte enhetliga Fält på utskriftskvalitetsrapport är inte enhetliga Fälten innehåller ljusare eller mörkare delar. Om färgen i något av fälten inte är enhetlig ska du göra följande: 1. Om skrivaren nyligen transporterats på hög höjd provar du med att rengöra skrivhuvudet. 2. Om skrivaren inte transporterats nyligen kan du försöka med att skriva ut ytterligare en diagnostisk utskriftskvalitetsrapport.
Exempel på text med stort teckensnitt av dålig kvalitet Exempel på text med stort teckensnitt av dålig kvalitet Bokstäverna är fläckiga - rengör skrivhuvudet och kontrollera om papperet är böjt. För att undvika att papperet böjer sig ska du förvara det plant i en återförslutningsbar påse. Bokstäverna är ojämna i den ena änden - rengör skrivhuvudet.
Kapitel 8 • • Kontrollera att bilden har tillräckligt hög upplösning. Om problemet verkar vara begränsat till ett band i närheten av kanten på utskriften kan du använda HP-programvaran eller något annat program för att rotera bilden 180 grader. Defekten kanske inte syns i andra änden av utskriften. Åtgärda papperstrassel Ibland fastnar papperet i skrivaren under utskriften.
4. Sätt tillbaka locket i skrivaren och stäng därefter bläckpatronsluckan. 3 1 2 5. Starta skrivaren (om du stängt av den) och skicka utskriftsjobbet på nytt. Så här åtgärdar du papperstrassel via ADM 1. Fäll upp luckan till ADM. 2. Lyft i fliken på framkanten av ADM. 3. Dra försiktigt ut papperet ur valsarna. Viktigt Om papperet rivs sönder när du tar bort det från valsarna ska du kontrollera att det inte sitter kvar avrivna pappersbitar på valsarna och hjulen inuti skrivaren.
Kapitel 8 Undvika papperstrassel Så här kan du undvika papperstrassel: • • • • • • • • • • • • • 138 Låt inte utskrivna papper ligga kvar i utmatningsfacket. Kontrollera att du inte skriver ut på material som är skrynkligt, vikt eller skadat. Förhindra att papperet blir skrynkligt eller böjt genom att förvara allt material plant i en förslutningsbar förpackning. Använd inte papper som är för tjockt eller för tunt för skrivaren. Kontrollera att facken är påfyllda på rätt sätt och inte överfulla.
A Teknisk information Det här avsnittet innehåller följande ämnen: • Garantinformation • Skrivarspecifikationer • Regler och bestämmelser • Program för miljövänliga produkter • Licenser från tredje part Garantinformation Det här avsnittet innehåller följande ämnen: • Information om Hewlett-Packard:s begränsade garanti • Garantiinformation för bläckpatroner Teknisk information 139
Bilaga A Information om Hewlett-Packard:s begränsade garanti HP-produkt Omfattning Programvarumedia 90 dagar Skrivare 1 år Bläckpatroner Tills HP-bläcket är slut eller till och med det sista giltighetsdatum som står tryckt på patronen (vilket som inträffar först). Garantin gäller inte HP-bläckprodukter som har fyllts på, ändrats, reparerats, missbrukats eller manipulerats.
Garantiinformation för bläckpatroner Garantin för HPs bläckpatroner gäller när de används i de HP-enheter som de är avsedda för. Den här garantin täcker inte HP-bläckprodukter som fyllts på, gjorts om, renoverats, använts felaktigt eller manipulerats. Under garantiperioden omfattas produkten av garantin så länge HP-bläcket inte tar slut eller garantins slutdatum passeras.
Bilaga A Skrivarspecifikationer Det här avsnittet innehåller följande ämnen: • Fysiska specifikationer • • Produktens funktioner och kapacitet Processor- och minnesspecifikationer • Systemkrav • • Specifikationer för nätverksprotokoll Specifikationer för den inbäddade webbservern • Mediespecifikationer • • Utskriftsspecifikationer Specifikationer för kopiering • Faxspecifikationer • • Specifikationer för skanning Specifikationer för HP ePrint (HP Officejet 4620 e-All-in-One series) • Speci
(fortsättning) Funktion Kapacitet Kapacitet Upp till 3 000 sidor i månaden Stöd för språk på skrivarens kontrollpanel Arabiska, bulgariska, kroatiska, tjeckiska, danska, nederländska, engelska, finska, franska, tyska, grekiska, ungerska, italienska, japanska, koreanska, norska, polska, portugisiska, rumänska, ryska, förenklad kinesiska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, traditionell kinesiska och turkiska. Vilka språk som finns varierar efter land/ region.
Bilaga A Specifikationer för den inbäddade webbservern Krav • Ett TCP/IP-baserat nätverk (IPX/SPX-baserade nätverk stöds inte) • En webbläsare (antingen Microsoft Internet Explorer 7.0 eller senare, Mozilla Firefox 3.0 eller senare, Safari 3.0 eller senare eller Google Chrome 5.
(fortsättning) Materialstorlek Inmatningsfac k ADM Monarch-kuvert (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 tum) DL-kuvert (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 tum) C5-kuvert (162 x 229 mm; 6,4 x 9 tum) Kort Registerkort (76,2 x 127 mm; 3 x 5 tum) Registerkort (102 x 152 mm; 4 x 6 tum) Registerkort (127 x 203 mm; 5 x 8 tum) A6-kort (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 tum)* Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 tum) Utfallande Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 tum) Ofuku Hagaki** (200 x 148 mm; 7,8 x 5,8 tum) Fotomaterial Fotomaterial (102 x 15
Bilaga A Materialtyper och -vikter som kan användas Fack Typ Vikt: Kapacitet Inmatningsf ack Papper 60 till 105 g/m2 Upp till 80 ark vanligt papper (16 till 28 lb Bond) Fotomaterial (10 mm eller 0,39 tum buntat) 250 g/m2 Upp till 30 ark (66 lb Bond) (10 mm eller 0,39 tum buntat) Etiketter Upp till 25 ark (10 mm eller 0,39 tum buntat) Kuvert Kort Utmatnings fack Allt utskriftsmaterial som stöds ADM Papper 75 till 90 g/m2 Upp till 15 ark (20 till 24 lb Bondkuvert) (10 mm eller 0,39 t
Utskriftsmaterial (1) Vänstermarg inal (2) Högermargi nal (3) Marginal i överkanten (4) Marginal i nederkanten U.S. Letter 3,2 mm (0,125 tum) 3,2 mm (0,125 tum) 3,2 mm (0,125 tum) 3,2 mm (0,125 tum) 3,2 mm (0,125 tum) 3,2 mm (0,125 tum) 3,2 mm (0,125 tum) 14,9 mm (0,586 tum) U.S. Legal A4 U.S. Executive B5 A5 Kort Fotomaterial Kuvert Anmärkning Använd bara sådant material i specialstorlek som stöds av skrivaren.
Bilaga A Hög (dpi) Standard (dpi) Svart 196 x 203 98 x 203 Färg 200 x 200 200 x 200 Specifikationer för Faxa till PC/Faxa till Mac • Filformat som stöds: Okomprimerad TIFF • Faxtyper som stöds: svartvita fax Specifikationer för skanning • • • • • Integrerat OCR-program som automatiskt konverterar skannad text till redigerbar text Twain-kompatibelt gränssnitt (Windows) och Image Capture-kompatibelt gränssnitt (Mac OS X) Upplösning: ◦ Skannerglas: 1200 x 1200 dpi ◦ ADM: 600 x 600 dpi Färg: 24-
Miljöspecifikationer Driftsmiljö Driftstemperatur: 5 till 40 °C (41 till 104 °F) Rekommenderade driftsförhållanden: 15 till 32 °C (59 till 90 °F) Rekommenderad relativ luftfuktighet: 20 till 80 % icke-kondenserande Förvaringsmiljö Förvaringstemperatur: -40 till 60 °C (-40 till 140 °F) Relativ luftfuktighet vid förvaring: Upp till 90 % icke kondenserande vid en temperatur på 60° C (140° F) Elektriska specifikationer Nätenhet Universell nätadapter (intern) Strömförsörjning Inspänning: 100 till 240 V~, 50/60
Bilaga A Regler och bestämmelser Skrivaren uppfyller produktkraven från tillsynsmyndigheter i ditt land/din region.
FCC-meddelande FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Bilaga A Meddelande till användare i Japan om nätsladden Meddelande om bullernivåer för Tyskland Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 "Gloss of housing" hos kringutrustning för Tyskland GS-Erklärung (Deutschland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Meddelande till användare av telenätet i USA: FCC-krav Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
Bilaga A Meddelande till användare av det kanadensiska telenätet Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Meddelande till användare inom EES Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased.
Bilaga A Överensstämmelse anges genom att en av följande märkningar placeras på produkten: För icke telekommunikationsprodukter och för EU-harmoniserade telekommunikationsprodukter som t.ex. Bluetooth® inom energiklassen under 10 mW. För icke EU-harmoniserade telekommunikationsprodukter (om tillämpligt infogas ett 4-siffrigt nummer för anmält organ mellan CE och !). Gå till den etikett med regulatorisk information som sitter på produkten.
Meddelande till användare i Brasilien Aviso aos usuários no Brasil Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001). Meddelande till användare i Kanada Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens For Indoor Use.
Bilaga A Meddelande till användare i Taiwan 158 Teknisk information
Program för miljövänliga produkter Hewlett-Packard har till åtagande att tillhandahålla kvalitetsprodukter på ett miljömässigt förnuftigt sätt. Denna produkt har utformats för att vara så lätt som möjligt att återvinna: Antalet material har minimerats utan att funktionen eller tillförlitligheten försämrats. Olika material som enkelt kan separeras har utvecklats. Fästanordningar och andra anslutningar är enkla att lokalisera, komma åt och ta bort med hjälp av vanliga verktyg.
Bilaga A English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
specifikationer för bildbehandlingsutrustning. Följande märkning finns på ENERGY STARkvalificerade bildbehandlingsprodukter: ENERGY STAR är ett USA-registrerat servicemärke som tillhör amerikanska EPA (Environmental Protection Agency). I egenskap av ENERGY STAR-partner har HP fastställt att denna produkt följer riktlinjerna i ENERGY STAR avseende effektivt energiutnyttjande. Ytterligare information om ENERGY STAR-kvalificerade produkter finns på: www.hp.
Bilaga A Kassering av batterier i Nederländerna Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat. Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd.
English European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Bilaga A RoHS-meddelanden (endast Kina) Tabell med giftiga och farliga ämnen RoHS-meddelanden (endast Ukraina) Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Україна) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 164 Teknisk information
Licenser från tredje part LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen * @author Antoon Bosselaers * @author Paulo Barreto * * This code is hereby placed in the public domain.
Bilaga A THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.
Bilaga A ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ==================================================================== Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Bilaga A "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
* may be used to endorse or promote products derived from this software * without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Bilaga A 172 Teknisk information
B HPs förbrukningsartiklar och tillbehör I det här avsnittet finns information om förbrukningsartiklar och tillbehör till skrivaren från HP. Informationen kan komma att bli inaktuell. Du hittar de senaste uppdateringarna på HPs webbplats (www.hpshopping.com). På webbplatsen kan du även köpa våra produkter. Anmärkning En del patroner finns inte i vissa länder/regioner.
Bilaga B Använd endast ersättningspatroner som har samma patronnummer som de du ersätter. Patronnumren finns på följande platser: • I den inbäddade webbservern, om du klickar på fliken Verktyg och sedan klickar på Bläckmätare under Produktinformation. Mer information finns i Inbäddad webbserver (HP Officejet 4620 e-All-in-One series). • • På skrivarstatusrapporten (se Förstå skrivarstatusrapporten). På etiketten på den bläckpatron som du byter ut. På en etikett inuti skrivaren.
C Ytterligare faxinställningar När du är klar med alla steg i starthandboken följer du instruktionerna i det här avsnittet och konfigurerar faxinställningarna. Behåll din starthandbok för framtida referens. I det här avsnittet lär du dig konfigurera skrivaren så att faxfunktionerna fungerar tillsammans med utrustning och tjänster som du kanske redan har på samma telefonlinje som enheten.
Bilaga C Länder/regioner med telefonsystem av parallell typ (fortsättning) Mexiko Filippinerna Polen Portugal Ryssland Saudiarabien Singapore Spanien Taiwan Thailand USA Venezuela Vietnam Om du osäker på vilken typ av telefonsystem du har (seriellt eller parallellt) kontaktar du teleoperatören.
3. • Telefonsvarare: En telefonsvarare som besvarar röstsamtal på samma telefonnummer som du använder för att ta emot fax på skrivaren. • Röstbrevlådetjänst: Ett röstbrevlådeabonnemang via telefonbolaget på samma nummer som du använder för faxsamtal på skrivaren. Välj en kombination av utrustning och tjänster i tabellen nedan som överensstämmer med situationen på ditt kontor eller hemma hos dig. Leta sedan rätt på den rekommenderade faxinställningen.
Bilaga C (fortsättning) Annan utrustning eller andra tjänster som delar på faxlinjen DSL PBX Distinkt ringsignal Röstsamta l Datormod em för uppringd anslutnin g Telefonsvarare Röstpo sttjänst Rekommenderad faxinställning Fall J: Delad röstoch faxlinje med datormodem och telefonsvarare Fall K: Delad röstoch faxlinje med datormodem och telefonsvarare Fall A: Separat faxlinje (inga ingående röstsamtal) Om du har en separat telefonlinje som inte tar emot några röstsamtal och du inte har någon annan ut
Så här konfigurerar du skrivaren för en separat faxlinje 1. Anslut den ena änden av den telefonsladd som medföljde skrivaren till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till 1-LINE-porten på baksidan av skrivaren. Anmärkning Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region. Om du inte använder den medföljande telefonsladden för att ansluta från väggtelefonjacket till skrivaren kanske det inte går att faxa.
Bilaga C (fortsättning) 3 Använd den telefonsladd som medföljde i skrivarkartongen för att ansluta till 1-LINE-porten. Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region. Så här konfigurerar du skrivaren för DSL 1. Skaffa ett DSL-filter från DSL-leverantören. 2. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde skrivaren till DSL-filtrets öppna port, och den andra änden till 1-LINE-porten på baksidan av skrivaren.
Fall D: Faxa med en distinkt ringsignaltjänst på samma linje Om du abonnerar på en tjänst för distinkta ringsignaler (från teleoperatören) som gör att du kan ha flera telefonnummer på en telefonlinje, vart och ett med ett eget svarssignalmönster, konfigurerar du skrivaren enligt beskrivningen i det här avsnittet. Skrivaren sedd bakifrån 1 2 1 Telefonjack 2 Använd den telefonsladd som medföljde i skrivarkartongen för att ansluta till 1-LINE-porten.
Bilaga C 3. Ändra inställningen av Svarssignaler så att den motsvarar det mönster som teleoperatören tilldelat ditt faxnummer. Anmärkning Som standard är skrivaren inställd för att ta emot alla samtal oavsett ringsignalmönster. Om du inte ställer in Svarssignaler så att det matchar det ringsignalmönster som tilldelats ditt faxnummer kan skrivaren ta emot både röstsamtal och faxsamtal eller tar kanske inte emot några samtal alls. Tips Du kan också använda funktionen Detekt.
Så här konfigurerar du skrivaren för en delad röst- och faxlinje 1. Anslut den ena änden av den telefonsladd som medföljde skrivaren till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till 1-LINE-porten på baksidan av skrivaren. Anmärkning Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region. Om du inte använder den medföljande telefonsladden för att ansluta från väggtelefonjacket till skrivaren kanske det inte går att faxa.
Bilaga C Skrivaren sedd bakifrån 1 2 1 Telefonjack 2 Använd den telefonsladd som medföljde skrivaren för att ansluta till 1LINE-porten. Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region. Så här konfigurerar du skrivaren för röstbrevlåda 1. Anslut den ena änden av den telefonsladd som medföljde skrivaren till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till 1-LINE-porten på baksidan av skrivaren.
Anmärkning Om du har ett datormodem för uppringd anslutning delar detta modem telefonlinjen med skrivaren. Du kan inte använda både modemet och skrivaren samtidigt. Du kan till exempel inte använda skrivaren för att faxa samtidigt som du använder datormodemet för att skicka e-post eller koppla upp dig mot internet.
Bilaga C 4. Om modemets programvara är inställd för att ta emot fax automatiskt på datorn, ska du inaktivera den inställningen. Anmärkning Om du inte inaktiverar den automatiska faxmottagningsinställningen i modemets programvara kan inga fax tas emot på skrivaren. 5. Aktivera inställningen Autosvar. 6. (Valfritt) Ändra inställningen Ringsign. f. svar till den lägsta inställningen (två signaler). 7. Gör ett faxtest.
Anmärkning Du behöver köpa en parallell linjedelare. En parallell linjedelare har en RJ-11port på framsidan och två RJ-11-portar på baksidan. Använd inte en linjedelare med två ledningar, en seriell linjedelare eller en parallell linjedelare som har två RJ-11-portar på framsidan och en kontakt på baksidan. Så här konfigurerar du skrivaren för ett DSL/ADSL-datormodem 1. Skaffa ett DSL-filter från DSL-leverantören. 2.
Bilaga C Exempel på en parallell linjedelare Så här installerar du skrivaren på samma telefonlinje som en dator med två telefonportar Skrivaren sedd bakifrån 3 1 5 2 188 4 1 Telefonjack 2 Använd den telefonsladd som medföljde i skrivarkartongen för att ansluta till 1-LINE-porten. 3 Parallell linjedelare 4 Dator med modem 5 Telefon 1. Ta bort den vita proppen från porten märkt 2-EXT på baksidan av skrivaren. 2.
4. Anslut den ena änden av den telefonsladd som medföljde skrivaren till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till 1-LINE-porten på baksidan av skrivaren. Anmärkning Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region. Om du inte använder den medföljande telefonsladden för att ansluta från väggtelefonjacket till skrivaren kanske det inte går att faxa.
Bilaga C 1 Telefonjack 2 Parallell linjedelare 3 DSL/ADSL-filter 4 Anslut den medföljande telefonsladden till 1 LINE-porten på skrivarens baksida. Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region. 5 DSL/ADSL-modem 6 Dator 7 Telefon Anmärkning Du behöver köpa en parallell linjedelare. En parallell linjedelare har en RJ-11port på framsidan och två RJ-11-portar på baksidan.
Fall I: Delad röst- och faxlinje med telefonsvarare Om du får röst- och faxsamtal på samma telefonnummer och samtidigt har en telefonsvarare som svarar på inkommande röstsamtal på det här telefonnumret, konfigurerar du skrivaren enligt beskrivningen i det här avsnittet. Skrivaren sedd bakifrån 1 3 4 2 1 Telefonjack 2 Anslut den medföljande telefonsladden till 1-LINE-porten på skrivarens baksida Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region.
Bilaga C 4. (Valfritt) Om telefonsvararen inte har en inbyggd telefon kan du ansluta en telefon till "OUT"porten på baksidan av telefonsvararen. Anmärkning Om du inte kan ansluta en extern telefon till telefonsvararen, kan du köpa och använda en parallell linjedelare för att ansluta både telefonsvarare och telefon till skrivaren. Du kan använda vanliga telefonsladdar för dessa anslutningar. 5. Aktivera inställningen Autosvar. 6. Ställ in telefonsvararen så att den svarar efter få signaler. 7.
Så här installerar du skrivaren på samma telefonlinje som en dator med två telefonportar Skrivaren sedd bakifrån 2 3 1 6 7 5 4 1 Telefonjack 2 "IN"-telefonport på datorn 3 "OUT"-telefonport på datorn 4 Telefon (valfritt) 5 Telefonsvarare 6 Dator med modem 7 Använd den telefonsladd som medföljde i skrivarkartongen för att ansluta till 1-LINE-porten. Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region. 1.
Bilaga C 4. Anslut den ena änden av den telefonsladd som medföljde skrivaren till telefonjacket och anslut sedan den andra änden till 1-LINE-porten på baksidan av skrivaren. Anmärkning Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region. Om du inte använder den medföljande telefonsladden för att ansluta från väggtelefonjacket till skrivaren kanske det inte går att faxa.
1 Telefonjack 2 Parallell linjedelare 3 DSL/ADSL-filter 4 Den medföljande telefonsladden ansluten till 1-LINE-porten på skrivarens baksida Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region. 5 DSL/ADSL-modem 6 Dator 7 Telefonsvarare 8 Telefon (valfritt) Anmärkning Du behöver köpa en parallell linjedelare. En parallell linjedelare har en RJ-11port på framsidan och två RJ-11-portar på baksidan.
Bilaga C 8. Ändra inställningen av Ringsign. f. svar på skrivaren till det maximala antal signaler som stöds av skrivaren. Anmärkning Det maximala antalet ringsignaler varierar mellan olika länder/regioner. 9. Gör ett faxtest. När telefonen ringer kommer telefonsvararen att besvara samtalet efter det antal ringsignaler som du har angett och spela upp ditt inspelade meddelande. Under tiden övervakar skrivaren samtalet ("lyssnar" efter faxsignaler).
• Om datorn har två telefonportar konfigurerar du skrivaren enligt följande: Skrivaren sedd bakifrån 4 1 2 3 1 Telefonjack 2 Använd den telefonsladd som medföljde i skrivarkartongen för att ansluta till 1-LINE-porten Du kanske måste ansluta den medföljande telefonsladden till adaptern för ditt land/din region. 3 Dator med modem 4 Telefon Så här installerar du skrivaren på samma telefonlinje som en dator med två telefonportar 1.
Bilaga C 6. 7. Stäng av Autosvar. Gör ett faxtest. Du måste vara på plats och ta emot inkommande faxsamtal. Annars kan inte fax tas emot på skrivaren. Om du får problem med att installera skrivaren tillsammans med tillvalsutrustning, kontakta din lokala tjänsteleverantör eller återförsäljare för att få hjälp. Konfigurera fax av seriell typ Mer information om hur du konfiguerar skrivarens faxfunktion med ett seriellt telefonsystem finns på webbplatsen för faxkonfiguration för ditt land/din region.
Skrivaren skriver ut en rapport med testresultaten. Om testet misslyckas bör du läsa igenom rapporten för att få veta hur du ska rätta till problemet och därefter köra testet igen. Så här testar du faxinställningarna via skrivarens kontrollpanel 1. Ställ in skrivaren för fax så att den fungerar hemma hos dig eller på din arbetsplats. 2. Kontrollera att bläckpatroner är installerade och att det finns papper av full storlek i inmatningsfacket innan du startar testet. 3.
D Nätverksinstallation (HP Officejet 4620 e-All-in-One series) Du kan hantera nätverksinställningarna för skrivaren via skrivarens kontrollpanel enligt beskrivningen i nästa avsnitt. Fler avancerade inställningar finns tillgängliga i den inbäddade webbservern, ett konfigurations- och statusverktyg som du når från webbläsaren med hjälp av en befintlig nätverksanslutning till skrivaren. Mer information finns i Inbäddad webbserver (HP Officejet 4620 e-All-in-One series).
Tips För datorer som kör Windows har HP ett verktyg som heter HP Home Network Diagnostic Utility, som kan hämta den här informationen för vissa system. Om du vill använda det här verktyget går du till HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting) och klickar sedan på Network Diagnostic Utility (Verktyg för nätverksdiagnostik) i sektionen Quick Links (Snabblänkar). (För närvarande finns detta verktyg inte på alla språk.) Konfigurera skrivaren i ditt trådlösa nätverk.
Bilaga D Så här ansluter du skrivaren med PIN-metoden 1. På skrivarens kontrollpanel trycker du på knappen (Trådlöst) och använder sedan knapparna till höger för att bläddra till och välja Trådlösa inställningar. 2. 3. Välj Wi-Fi Protected Setup och följ sedan anvisningarna på skärmen. Vid uppmaning, välj PIN. PIN-koden för WPS visas på displayen. 4. Öppna konfigurationsverktyget eller programvaran för den trådlösa routern eller den trådlösa åtkomstpunkten och ange sedan PIN-koden för WPS.
Testa den trådlösa anslutningen Skriv ut testsidan om trådlös kommunikation så får du information om skrivarens trådlösa anslutning. Den här sidan innehåller information om skrivarens status, maskinvaruadress (MAC) och IP-adress. Om skrivaren är ansluten till ett nätverk visar testsidan uppgifter om nätverksinställningarna. Så här skriver du ut en rapport från testet av trådlöst nätverk 1. Tryck på knappen (Trådlöst) på skrivarens kontrollpanel. 2.
Bilaga D Så här lägger du till maskinvaruadresser i en trådlös router eller trådlös åtkomstpunkt 1. Skriv ut nätverkskonfigurationssidan och leta reda på skrivarens maskinvaruadress. Mer information finns i Förstå nätverkets konfigurationssida (HP Officejet 4620 e-All-inOne series). Anmärkning Skrivaren behåller en separat maskinvaruadress för den trådlösa anslutningen. Maskinvaruadressen anges på skrivarens nätverkskonfigurationssida. 2.
Visa och skriva ut nätverksinställningarna Du kan visa en översikt av nätverksinställningarna på skrivarens kontrollpanel eller HPs programvara som medföljde skrivaren. Du kan skriva ut en mer detaljerad konfigurationssida för nätverk med en lista över alla viktiga nätverksinställningar som IP-adress, länkhastighet, DNS och mDNS. Mer information finns i Förstå nätverkets konfigurationssida (HP Officejet 4620 e-All-inOne series).
Bilaga D • • 5. Standardgateway DNS-adress Ange dina ändringar och tryck sedan på knappen till höger om OK. Återställa nätverksinställningar Om du vill återställa administratörslösenordet och nätverksinställningarna trycker du på knappen (Trådlöst), använder knapparna till höger för att bläddra till och välja Trådlösa inställningar, väljer Återställ standardinställningar och väljer därefter Ja. Ett meddelande visas som talar om att standardinställningarna för nätverket har återställts.
E Verktyg för skrivarhantering Det här avsnittet innehåller följande ämnen: • Verktygslåda (Windows) • HP-verktyget (Mac OS X) • Inbäddad webbserver (HP Officejet 4620 e-All-in-One series) Verktygslåda (Windows) Du kan använda Verktygslådan för att visa underhållsinformation om skrivaren. Anmärkning Verktygslådan kan installeras från HPs program-cd under förutsättning att datorn uppfyller systemkraven. Öppna verktygslådan. 1.
Bilaga E Om cookies Den inbäddade webbservern (EWS) placerar mycket små textfiler (cookies) på din hårddisk när du surfar. Med hjälp av dessa filer kan den inbäddade webbservern känna igen datorn nästa gång du besöker webbplatsen. Om du till exempel har konfigurerat EWS-språket hjälper en cookie till att komma ihåg vilket språk du har valt, så att sidorna visas på det språket nästa gång du går till EWS-servern. Vissa cookies tas bort i slutet av varje session (t.ex.
F Hur gör jag? • Komma igång • Skriva ut • Skanna • Kopiera • Fax • Använda bläckpatroner • Lösa ett problem Hur gör jag? 209
G Fel (Windows) Faxminnet är fullt Om Fax tas emot i minnet eller HP Digital Fax (Faxa till PC eller Fax till Mac) är aktiverat och ett problem har uppstått på skrivaren (t.ex. papperstrassel), sparar skrivaren inkommande fax i minnet tills problemet är åtgärdat. Skrivarens minne kan dock fyllas med fax som ännu inte skrivits ut eller överförts till datorn. Du löser detta problem genom att åtgärda de problem som uppstått på skrivaren. Mer information finns i Lösa faxproblem.
Stäng av skrivaren och starta den igen. Om problemet kvarstår försöker du med nästa lösning. Lösning 2: Installera bläckpatronerna på rätt sätt Kontrollera att bläckpatronerna är installerade på rätt sätt: 1. Öppna bläckpatronsluckan varsamt. 2. Ta ut bläckpatronen genom att först trycka in den så att den lossnar och dra den sedan bestämt mot dig. 3. Sätt in bläckpatronen i uttaget. Tryck ordentligt på patronen för att säkerställa ordentlig kontakt. 4.
Bilaga G Mer information om hur du fyller på papper finns i Fylla på utskriftsmaterial. Bläckpatronshållaren kan inte röra sig Något blockerar bläckpatronshållaren (där bläckpatronerna är placerade i skrivaren). För att avlägsna hindret trycker du på sedan om något har fastnat. (Ström) så att skrivaren stängs av, och kontrollerar Mer information finns i Åtgärda papperstrassel. Papperstrassel Papper har fastnat i skrivaren.
Det gick inte att skriva ut dokumentet Skrivaren kunde inte skriva ut dokumentet på grund av att ett problem uppstod i utskriftssystemet. Mer information om hur du löser utskriftsproblem finns i Lösa skrivarproblem. Skrivarfel Det var problem med skrivaren. Vanligtvis kan du lösa denna typ av problem genom att gå igenom följande steg: 1. Tryck på (Ström) för att stänga av skrivaren. 2. Koppla ur strömsladden och anslut den sedan igen. 3. Tryck på (Ström) för att slå på skrivaren.
Bilaga G Skrivhuvud fungerar inte Det är problem med skrivhuvudet. Kontakta HPs support för service eller byte. Information om hur du kontaktar HPs support finns i HP Support. Uppgradering av förbrukningsmaterial Bläckpatronerna som anges i meddelandet kan endast användas för att uppgradera en skrivare. Klicka på OK om du vill använda den i den här skrivaren. Om du inte vill fortsätta med uppgraderingen för den här skrivaren klickar du på Avbryt utskrift och tar ur bläckpatronen.
material. Klicka på knappen under information för att se belöningar online. Belöningar är eventuellt inte tillgängliga i alla regioner. Varning HPs garanti för bläckpatroner täcker inte bläck eller patroner som inte kommer från HP. HPs garanti för skrivare täcker inte reparationer eller service som behövs till följd av att du använt bläck eller patroner som inte kommer från HP. HP lämnar inte några garantier för kvaliteten eller tillförlitligheten hos bläck som inte kommer från HP.
Bilaga G Om uppstarten inte kan genomföras med de installerade bläckpatronerna måste nya bläckpatroner användas. Mer information om hur du installerar nya bläckpatroner finns i Byta bläckpatroner. Använd bara svart bläck? De bläckpatroner som anges i meddelandet har slut på bläck. Lösningar: Byt ut tomma bläckpatronen om du vill skriva ut i färg. Mer information om hur du installerar nya bläckpatroner finns i Byta bläckpatroner.
Lösningar: Byt ut tomma bläckpatronen om du vill skriva ut i färg. Mer information om hur du installerar nya bläckpatroner finns i Byta bläckpatroner. För att temporärt skriva ut med endast svart bläck klickar du på Avbryt utskrift och skickar utskriftsjobbet igen. Meddelandet Använd endast svart bläck? visas innan utskriftsjobbet påbörjas. De tomma bläckpatronerna behöver snart bytas ut. Viktigt Ta INTE ut den tomma färgbläckpatronen om du vill skriva ut i läget Använd bara svart.
Index A abonnemangskod 59 ADM (automatisk dokumentmatare) lägga i original 19 materialstorlekar som stöds 144 ADSL, konfigurera fax med parallella telefonsystem 179 annullera schemalagt fax 46 anslutningar, placering 12 automatisk dokumentmatare (ADM) lägga i original 19 materialstorlekar som stöds 144 matningsproblem, felsökning 27 rengöra 27 automatisk faxförminskning 53 Avbryt 13 avskurna sidor, felsökning 86 Brandvägg konfigurera 119 brandväggar, felsökning brusinformation 149 byta bläckpatroner 73 84
Index modem, delat med (parallella telefonsystem) 184 modem och röstbrevlåda, delat med (parallella telefonsystem) 196 modem och röstlinje, delad med (parallella telefonsystem) 187 pappersstorlek 52 parallella telefonsystem 175 PBX-system, konfigurera (parallella telefonsystem) 180 rapporter 64 ringsignaler före svar 59 rubrik 59 röstbrevlåda, konfigurera (parallella telefonsystem) 183 schemalägga 45 skicka 43 skicka, felsökning 105, 107, 110 skriva ut igen 51 skriv ut uppgifter om den senaste överföringen
grafik ofullständigt ifylld på kopior 93 ser annorlunda ut än originalskanningen 97 gruppfax skicka 47 H handikappanpassning 3, 9 hastighet felsökning av skanner 95 HP-verktyget (Mac OS X) öppna 207 huvud 127 I inbäddad webbserver felsökning, kan inte öppna 120 om 207 systemkrav 143 Webscan 38 öppna 208 information saknas eller är felaktig, felsökning 86 inmatningsfack kapacitet 146 materialstorlekar som stöds 144 materialtyper och -vikter som stöds 146 installation felsökning av problem 121 förslag angåe
Index M Mac OS Kantlös (utfallande) utskrift 36 Skriva ut foton 35 utskriftsinställningar 31 Mac OS X HP-verktyget 207 manuell faxning skicka 44, 48 ta emot 49 marginaler inställningar, specifikationer 146 maskinvara, testa faxinställningar 99 matning av flera sidor, felsökning 91 Meddelanden från HewlettPackard 3 medier felsökning av matning 90 HP, beställa 174 ladda fack 20 skeva sidor 91 specifikationer 144 storlekar som kan användas 144 typer och vikter som kan användas 146 välja 18 åtgärda papperstras
faxtestet misslyckades 99 fel, fax 66 skrivhuvud 127 utskriftskvalitet 89, 129 redigera text i OCR-program 38 regler och bestämmelser 150, 156 regulatoriskt modellnummer 150 rengöra automatisk dokumentmatare 27 skannerglas 25 skrivhuvud 127 utsidan 26 rensa faxloggar 64 ringsignaler före svar 59 rubrik, fax 59 röstbrevlåda konfigurera med fax (parallella telefonsystem) 183 konfigurera med fax och datormodem (parallella telefonsystem) 196 S schemalägga fax 45 seriella telefonsystem konfigurationstyper 176 l
Index spärra nummer 53 vidarebefordra 52 teckensnitt som stöds 142 teknisk information faxspecifikationer 147 specifikationer för kopiering 147 specifikationer för skanning 148 telefon, faxa från skicka 48 skicka, 48 ta emot 49 telefonjack, fax 100 telefonjackstest, fax 100 telefonlinje, svarsignalsmönster 60 telefonsladd förlänga 111 testet av anslutning till korrekt port misslyckades 100 testet av korrekt typ misslyckades 101 telefonsupport 79 telefonsvarare inspelade faxtoner 111 inställning med fax och
Ö övervakad uppringning 44, 47 224
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.