COLOR LASERJET PRO MFP Používateľská príručka OK X M176 M177
HP Color LaserJet Pro MFP M176, M177 Používateľská príručka
Autorské práva a licencia Obchodné známky príslušných spoločností © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® a PostScript® sú obchodné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
Obsah 1 Predstavenie produktu .................................................................................................................................. 1 Porovnanie produktov ........................................................................................................................................... 2 Zobrazenia produktu .............................................................................................................................................
Softvér služby HP ePrint ................................................................................................................... 31 AirPrint ............................................................................................................................................... 31 Nastavenie priamej bezdrôtovej tlače HP (len modely s dotykovým displejom) .............................................. 32 4 Kopírovanie .........................................................................
Uzamknutie produktu ....................................................................................................................... 57 Ekonomické nastavenia ...................................................................................................................................... 58 Tlač v režime EconoMode .................................................................................................................. 58 Konfigurácia nastavenia režimu spánku/automatického vypnutia po ...
Kontrola nastavení úpravy obrázka ................................................................................................. 90 Optimalizácia pre text alebo obrázky ............................................................................................... 90 Kopírovanie od okraja po okraj ......................................................................................................... 91 Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ..............................
Diely vymeniteľné zákazníkom ......................................................................................................................... 109 Príslušenstvo ..................................................................................................................................................... 110 Register .......................................................................................................................................................
viii SKWW
1 Predstavenie produktu ● Porovnanie produktov ● Zobrazenia produktu ● Prehľad ovládacieho panela Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM176series alebo www.hp.com/support/ljMFPM177series môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP: ● Riešenie problémov. ● Preberanie aktualizácií softvéru. ● Využitie fóra podpory. ● Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach. Tiež môžete prejsť na adresu www.hp.
Porovnanie produktov Manipulácia s papierom M176n M177fw CF547A CZ165A Zásobník 1 (kapacita na 150 listov) Štandardná výstupná priehradka (kapacita na 50 listov) Manuálna obojstranná tlač Podporované operačné systémy Windows 8, 32-bitový Windows XP, 32-bitový Windows Vista, 32-bitový a 64bitový Windows 7, 32-bitový a 64-bitový Windows 2003 Server (32-bitový a 64-bitový) Windows 2008 Server (32-bitový a 64-bitový) Mac OS X v10.6.
Skenovať M176n M177fw CF547A CZ165A Rozlíšenie skenovania je 300 dpi, 600 dpi alebo 1200 dpi Plochý skener podporuje papier s veľkosťou do 215,9 mm po šírke a do 297 mm po dĺžke Rýchlosť podávača dokumentov je 7,4 str./min. Fax V.
Zobrazenia produktu Pohľad na produkt spredu 2 7 1 OK X 3 4 6 4 1 Výstupný zásobník 2 Skener 3 Tlačidlo zapnutia/vypnutia 4 Ovládací panel 5 Protiprachový kryt 6 Vstupný zásobník 7 Podávač dokumentov Kapitola 1 Predstavenie produktu 5 SKWW
Pohľad na produkt zozadu 1 5 2 4 3 6 7 SKWW 1 Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.
Prehľad ovládacieho panela Rozvrhnutie ovládacieho panela LCD (model M176n) 1 16 2 15 14 13 3 OK 12 4 X 5 11 10 9 8 7 6 1 Displej ovládacieho panela Poskytuje informácie o zariadení.
Rozvrhnutie dotykového ovládacieho panela (model M177fw) 1 2 3 9 8 4 7 6 5 1 Dotykový displej Poskytuje prístup k funkciám zariadenia a zobrazuje aktuálny stav zariadenia 2 Tlačidlo a indikátor Pomocníka Poskytuje prístup k systému Pomocníka ovládacieho panela 3 Tlačidlo zapnutia/vypnutia Zapína a vypína zariadenie 4 Tlačidlo a indikátor šípky doprava Pohybuje kurzorom doprava alebo posúva zobrazený obraz na ďalšiu obrazovku POZNÁMKA: funkciu.
1 2 3 4 5 6 7 10 9 1 Tlačidlo Webové služby 8 Zabezpečuje rýchly prístup k funkciám webových služieb HP vrátane služby HP ePrint HP ePrint je nástroj, ktorý tlačí dokumenty pomocou ľubovoľného zariadenia s podporou elektronickej pošty, ktoré ich dokáže odoslať na e-mailovú adresu produktu.
9 Tlačidlo Fax (Fax) Poskytuje prístup k funkciám faxu 10 Tlačidlo Copy (Kopírovať) Poskytuje prístup k funkciám kopírovania SKWW Prehľad ovládacieho panela 9
10 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW
2 Zásobníky papiera ● Podporované veľkosti a typy papiera ● Naplnenie vstupného zásobníka Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM176series alebo www.hp.com/support/ljMFPM177series môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP: ● Riešenie problémov. ● Preberanie aktualizácií softvéru. ● Využitie fóra podpory. ● Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach. Tiež môžete prejsť na adresu www.hp.
Podporované veľkosti a typy papiera ● Podporované veľkosti papiera ● Podporované typy papiera Podporované veľkosti papiera POZNÁMKA: Ak chcete získať najlepšie výsledky, pred začatím tlače vyberte v ovládači tlačiarne správny formát a typ papiera.
Podporované typy papiera Do zariadenia môžete vkladať nasledujúce typy papiera. POZNÁMKA: Ak chcete získať najlepšie výsledky, pred začatím tlače vyberte v ovládači tlačiarne správny formát a typ papiera.
14 ● Stredne ťažký lesklý 96 – 110 g ● Ťažký lesklý 111 – 130 g ● Veľmi ťažký lesklý 131 – 175 g ● Kartičky lesklé 176 – 220 g ● Farebná priehľadná fólia pre laserovú tlač ● Ťažká obálka ● Ťažký drsný ● Tvrdý papier HP Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Naplnenie vstupného zásobníka POZNÁMKA: Vstupný zásobník má maximálnu kapacitu 150 listov. 1. Vyberte protiprachový kryt zo zásobníka. 2. Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte, či je papier pod uškami a pod indikátormi maximálnej výšky. POZNÁMKA: Informácie o orientácii papiera pri rôznych typoch papiera nájdete v časti Tabuľka 2-1 Orientácia papiera vo vstupnom zásobníku na strane 16.
3. Nastavte vodiace lišty papiera tak, aby sa zľahka dotýkali papiera, ale neohýbali ho. 4. Opätovne nainštalujte protiprachový kryt na zásobník.
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera vo vstupnom zásobníku (pokračovanie) Typ papiera Perforovaný Obálky SKWW Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Orientácia obrazu Ako vkladať papier Obojstranná tlač Všetky kompatibilné veľkosti papiera Na výšku Lícovou stranou nadol Jednostranná alebo obojstranná tlač Všetky kompatibilné veľkosti papiera Na výšku Jednostranná tlač Všetky kompatibilné veľkosti obálok Podávanie krátkym okrajom obálky smerom do produktu Hornou hranou smerujúcou k produktu Lícov
18 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
3 Tlač ● Tlačové úlohy (Windows) ● Tlačové úlohy (Mac OS X) ● Webová tlač ● Nastavenie priamej bezdrôtovej tlače HP (len modely s dotykovým displejom) Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM176series alebo www.hp.com/support/ljMFPM177series môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP: ● Riešenie problémov. ● Preberanie aktualizácií softvéru. ● Využitie fóra podpory. ● Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach. Tiež môžete prejsť na adresu www.hp.
Tlačové úlohy (Windows) ● Tlač (Windows) ● Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ● Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ● Výber typu papiera (Windows) ● Ďalšie informácie o tlači Tlač (Windows) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač). 2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Layout (Rozloženie). 4. Vyberte príslušnú možnosť obojstrannej tlače z rozbaľovacieho zoznamu Print On Both Sides Manually (Manuálna tlač na obe strany) a potom kliknite alebo ťuknite na tlačidlo OK. 5. V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK. Zariadenie najprv vytlačí prvú stranu všetkých stránok v dokumente.
6. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou nadol, horným okrajom smerom do zariadenia. 7. V počítači kliknite na tlačidlo OK a vytlačte druhú stranu úlohy. 8. V prípade výzvy pokračujte dotykom alebo stlačením príslušného tlačidla na ovládacom paneli. Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2.
3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Layout (Rozloženie). 4. Z rozbaľovacieho zoznamu zvoľte správnu možnosť orientácie (Orientation). 5. Vyberte správny počet stránok na hárok z rozbaľovacieho zoznamu Pages per Sheet (Počet strán na hárok) a potom kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Advanced (Rozšírené).
6. Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte správnu možnosť rozloženia počtu strán na hárok (Pages per Sheet Layout). 7. Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte správnu možnosť okrajov strany (Page Borders), kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Advanced Options (Rozšírené možnosti) a potom kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 8.
2. Vyberte zariadenie v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. 3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4. Z rozbaľovacieho zoznamu Media (Médiá) vyberte správny typ papiera a potom kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 5. V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK. Ďalšie informácie o tlači Prejdite na adresu www.hp.
Tlačové úlohy (Mac OS X) ● Tlač (Mac OS X) ● Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X) ● Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) ● Výber typu papiera (Mac OS X) ● Ďalšie informácie o tlači Tlač (Mac OS X) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Mac OS X. 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť). 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie. 3.
7. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou nadol, horným okrajom smerom do zariadenia. 8. V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli. Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač). 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie. 3.
SKWW ● Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb. ● Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera. ● Výber orientácie strany. ● Vytvorenie brožúrky. ● Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera. ● Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera. ● Tlač vodotlače na dokument.
Webová tlač K dispozícii je niekoľko možností vzdialenej tlače cez internet. HP ePrint Služba HP ePrint umožňuje tlač dokumentov tak, že ich odošlete vo forme e-mailovej prílohy na e-mailovú adresu produktu z akéhokoľvek zariadenia, ktoré podporuje odosielanie e-mailov. Ak chcete používať funkciu HP ePrint, zariadenie musí spĺňať nasledujúce požiadavky: ● Zariadenie musí byť pripojené ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti a mať prístup na internet.
Softvér služby HP ePrint Softvér služby HP ePrint zjednodušuje tlač zo stolových alebo prenosných počítačov do ľubovoľného zariadenia kompatibilného so službou HP ePrint. Po inštalácii softvéru otvorte možnosť Tlačiť v danej aplikácii a v zozname inštalovaných tlačiarní vyberte možnosť HP ePrint. Pomocou tohto softvéru môžete jednoducho vyhľadať zariadenia so službou HP ePrint, ktoré sú zaregistrované v konte HP Connected.
Nastavenie priamej bezdrôtovej tlače HP (len modely s dotykovým displejom) POZNÁMKA: Táto funkcia je k dispozícii len na bezdrôtových modeloch a na jej používanie môže byť potrebná aktualizácia firmvéru zariadenia. Funkcia priamej bezdrôtovej tlače HP vám umožňuje tlačiť z bezdrôtového mobilného zariadenia priamo na produkte s funkciou priamej bezdrôtovej tlače bez potreby pripojenia k sieti alebo k internetu.
4 Kopírovanie ● Kopírovanie ● Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ● Optimalizácia kvality kopírovania Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM176series alebo www.hp.com/support/ljMFPM177series môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP: ● Riešenie problémov. ● Preberanie aktualizácií softvéru. ● Využitie fóra podpory. ● Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach. Tiež môžete prejsť na adresu www.hp.
Kopírovanie Ovládací panel LCD 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na zariadení. 2. Zatvorte skener. 3. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Number of Copies (Počet kópií) 4. Vyberte počet kópií. 5. Stlačením tlačidla Black Start Copy (Spustiť čiernobiele kopírovanie) farebné kopírovanie) . alebo Color Start Copy (Spustiť spustite kopírovanie. Dotykový ovládací panel 34 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na zariadení. 2. Zatvorte skener. 3.
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na zariadení. 2. Zatvorte skener. 3. Spustite úlohu kopírovania. Ovládací panel LCD: Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Black Start Copy (Spustiť alebo Color Start Copy (Spustiť farebné kopírovanie) .
Optimalizácia kvality kopírovania K dispozícii sú nasledovné nastavenia kvality kopírovania: ● Auto Select (Automatický výber): Toto nastavenie použite vtedy, keď sa nezaujímate o kvalitu kópie. Toto je predvolené nastavenie. ● Mixed (Kombinácia): Toto nastavenie použite na dokumenty, ktoré obsahujú zmes textu a grafiky. ● Text (Text): Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou text. ● Picture (Obrázok): Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou grafiku.
5 Skenovanie ● Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ● Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (MAC OS X) Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM176series alebo www.hp.com/support/ljMFPM177series môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP: ● Riešenie problémov. ● Preberanie aktualizácií softvéru. ● Využitie fóra podpory. ● Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach. Tiež môžete prejsť na adresu www.hp.
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. Naskenovaný obrázok môžete uložiť ako súbor alebo ho môžete odoslať do inej softvérovej aplikácie. 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na zariadení. POZNÁMKA: Najlepšie výsledky dosiahnete, ak umiestnite papier malého formátu (Letter, A4 alebo menší) dlhším okrajom pozdĺž ľavej strany skla skenera. 2.
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (MAC OS X) Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte. POZNÁMKA: Najlepšie výsledky dosiahnete, ak umiestníte papier malého formátu (Letter, A4 alebo menší) dlhším okrajom pozdĺž ľavej strany skla skenera. SKWW 2. Otvorte softvér HP Scan, ktorý sa nachádza v priečinku HP vo vnútri priečinka Applications (Aplikácie). 3.
40 Kapitola 5 Skenovanie SKWW
6 Fax ● Pripojenie a nakonfigurovanie zariadenia na používanie faxu ● Odoslanie faxu ● Vytvorenie, úprava a odstránenie záznamov rýchlej voľby Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM176series alebo www.hp.com/support/ljMFPM177series môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP: ● Riešenie problémov. ● Preberanie aktualizácií softvéru. ● Využitie fóra podpory. ● Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach. Tiež môžete prejsť na adresu www.hp.
Pripojenie a nakonfigurovanie zariadenia na používanie faxu ● Pripojenie produktu ● Konfigurácia zariadenia ● Inštalácia softvéru HP Fax (Windows, voliteľné) Pripojenie produktu Produkt je analógové zariadenie. Spoločnosť HP odporúča používať produkt s vyhradenou analógovou telefónnou linkou. POZNÁMKA: V niektorých krajinách/oblastiach môže byť na pripojenie telefónneho kábla dodávaného so zariadením nevyhnutný adaptér. 42 1.
Konfigurácia zariadenia Konfigurácia zariadenia závisí od toho, či ho nastavujete pre samostatný fax, pre fax s odkazovačom alebo pre fax s telefónom vnútornej telefónnej linky. POZNÁMKA: Pred tým, než budete môcť používať funkciu faxu, je potrebné nakonfigurovať nastavenie času, dátumu a hlavičky faxu.
Sprievodca nastavením faxu HP (Windows) 1. Kliknite na položku Start (Štart) a potom kliknite na položku Programs (Programy). 2. Kliknite na položku HP, kliknite na názov zariadenia a potom kliknite na položku Fax Setup Wizard (Sprievodca nastavením faxu HP). 3. Podľa pokynov na obrazovke nakonfigurujte nastavenia faxu. Konfigurácia pre samostatný fax Zariadenie môžete použiť ako samostatné faxové zariadenie bez pripojenia k počítaču alebo sieti. 1.
4. Skontrolujte, či je vybratá možnosť On (Zapnuté). Keď je toto nastavenie zapnuté, môžete následným stlačením 1-2-3 na klávesnici upovedomiť produkt, aby zodvihol prichádzajúci faxový hovor. Toto nastavenie vypnite len v prípade, ak používate impulzné vytáčanie, alebo ak máte službu od vašej telefónnej spoločnosti, ktorá tiež používa poradie 1-2-3. Služba telefónnej spoločnosti nefunguje, ak je v konflikte s produktom. 5. Výberom možnosti Späť 6.
Odoslanie faxu ● Odoslanie faxu manuálnym vytočením z ovládacieho panela zariadenia ● Odoslanie faxu zo softvéru HP (Windows) UPOZORNENIE: Aby ste zabránili poškodeniu produktu, nepoužívajte originál, ktorý obsahuje korekčnú pásku, korekčnú kvapalinu, papierové sponky alebo svorky zošívačky. Do podávača dokumentov nevkladajte fotografie, malé originály alebo krehké originály. Odoslanie faxu manuálnym vytočením z ovládacieho panela zariadenia 1. Vložte dokument.
SKWW 4. Zadajte faxové číslo jedného alebo viacerých príjemcov. 5. Vyberte možnosť Send Now (Odoslať teraz).
Vytvorenie, úprava a odstránenie záznamov rýchlej voľby Často používané faxové čísla môžete uložiť (až 100 záznamov) ako záznamy rýchlej voľby. ● Vytvorenie a úprava záznamov rýchlej voľby ● Odstránenie záznamov rýchlych volieb Vytvorenie a úprava záznamov rýchlej voľby 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Fax. 2. Dotknite sa položky Fax Menu (Ponuka faxovania) a potom sa dotknite položky Phone Book Setup (Nastavenie telefónneho zoznamu). 3.
7 Správa produktu ● Zmena typu pripojenia produktu (Windows) ● Používanie aplikácií webových služieb HP (len modely s dotykovým displejom) ● HP Device Toolbox (Windows) ● Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ● Funkcie zabezpečenia produktu ● Ekonomické nastavenia ● Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie cartridge is low (Nízka úroveň kazety) alebo cartridge is very low (Veľmi nízka úroveň kazety) ● Výmena tonerovej kazety ● Výmena zobrazovac
Zmena typu pripojenia produktu (Windows) Ak produkt už používate a chcete zmeniť spôsob jeho pripojenia, pripojenie môžete zmeniť pomocou odkazu Reconfigure your HP Device (Zmena konfigurácie zariadenia HP) na pracovnej ploche počítača. Napríklad môžete prekonfigurovať produkt tak, aby používal inú bezdrôtovú adresu, aby sa pripojil ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti, prípadne sieťové pripojenie zmeniť na pripojenie USB. Konfiguráciu môžete zmeniť bez vloženia produktového disku CD.
Používanie aplikácií webových služieb HP (len modely s dotykovým displejom) Pre tento produkt je k dispozícii niekoľko inovatívnych aplikácií, ktoré môžete prevziať priamo z internetu. Ak chcete získať ďalšie informácie a prevziať tieto aplikácie, prejdite na webovú stránku HP Connected, ktorá sa nachádza na adrese www.hpconnected.com. Ak chcete túto funkciu použiť, produkt musí byť pripojený k počítaču alebo k sieti s internetovým pripojením. Na zariadení musia byť zapnuté webové služby HP. 1.
HP Device Toolbox (Windows) Na kontrolu stavu zariadenia alebo na prezeranie či zmenu nastavení zariadenia z počítača použite program HP Device Toolbox pre systém Windows. Tento nástroj otvára vstavaný webový server HP pre toto zariadenie. POZNÁMKA: Tento nástroj je dostupný len v prípade, ak ste pri inštalácii zariadenia zvolili úplnú inštaláciu. V závislosti od pripojenia zariadenia nemusia byť niektoré funkcie dostupné. 1. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na položku Programs (Programy). 2.
Karta alebo časť Opis Karta Print (Tlač) Tlač: Mení predvolené nastavenia tlače produktu, ako napríklad počet kópií a otočenie papiera. Sú to tie isté možnosti, ktoré sú dostupné na ovládacom paneli. Poskytuje možnosť zmeniť predvolené nastavenia tlače pre váš počítač. Karta Fax Karta Networking (Siete) SKWW ● Telefónny zoznam: Umožní vám pridávať alebo vymazávať položky v telefónnom zozname faxu.
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X Na prezeranie alebo zmenu nastavení zariadenia zo svojho počítača použite program HP Utility pre systém Max OS X. Program HP Utility môžete využiť, keď je produkt pripojený pomocou kábla USB alebo keď je pripojený k sieti založenej na protokole TCP/IP. Spustenie aplikácie HP Utility Vo vyhľadávači kliknite na položku Applications (Aplikácie), položku HP a potom na položku HP Utility.
Ponuka Položka Opis Prenos súborov Prenos súborov z počítača do zariadenia. Môžete odovzdať nasledovné typy súborov: ● Príkazový jazyk tlačiarní HP LaserJet (.PRN) ● Portable Document Format (.PDF) ● Text (.TXT) HP Connected Prístup k webovej lokalite HP Connected. Informácie Centrum správ Zobrazenie chýb zariadenia. Nastavenia tlačiarne Automatické vypínanie Nastavenie zariadenia tak, aby sa po určitom období nečinnosti automaticky vyplo.
Funkcie zabezpečenia produktu Tlačiareň podporuje bezpečnostné štandardy a odporúčané protokoly, ktoré pomáhajú pri zabezpečení produktu, chránia kritické informácie v sieti a zjednodušujú spôsob monitorovania a údržby tlačiarne. Pre detailnejšie informácie o riešeniach bezpečného zobrazovania a tlače od spoločnosti HP navštívte www.hp.com/go/secureprinting. Stránka obsahuje prepojenia k dokumentom a otázkam ohľadom bezpečnostných funkcií.
4. Zadajte nové heslo do poľa New Password (Nové heslo) a do poľa Verify password (Potvrdiť heslo). 5. Heslo uložte kliknutím na tlačidlo Apply (Použiť) v spodnej časti okna. Uzamknutie produktu 1. Zabezpečovací kábel môžete pripojiť k šachte na zadnej strane produktu.
Ekonomické nastavenia ● Tlač v režime EconoMode ● Konfigurácia nastavenia režimu spánku/automatického vypnutia po Tlač v režime EconoMode Tento produkt má možnosť EconoMode (Ekonomický režim) pre tlač konceptov dokumentov. Používaním režimu EconoMode môžete spotrebovať menej tonera. Používanie režimu EconoMode však môže tiež znížiť kvalitu tlače. Spoločnosť HP neodporúča trvalé použitie režimu EconoMode.
Dotykový ovládací panel 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie 2. Otvorte tieto ponuky: 3. ● System Setup (Nastavenie systému) ● Energy Settings (Nastavenia energie) ● Sleep/Auto Off After (Režim spánku/automatické vypnutie) . Vyberte čas pre oneskorenie režimu spánku/automatického vypnutia. POZNÁMKA: Predvolená hodnota je 15 minút. 4.
Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie cartridge is low (Nízka úroveň kazety) alebo cartridge is very low (Veľmi nízka úroveň kazety) Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie cartridge is low (Nízka úroveň kazety) alebo cartridge is very low (Veľmi nízka úroveň kazety) a zariadenie netlačí. POZNÁMKA: Indikátory a varovania upozorňujúce na úroveň tonera poskytujú odhady len na účely plánovania.
3. ● System Setup (Nastavenie systému) ● Supply Settings (Nastavenia spotrebného materiálu) ● Black Cartridge (Čierna kazeta) alebo Color Cartridge (Farebná kazeta) ● Very Low Setting (Nastavenia pri veľmi nízkej hladine) Vyberte jednu z nasledujúcich možností: ● Výberom možnosti Stop (Zastaviť) nastavíte zariadenie tak, aby zastavilo tlač a pokračovalo až po výmene tonerovej kazety.
Výmena tonerovej kazety Pred ukončením životnosti tonerovej kazety sa zobrazí výzva na objednanie náhradnej kazety. Môžete pokračovať v tlači pomocou aktuálnej kazety, pokiaľ zmena rozloženia tonera poskytuje prijateľnú kvalitu tlače. 1. Otáčaním kaziet sa dostaňte ku kazete, ktorú treba vymeniť. ● ● 62 Ovládací panel LCD: Stlačte tlačidlo Otočiť kazetami , aby ste sa dostali ku kazete, ktorú treba vymeniť. Ovládací panel počas otáčania ukazuje, ktorá kazeta je prístupná.
4. Vyberte tonerovú kazetu. 5. Novú tonerovú kazetu vyberte z vrecka. Použitú tonerovú kazetu uložte do vrecka na účely recyklácie. 6. Uchopte obe strany tonerovej kazety a rozptýľte toner jemným zatrasením tonerovou kazetou. 7. Uchopte tonerovú kazetu za stredovú rukoväť a potom z kazety stiahnite ochranný plastový kryt. UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa klapky alebo povrchu valčeka. 8. Ohýbajte úchytku na ľavej strane kazety, kým sa úchytka neuvoľní.
9. Zarovnajte tonerovú kazetu s vodiacimi lištami v zariadení a potom vložte tonerovú kazetu tak, aby pevne zapadla. POZNÁMKA: Porovnajte farebný štítok na tonerovej kazete so štítkom na priečinku dopravníka, aby ste sa uistili, že do priečinka vkladáte tonerovú kazetu správnej farby. 10. Zatvorte horný kryt. 11. Pretočte na ďalšiu kazetu, ktorú treba vymeniť. ● Ovládací panel LCD: Stlačením tlačidla Otočiť kazetami prejdite na ďalšiu kazetu.
Opakujte tento proces, kým nevymeníte všetky tonerové kazety, ktoré treba vymeniť. ● Dotykový ovládací panel: Pri kazete, ktorú treba vymeniť, stlačte ikonu Spotrebný materiál. Tonerové kazety sa pretočia na kazetu, ktorú ste vybrali. Opakujte tento proces, kým nevymeníte všetky tonerové kazety, ktoré treba vymeniť. POZNÁMKA: Aby bolo možné kazetami otáčať, musí byť vrchný kryt zatvorený. 12. Po výmene kaziet zatvorte súpravu skenera.
Výmena zobrazovacieho valca 66 1. Nadvihnite súpravu skenera. 2. Otvorte vrchný kryt. 3. Vyberte protiprachový kryt zo zásobníka.
4. Otvorte predný kryt. 5. Zdvihnite dve páčky, ktoré držia zobrazovací valec. 6. Vyberte starý zobrazovací valec.
7. Nový zobrazovací valec vyberte z vrecka. Použitý zobrazovací valec vložte do vrecka, aby ho bolo možné recyklovať. 8. Z nového zobrazovacieho valca odstráňte ochranný kryt. UPOZORNENIE: Poškodeniu zobrazovacieho valca predídete tým, že ho nebudete vystavovať svetlu. Prikryte ju kusom papiera. Nedotýkajte sa zeleného valčeka. Odtlačky prstov na zobrazovacom valci môžu spôsobiť problémy s kvalitou tlače. 9. Do produktu vložte nový zobrazovací valec. 10.
11. Zatvorte predný kryt. 12. Opätovne nainštalujte protiprachový kryt na zásobník.
13. Zatvorte vrchný kryt. 14. Zatvorte súpravu skenera.
8 Riešenie problémov ● Systém pomocníka ovládacieho panela (len modely s dotykovým displejom) ● Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ● Riešenie problémov s podávaním papiera alebo zaseknutím papiera ● Odstránenie uviaznutia zo vstupného zásobníka ● Odstránenie zaseknutia vo výstupnej priehradke ● Odstránenie zaseknutých médií z podávača dokumentov ● Zlepšenie kvality tlače ● Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania ● Zlepšenie kvality faxovania ● Riešenie problémov s káblovou sieť
Systém pomocníka ovládacieho panela (len modely s dotykovým displejom) Zariadenie má vstavaného Pomocníka, ktorý vysvetľuje, ako sa má každá obrazovka používať. Systém Pomocníka otvoríte dotykom tlačidla Help (Pomocník) v pravom hornom rohu obrazovky. Na niektorých obrazovkách sa Pomocník otvorí do globálnej ponuky, kde môžete vyhľadať konkrétne témy. Stlačením tlačidiel v ponuke môžete prehľadávať štruktúru ponuky.
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia zariadenia a siete na predvolené výrobné nastavenia. Nedôjde k vynulovaniu počtu strán, veľkosti zásobníka ani jazyka. Aby ste obnovili výrobné nastavenia produktu, postupujte podľa týchto krokov. UPOZORNENIE: Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia na základné hodnoty nastavené vo výrobe a tiež dôjde k vymazaniu strán uložených v pamäti. 1.
Riešenie problémov s podávaním papiera alebo zaseknutím papiera Ak v produkte často dochádza k problémom s podávaním papiera alebo k zaseknutiu papiera, znížte frekvenciu takýchto problémov pomocou nasledujúcich pokynov. Zariadenie nepreberá papier Ak zariadenie zo zásobníka nedokáže prebrať papier, vyskúšajte nasledovné riešenia. 1. Otvorte zariadenie a odstráňte všetky zaseknuté hárky papiera. 2. Do zásobníka vložte papier správnej veľkosti vzhľadom na danú úlohu. 3.
a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie b. Dotknite sa ponuky Service (Servis). c. Dotknite sa tlačidla Cleaning Page (Čistiaca strana). d. Po výzve systému vložte obyčajný papier formátu Letter alebo A4. e. Dotykom tlačidla OK spustíte proces čistenia. . Produkt vytlačí prvú stranu a potom vás vyzve na vybratie strany z výstupnej priehradky a opätovné vloženie do zásobníka 1 pri zachovaní rovnakej orientácie. Počkajte, kým sa proces nedokončí.
Odstránenie uviaznutia zo vstupného zásobníka Na displeji ovládacieho panela zariadenia sa zobrazí hlásenie Jam in tray 1. Clear Jam and press [OK] (Zaseknutý papier v zásobníku 1. Odstráňte zaseknutie a stlačte [OK]). 76 1. Vyberte protiprachový kryt zo zásobníka. 2. Zo vstupného zásobníka vyberte stoh papiera.
3. Vyberte všetok zaseknutý papier, ktorý vidieť v oblasti vstupného zásobníka. Oboma rukami odstráňte zaseknutý papier tak, aby sa neroztrhol. 4. Znovu vložte papier do vstupného zásobníka. Skontrolujte, či je papier pod uškami a pod indikátormi maximálnej výšky. 5. Opätovne nainštalujte protiprachový kryt na zásobník.
Odstránenie zaseknutia vo výstupnej priehradke Na displeji ovládacieho panela zariadenia sa zobrazí hlásenie Jam in output bin (Zaseknutý papier vo výstupnej priehradke). 78 1. Ak vidíte zaseknutý papier vo výstupnej priehradke, uchopte jeho vyčnievajúci koniec oboma rukami a pomaly ho vyberte. 2. Otvorte zadné dvierka a skontrolujte, či sa v zariadení nenachádza zaseknutý papier.
3. Vyberte všetok zaseknutý papier. Oboma rukami vytiahnite papier tak, aby sa neroztrhol. 4. Zatvorte zadné dvierka.
Odstránenie zaseknutých médií z podávača dokumentov Na displeji ovládacieho panela zariadenia sa zobrazí hlásenie Jam in the document feeder (Zaseknutý papier v podávači dokumentov). 80 1. Ak vidíte zaseknutý papier v podávači dokumentov, uchopte jeho vyčnievajúci koniec oboma rukami a pomaly ho vyberte. 2. Zdvihnite vstupný zásobník podávača dokumentov. 3. Zdvihnite kryt na prístup k zaseknutému papieru.
4. Vyberte všetok zaseknutý papier. Oboma rukami vytiahnite papier tak, aby sa neroztrhol. 5. Zatvorte kryt prístupu k uviaznutiu. 6. Zatvorte vstupný zásobník podávača dokumentov.
Zlepšenie kvality tlače ● Tlač z iného softvérového programu ● Nastavenie typu papiera pre tlačovú úlohu ● Kontrola stavu tonerových kaziet ● Kalibrácia zariadenia na zosúladenie farieb ● Tlač čistiacej strany ● Riešenie ďalších problémov s kvalitou tlače ● Kontrola poškodenia tonerovej kazety ● Kontrola papiera a prostredia tlače ● Kontrola nastavení režimu EconoMode ● Úprava nastavenia farieb (Windows) Tlač z iného softvérového programu Skúste tlačiť iným softvérovým programom.
Kontrola nastavenia typu papiera (Mac OS X) 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač). 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie. 3. V ovládači tlače sa predvolene zobrazuje ponuka Copies & Pages (Kópie a stránky). Otvorte rozbaľovací zoznam s ponukami a kliknite na ponuku Finishing (Koncová úprava). 4. Vyberte požadovaný typ z rozbaľovacieho zoznamu Media-type (Typ média). 5. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
3. ● System Setup (Nastavenie systému) ● Print Quality (Kvalita tlače) ● Calibrate Color (Kalibrácia farby) Vyberte možnosť Calibrate Now (Kalibrovať teraz) a potom stlačte tlačidlo OK. Dotykový ovládací panel 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie 2. Otvorte tieto ponuky: 3. ● System Setup (Nastavenie systému) ● Print Quality (Kvalita tlače) ● Calibrate Color (Kalibrácia farby) .
Riešenie ďalších problémov s kvalitou tlače Tlač stránky kvality tlače Ovládací panel LCD 1. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Nastavenie 2. Otvorte tieto ponuky: 3. ● System Setup (Nastavenie systému) ● Reports (Správy) . Vyberte možnosť Print Quality Report (Správa o kvalite tlače) a potom stlačte tlačidlo OK. Dotykový ovládací panel 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie 2. Otvorte ponuku Reports (Správy). 3.
Kontrola poškodenia tonerovej kazety 1. Tonerové kazety vyberte zo zariadenia a overte, či ste odstránili tesniacu pásku. 2. Uchopte obe strany tonerovej kazety a rozptýľte toner jemným kývaním tonerovej kazety. 3. Skontrolujte, či pamäťové čipy nie sú poškodené. 4. Skontrolujte povrch valčeka na tonerových kazetách. UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa valčeka na tonerových kazetách. Odtlačky prstov na valci môžu spôsobovať problémy s kvalitou tlače. 5.
Ak je celá strana príliš tmavá alebo príliš svetlá, postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2. Vyberte zariadenie a potom kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 3. Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier/Kvalita) a vyhľadajte oblasť Quality Settings (Nastavenia kvality). 4. Ak je celá stránka príliš tmavá, vyberte nastavenie EconoMode.
4. V časti Color (Farba) vyberte možnosť Black & White (Čiernobielo) alebo Color (Farebne). POZNÁMKA: Keď je vybratá možnosť Black & White (Čiernobielo), nastavenie Print in Grayscale (Tlač v odtieňoch sivej) v Advanced Options (Pokročilé nastavenia) sa automaticky zmení na možnosť Black print cartridge only (Len čierna tlačová kazeta). 5. 88 Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania Kontrola skla skenera, či sa na ňom nenachádzajú nečistoty a šmuhy Časom sa na skle a bielej plastovej podložke skenera môžu usadiť drobné nečistoty, čo môže ovplyvniť výkon. Na vyčistenie skenera použite nasledujúci postup. 1. Stlačením tlačidla Napájanie vypnite zariadenie a potom odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky. 2. Otvorte kryt skenera. 3.
Kontrola nastavení úpravy obrázka Dostupné sú nasledujúce všeobecné nastavenia úpravy snímky: ● Lightness (Svetlosť): Upravte nastavenie svetlosti/tmavosti. ● Contrast (Kontrast): Upravte kontrast medzi najsvetlejšími a najtmavšími oblasťami obrázku. ● Sharpen (Doostriť): Upravuje zreteľnosť znakov textu. ● Color Balance (Farebná rovnováha): Upravuje odtiene červenej, zelenej a modrej farby. Ovládací panel LCD . 1. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Ponuka kopírovania 2.
4. Pomocou tlačidiel so šípkami sa posúvajte cez možnosti a potom stlačením tlačidla OK vyberte požadovanú možnosť. 5. Stlačením tlačidla Black Start Copy (Spustiť čiernobiele kopírovanie) farebné kopírovanie) alebo Color Start Copy (Spustiť spustite kopírovanie. Dotykový ovládací panel 1. Položte dokument na sklo skenera. 2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať). 3.
2. Na vyčistenie podávací valčekov a separačnej vložky od nečistôt použite vlhkú tkaninu, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna. UPOZORNENIE: Nepoužívajte hrubé látky, acetón, benzén, amoniak, etylalkohol ani chlorid uhličitý na žiadnu časť zariadenia, pretože ho môžu poškodiť. Neaplikujte tekutiny priamo na sklo ani valec zariadenia. Tekutina by mohla presiaknuť a poškodiť zariadenie. 3. 92 Zatvorte vstupný zásobník podávača dokumentov.
Zlepšenie kvality faxovania ● Kontrola nečistôt alebo šmúh na skle skenera ● Kontrola nastavenia rozlíšenia pri odosielaní faxov ● Kontrola nastavenia svetlosti/tmavosti ● Kontrola nastavenia opravy chýb ● Kontrola nastavenia prispôsobenia média na veľkosť stránky ● Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ● Odoslanie faxu na iný fax ● Kontrola faxu odosielateľa Kontrola nečistôt alebo šmúh na skle skenera Časom sa na skle a bielej plastovej podložke skenera môž
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie . 2. Vyberte položku Fax Setup (Nastavenie faxu) a potom vyberte položku Advanced Setup (Rozšírené nastavenie). 3. Vyberte položku Lighter/Darker (Svetlejšie/Tmavšie) a potom upravte nastavenia pre faxovú úlohu. Kontrola nastavenia opravy chýb Za bežných okolností produkt monitoruje signály na telefónnej linke zatiaľ, čo odosiela alebo prijíma fax.
1. Zdvihnite vstupný zásobník podávača dokumentov. 2. Na vyčistenie podávací valčekov a separačnej vložky od nečistôt použite vlhkú tkaninu, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna. UPOZORNENIE: Nepoužívajte hrubé látky, acetón, benzén, amoniak, etylalkohol ani chlorid uhličitý na žiadnu časť zariadenia, pretože ho môžu poškodiť. Neaplikujte tekutiny priamo na sklo ani valec zariadenia. Tekutina by mohla presiaknuť a poškodiť zariadenie. 3. Zatvorte vstupný zásobník podávača dokumentov.
● Ak iné faxové zariadenie prijme fax úspešne, na pôvodnom prijímajúcom faxovom zariadení skontrolujte pripojenie a nastavenia. ● Ak iné faxové zariadenie fax neprijme úspešne, skontrolujte nastavenia faxu na vašom zariadení. Ak je faxovanie stále neúspešné, je možné, že na telefónnej linke dochádza k rušeniu. Fax skúste odoslať znovu neskôr. Kontrola faxu odosielateľa Požiadajte odosielateľa, aby stmavil nastavenie kontrastu na faxe a potom odoslal fax.
Riešenie problémov s káblovou sieťou Skontrolujte nasledujúce položky, aby ste si overili, či produkt komunikuje so sieťou. Kým začnete, vytlačte konfiguračnú stránku z ovládacieho panelu zariadenia a vyhľadajte na nej IP adresu zariadenia.
a. Spustite príkazový riadok vo vašom počítači. V systéme Windows kliknite na tlačidlo Start (Štart), na položku Run (Spustiť), zadajte príkaz cmd a stlačte tlačidlo Enter. b. Zadajte príkaz ping, po ktorom bude nasledovať IP adresa zariadenia. Ak používate systém Mac OS X, otvorte aplikáciu Network Utility a do správneho poľa na paneli Ping zadajte adresu IP. c. 2. Ak sa v okne zobrazia doby odozvy, sieť funguje.
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ● Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia ● Zariadenie netlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia ● Zariadenie netlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti ● Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotného zariadenia nefunguje ● K bezdrôtovému zariadeniu nie je možné pripojiť ďalšie počítače ● Zariadenie s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ● Sieť sa nezobrazuje
● Overte, či sú počítač a zariadenia pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti. ● V systéme Mac OS X overte, či bezdrôtový smerovač podporuje technológiu Bonjour. Zariadenie netlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia 1. Uistite sa, že zariadenie je zapnuté a v stave pripravenosti. 2. Vypnite všetky externé firewally v počítači. 3. Uistite sa, že bezdrôtová sieť pracuje správne. 4. Uistite sa, že váš počítač správne funguje. V prípade potreby počítač reštartujte. 5.
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ● Uistite sa, že bezdrôtový smerovač je zapnutý a pripojený k zdroju napájania. ● Sieť môže byť skrytá. Aj k skrytej sieti však je možné sa pripojiť. Bezdrôtová sieť nefunguje 1. Uistite sa, že sieťový kábel nie je pripojený. 2. Ak chcete overiť, či došlo k prerušeniu komunikácie v rámci siete, skúste sa k sieti pripojiť pomocou iných zariadení. 3. Otestujte sieťovú komunikáciu odoslaním príkazu ping v rámci siete. a.
Dotykový ovládací panel 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie 2. Vyberte položku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte položku Wireless Menu (Ponuka bezdrôtového pripojenia). 3. Vyberte položku Run Network Test (Spustiť test siete). Produkt vytlačí testovaciu stránku s výsledkami testu. .
Riešenie problémov s faxom ● Kontrola nastavenia hardvéru ● Faxy sa odosielajú pomaly ● Kvalita faxu je nízka ● Fax je odrezaný alebo sa vytlačí na dve stránky Kontrola nastavenia hardvéru ● Dostupných je niekoľko možných riešení. Po každom odporúčanom kroku skúste odoslať fax, aby ste sa presvedčili, či sa problém vyriešil. ● Ak chcete pri riešení problémov s faxom dosahovať optimálne výsledky, zaistite, aby linka vedúca zo zariadenia bola zapojená priamo do telefónnej zásuvky na stene.
4. Skontrolujte, či bol fax nastavený v čase inštalácie softvéru zariadenia. V programovom priečinku HP v počítači spustite aplikáciu Fax Setup Utility. 5. Skontrolujte, či telefonická služba podporuje analógový fax. POZNÁMKA: Zariadenia značky HP sú navrhnuté špecificky na používanie s analógovými telefónnymi službami. 6. ● Ak využívate ISDN alebo digitálny PBX, informujte sa u poskytovateľa služby o konfigurácii analógovej faxovej linky.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie . 2. Vyberte položku Fax Setup (Nastavenie faxu) a potom vyberte položku Advanced Setup (Rozšírené nastavenie). 3. Vyberte položku Fax Resolution (Rozlíšenie faxu) a potom vyberte správne nastavenie. Kvalita faxu je nízka Fax je rozmazaný alebo bledý. ● Zvýšte rozlíšenie faxu pri odosielaní faxov. Rozlíšenie nemá vplyv na prijímané faxy. 1.
POZNÁMKA: Ak je nastavenie Fit to Page (Prispôsobenie na veľkosť stránky) vypnuté a nastavenie Default Paper Size (Predvolená veľkosť papiera) je nakonfigurované na možnosť letter, originály formátu legal sa budú tlačiť na dve stránky.
9 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo ● Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu ● Diely vymeniteľné zákazníkom ● Príslušenstvo Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM176series alebo www.hp.com/support/ljMFPM177series môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP: ● Riešenie problémov. ● Preberanie aktualizácií softvéru. ● Využitie fóra podpory. ● Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach.
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu Originálne tonerové kazety a papier od spoločnosti HP www.hp.com/go/suresupply Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory 108 Kapitola 9 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory.
Diely vymeniteľné zákazníkom Pre tento produkt sú dostupné nasledujúce diely, ktorých opravy môže vykonávať zákazník. ● Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník vymeniť sám, ak nie je ochotný zaplatiť za výmenu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na produkt od spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia produktu do skladu.
Príslušenstvo Položka Opis Číslo súčiastky Kábel USB 2 metrový štandardný konektor zariadenia kompatibilný s USB C6518A 110 Kapitola 9 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo SKWW
Register A AirPrint 31 aplikácia HP Utility, Mac 54 Aplikácia HP Utility pre Mac Bonjour 54 aplikácie preberanie 51 B bezdrôtová sieť riešenie problémov 99 Č čísla dielov oprava zákazníkom 109 čísla súčiastok spotrebný materiál 109 údržbárske súpravy 109 čistenie dráha papiera 84 sklo 89 D domovská obrazovka, ovládací panel 7 duplex (obojstranná tlač) 35 duplexná tlač Mac 27 manuálna (Mac) 27 manuálna (Windows) 20 duplexná tlač (obojstranná) Windows 20 F farebný motív zmena, Windows 87 H HP Device Toolbox,
počet kópií, zmena 34 podávač dokumentov 35 kopírovanie obojstranných dokumentov 35 podporované veľkosti papiera 12 Pomocník, ovládací panel 72 Pomocník online, ovládací panel 72 Ponuka aplikácií 51 porty umiestnenie 5 porty rozhrania umiestnenie 5 predvolené nastavenia, obnovenie 73 predvolené výrobné nastavenia, obnovenie 73 Priama bezdrôtová tlač HP 32 priehľadné fólie tlač (systém Windows) 24 priehradky, výstupné umiestnenie 4 pripojenie napájania umiestnenie 5 príslušenstvo čísla dielov 110 objednávani
webové služby HP zapnutie 51 Webové služby HP aplikácie 51 Z zaseknutia bežné príčiny 75 Zásobník č.
114 Register SKWW