COLOR LASERJET PRO MFP Uporabniški priročnik OK X M176 M177
HP Color LaserJet Pro MFP M176, M177 Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca Zaščitne znamke © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® in PostScript® so blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated. Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah. Apple in logotip Apple sta blagovni znamki podjetja Apple Computer, Inc., registrirani v ZDA in drugih državah/regijah.
Kazalo 1 Predstavitev izdelka ...................................................................................................................................... 1 Primerjava naprav ................................................................................................................................................. 2 Pogledi na izdelek ..................................................................................................................................................
Programska oprema HP ePrint ......................................................................................................... 28 AirPrint ............................................................................................................................................... 29 Nastavitev HP-jevega brezžičnega neposrednega tiskanja (samo modeli z zaslonom na dotik) ..................... 30 4 Kopiranje .............................................................................................
Zaklep naprave .................................................................................................................................. 55 Nastavitve za varčevanje .................................................................................................................................... 56 Tiskanje s funkcijo EconoMode .........................................................................................................
Preverite nastavitve prilagajanja slike ............................................................................................. 87 Optimiranje za besedilo ali slike ....................................................................................................... 87 Kopiranje od roba do roba ................................................................................................................. 88 Čiščenje zajemalnih valjev in ločilne blazinice v podajalniku dokumentov ..................
Deli, ki jih lahko stranka popravi sama ............................................................................................................. 105 Dodatna oprema ................................................................................................................................................ 106 Stvarno kazalo .............................................................................................................................................
viii SLWW
1 Predstavitev izdelka ● Primerjava naprav ● Pogledi na izdelek ● Pregled nadzorne plošče Obiščite www.hp.com/support/ljMFPM176series ali www.hp.com/support/ljMFPM177series za HP-jevo celovito pomoč za izdelek: ● odpravljanje težav, ● nalaganje posodobitev programske opreme, ● sodelovanj v forumih s podporo, ● iskanje informacij o garanciji in predpisih. Obiščete lahko tudi www.hp.com/support za podporo za cel svet in za druge HP-jeve izdelke.
Primerjava naprav Delo s papirjem M176n M177fw CF547A CZ165A Pladenj 1 (za 150 listov) Standardni izhodni predal (za 50 listov) Ročno obojestransko tiskanje Podprti operacijski sistemi Windows 8, 32-bitna različica Windows XP, 32-bitna različica Windows Vista, 32- in 64‑bitna različica Windows 7, 32- in 64‑bitna različica Windows 2003 Server, 32- in 64‑bitna različica Windows 2008 Server, 32- in 64‑bitna različica Mac OS X v10.6.
M176n M177fw CF547A CZ165A Ploski optični bralnik podpira velikosti strani do 215,9 mm po širini in 297 mm po dolžini Hitrost podajalnika dokumentov je 7,4 str./min. Faksiranje V.
Pogledi na izdelek Pogled na izdelek od spredaj 2 7 1 OK X 3 4 6 4 1 Izhodni predal 2 Optični bralnik 3 Gumb za vklop/izklop 4 Nadzorna plošča 5 Protiprašni pokrov 6 Vhodni pladenj 7 Podajalnik dokumentov Poglavje 1 Predstavitev izdelka 5 SLWW
Pogled na izdelek od zadaj 1 5 2 4 3 6 7 SLWW 1 Hi-Speed USB 2.
Pregled nadzorne plošče Postavitev nadzorne plošče LCD (model M176n) 1 16 2 15 14 13 3 OK 12 4 X 5 11 6 10 9 8 7 6 1 Zaslon nadzorne plošče Prikazuje informacije o izdelku; z meniji na zaslonu določite nastavitve izdelka. 2 Gumb Vklop/izklop Vklop in izklop izdelka. 3 Gumb OK Potrditev nastavitve ali dejanja, ki naj se izvede. 4 Puščična gumba Pomikanje po menijih in prilagajanje določenih nastavitev.
Postavitev nadzorne plošče z zaslonom na dotik (model M177fw) 1 2 3 9 8 4 7 6 5 1 Prikaz na zaslonu na dotik Omogoča dostop do funkcij izdelka in označuje trenutno stanje izdelka. 2 Gumb in lučka Pomoč Dostop do sistema pomoči na nadzorni plošči. 3 Gumb Vklop/izklop Vklop in izklop izdelka. 4 Gumb in lučka Puščica desno Pomik kazalca desno ali pomik na naslednji zaslon. OPOMBA: Gumb sveti samo, če je pri trenutnem zaslonu mogoče uporabiti omenjeno funkcijo.
1 2 3 4 5 6 7 10 9 1 Gumb Spletne storitve 8 Hiter dostop do funkcij HP‑jevih spletnih storitev, tudi do storitve HP ePrint. HP ePrint je orodje, s katerim lahko dokumente tiskate prek katere koli naprave z omogočeno e-pošto tako, da jih pošljete na e-poštni naslov izdelka. 2 Gumb Nastavitev Dostop do glavnih menijev. 3 Gumb Brezžična povezava Dostop do menija Brezžična povezava in informacij o stanju brezžične povezave.
2 Pladnji za papir ● Podprte velikosti in vrste papirja ● Nalaganje na vhodni pladenj Obiščite www.hp.com/support/ljMFPM176series ali www.hp.com/support/ljMFPM177series za HP-jevo celovito pomoč za izdelek: ● odpravljanje težav, ● nalaganje posodobitev programske opreme, ● sodelovanj v forumih s podporo, ● iskanje informacij o garanciji in predpisih. Obiščete lahko tudi www.hp.com/support za podporo za cel svet in za druge HP-jeve izdelke.
Podprte velikosti in vrste papirja ● Podprte velikosti papirja ● Podprte vrste papirja Podprte velikosti papirja OPOMBA: Za najboljše rezultate pred tiskanjem v gonilniku tiskalnika izberite pravilno velikost in vrsto papirja.
OPOMBA: Za najboljše rezultate pred tiskanjem v gonilniku tiskalnika izberite pravilno velikost in vrsto papirja.
12 ● Zelo težki sijajni 131–175 g ● Sijajne kartice 176–220 g ● Prosojnice za barvno lasersko tiskanje ● Težka ovojnica ● Težki grobi ● HP-jev trdi papir Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
Nalaganje na vhodni pladenj OPOMBA: Največja zmogljivost vhodnega pladnja je 150 listov. 1. Odstranite protiprašni pokrov s pladnja. 2. Naložite papir na pladenj. Prepričajte se, da je papir nameščen pod jezički in pod oznakami za največjo višino. OPOMBA: Za informacije o usmerjenosti različnih vrst papirja si oglejte Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na vhodnem pladnju na strani 14.
3. Vodila papirja prilagodite tako, da se bodo rahlo dotikala svežnja papirja, a ga ne bodo upognila. 4. Namestite protiprašni pokrov nazaj na pladenj.
Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na vhodnem pladnju (Se nadaljuje) Vrsta papirja Vnaprej naluknjani Ovojnice SLWW Način obojestranskega tiskanja Velikost papirja Usmerjenost slike Nalaganje papirja Obojestransko tiskanje Katera koli združljiva velikost papirja Pokončno Z licem navzdol Enostransko ali obojestransko tiskanje Katera koli združljiva velikost papirja Pokončno Enostransko tiskanje Katera koli združljiva velikost ovojnic S kratkim robom ovojnice naprej v izdelek Z zgornjim robom na
16 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
3 Tiskanje ● Tiskalniški posli (Windows) ● Tiskalniški posli (Mac OS X) ● Spletno tiskanje ● Nastavitev HP-jevega brezžičnega neposrednega tiskanja (samo modeli z zaslonom na dotik) Obiščite www.hp.com/support/ljMFPM176series ali www.hp.com/support/ljMFPM177series za HP-jevo celovito pomoč za izdelek: ● odpravljanje težav, ● nalaganje posodobitev programske opreme, ● sodelovanj v forumih s podporo, ● iskanje informacij o garanciji in predpisih. Obiščete lahko tudi www.hp.
Tiskalniški posli (Windows) ● Tiskanje (Windows) ● Ročno obojestransko tiskanje (Windows) ● Tiskanje več strani na en list (Windows) ● Izbira vrste papirja (Windows) ● Dodatne informacije o tiskanju Tiskanje (Windows) Naslednji postopek predstavlja osnovo tiskanje v sistemu Windows. 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika.
3. Kliknite ali tapnite zavihek Postavitev. 4. Na spustnem seznamu Print on Both Sides Manually (Ročno obojestransko tiskanje)izberite ustrezno možnost obojestranskega tiskanja in nato kliknite ali tapnite gumb V redu. 5. V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete posel. Izdelek najprej natisne prvo stran vseh strani v dokumentu.
6. Vzemite natisnjeni sveženj z izhodnega predala in ga položite z natisnjeno stranjo navzdol in zgornjim robom naprej na vhodni pladenj. 7. Če želite natisniti še drugo stran posla, v računalniku kliknite gumb OK. 8. Če ste pozvani, se za nadaljevanje dotaknite ustreznega gumba na nadzorni plošči oziroma ga pritisnite. Tiskanje več strani na en list (Windows) 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2.
3. Kliknite ali tapnite zavihek Postavitev. 4. Na spustnem seznamu izberite pravilno možnost za Usmerjenost. 5. Na spustnem seznamu Strani na list izberite pravilno število strani na list in nato kliknite ali tapnite gumb Dodatno.
6. Na spustnem seznamu izberite pravilno možnost za Pages per Sheet Layout (Postavitev strani na list). 7. Na spustnem seznamu izberite pravilno možnost za Obrobe strani, kliknite ali tapnite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Napredne možnosti, in nato kliknite ali tapnite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti ali Nastavitve. 8. V pogovornem oknu Natisni kliknite ali tapnite gumb V redu, da natisnete posel. Izbira vrste papirja (Windows) 1.
2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno. 3. Kliknite ali tapnite zavihek Papir in kakovost.
4. Na spustnem seznamu Medij: izberite pravilno vrsto papirja in nato kliknite ali tapnite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti ali Nastavitve. 5. V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete posel. Dodatne informacije o tiskanju Pojdite na www.hp.
Tiskalniški posli (Mac OS X) ● Tiskanje (Mac OS X) ● Ročno obojestransko tiskanje (Mac OS X) ● Tiskanje več strani na en list (Mac OS X) ● Izbira vrste papirja (Mac OS X) ● Dodatne informacije o tiskanju Tiskanje (Mac OS X) Naslednji postopek predstavlja osnovno v sistemu Mac OS X. 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite izdelek. 3.
7. Vzemite natisnjeni sveženj iz izhodnega predala in ga položite z natisnjeno stranjo navzdol in zgornjim robom naprej na vhodni pladenj. 8. Če ste pozvani, se dotaknite ustreznega gumba na nadzorni plošči, da nadaljujete. Tiskanje več strani na en list (Mac OS X) 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite izdelek. 3. Odprite spustni seznam menijev ali kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti) in kliknite meni Layout (Postavitev).
SLWW ● Ustvarjanje in uporaba tiskalnih bližnjic ali prednastavitev ● Izbira velikosti papirja ali uporaba velikosti papirja po meri ● Izbira usmerjenosti strani ● Ustvarjanje knjižice ● Prilagajanje velikosti dokumenta, da ustreza določeni velikosti papirja ● Tiskanje prve ali zadnje strani dokumenta na drugačen papirju ● Tiskanje vodnih žigov na dokument Tiskalniški posli (Mac OS X) 27
Spletno tiskanje Na voljo so številne možnosti za oddaljeno tiskanje prek interneta. HP ePrint S storitvijo HP ePrint lahko dokumente tiskate tako, da jih pošljete kot e-poštno prilogo na e-poštni naslov izdelka iz katere koli naprave, ki podpira e-pošto. Za uporabo storitve HP ePrint mora izdelek izpolnjevati te zahteve: ● Izdelek mora biti povezan v žično ali brezžično omrežje in imeti internetni dostop.
V sistemu Windows programska oprema HP ePrint podpira tudi običajno neposredno tiskanje prek naslova IP tiskalnikov v lokalnem omrežju (lokalnem ali prostranem omrežju) s podprtimi izdelki PostScript®. Gonilnike in dodatne informacije lahko poiščete na www.hp.com/go/eprintsoftware. OPOMBA: Programska oprema HP ePrint je pripomoček za potek dela s PDF-ji za računalnike Mac in ni dejanski gonilnik tiskalnika.
Nastavitev HP-jevega brezžičnega neposrednega tiskanja (samo modeli z zaslonom na dotik) OPOMBA: Ta funkcija je na voljo samo pri brezžičnih modelih. Za uporabo te funkcije bo morda treba posodobiti vdelano programsko opremo izdelka. HP-jevo brezžično neposredno tiskanje omogoča tiskanje iz brezžičnih mobilnih naprav neposredno z izdelkom, ki podpira HP-jevo brezžično neposredno tiskanje, ne da bi bilo treba vzpostaviti povezavo z omrežjem ali internetom.
4 Kopiranje ● Kopiranje ● Obojestransko kopiranje ● Optimiranje kakovosti kopiranja Obiščite www.hp.com/support/ljMFPM176series ali www.hp.com/support/ljMFPM177series za HP-jevo celovito pomoč za izdelek: ● odpravljanje težav, ● nalaganje posodobitev programske opreme, ● sodelovanj v forumih s podporo, ● iskanje informacij o garanciji in predpisih. Obiščete lahko tudi www.hp.com/support za podporo za cel svet in za druge HP-jeve izdelke.
Kopiranje Nadzorna plošča LCD 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na izdelku. 2. Zaprite optični bralnik. 3. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Število kopij . 4. Izberite število kopij. 5. Pritisnite gumb Začni črno-belo kopiranje ali Začni barvno kopiranje , da začnete kopirati. Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 32 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na izdelku. 2. Zaprite optični bralnik. 3.
Obojestransko kopiranje 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na izdelku. 2. Zaprite optični bralnik. 3. Začnite posel kopiranja. ● Nadzorna plošča LCD: Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Začni črno-belo kopiranje Začni barvno kopiranje ● . Nadzorna plošča z zaslonom na dotik: Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Kopiranje, izberite število kopij in se nato dotaknite gumba Črno-belo ali Barvno. 4.
Optimiranje kakovosti kopiranja Na voljo so naslednje nastavitve kakovosti kopiranja: ● Samodejna izbira: To nastavitev uporabite, če vam kakovost kopije ni pomembna. To je privzeta nastavitev. ● Mešano: To nastavitev uporabite za dokumente, ki vsebujejo besedilo in grafike. ● Besedilo: To nastavitev uporabite za dokumente, ki vsebujejo v glavnem besedilo. ● Slika: To nastavitev uporabite za dokumente, ki vsebujejo v glavnem grafike. Nadzorna plošča LCD 1.
5 Optično branje ● Optično branje s programsko opremo HP Scan (Windows) ● Optično branje s programsko opremo HP Scan (Mac OS X) Obiščite www.hp.com/support/ljMFPM176series ali www.hp.com/support/ljMFPM177series za HP-jevo celovito pomoč za izdelek: ● odpravljanje težav, ● nalaganje posodobitev programske opreme, ● sodelovanj v forumih s podporo, ● iskanje informacij o garanciji in predpisih. Obiščete lahko tudi www.hp.com/support za podporo za cel svet in za druge HP-jeve izdelke.
Optično branje s programsko opremo HP Scan (Windows) S programsko opremo HP Scan inicializirajte optično branje iz programske opreme v računalniku. Optično prebrano sliko lahko shranite kot datoteko ali jo pošljete v drugo aplikacijo. 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na izdelku. OPOMBA: Za najboljše rezultate naložite majhne liste (Letter, A4 ali manjše) z daljšim robom vzdolž leve strani stekla optičnega bralnika. 2.
Optično branje s programsko opremo HP Scan (Mac OS X) S programsko opremo HP Scan inicializirajte optično branje iz programske opreme v računalniku. 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na izdelku. OPOMBA: Za najboljše rezultate naložite majhne liste (Letter, A4 ali manjše) z daljšim robom vzdolž leve strani stekla optičnega bralnika. SLWW 2. Odprite programsko opremo HP Scan, ki je v mapi HP v mapi Aplikacije. 3.
38 Poglavje 5 Optično branje SLWW
6 Faksiranje ● Povezava in konfiguriranje izdelka za faksiranje ● Pošiljanje faksa ● Ustvarjanje, urejanje in brisanje vnosov pripravljenih klicev Obiščite www.hp.com/support/ljMFPM176series ali www.hp.com/support/ljMFPM177series za HP-jevo celovito pomoč za izdelek: ● odpravljanje težav, ● nalaganje posodobitev programske opreme, ● sodelovanj v forumih s podporo, ● iskanje informacij o garanciji in predpisih. Obiščete lahko tudi www.hp.
Povezava in konfiguriranje izdelka za faksiranje ● Povezava izdelka ● Konfiguriranje izdelka ● Namestitev programske opreme HP Fax (Windows, izbirno) Povezava izdelka Izdelek je analogna naprava. HP priporoča priključitev izdelka na temu namenjeno analogno telefonsko linijo. OPOMBA: V nekaterih državah/regijah je za telefonski kabel, priložen izdelku, potreben adapter. 1. Priključite telefonski kabel v vrata za faks izdelku in v stensko telefonsko vtičnico. 2. (Izbirno.
OPOMBA: Če želite uporabljati funkcijo faksiranja, morate nastaviti čas, datum in glavo faksa. ● Konfiguriranje časa, datuma in glave faksa ● Konfiguriranje samostojnega faksa ● Konfiguriranje telefonskega odzivnika ● Konfiguriranje drugega telefona Konfiguriranje časa, datuma in glave faksa Te nastavitve ste morda konfigurirali pri namestitvi programske opreme. Te nastavitve lahko konfigurirate kadar koli z nadzorno ploščo izdelka ali HP-jevim čarovnikom za nastavitev faksa.
1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka izberite Nastavitev . 2. Izberite Nastavitev faksa in nato Pripomoček za nastavitev faksa. 3. Sledite pozivom na zaslonu in za vsako vprašanje izberite ustrezen odgovor. OPOMBA: Največje dovoljeno število znakov za številko faksa je 20. Največje dovoljeno število znakov za glavo faksa je 40.
8. Dvakrat izberite Nazaj , da se vrnete v meni Nastavitev faksa. 9. Izberite možnost Napredna nastavitev in nato Čas zvonjenja faksa/telefona. 10. Izberite, po koliko sekundah naj izdelek neha zvoniti za faks/telefon, ki uporabnika opozori na dohodni glasovni klic.
Pošiljanje faksa ● Pošiljanje faksa z ročnim izbiranjem na nadzorni plošči izdelka ● Pošiljanje faksa iz HP-jeve programske opreme (Windows) POZOR: Če se želite izogniti poškodbam izdelka, ne nalagajte listov s korekturnim trakom, korekturnim sredstvom ali sponkami za papir. V podajalnik dokumentov tudi ne nalagajte fotografij ter majhnih ali občutljivih izvirnikov. Pošiljanje faksa z ročnim izbiranjem na nadzorni plošči izdelka 1. Naložite dokument.
Ustvarjanje, urejanje in brisanje vnosov pripravljenih klicev Pogosto klicane številke faksa lahko shranite kot pripravljene klice (do 100 vnosov). ● Ustvarjanje in urejanje vnosov pripravljenih klicev ● Brisanje vnosov pripravljenih klicev Ustvarjanje in urejanje vnosov pripravljenih klicev 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Faks. 2. Dotaknite se možnosti Meni Faks in nato Nastavitev imenika. 3. Dotaknite se možnosti Posamična nastavitev. 4.
46 Poglavje 6 Faksiranje SLWW
7 Upravljanje izdelka ● Spreminjanje vrste povezave izdelka (Windows) ● Uporaba aplikacij HP-jevih spletnih storitev (samo modeli z zaslonom na dotik) ● HP Device Toolbox (Windows) ● HP Utility za Mac OS X ● Varnostne funkcije izdelka ● Nastavitve za varčevanje ● Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Raven kartuše je nizka ali Raven kartuše je zelo nizka ● Menjava kartuše s tonerjem ● Menjava slikovnega bobna Obiščite www.hp.com/support/ljMFPM176series ali www.
Spreminjanje vrste povezave izdelka (Windows) Če izdelek že uporabljate in želite spremeniti njegovo povezavo, lahko to storite z bližnjico Ponovna konfiguracija HP-jeve naprave na računalniškem namizju. Izdelek lahko na primer znova konfigurirate tako, da bo uporabljal drug brezžični naslov, se povezal v žično ali brezžično omrežje ali da bo z omrežne povezave preklopil na povezavo USB. Konfiguracijo lahko spremenite brez vstavitve CD-ja izdelka.
Uporaba aplikacij HP-jevih spletnih storitev (samo modeli z zaslonom na dotik) Za izdelek je na voljo več inovativnih aplikacij, ki jih lahko prenesete neposredno z interneta. Za več informacij in prenos teh aplikacij obiščite spletno mesto HP Connected na www.hpconnected.com. Za uporabo te funkcije mora biti izdelek povezan z računalnikom ali omrežjem z internetno povezavo. V izdelku morajo biti omogočene HP-jeve spletne storitve. 1.
HP Device Toolbox (Windows) HP Device Toolbox za Windows uporabite za preverjanje stanja izdelka ali prikaz in spreminjanje nastavitev izdelka v računalniku. S tem orodjem odprete HP-jev vdelani spletni strežnik izdelka. OPOMBA: To orodje je na voljo samo, če ste ob namestitvi izdelka izvedli celotno namestitev opreme. Odvisno od načina povezave izdelka nekatere funkcije morda ne bodo na voljo. 1. Kliknite gumb Start in nato možnost Programi. 2.
Zavihek ali razdelek Opis Zavihek Print (Tiskanje) Printing (Tiskanje): Spreminjanje privzetih nastavitev tiskanja za izdelek, na primer števila kopij in usmeritve papirja. To so iste možnosti, kot so na voljo na nadzorni plošči. Omogoča spreminjanje privzetih nastavitev iz računalnika. Zavihek Faks Zavihek Networking (Omrežje) Omogoča spreminjanje omrežnih nastavitev iz računalnika.
HP Utility za Mac OS X HP Utility za Mac OS X uporabite za prikaz in spreminjanje nastavitev izdelka v računalniku. HP Utility lahko uporabljate, če je izdelek povezan s kablom USB ali v omrežje TCP/IP. Odpiranje pripomočka HP Utility V programu Finder (Iskalec) kliknite Applications (Aplikacije), HP in nato HP Utility. Če pripomoček HP Utility ni prikazan, ga odprite tako: 1.
Meni Opis File Upload (Nalaganje datotek) Prenos datotek iz računalnika v izdelek. Naložiti je mogoče naslednje vrste datotek: ● Tiskalniški ukazni jezik HP LaserJet (.PRN) ● Portable document format (.PDF) ● Besedilo (.TXT) HP Connected Dostop do spletnega mesta HP Connected. Information (Informacije) Message Center (Središče za sporočila) Prikaz dogodkov napak izdelka.
Varnostne funkcije izdelka Izdelek podpira varnostne standarde in priporočene protokole, ki pripomorejo k varnosti izdelka, varujejo pomembne podatke v omrežju in poenostavljajo nadzor in vzdrževanje izdelka. Za natančnejše informacije o HP-jevih rešitvah za varno delo s slikami in tiskanje obiščite www.hp.com/go/ secureprinting. Na strani so povezave do bele knjige in dokumentov z najpogostejšimi vprašanji o varnostnih funkcijah.
Zaklep naprave 1. Varnostni kabel priključite v režo na hrbtni strani izdelka.
Nastavitve za varčevanje ● Tiskanje s funkcijo EconoMode ● Konfiguriranje nastavitve Mirovanje/samodejni izklop po končanem postopku Tiskanje s funkcijo EconoMode Pri tiskanju osnutkov dokumentov lahko uporabite možnost EconoMode. Če uporabite možnost EconoMode, lahko porabite manj tonerja. Z uporabo možnosti EconoMode pa se lahko tudi zniža kakovost tiskanja. HP ne priporoča stalne uporabe funkcije EconoMode.
Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Nastavitev 2. Odprite naslednje menije: 3. ● Nastavitev sistema ● Nastavitve porabe energije ● Mirovanje/samodejni izklop po končanem postopku . Izberite čas zakasnitve mirovanja/samodejnega izklopa. OPOMBA: Privzeta vrednost je 15 minut. 4. Izdelek se samodejno prebudi, če prejme posel ali če se dotaknete zaslona na nadzorni plošči izdelka.
Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Raven kartuše je nizka ali Raven kartuše je zelo nizka Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Raven kartuše je nizka ali Raven kartuše je zelo nizka in izdelek ne tiska. OPOMBA: Opozorila o ravni tonerja in indikatorji so namenjeni samo lažjemu načrtovanju. Ko indikator pokaže, da je raven tonerja nizka, začnite razmišljati o zagotovitvi nadomestne kartuše, da se izognete morebitnim zamudam pri tiskanju.
3. ● Črna kartuša ali Barvna kartuša ● Nastavitev zelo nizke ravni Izberite eno od naslednjih možnosti: ● Izberite možnost Ustavi, da izdelek neha tiskati, dokler ne zamenjate kartuše s tonerjem. ● Izberite možnost Poziv, da izdelek neha tiskati in vas pozove, da zamenjate kartušo s tonerjem. Poziv lahko potrdite in nadaljujete s tiskanjem. ● Izberite možnost Nadaljuj, da vas izdelek opozori, da je raven kartuše s tonerjem zelo nizka, vendar nadaljuje s tiskanjem.
Menjava kartuše s tonerjem Ko se življenjska doba kartuše s tonerjem izteka, se prikaže poziv za naročanje nadomestne kartuše. S trenutno kartušo lahko nadaljujete tiskanje, dokler s porazdeljevanjem tonerja ne dosežete več sprejemljive kakovosti tiskanja. 1. Zasukajte kartuše, da omogočite dostop do kartuše, ki jo je treba zamenjati. ● ● 60 Nadzorna plošča LCD: Pritisnite gumb Sukanje kartuš , da omogočite dostop do kartuše, ki jo je treba zamenjati.
4. Odstranite kartušo s tonerjem. 5. Vzemite novo kartušo s tonerjem iz vrečke. Rabljeno kartušo s tonerjem dajte v vrečko za recikliranje. 6. Kartušo s tonerjem primite na obeh straneh in jo nežno pretresite, da porazdelite toner v njej. 7. Kartušo s tonerjem primite za ročaj na sredini in nato povlecite plastično zaščito s kartuše. POZOR: Ne dotikajte se zaklopa ali površine valja. 8. Zvijte jeziček na levi strani kartuše, da se odlomi. Jeziček vlecite, dokler s kartuše ne odstranite vsega traku.
9. Kartušo s tonerjem poravnajte z vodili v izdelku in jo vstavite tako, da se trdno prilega ležišču. OPOMBA: Primerjajte barvno nalepko na kartuši s tonerjem z barvno nalepko v reži za vrtljivi nosilec in poskrbite, da se barva kartuše s tonerjem ujema s položajem vrtljivega nosilca. 10. Zaprite zgornji pokrov. 11. Zasukajte na naslednjo kartušo, ki jo je treba zamenjati. ● 62 Nadzorna plošča LCD: Za pomik na naslednjo kartušo pritisnite gumb Sukanje kartuš .
Ponavljajte postopek, dokler ne končate menjave kartuš s tonerjem. ● Nadzorna plošča z zaslonom na dotik: Dotaknite se ikone potrošnega materiala za kartušo, ki jo je treba zamenjati. Kartuše se zasukajo na tisto, ki jo izberete. Ponavljajte postopek, dokler ne končate menjave kartuš s tonerjem. OPOMBA: Pri sukanju kartuš mora biti zgornji pokrov zaprt. 12. Po menjavi kartuš zaprite sklop optičnega bralnika.
Menjava slikovnega bobna 64 1. Dvignite sklop optičnega bralnika. 2. Odprite zgornji pokrov. 3. Odstranite protiprašni pokrov s pladnja.
4. Odprite sprednji pokrov. 5. Dvignite vzvoda, ki držita slikovni boben. 6. Odstranite stari slikovni boben.
7. Vzemite novi slikovni boben iz vrečke. Rabljeni slikovni boben dajte v vrečko za recikliranje. 8. Odstranite varovalo z novega slikovnega bobna. POZOR: Slikovnega bobna ne izpostavljajte svetlobi, da se ne poškoduje. Pokrijte jo s papirjem. Ne dotikajte se zelenega valja. Prstni odtisi na slikovnem bobnu lahko povzročijo težave s kakovostjo tiskanja. 9. V izdelek vstavite novi slikovni boben. 10. Spustite vzvoda, ki držita slikovni boben.
11. Zaprite sprednji pokrov. 12. Namestite protiprašni pokrov nazaj na pladenj.
13. Zaprite zgornji pokrov. 14. Zaprite sklop optičnega bralnika.
8 Odpravljanje težav ● Sistem pomoči na nadzorni plošči (samo modeli z zaslonom na dotik) ● Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev ● Odpravljanje težav s podajanjem papirja ali zastoji ● Odpravljanje zastojev na vhodnem pladnju ● Odpravljanje zastojev v izhodnem predalu ● Odpravljanje zastojev v podajalniku dokumentov ● Izboljšanje kakovosti tiskanja ● Izboljšanje kakovosti kopiranja in optičnega branja ● Izboljšanje kakovosti slike pri faksiranju ● Odpravljanje težav z žičnim omrež
Sistem pomoči na nadzorni plošči (samo modeli z zaslonom na dotik) Izdelek ima vgrajen sistem pomoči za lažje razumevanje uporabe posameznega zaslona. Sistem pomoči odprite tako, da se dotaknete gumba Pomoč v zgornjem desnem vogalu zaslona. Na nekaterih zaslonih z gumbom Pomoč odprete globalni meni, v katerem lahko poiščete določene teme. Po strukturi menija se lahko pomikate s pomočjo gumbov v meniju. Na nekaterih zaslonih pomoči so tudi animacije, ki vas vodijo po postopkih, npr. za odpravljanje zastojev.
Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev povrne vse nastavitve izdelka in omrežja na privzete vrednosti. Število strani, velikost pladnja in jezik se ne bodo ponastavili. Če želite obnoviti tovarniške nastavitve izdelka, sledite tem korakom. POZOR: Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev povrne vse nastavitve na privzete vrednosti in izbriše vse morebitne strani, shranjene v pomnilniku. 1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Nastavitev 2.
Odpravljanje težav s podajanjem papirja ali zastoji Če se pri izdelku ponavljajo težave s podajanjem papirja ali zastoji, uporabite naslednje informacije, da zmanjšate število teh pojavov. Izdelek ne pobira papirja Če papir ne pobira papirja s pladnja, poskusite z naslednjimi rešitvami. 1. Odprite izdelek in odstranite vse liste papirja, ki so se zagozdili. 2. Na pladenj naložite papir velikosti, ki ustreza poslu. 3.
a. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Nastavitev b. Dotaknite se menija Storitev. c. Dotaknite se gumba Čistilna stran. d. Ko vas tiskalnik pozove, naložite navaden papir vrste Letter ali A4. e. Dotaknite se gumba OK, da začnete s čiščenjem. . Izdelek natisne prvo stran in vas pozove, da vzamete list iz izhodnega predala in ga enako usmerjenega naložite na pladenj 1. Počakajte, da se postopek konča. Natisnjeno stran zavrzite. 5.
Odpravljanje zastojev na vhodnem pladnju Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Zastoj na pladnju 1. Odpravite zastoj in pritisnite [OK]. 74 1. Odstranite protiprašni pokrov s pladnja. 2. Odstranite sveženj papirja z vhodnega pladnja. 3. Odstranite morebitni zagozdeni papir, ki ga vidite na območju vhodnega pladnja. Zagozdeni papir odstranite z obema rokama, da se ne bo strgal.
4. Papir znova naložite na vhodni pladenj. Prepričajte se, da je papir nameščen pod jezički in pod oznakami za največjo višino. 5. Namestite protiprašni pokrov nazaj na pladenj.
Odpravljanje zastojev v izhodnem predalu Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Zastoj v izhodnem predalu. 76 1. Če v izhodnem predalu vidite papir, ga z obema rokama primite za vodilni rob in počasi odstranite. 2. Odprite zadnja vratca, da preverite, ali se je zagozdil papir.
3. Odstranite zagozdeni papir. Papir izvlecite z obema rokama, da se ne bo strgal. 4. Zaprite zadnja vratca.
Odpravljanje zastojev v podajalniku dokumentov Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Zastoj v podajalniku dokumentov. 78 1. Če v podajalniku dokumentov vidite papir, ga z obema rokama primite za vodilni rob in počasi odstranite. 2. Dvignite vhodni pladenj podajalnika dokumentov. 3. Dvignite pokrov za dostop do zastoja.
4. Odstranite zagozdeni papir. Papir izvlecite z obema rokama, da se ne bo strgal. 5. Zaprite pokrov za dostop do zastoja. 6. Zaprite vhodni pladenj podajalnika dokumentov.
Izboljšanje kakovosti tiskanja ● Tiskanje iz drugega programa ● Nastavitev vrste papirja za tiskalno opravilo ● Preverjanje stanja kartuše s tonerjem ● Umerjanje izdelka z namenom poravnave barv ● Tiskanje čistilne strani ● Odpravljanje dodatnih težav s kakovostjo tiskanja ● Preverjanje, ali je kartuša s tonerjem poškodovana ● Preverjanje papirja in okolja za tiskanje ● Preverjanje nastavitev funkcije EconoMode ● Prilagajanje barvnih nastavitev (Windows) Tiskanje iz drugega programa Posk
Preverjanje nastavitve vrste papirja (Mac OS X) 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite izdelek. 3. Privzeto gonilnik tiskalnika prikaže meni Copies & Pages (Kopije in strani). Odprite spustni seznam menijev in kliknite meni Finishing (Zaključna obdelava). 4. Na spustnem seznamu Media-type (Vrsta medijev) izberite vrsto. 5. Kliknite gumb Print (Tiskanje).
3. ● Nastavitev sistema ● Kakovost tiskanja ● Umerjanje barv Izberite možnost Umeri zdaj in nato pritisnite gumb OK. Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Nastavitev 2. Odprite naslednje menije: 3. ● Nastavitev sistema ● Kakovost tiskanja ● Umerjanje barve . Izberite možnost Umeri zdaj in nato pritisnite gumb OK. Tiskanje čistilne strani Nadzorna plošča LCD . 1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Nastavitev 2.
3. ● Nastavitev sistema ● Poročila Izberite možnost Poročilo o kakovosti tiskanja in nato pritisnite gumb OK. Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Nastavitev 2. Odprite meni Poročila. 3. Dotaknite se možnosti Stran kakovosti tiskanja in nato gumba OK. . Razlaga strani kakovosti tiskanja Na tej strani je pet barvnih pasov, ki so razdeljeni v štiri skupine, kot je prikazano na naslednji sliki.
POZOR: Ne dotikajte se valja na kartušah s tonerjem. Prstni odtisi na valju lahko povzročijo težave s kakovostjo tiskanja. 5. Če na valju vidite praske, prstne odtise ali druge poškodbe, zamenjajte kartušo s tonerjem. 6. Če valj ni videti poškodovan, nekajkrat nežno pretresite kartuše s tonerjem in jih namestite nazaj. Natisnite nekaj strani, da preverite, ali je težava odpravljena.
4. Če je cela stran pretemna, izberite nastavitev EconoMode. Če je cela stran presvetla, preverite, ali uporabljate pravilno nastavitev za tiskalniški posel. 5. ● Če tiskate fotografije, izberite možnost Foto. ● Za vse druge tiskalniške posle izberite možnost Navadno. Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete posel. Prilagajanje barvnih nastavitev (Windows) Spreminjanje barvne teme 1.
Izboljšanje kakovosti kopiranja in optičnega branja Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži Sčasoma se lahko na steklu optičnega bralnika in belem plastičnem notranjem delu nabere prah, ki lahko vpliva na kakovost. Za čiščenje optičnega bralnika uporabite naslednji postopek. 1. Pritisnite gumb za vklop/izklop, da izklopite izdelek, in nato izključite napajalni kabel iz električne vtičnice. 2. Odprite pokrov optičnega bralnika. 3.
Preverite nastavitve prilagajanja slike Na voljo so naslednje nastavitve za prilagajanje slike: ● Svetlost: Za prilagajanje nastavitve svetlosti oziroma temnosti. ● Kontrast: Za prilagajanje kontrasta med najsvetlejšimi in najtemnejšimi območji slike. ● Izostritev: Za prilagajanje jasnosti besedilnih znakov. ● Barvno ravnotežje: Za prilagajanje rdečega, zelenega in modrega odtenka. Nadzorna plošča LCD . 1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Meni kopiranja 2.
Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika. 2. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Kopiranje. 3. Dotaknite se gumba Nastavitve, nato se pomaknite do gumba Optimiziraj in se ga dotaknite. Z dotikanjem puščičnih gumbov se pomikajte po možnostih. Dotaknite se želene možnosti, da jo izberete. 4. Dotaknite se gumba Nazaj in nato gumba Črno-belo ali Barvno, da začnete kopirati.
2. Z vlažno krpo, ki ne pušča vlaken, obrišite oba zajemalna valja in ločevalno blazinico, da odstranite umazanijo. POZOR: Izdelka ne čistite z jedkimi sredstvi, acetonom, benzenom, amonijakom, etilnim alkoholom ali ogljikovim tetrakloridom, ker se lahko poškoduje. Tekočin ne nanašajte neposredno na steklo ali ploščo. Lahko namreč prodrejo v izdelek in ga poškodujejo. 3. Zaprite vhodni pladenj podajalnika dokumentov.
Izboljšanje kakovosti slike pri faksiranju ● Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži ● Preverjanje nastavitve ločljivosti izhodnega faksa ● Preverjanje nastavitve svetlosti/temnosti ● Preverjanje nastavitve Odprava napak ● Preverjanje nastavitve prilagoditve na stran ● Čiščenje zajemalnih valjev in ločilne blazinice v podajalniku dokumentov ● Pošiljanje v drug faks ● Preverjanje faksirne naprave pošiljatelja Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umaza
1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Nastavitev 2. Izberite Nastavitev faksa in nato možnost Napredna nastavitev. 3. Izberite Svetleje/temneje in nato prilagodite nastavitev za faksiranje. . Preverjanje nastavitve Odprava napak Izdelek običajno nadzira signale na telefonski liniji med pošiljanjem ali sprejemanjem faksa.
2. Z vlažno krpo, ki ne pušča vlaken, obrišite oba zajemalna valja in ločevalno blazinico, da odstranite umazanijo. POZOR: Izdelka ne čistite z jedkimi sredstvi, acetonom, benzenom, amonijakom, etilnim alkoholom ali ogljikovim tetrakloridom, ker se lahko poškoduje. Tekočin ne nanašajte neposredno na steklo ali ploščo. Lahko namreč prodrejo v izdelek in ga poškodujejo. 3. Zaprite vhodni pladenj podajalnika dokumentov.
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem Preverite naslednje, da ugotovite, ali izdelek komunicira z omrežjem. Preden začnete, z uporabo nadzorne plošče izdelka natisnite konfiguracijsko stran in na njej poiščite naslov IP izdelka.
a. Odprite ukazno vrstico v računalniku. V operacijskem sistemu Windows kliknite Start, kliknite Zaženi, vnesite cmd in pritisnite Enter. b. Vnesite ping in takoj zatem naslov IP izdelka. V sistemu Mac OS X odprite Network Utility (Omrežni pripomoček) in vnesite naslov IP v ustrezno polje podokna Ping. c. 2. Če se v oknu prikažejo povratni časi, omrežje deluje.
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem ● Kontrolni seznam za brezžično povezavo ● Po končani konfiguraciji brezžične povezave izdelek ne tiska ● Izdelek ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca ● Po premiku brezžičnega usmerjevalnika ali izdelka na drugo mesto brezžična povezava ne deluje ● Na brezžični izdelek ni mogoče povezati več računalnikov ● Pri povezavi izdelka v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija ● Omrežje ni prikazano na seznamu brezžični
Po končani konfiguraciji brezžične povezave izdelek ne tiska 1. Preverite, ali je izdelek vklopljen in v stanju pripravljenosti. 2. Izklopite morebitne požarne zidove drugih proizvajalcev. 3. Preverite, ali brezžično omrežje deluje pravilno. 4. Preverite, ali računalnik deluje pravilno. Po potrebi znova zaženite računalnik. 5. Preverite, ali lahko HP-jev vdelani spletni strežnik izdelka odprete iz računalnika v omrežju.
Brezžično omrežje ne deluje 1. Poskrbite, da omrežni kabel ni priključen. 2. Preverite, ali je omrežna komunikacija prekinjena, tako, da v omrežje povežete druge naprave. 3. Preskusite omrežno komunikacijo tako, da preverite dosegljivost omrežja. a. Odprite ukazno vrstico v računalniku. V operacijskem sistemu Windows kliknite Start, kliknite Zaženi, vnesite cmd in pritisnite Enter. b. Vnesite ukaz ping, ki naj mu sledi naslov IP usmerjevalnika.
98 ● Brezžične naprave hranite stran od velikih kovinskih predmetov, kot so na primer arhivske omare, in drugih elektromagnetnih naprav, kot so mikrovalovne pečice in brezžični telefoni. Ti predmeti lahko motijo radijske signale. ● Brezžične naprave hranite stran od velikih zidnih in drugih gradbenih konstrukcij. Ti predmeti lahko absorbirajo radijske valove in znižajo jakost signalov. ● Brezžični usmerjevalnik namestite na osrednje mesto, od koder je mogoče videti brezžične izdelke, ki so v omrežju.
Odpravljanje težav s faksiranjem ● Preverjanje namestitve strojne opreme ● Pošiljanje faksov je počasno ● Kakovost faksiranja je slaba ● Faks je odrezan ali se natisne na dveh straneh Preverjanje namestitve strojne opreme ● Obstaja več možnih načinov odpravljanja težav. Ko izvedete posamezen priporočen ukrep, znova poskusite poslati faks, da boste videli, ali ste odpravili težavo.
4. Preverite, ali je bil faks nastavljen pri nameščanju programske opreme izdelka. Na računalniku v mapi HP-jevega programa zaženite Fax Setup Utility. 5. Preverite, ali telefonska storitev podpira analogno faksiranje. OPOMBA: HP-jevi izdelki so zasnovani za uporabo z analognimi telefonskimi storitvami. 6. ● Če uporabljate ISDN ali digitalni sistem PBX, se obrnite na ponudnika storitev za informacije o konfiguriranju analogne linije za faks.
1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Nastavitev 2. Izberite Nastavitev faksa in nato možnost Napredna nastavitev. 3. Izberite Ločljivost faksa in nato izberite pravilno nastavitev. . Kakovost faksiranja je slaba Faks je zamegljen ali svetel. ● Povečajte ločljivost faksa pri pošiljanju faksov. Ločljivost ne vpliva na prejete fakse. 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Nastavitev 2.
102 Poglavje 8 Odpravljanje težav SLWW
9 Deli, potrošni material in dodatna oprema ● Naročanje delov, dodatne opreme in potrošnega materiala ● Deli, ki jih lahko stranka popravi sama ● Dodatna oprema Obiščite www.hp.com/support/ljMFPM176series ali www.hp.com/support/ljMFPM177series za HP-jevo celovito pomoč za izdelek: ● odpravljanje težav, ● nalaganje posodobitev programske opreme, ● sodelovanj v forumih s podporo, ● iskanje informacij o garanciji in predpisih. Obiščete lahko tudi www.hp.
Naročanje delov, dodatne opreme in potrošnega materiala HP-jeva originalna kartuša s tonerjem in papir www.hp.com/go/suresupply Naročanje originalnih delov ali dodatne opreme HP www.hp.com/buy/parts Naročanje pri ponudniku storitev ali podpore Obrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika podpore.
Deli, ki jih lahko stranka popravi sama Za izdelek so na voljo ti deli, ki jih lahko stranka popravi sama. ● Dele, za katere je navedeno, da je zamenjava s strani stranke obvezna, mora namestiti stranka, razen če ste HP-jevemu servisnemu osebju pripravljeni plačati za izvedbo popravila. V okviru HP-jeve garancije za izdelke za te dele ni na voljo podpora na mestu uporabe ali z vračilom v skladišče.
Dodatna oprema Element Opis Številka dela Kabel USB 2-metrski standardni konektor, združljiv z napravo USB C6518A 106 Poglavje 9 Deli, potrošni material in dodatna oprema SLWW
Stvarno kazalo A AirPrint 29 aplikacije prenos 49 B barvna tema spreminjanje, Windows 85 barvne možnosti spreminjanje, Windows 85 boben menjava 64 brezžično omrežje odpravljanje težav 95 Č čiščenje pot papirja 82 steklo 86 D dodatna oprema naročanje 104 številke delov 106 E elektronska pomoč, nadzorna plošča 70 G gonilniki vrste papirja 10 gumb za vklop/izklop, mesto 4 H HP Device Toolbox, uporaba 50 HP ePrint 28 HP-jev vdelani spletni strežnik odpiranje 54 spreminjanje gesla 54 SLWW HP-jeve spletne sto
nastavitve za varčevanje 56 O obnovitev tovarniških privzetih nastavitev 71 obojestransko 33 ročno (Mac) 25 ročno (Windows) 18 obojestransko kopiranje 33 obojestransko tiskanje Mac 25 Windows 18 odpravljanje težav brezžično omrežje 95 faksi 99 težave s podajanjem papirja 72 težave z omrežjem 93 zastoji 73 žično omrežje 93 odpravljanje težav s faksiranjem namestitev strojne opreme 99 omrežja namestitev izdelka 48 podprta modela 2 omrežje geslo, nastavitev 54 geslo, spreminjanje 54 omrežna namestitev 48 opt
vrste papirja izbiranje (Mac) 26 Z začetni zaslon, nadzorna plošča zakasnitev mirovanja nastavitev 56 zaklep izdelek 55 zastoji vzroki 73 SLWW 7 Stvarno kazalo 109
110 Stvarno kazalo SLWW