COLOR LASERJET PRO MFP Garantija ir juridinis vadovas M176 M177
HP Color LaserJet Pro MFP M176, M177 Garantija ir juridinis vadovas
Autorių teisės ir licencija Prekės ženklų informacija © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. „ENERGY STAR“ ir „ENERGY STAR“ žymė yra JAV registruotieji prekių ženklai. Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia autorių teisės. Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Turinys 1 Aptarnavimas ir pagalba .......................................................................................................................................................................... 1 HP ribotoji garantija .................................................................................................................................................................. 2 JK, Airija ir Malta .................................................................................................
Techninė priežiūra .................................................................................................................................................................. 21 2 Gaminio specifikacija .............................................................................................................................................................................. 23 Fizinės specifikacijos ......................................................................................................
EMC pareiškimas (Korėja) ................................................................................................................................. 40 Maitinimo laido instrukcijos ............................................................................................................................. 40 Pareiškimas dėl maitinimo laido (Japonijai) .................................................................................................. 41 Lazerio saugumas .................................
vi LTWW
1 LTWW Aptarnavimas ir pagalba ● HP ribotoji garantija ● HP papildoma apsaugos garantija: Pareiškimas dėl „LaserJet“ dažų kasetės ribotosios garantijos ● HP pareiškimas apie ne HP eksploatacines medžiagas ● HP interneto svetainė prieš klastojimą ● Dažų kasetėje saugomi duomenys ● Galutinio vartotojo licencijos sutartis ● Kliento atliekamo taisymo garantijos paslauga ● Techninė priežiūra 1
HP ribotoji garantija HP PRODUKTAS RIBOTOS GARANTIJOS GALIOJIMO TRUKMĖ „HP Color LaserJet Pro MFP M176n“ arba „HP Color LaserJet Pro MFP M177fw“ Vienerių metų ribota garantija HP jums, kaip galutiniam vartotojui, garantuoja, kad HP techninė įranga ir priedai bus be medžiagų ir gamybos defektų nuo pirkimo dienos nurodytu laikotarpiu. Jei HP gaus pranešimą apie tokius defektus garantijos galiojimo metu, HP savo nuožiūra gali sutaisyti arba pakeisti gaminius su defektais.
JK, Airija ir Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danija Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244 As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de tais direitos.
Čekijos Respublika Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4 Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou.
Bulgarija Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
Suomija HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat: Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja (www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.
patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa vietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
HP papildoma apsaugos garantija: Pareiškimas dėl „LaserJet“ dažų kasetės ribotosios garantijos HP garantuoja, kad šis gaminys yra be medžiagų ir gamybos defektų. Ši garantija netaikoma gaminiams, kurie (a) buvo pakartotinai užpildyti, atnaujinti, perdirbti ar kitokiu būdu pakeisti, (b) buvo netinkamai naudojami, netinkamai laikomi ar naudojami ne pagal aprašytus techninius reikalavimus ir dėl to sugedo arba (c) nusidėvėjo naudojant įprastai.
HP pareiškimas apie ne HP eksploatacines medžiagas HP nerekomenduoja naudoti ne HP dažų kasečių – nei naujų, nei perdirbtų. PASTABA: Jeigu HP spausdinimo gaminiuose naudosite ne HP pagamintas dažų kasetes arba iš naujo užpildytas dažų kasetes, tai neturės įtakos nei klientui teikiamoms garantijoms, nei HP priežiūros sutartims su klientu.
HP interneto svetainė prieš klastojimą Jei įdėjote HP dažų kasetę, o valdymo skydas nurodo, kad ji pagaminta ne HP, eikite į www.hp.com/go/ anticounterfeit. HP padės nustatyti, ar kasetė yra originali, ir imsis priemonių problemai išspręsti. Dažų kasetė gali būti ne originali HP dažų kasetė, jei pastebite tokius dalykus: 14 ● Eksploatacinės medžiagos būsenos puslapyje nurodoma, kad įdėta ne HP eksploatacinė medžiaga. ● Kyla daug problemų dėl dažų kasetės. ● Kasetė atrodo ne taip, kaip įprasta (pvz.
Dažų kasetėje saugomi duomenys Šiame įrenginyje naudojamos HP dažų kasetės turi atminties lustą, kuris padeda gaminiui veikti. Be to, šis atminties lustas renka ribotą informaciją apie gaminio naudojimą, ją sudaro: dažų kasetės pirmo įstatymo data, paskutinio kasetės naudojimo data, puslapių, atspausdintų naudojant dažų kasetę, skaičius, puslapių apimtis, naudoti spausdinimo režimai, visos kilusios spausdinimo klaidos ir gaminio modelis.
Galutinio vartotojo licencijos sutartis ATIDŽIAI PERSKAITYKITE PRIEŠ NAUDODAMI ŠIĄ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ: Ši galutinio naudotojo licencijos sutartis (GNLS) yra teisinė sutartis tarp (a) jūsų (asmens arba subjekto) ir (b) „HP Inc.“ (HP), kurioje apibrėžiamos visos programinės įrangos, HP įdiegtos arba naudojamos su jūsų HP produktu (HP produktas), naudojimo sąlygos, ir kuriai netaikomos kitos atskiros licencijos sutartys tarp jūsų ir HP ar tiekėjų.
programinės įrangos naudojimui tokiuose atkūrimo sprendimuose bus taikoma „Microsoft“ licencijos sutartis. 2. ATNAUJINIMAI. Norėdami naudoti kaip atnaujinimą pateikiamą programinę įrangą turite turėti originalios programinės įrangos licenciją, kaip nurodo HP prieš pateikiant naujinimą. Po atnaujinimo daugiau nebegalite naudoti originalios programinės įrangos, kuri buvo atnaujinimo pagrindas.
Tiek, kiek leidžiama taikomais įstatymais, sutikdami su šiomis sąlygomis ir nuostatomis jūs sutinkate, kad HP, įmonės padaliniai arba skyriai rinktų ir naudotų anoniminius bei asmeninius duomenis, kaip tai aprašyta šioje GNLS ir HP privatumo politikoje: www.hp.com/go/privacy b. 9. Leidimas trečiajai šaliai rinkti / naudoti duomenis. Tam tikros jūsų HP produkte esančios programinės įrangos programos teikiamos ir atskirai licencijuojamos trečiųjų šalių tiekėjų (Trečiųjų šalių programinė įranga).
13. APIMTIS IR SUTARTIES ĮSIGALIOJIMAS. Jūs patvirtinate, kad esate sulaukęs reikiamo amžiaus buveinės šalyje ir, jei taikoma, esate įgaliotas darbdavio sudaryti šią sutartį. 14. TAIKOMI ĮSTATYMAI. Šiai GNLS taikomi šalies, kurioje buvo įsigyta įranga, įstatymai. 15. VISA SUTARTIS.
Kliento atliekamo taisymo garantijos paslauga HP gaminiai sukurti naudojant daug dalių, kurias gali taisyti klientas (CSR), kad būtų sutrumpintas taisymo laikas ir būtų suteikta daugiau lankstumo keičiant sugedusias dalis. Jei diagnostiniu laikotarpiu HP nustatys, kad taisymą galima atlikti naudojant CSR dalį, HP tą dalį išsiųs tiesiogiai, kad jūs ją pakeistumėte. Yra dvi CSR dalių kategorijos: 1) Dalys, kurias turi taisyti klientas.
Techninė priežiūra Palaikymas telefonu jūsų šalyje / regione Turėkite gaminio pavadinimą, serijos numerį, įsigijimo datą ir problemos aprašą. LTWW Šalies / regiono telefono numeriai pateikiami lankstinuke, esančiame gaminio dėžėje, arba www.hp.com/support/. Gaukite 24 valandų interneto pagalbą arba atsisiųskite programinės įrangos priemones bei tvarkykles www.hp.com/support/ljMFPM176series arba www.hp.com/ support/ljMFPM177series Užsisakykite papildomas HP paslaugas arba priežiūros sutartis www.hp.
22 1 skyrius Aptarnavimas ir pagalba LTWW
2 LTWW Gaminio specifikacija ● Fizinės specifikacijos ● Energijos sąnaudos, elektros specifikacijos ir akustinės emisijos ● Aplinkos specifikacijos 23
Fizinės specifikacijos 2-1 lentelė Fizinės specifikacijos Gaminys Aukštis Ilgis Plotis Svoris M176n 280 mm 289 mm 423 mm 14,8 kg M177fw 335 mm 289 mm 423 mm 15,7 kg 2-2 lentelė Produkto matmenys su atidarytu dokumentų tiektuvu 24 Produktas Aukštis Gylis Plotis M176n 280 mm 402 mm 423 mm M177fw 335 mm 402 mm 423 mm 2 skyrius Gaminio specifikacija LTWW
Energijos sąnaudos, elektros specifikacijos ir akustinės emisijos Atnaujintos informacijos ieškokite www.hp.com/support/ljMFPM176series arba www.hp.com/support/ ljMFPM177series. ĮSPĖJIMAS: Maitinimo srovės duomenys skiriasi priklausomai nuo šalies/regiono, kuriame gaminys parduodamas. Nekeiskite darbinės įtampos nustatymo. Tai pažeis gaminį, o jo garantija nustos galioti.
Aplinkos specifikacijos 2-3 lentelė Darbo aplinkos specifikacijos 26 Aplinka Rekomenduojama Leistina Temperatūra 17–25 °C 15–30 °C Santykinė drėgmė Nuo 30 iki 70 % santykinės drėgmės (RH) Nuo 10 iki 80 % RH 2 skyrius Gaminio specifikacija LTWW
3 LTWW Gaminio aplinkos apsaugos programa ● Aplinkos apsauga ● Ozono gaminiai ● Sunaudojama galia ● Dažų sunaudojimas ● Popieriaus naudojimas ● Plastmasinės dalys ● „HP LaserJet“ spausdinimo eksploatacinės medžiagos ● Popierius ● Nenaudotos medžiagos ● Panaudotos įrangos išmetimas (ES ir Indija) ● Elektroninės techninės įrangos perdirbimas ● Informacija apie techninės įrangos perdirbimą Brazilijoje ● Cheminės medžiagos ● Gaminio maitinimo duomenys pagal Europos Sąjungos komisij
Aplinkos apsauga HP yra įsipareigojusi tiekti kokybiškus, aplinkai nekenksmingus gaminius. Dėl tam tikrų šio gaminio savybių jis daro minimalų poveikį aplinkai. Ozono gaminiai Šio gaminio ozono išmetimas ore išmatuotas bendrai priimtu būdu*. Kai šie išmetimo duomenys yra pritaikomi „bendrai biuro modelio poveikio eigai“**, HP gali nustatyti, ar nėra pastebimo spausdinimo metu susidariusio ozono kiekio, kuris viršija bet kokius esamus vidaus oro kokybės standartus ar gaires.
Popieriaus naudojimas Šio gaminio dvipusio spausdinimo (rankinio arba automatinio) ir „n viename“ spausdinimo (keli puslapiai spausdinami ant vieno lapo) funkcijos gali sumažinti sunaudojamo popieriaus kiekį ir gamtinių išteklių poreikį. Plastmasinės dalys Plastmasinės dalys, sveriančios daugiau nei 25 gramus, yra pažymėtos pagal tarptautinius standartus. Dėl to, pasibaigus produkto galiojimo laikui, galima atskirti plastmasę, skirtą perdirbti.
Elektroninės techninės įrangos perdirbimas HP skatina pirkėjus perdirbti panaudotą elektroninę techninę įrangą. Daugiau informacijos apie perdirbimo programas rasite apsilankę: www.hp.com/recycle.
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Ukraina) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Medžiagų lentelė (Kinija) SEPA ekologiškai švarių produktų žymos vartotojo informacija (Kinija) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
Kinijos energijos etikečių, skirtų spausdintuvams, faksams ir kopijavimo aparatams, įgyvendinimo direktyva 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、 打印机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
Medžiagų lentelė (Taivanas) LTWW Medžiagų lentelė (Taivanas) 33
Daugiau informacijos Norėdami gauti informacijos šiais aplinkos apsaugos klausimais: ● apie šio ir daugelio susijusių HP produktų aplinkos apsaugos profilio lapą, ● Apie HP įsipareigojimus saugoti aplinką ● Apie HP aplinkos apsaugos tvarkymo sistemą ● Apie HP produktų, pasibaigus jų naudojimo laikui, grąžinimo ir perdirbimo programą ● Medžiagų saugos duomenų lapas Apsilankykite www.hp.com/go/environment. Taip pat apsilankykite www.hp.com/recycle.
4 LTWW Informacija apie kontrolę ● Atitikties deklaracija (M176n modelis) ● Atitikties deklaracija (M177fw modelis) ● Normatyviniai pareiškimai ● Papildomi pareiškimai telekomunikacijų (faksų) produktams ● Papildomos nuostatos, taikomos belaidžiams produktams 35
Atitikties deklaracija (M176n modelis) Atitikties deklaracija pagal ISO / IEC 17050-1 ir EN 17050-1 Gamintojo pavadinimas: HP Inc. Dok. nr.: SHNGC-1203-00-rel.3,0 Gamintojo adresas: „HP Information Technology R&D (Shanghai) Co., Ltd.“ Nr.
Europoje: HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Böblingen, Vokietija JAV: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304 650-857-1501 www.hp.
Atitikties deklaracija (M177fw modelis) Atitikties deklaracija pagal ISO / IEC 17050-1 ir EN 17050-1 Gamintojo pavadinimas: HP Inc. Gamintojo adresas: „HP Information Technology R&D (Shanghai) Co., Ltd.“ Dok. nr.: SHNGC-1203-01-rel.5,0 Nr.
Šis įtaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalies reikalavimus. Keliamos šios dvi veikimo sąlygos: (1) šis įrenginys neturi kelti žalingų trikdžių ir (2) šis įrenginys turi būti atsparus trikdžiams, įskaitant ir tokius, kurie galėtų sukelti nepageidaujamą veikimą. 1. Gaminys buvo išbandytas naudojant standartinę HP asmeninių kompiuterių sistemų konfigūraciją. 2. Normatyviniais tikslais modelis pažymėtas normatyviniu modelio numeriu.
Normatyviniai pareiškimai FCC (Federalinės Ryšių Komisijos) nuostatai Ši įranga yra patikrinta, ir nustatyta, kad ji atitinka skaitmeninių B kategorijos įrenginių tolerancijas pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šios tolerancijos suprojektuotos, kad pakankamai gerai apsaugotų nuo žalingo poveikio įdiegus įrenginį namų sąlygomis. Šis įrenginys generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnių energiją. Jeigu šis įrenginys įdiegiamas ir naudojamas ne pagal instrukcijas, jis gali žalingai veikti radijo ryšį.
ĮSPĖJIMAS: Nenorėdami pažeisti gaminio, naudokite tik su gaminiu pateiktą maitinimo laidą. Pareiškimas dėl maitinimo laido (Japonijai) Lazerio saugumas JAV maisto ir vaistų administracijos įrenginių ir radiologinės sveikatos centras (Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration) patvirtino taisykles, taikomas lazeriniams produktams, pagamintiems po 1976 m. rugpjūčio 1 d. Jungtinėse Amerikos Valstijose parduodami produktai turi atitikti šias taisykles.
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
GS pareiškimas (Vokietija) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
Papildomi pareiškimai telekomunikacijų (faksų) produktams ES pareiškimas dėl telekomo veikimo Spausdintuvas atitinka taikomas ES direktyvas ir yra pažymėtas CE ženklu. Smulkesnę informaciją rasite gamintojo ES atitikties deklaracijoje, kuri yra kituose šio vadovo skyriuose. Jei spausdintuvuose yra funkcija prisijungti prie analoginių viešųjų telekomunikacijų tinklų (PSTN): Dėl skirtumų tarp atskirų Europos valstybių PSTN, gaminys negali užtikrintai sėkmingai veikti visuose PSTN nutraukimo taškuose.
will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make the necessary modifications in order to maintain uninterrupted service.
The standard connecting arrangement code (telephone jack type) for equipment with direct connections to the telephone network is CA11A.
Papildomos nuostatos, taikomos belaidžiams produktams FCC atitikties deklaracija — Jungtinės Valstijos Exposure to radio frequency radiation ĮSPĖJIMAS: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Radijo dažnių spinduliavimo poveikis (Kanada) PERSPĖJIMAS! Radijo dažnių spinduliavimo poveikis. Šio įrenginio spinduliuotės galia nesiekia Kanados pramonės departamento nustatytų radijo dažnių poveikio ribų. Visgi, įrenginį reikia naudoti taip, kad potencialus poveikis žmogui būtų minimalus, kai įrenginys naudojamas įprastomis sąlygomis. Būtina išlaikyti mažiausiai 20 cm atstumą iki antenos, kad Kanados pramonės departamento radijo dažnių poveikio ribos nebūtų viršytos.
Taivano deklaracija Korėjos deklaracija Vietnamo telekomunikacijų ICTQC tipo patvirtintų gaminių laidinio / belaidžio ryšio ženklinimas LTWW Papildomos nuostatos, taikomos belaidžiams produktams 49
50 4 skyrius Informacija apie kontrolę LTWW
Rodyklė A akustinės specifikacijos 25 aplinkos apsaugos programa 27 atliekų išmetimas 29 atminties lustai, dažų kasetė aprašas 15 B baterijos yra 29 D dažų kasetės atminties lustai 15 garantija 12 ne HP 13 perdirbimas 29 dydžio specifikacijos, gaminys 24 E eksploatacinės medžiagos klastojimas 14 ne HP 13 perdirbimas 29 eksploatacinės medžiagos prieš klastojimą 14 elektroninės techninės įrangos perdirbimas 30 elektros duomenys 25 energijos sąnaudos 25 Eurazijos sąjunga 43 F fizinės specifikacijos 24 G gam
52 Rodyklė LTWW