LASERJET PRO MFP Uživatelská příručka M125-126 M125-126 M127-128 M127-128
HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Uživatelská příručka
Autorská práva a licence Ochranné známky © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon. Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena. Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami.
Obsah 1 Úvod k produktu ............................................................................................................................................ 1 Srovnání produktů ................................................................................................................................................. 2 Pohledy na produkt ...............................................................................................................................................
Další informace o tisku ...................................................................................................................... 29 Webový tisk ......................................................................................................................................................... 30 HP ePrint ............................................................................................................................................ 30 Software HP ePrint ........................
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X .............................................................................................................. 60 Spuštění nástroje HP Utility .............................................................................................................. 60 Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................. 60 Funkce zabezpečení produktu ............................................
Zlepšení kvality kopírování a skenování ............................................................................................................. 96 Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru ................................................................................. 96 Kontrola nastavení papíru ................................................................................................................ 96 Optimalizace pro text nebo obrázky ....................................................
Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství ......................................................................................... 113 Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ................................................................. 114 Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ................................................................................................... 115 Příslušenství ........................................................................
viii CSWW
1 Úvod k produktu ● Srovnání produktů ● Pohledy na produkt ● Přehled ovládacího panelu Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu: www.hp.com/support/ ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series, nebo www.hp.
Srovnání produktů M125a, M125r, M125ra, M126a Manipulace s papírem M125nw, M125rnw, M126nw M127fn, M127fs, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw Vstupní zásobník (kapacita 150 listů) Standardní výstupní přihrádka (kapacita 100 listů) Nástavec pro krátké papíry Podporované operační systémy Windows XP, 32bitová verze Windows Vista, 32bitová a 64bitová verze Windows 7, 32bitová a 64bitová verze Windows 8, 32bitová a 64bitová verze Windows 2003 Server (32bitová a 64bitová verze), pouze ovladače pro tiskár
M125a, M125r, M125ra, M126a M125nw, M125rnw, M126nw M127fn, M127fs, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw Bezdrátové připojení k síti Paměť 128 MB RAM Displej ovládacího 2řádkový LCD panelu Barevná grafická dotyková obrazovka Dvoumístný displej LED Tisk Tisk až 20 stránek za minutu (str./ min) na formát papíru A4 a 21 str.
Pohledy na produkt Pohled na produkt zepředu 1 2 6 3 5 4 4 7 1 Výstupní přihrádka 2 Skener 3 Tlačítko zapnout/vypnout 4 Ovládací panel (možnost vyklopit pro pohodlnější zobrazení a zadávání se liší podle modelu) 5 Vstupní zásobník 6 Podavač dokumentů 7 Nástavec pro krátké papíry Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
Pohled na produkt zezadu 1 2 3 4 5 6 CSWW 1 Otvor pro lankový bezpečnostní zámek 2 Vysokorychlostní rozhraní USB 2.
Přehled ovládacího panelu ● M125a, M125r, M125ra, M126a ● M125nw, M125rnw, M126nw ● M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp ● M127fw a M128fw ● Ovládací panel Hlavní obrazovka (pouze pro dotykovou obrazovku) M125a, M125r, M125ra, M126a 2 3 4 5 1 6 7 11 10 9 6 8 1 Obrazovka LED displeje Zobrazuje počet kopií, úroveň tmavosti kopií a zmenšení nebo zvětšení kopie v procentech. Zobrazuje také chybové kódy, které upozorňují na problémy s produktem.
7 Tlačítko Spustit kopírování Zahájí úlohu kopírování. 8 Tlačítko Storno Zruší aktuální úlohu nebo vymaže vaši poslední změnu nastavení. Je-li produkt ve stavu Připraveno, stisknutím tohoto tlačítka obnovíte výchozí hodnoty nastavení kopírování. 9 Indikátor Stav úrovně toneru Upozorňuje na nízkou úroveň toneru v kazetě. 10 Indikátor Pozor Upozorňuje na problém s produktem. 11 Indikátor Připraveno Upozorňuje, že je produkt připraven nebo že probíhá zpracování úlohy.
12 Tlačítko Zahájit kopírování Zahájí úlohu kopírování. 13 Tlačítko ePrint Otvírá nabídku Web Services (Webové služby). M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp 3 2 1 4 5 6 15 14 7 13 8 12 11 10 9 8 1 Tlačítko Zahájit faxování Zahájí úlohu odeslání faxu. 2 Tlačítko Setup (Nastavení) Otevře nabídku Setup (Nastavení). 3 Tlačítko šipka vlevo Slouží k posunu kurzoru myši doleva nebo procházení možnosti nabídky. 4 Tlačítko OK Potvrzuje nastavení nebo provedení akce.
M127fw a M128fw 1 9 2 8 3 7 4 5 6 1 Dotykový displej Nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho aktuální stav. 2 Tlačítko a indikátor Nápověda Poskytuje přístup k systému nápovědy ovládacího panelu. 3 Tlačítko zapnout/vypnout Slouží k zapnutí a vypnutí produktu. 4 Tlačítko šipka vpravo Přesouvá kurzor doprava nebo přesune zobrazení na další obrazovku. POZNÁMKA: používat. 5 Tlačítko Storno Slouží k vymazání nastavení, zrušení aktuální úlohy nebo zavření aktuální obrazovky.
Ovládací panel Hlavní obrazovka (pouze pro dotykovou obrazovku) Hlavní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho stav. POZNÁMKA: Funkce na hlavní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci produktu. Rozložení u některých jazyků také může vypadat jinak. 1 2 3 4 5 6 7 10 9 1 Tlačítko Webové služby HP Poskytuje rychlý přístup k funkcím Webových služeb HP, včetně služby HP ePrint. 2 Tlačítko Setup (Nastavení) Otevře nabídku Setup (Nastavení).
2 Zásobníky papíru ● Podporované formáty a typy papíru ● Použití vstupního zásobníku Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu: www.hp.com/support/ ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series, nebo www.hp.
Podporované formáty a typy papíru ● Podporované formáty papíru ● Podporované typy papíru Podporované formáty papíru POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, vyberte před tiskem v tiskovém ovladači správný formát a typ papíru.
CSWW ● Středně silný 96–110 g ● Silný 111–130 g ● Velmi silný 131–175 g ● Fólie pro černobílý laserový tisk ● Štítky ● Hlavičkový ● Předtištěný ● Děrovaný ● Barevný ● Hrubý ● Bankovní ● Recyklovaný ● Obálka ● Pergamen Podporované formáty a typy papíru 13
Použití vstupního zásobníku POZNÁMKA: Pokud přidáváte nový papír, vyjměte ze vstupního zásobníku vždy veškerý papír a stoh papíru srovnejte. Neprofukujte papír. Zabráníte tak podávání více listů papíru do zařízení najednou a snížíte pravděpodobnost uvíznutí papíru. 1. Vložte papír lícem nahoru do vstupního zásobníku. Orientace papíru v zásobníku se bude lišit podle typu tiskové úlohy. Další informace viz Tabulka 2-1 Orientace papíru ve vstupním zásobníku na stránce 15. 2.
Tabulka 2-1 Orientace papíru ve vstupním zásobníku Typ papíru Režim oboustranného tisku Vkládání papíru Předtištěný nebo hlavičkový Jednostranný nebo oboustranný tisk Lícem nahoru Horní stranou napřed Děrovaný Jednostranný nebo oboustranný tisk Lícem nahoru Otvory na levou stranu produktu Obálky Jednostranný tisk Lícem nahoru Horním okrajem k pravé straně zásobníku stranou s polem na známku naposled Nastavení zásobníku pro malé formáty papíru Pokud tisknete na papír kratší než 185 mm (7,28 palce
16 1. Vyjměte nástavec pro krátké papíry z úložného výřezu na levé straně oblasti vstupu. 2. Připojte nástroj k vodítku pro nastavení délky papíru ve vstupním zásobníku. 3. Vložte papír do zásobníku a nastavte vodítka tak, aby přiléhala k papíru.
4. Zatlačte papír do zařízení, dokud se nezarazí a pak vysuňte přední vodítko nastavení délky papíru tak, aby nástavec podepíral papír. 5. Po dokončení tisku na krátký papír odeberte nástavec pro krátký papír ze vstupního zásobníku a umístěte jej do úložného výřezu.
18 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
3 Tisk ● Tiskové úlohy (Windows) ● Tiskové úlohy (Mac OS X) ● Webový tisk ● Nastavení funkce HP Wireless Direct Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu: www.hp.com/support/ ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series, nebo www.hp.
Tiskové úlohy (Windows) ● Tisk (Windows) ● Ruční oboustranný tisk (Windows) ● Tisk více stránek na list (Windows) ● Výběr typu papíru (Windows) ● Další informace o tisku Tisk (Windows) Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Rozvržení. 4. Z rozevírací nabídky Ruční tisk na obě strany vyberte požadovanou možnost oboustranného tisku a klikněte nebo klepněte na tlačítko OK. 5. V dialogovém okně Tisk klikněte nebo klepněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete. Zařízení nejdříve vytiskne první stranu všech stránek v dokumentu.
6. Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního zásobníku. 7. V počítači klikněte nebo klepněte na tlačítko OK a vytiskněte druhou stranu úlohy. 8. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu. Tisk více stránek na list (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Rozvržení. 4. V rozevíracím seznamu vyberte správnou možnost Orientace. 5. Z rozevíracího seznamu Počet stránek na list vyberte správný počet stránek na list a klikněte nebo klepněte na tlačítko Upřesnit.
6. Z rozevíracího seznamu vyberte správnou možnost Rozvržení stránek na jednu stranu. 7. Z rozevíracího seznamu vyberte správnou možnost Okraje stránky. Kliknutím nebo klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Upřesnit možnosti a poté kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti nebo Předvolby. 8. V dialogovém okně Tisk klikněte nebo klepněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete. Výběr typu papíru (Windows) 1. 24 Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Papír a kvalita.
4. Z rozevíracího seznamu Médium: vyberte správný typ papíru a poté kliknutím nebo klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti nebo Předvolby. 5. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete. Další informace o tisku Stránka www.hp.
Tiskové úlohy (Mac OS X) ● Tisk (systém Mac OS X) ● Ruční oboustranný tisk (Mac OS X) ● Tisk více stránek na list (Mac OS X) ● Výběr typu papíru (Mac OS X) ● Další informace o tisku Tisk (systém Mac OS X) Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Mac OS X. 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt. 3.
6. Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního zásobníku. 7. V počítači klikněte na tlačítko Continue (Pokračovat) a vytiskněte druhou stranu úlohy. 8. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu. Tisk více stránek na list (Mac OS X) 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt. 3.
Další informace o tisku Stránka www.hp.
Webový tisk K dispozici je několik možností pro vzdálený tisk prostřednictvím internetu. HP ePrint Pomocí služby HP ePrint můžete tisknout dokumenty tak, že je z kteréhokoli zařízení zašlete jako přílohu emailu na e-mailovou adresu produktu. Pro použití funkce HP ePrint musí produkt splňovat tyto požadavky: ● Produkt musí být připojen ke kabelové nebo bezdrátové síti a mít přístup na internet. ● V produktu musí být povoleny Webové služby HP a musí být registrován ve službě HP Connected.
vyberte položku HP ePrint. Tento software usnadňuje vyhledání produktů s podporou služby HP ePrint, které máte registrovány v účtu služby HP. Cílový produkt HP se může nacházet na vašem stole nebo na vzdáleném místě, například ve firemní kanceláři nebo na druhé straně světa. V systému Windows software HP ePrint rovněž podporuje přímý tisk IP na tiskárnách v místní síti (LAN nebo WAN) s podporou jazyka PostScript®. Další informace a ovladače naleznete na stránce www.hp.com/go/eprintsoftware.
Nastavení funkce HP Wireless Direct POZNÁMKA: Tato funkce je dostupná pouze u bezdrátových modelů a k používání této funkce může být nutné aktualizovat firmware produktu. Funkce HP Wireless Direct umožňuje přímý tisk z bezdrátových mobilních zařízení v zařízení s podporou bezdrátového přímého tisku HP, aniž by bylo nutné připojení k síti nebo Internetu.
4 Kopie ● Vytvoření kopie ● Oboustranné kopírování (duplexní) ● Optimalizace kvality kopírování ● Nastavení světlosti nebo tmavosti kopií (pouze ovládací panel s LED displejem) ● Zmenšení nebo zvětšení kopií (pouze ovládací panel s LED displejem) Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu: www.hp.com/support/ ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series, nebo www.hp.
Vytvoření kopie Ovládací panel s LED displejem 1. Založte dokument na pracovní plochu skeneru podle indikátorů na produktu. 2. Zavřete skener. 3. Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Nastavení Počet kopíí . 4. Stisknutím tlačítek se šipkami upravte počet kopií. 5. Stisknutím tlačítka a ujistěte se, že svítí indikátor nastavení Kopírovat spusťte kopírování. Ovládací panel zařízení LCD 1. Založte dokument na pracovní plochu skeneru podle indikátorů na produktu. 2. Zavřete skener. 3.
Oboustranné kopírování (duplexní) 1. Založte dokument na pracovní plochu skeneru podle indikátorů na produktu. 2. Zavřete skener. 3. Zahajte úlohu kopírování. Ovládací panely s LED a LCD displejem: Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Spustit . kopírování ● Dotykový ovládací panel: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stiskněte tlačítko Kopírovat. 4.
Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: ● Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte pochybnosti o kvalitě kopírování. ● Kombinovaná: Toto nastavení použijte u dokumentů obsahujících kombinaci textu a grafiky. ● Text: Toto nastavení vyberte u dokumentů obsahujících převážně text. Toto je výchozí nastavení pro položku Optimalizace kopií. ● Obrázek: Toto nastavení vyberte u dokumentů obsahujících převážně obrázky.
Nastavení světlosti nebo tmavosti kopií (pouze ovládací panel s LED displejem) 1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte opakovaně tlačítko Nastavení Tmavší/světlejší . 2. Pomocí tlačítek se šipkami zvyšte nebo snižte hodnotu Tmavší/světlejší. , dokud se nerozsvítí indikátor POZNÁMKA: Po dvou minutách se obnoví výchozí nastavení.
Zmenšení nebo zvětšení kopií (pouze ovládací panel s LED displejem) 38 1. Vložte dokument na pracovní plochu skeneru. 2. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte opakovaně tlačítko Nastavení Zmenšit/zvětšit . 3. Stisknutím šipky nahoru zvětšíte velikost kopie, stisknutím šipky dolů ji zmenšíte. 4. Stisknutím tlačítka Kapitola 4 Kopie , dokud se nerozsvítí indikátor Spustit kopírování spusťte kopírování.
5 Scan (Skenování) ● Skenování pomocí softwaru Skenování HP (Windows) ● Skenování pomocí softwaru HP Scan (Mac OS X) Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu: www.hp.com/support/ ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series, nebo www.hp.
Skenování pomocí softwaru Skenování HP (Windows) Pomocí softwaru Skenování HP zahajte skenování ze softwaru v počítači. Naskenovaný obrázek můžete uložit jako soubor nebo jej odeslat do jiné softwarové aplikace. 1. Založte dokument na pracovní plochu skeneru podle indikátorů na produktu. POZNÁMKA: Nejlepších výsledků lze dosáhnout umístěním malého papíru (formát Letter, A4 nebo menší) dlouhým okrajem papíru podél levé strany pracovní plochy skeneru. 2.
Skenování pomocí softwaru HP Scan (Mac OS X) Pomocí softwaru HP Scan zahajte skenování ze softwaru v počítači. 1. Umístěte dokument na pracovní plochu skeneru podle indikátorů na produktu. POZNÁMKA: Nejlepších výsledků lze dosáhnout umístěním malého papíru (formát Letter, A4 nebo menší) dlouhým okrajem papíru podél levé strany pracovní plochy skeneru. CSWW 2. Spusťte software HP Scan umístěný ve složce HP uvnitř složky Applications (Aplikace). 3.
42 Kapitola 5 Scan (Skenování) CSWW
6 Fax ● Připojení a konfigurace zařízení pro fax ● Odeslání faxu ● Vytváření, úprava a odstranění položek rychlé volby Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu: www.hp.com/support/ ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series, nebo www.hp.
Připojení a konfigurace zařízení pro fax ● Připojení produktu ● Konfigurace produktu ● Instalace softwaru HP pro faxování (Windows, volitelné) Připojení produktu Produkt představuje analogové zařízení. Společnost HP doporučuje používat toto zařízení s vyhrazenou analogovou telefonní linkou. POZNÁMKA: V některých zemích/oblastech může být vyžadován adaptér k telefonnímu kabelu, který byl dodán s produktem. 1. na Připojte telefonní kabel k portu faxu produktu a k telefonní zásuvce ve stěně. 2.
POZNÁMKA: K používání funkce faxu je třeba nastavit čas a datum faxu a hlavičku faxu. ● Konfigurace času, data a hlavičky faxu ● Nastavení pro samostatný fax ● Nastavení pro záznamník ● Konfigurace pro faxovou linku Konfigurace času, data a hlavičky faxu Tato nastavení jste možná nakonfigurovali při instalaci softwaru. Tato nastavení můžete kdykoliv nakonfigurovat pomocí ovládacího panelu produktu nebo Průvodce nastavením faxů HP.
7. Pomocí klávesnice zadejte aktuální datum a potom stiskněte tlačítko OK. 8. Vyberte položku Hlavička faxu. 9. Pomocí klávesnice zadejte číslo faxu a potom stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA: Maximální počet znaků pro číslo faxu je 20. 10. Pomocí klávesnice zadejte název nebo hlavičku své společnosti. Potom stiskněte tlačítko OK. Pro zadání speciálních znaků, které nejsou na standardní klávesnici, stiskněte tlačítko @#$ a otevřete klávesnici, která obsahuje speciální znaky.
POZNÁMKA: Maximální počet znaků pro číslo faxu je 20. Maximální počet znaků pro hlavičku faxu je 40. Nastavení pro záznamník Pokud k produktu připojíte telefonní záznamník, nakonfigurujte v produktu nastavení Počet zazvonění před odpovědí a Režim odpovídání. Produkt nakonfigurujete následovně: Ovládací panel zařízení LCD . 1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Nastavení 2. Zvolte možnost Nastavení faxu a poté položku Nastavení. příj. faxu. 3. Zvolte možnost Počet zazvonění před odpovědí.
Ovládací panel zařízení LCD . 1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Nastavení 2. Zvolte možnost Nastavení faxu a poté položku Nastavení. příj. faxu. 3. Zvolte možnost Další telefon. 4. Zkontrolujte, zda je nastavena možnost Zapnout. Je-li toto nastavení zapnuto, můžete zahájit příjem faxu do zařízení postupným stisknutím tlačítek 1-2-3 na číselníku telefonu.
9. Zvolte možnost Upřesnit nastavení a poté vyberte položku Doba vyzvánění Fax/Tel. 10. Nastavte počet sekund, po kterém má zařízení přestat vydávat slyšitelné faxové/telefonní vyzvánění upozorňující uživatele na příchozí hlasový hovor. Instalace softwaru HP pro faxování (Windows, volitelné) Pomocí softwaru HP pro faxování můžete faxovat elektronické dokumenty z počítače, pokud splníte následující požadavky: ● Produkt je připojen přímo k počítači nebo k síti, k níž je počítač připojen.
Odeslání faxu ● Odeslání faxu ručně z ovládacího panelu produktu ● Odeslání faxu ze softwaru HP (Windows) UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození zařízení, nepoužívejte předlohy opravované korekční páskou nebo barvou, obsahující kancelářské sponky nebo sešité svorkami. Do podavače dokumentů nevkládejte ani fotografie, malé nebo křehké předlohy. Odeslání faxu ručně z ovládacího panelu produktu Ovládací panel zařízení LCD 1. Založte dokument.
POZNÁMKA: Chcete-li použít přístupové kódy, kreditní karty nebo volací karty, proveďte vytáčení faxového čísla ručně – tímto způsobem můžete zadat pauzy a volací kódy. Chcete-li odeslat fax do zahraničí, proveďte vytáčení ručně – tímto způsobem můžete zadat pauzy a volací kódy. S přístupovými kódy, kreditními kartami a volacími kartami nelze použít rychlé volby nebo vytáčet mezinárodní destinace. 4. Klepněte na tlačítko Spustit faxování.
Vytváření, úprava a odstranění položek rychlé volby Často používaná faxová čísla (až 100 položek) můžete uložit jako položky rychlé volby. ● Vytváření a úpravy položek rychlé volby ● Odstranění položek rychlé volby Vytváření a úpravy položek rychlé volby Ovládací panel zařízení LCD . 1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Nastavení 2. Vyberte možnost Nastavení faxu a poté položku Telefonní seznam. 3. Vyberte položku Přidat/upravit. 4.
3. Vyberte možnost Odstranit položku. 4. Zvolte položku, kterou chcete odstranit, a stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA: Pokud chcete odstranit všechny položky rychlé volby, zvolte možnost Odstranit všechny položky.
54 Kapitola 6 Fax CSWW
7 Správa produktu ● Změna typu připojení produktu (Windows) ● Použití aplikací webových služeb HP (pouze modely s dotykovou obrazovkou) ● HP Device Toolbox (Windows) ● Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X ● Funkce zabezpečení produktu ● Úsporné nastavení ● Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva Dochází kazeta nebo Kazeta je téměř prázdná ● Výměna tonerových kazet Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu: www.hp.
Změna typu připojení produktu (Windows) Pokud produkt již používáte a přejete si změnit způsob připojení, použijte k změně připojení zástupce Překonfigurace zařízení HP na pracovní ploše. Produkt lze například nakonfigurovat na používání jiné bezdrátové adresy, připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti nebo změnit síťové připojení na připojení USB. Konfiguraci lze změnit, aniž by bylo třeba vkládat produktový disk CD.
Použití aplikací webových služeb HP (pouze modely s dotykovou obrazovkou) Pro tento produkt je k dispozici několik inovativních aplikací, které lze stáhnout přímo z Internetu. Další informace a možnost stažení těchto aplikací naleznete na webu služby HP Connected na adrese www.hpconnected.com. Chcete-li používat tuto funkci, musí být produkt připojen k počítači nebo síti s připojením k Internetu. V produktu musí být povoleny Webové služby HP. 1.
HP Device Toolbox (Windows) Chcete-li zkontrolovat stav produktu nebo zobrazit či změnit nastavení produktu z počítače, použijte nástroj HP Device Toolbox pro systém Windows. Tento nástroj otevře integrovaný webový server HP pro produkt. POZNÁMKA: Tento nástroj je k dispozici pouze v případě, že jste při instalaci produktu provedli úplnou instalaci. V závislosti na tom, jak je produkt připojen, nemusí být některé funkce k dispozici. 1. Klikněte na tlačítko Start a poté klikněte na položku Programy. 2.
Karta nebo část Popis Karta Fax ● Telefonní seznam: Slouží k přidání nebo odstranění položek telefonního seznamu faxu. ● Seznam nevyžádaných faxů: Slouží k nastavení faxových čísel, na která se vztahuje blokovaní pro odesílání faxů do produktu. ● Protokol činnosti faxu: Slouží k zobrazení nedávné faxové aktivity produktu. Karta Připojení do sítě Umožňuje změnit síťová nastavení z počítače.
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X Chcete-li zobrazit nebo změnit nastavení produktu z počítače, použijte nástroj HP Utility pro systém Mac OS X. Nástroj HP Utility můžete použít v případě, že je produkt připojen USB kabelem nebo je připojen k síti s protokolem TCP/IP. Spuštění nástroje HP Utility Spusťte aplikaci Finder, klikněte na položku Aplikace, HP a HP Utility.
Nabídka Položka Popis Odesílání souborů Přenášejte soubory z počítače do produktu. Můžete načíst následující typy souborů: ● Jazyk příkazů tiskárny HP LaserJet (.PRN) ● Dokument ve formátu PDF ● Text (.TXT) HP Connected Přístup na web služby HP Connected. Informace Centrum zpráv Zobrazuje chybové události, které se na produktu vyskytly. Nastavení tiskárny Automatické vypnutí Slouží k nastavení produktu na automatické vypnutí po době nečinnosti.
Funkce zabezpečení produktu Produkt podporuje standardy zabezpečení a doporučené protokoly, které pomáhají zajistit jeho bezpečnost a ochranu důležitých informací v síti a zjednodušují kontrolu a údržbu produktu. Podrobné informace o řešeních bezpečného zpracování obrázků a tisku společnosti HP najdete na stránce www.hp.com/go/secureprinting. Tato stránka nabízí odkazy na technické informace a časté dotazy týkající se funkcí zabezpečení.
4. Zadejte nové heslo do pole Nové heslo a Potvrdit heslo. 5. V dolní části okna kliknutím na tlačítko Použít uložte heslo. Zamknutí zařízení 1. Do otvoru na zadní straně zařízení můžete připojit zabezpečovací kabel.
Úsporné nastavení ● Tisk v režimu EconoMode ● Konfigurace nastavení Režim spánku / automatické vypnutí po Tisk v režimu EconoMode Toto zařízení je vybaveno možností režimu EconoMode pro tisk konceptu dokumentů. Režim EconoMode šetří toner. Při používání režimu EconoMode však může dojít ke snížení kvality tisku. Společnost HP nedoporučuje trvalé používání režimu EconoMode. Při trvalém provozu tiskárny v režimu EconoMode hrozí, že zásoba toneru překoná životnost mechanických součástí tonerové kazety.
Dotykový ovládací panel 1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stiskněte tlačítko Nastavení 2. Otevřete následující nabídky: 3. ● Nastavení systému ● Nastavení úspory energie ● Režim spánku/automatické vypnutí po . Vyberte čas pro zpoždění režimu Spánku/automatického vypnutí POZNÁMKA: Výchozí hodnota je 15 minut. 4. Produkt se automaticky probudí, pokud odešlete úlohu nebo se dotknete displeje na ovládacím panelu produktu. Můžete vybrat, které události produkt probudí.
Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva Dochází kazeta nebo Kazeta je téměř prázdná Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva Dochází kazeta nebo Kazeta je téměř prázdná a produkt netiskne. POZNÁMKA: Varování a kontrolky týkající se stavu toneru poskytují pouze odhady za účelem plánování. Pokud se rozsvítí kontrolka zobrazující malé množství toneru, zvažte přípravu náhradní tiskové kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku.
3. ● Černá tisková kazeta ● Nastavení při velmi nízké úrovni Vyberte jednu z následujících možností: ● Volbou možnosti Zastavit lze produkt nastavit tak, aby přestal tisknout až do výměny tonerové kazety. ● Volbou možnosti Výzva lze produkt nastavit tak, aby přestal tisknout a zobrazil výzvu k výměně tonerové kazety. Výzvu můžete potvrdit a pokračovat v tisku. ● Pokud vyberete možnost Pokračovat, produkt vás upozorní, že je tonerová kazeta téměř prázdná, ale tisk bude pokračovat.
Výměna tonerových kazet Když se blíží konec životnosti tonerové kazety, budete vyzváni k objednání náhradní kazety. V tisku můžete pokračovat se stávající kazetou, dokud rozložení toneru poskytuje přijatelnou kvalitu tisku. 68 1. Zvedněte soupravu skeneru. 2. Otevřete horní kryt. 3. Vyjměte tiskovou kazetu.
4. Vyjměte novou tonerovou kazetu z obalu. Použitou tonerovou kazetu vložte do obalu pro recyklaci. 5. Uchopte tonerovou kazetu na obou stranách a rozprostřete toner opatrným nakláněním tonerové kazety ze strany na stranu. UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se závěrky nebo povrchu válce. 6. Ohněte úchytku na levé straně kazety, dokud se neodlomí. Zatáhněte za úchytku a odstraňte z kazety celou pásku. Úchytku a pásku vložte do krabice od tonerové kazety pro odeslání k recyklaci.
70 7. Vyrovnejte tonerovou kazetu s drážkami uvnitř produktu a zasuňte ji, dokud se pevně neusadí. 8. Zavřete horní kryt. 9. Položte soupravu skeneru.
8 Řešení problémů ● Systém nápovědy na ovládacím panelu (pouze modely s dotykovou obrazovkou) ● Interpretace významu indikátorů ovládacího panelu (pouze model LED) ● Tisk informačních stránek ● Obnovení výchozích nastavení z výroby ● Řešení potíží s podáváním nebo uvíznutím papíru ● Odstranění médií uvízlých ve vstupním zásobníku ● Odstranění uvíznutého papíru v oblasti tonerové kazety ● Odstranění uvíznutí ve výstupní přihrádce ● Odstranění uvíznutí papíru v podavači dokumentů ● Zlepše
Systém nápovědy na ovládacím panelu (pouze modely s dotykovou obrazovkou) Produkt obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky. Systém nápovědy otevřete stisknutím tlačítka nápovědy v pravém horním rohu obrazovky. Na některých obrazovkách nápověda otevře globální nabídku, v níž lze hledat konkrétní témata. Strukturou nabídky lze procházet stisknutím tlačítek v nabídce.
Interpretace významu indikátorů ovládacího panelu (pouze model LED) Pokud produkt vyžaduje pozornost, zobrazí se na displeji ovládacího panelu kód chyby. Tabulka 8-1 Legenda k indikátoru stavu Symbol pro nesvítící indikátor Symbol pro svítící indikátor Symbol pro blikající indikátor Tabulka 8-2 Význam indikátorů na ovládacím panelu Stav indikátoru CSWW Kód chyby Stav produktu Akce Žádné indikátory nesvítí. Produkt je vypnut nebo v režimu úspory energie. Stisknutím tlačítka napájení produkt zapněte.
Tabulka 8-2 Význam indikátorů na ovládacím panelu (pokračování) Stav indikátoru Kód chyby Stav produktu Akce Indikátor Pozor bliká. E0 Došlo k zaseknutí papíru v produktu. Odstraňte uvíznutí. E1 Vstupní zásobník je prázdný. Vložte médium do zásobníku. E2 Otevřená dvířka. Zkontrolujte, zda jsou dvířka tiskové kazety úplně zavřená. E4 Velmi nízká úroveň toneru v kazetě. Vyměňte tonerovou kazetu nebo pokračujte stisknutím tlačítka Spustit kopírování. E5 Velmi nízká úroveň toneru v kazetě.
Tisk informačních stránek Informační stránky jsou uloženy v paměti zařízení. Tyto stránky napomáhají při zjišťování chyb zařízení a jejich řešení. Konfigurační stránka Na konfigurační stránce je uvedeno aktuální nastavení produktu a jeho vlastnosti. Obsahuje také zprávu o stavu tiskárny. Chcete-li konfigurační stránku vytisknout, postupujte takto: Ovládací panel s LED displejem 1. Na ovládacím panelu produktu stiskněte a 10 sekund podržte tlačítko Storno 2. Uvolněte tlačítko Storno . .
Dotykový ovládací panel 76 1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stiskněte tlačítko Spotřební materiál 2. Stisknutím tlačítka Hlášení vytiskněte stránku stavu spotřebního materiálu. Kapitola 8 Řešení problémů .
Obnovení výchozích nastavení z výroby Obnovením výchozích nastavení od výrobce dojde ke změně všech nastavení produktu a sítě na výrobní nastavení. Nevynuluje se tím počet stránek, velikost zásobníku ani jazyk. Výchozí nastavení produktu obnovíte podle následujících pokynů. UPOZORNĚNÍ: Po obnovení výchozích nastavení z výroby jsou všechna nastavení vrácena zpět na výchozí hodnoty nastavené výrobcem a také se odstraní veškeré stránky uložené v paměti. Ovládací panel s LCD displejem . 1.
Řešení potíží s podáváním nebo uvíznutím papíru Pokud se u produktu opakovaně vyskytují problémy s podáváním nebo uvíznutím papíru, použijte následující informace ke snížení frekvence takových stavů. Produkt nepodává papír Pokud produkt nepodává papír ze zásobníku, vyzkoušejte následující řešení. 1. Otevřete produkt a odstraňte veškeré uvízlé listy papíru. 2. Vložte zásobník se správným formátem papíru pro danou úlohu. 3.
Ovládací panel s LED displejem a. Klikněte na tlačítko Start a poté klikněte na položku Programy. b. Klikněte na skupinu produktů HP a pak na položku HP Device Toolbox. c. Na kartě Systems (Systémy) klikněte na položku Service (Služba). Ovládací panel s LCD displejem . a. Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Nastavení b. Otevřete nabídku Služby. c. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte možnost Režim čištění a stiskněte tlačítko OK.
Pokud žádný z těchto kroků problém nevyřeší, je možné, že je třeba provést servis produktu. Obraťte se na zákaznickou podporu společnosti HP. Zabránění uvíznutí papíru Pomozte snížit počet uvíznutí papíru pomocí následujících řešení. 80 1. Používejte pouze papír, který vyhovuje specifikacím stanoveným pro tento produkt společností HP. 2. Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. Je-li to nutné, použijte papír z jiné hromádky. 3.
Odstranění médií uvízlých ve vstupním zásobníku Na displeji ovládacího panelu se zobrazí zpráva Uvíznutí v zásobníku 1. Odstraňte uvíznutí a stiskněte tlačítko [OK]. 1. Ze vstupního zásobníku odstraňte veškerý uvolněný volný papír. 2. Zvedněte soupravu skeneru. 3. Otevřete horní kryt.
82 4. Vyjměte tiskovou kazetu. 5. Vyjměte uvízlý papír ze vstupního zásobníku. Uvíznutý papír vytahujte oběma rukama, aby se neroztrhl. 6. Odeberte veškerý uvízlý papír z tonerové kazety.
7. Znovu vložte tonerovou kazetu. 8. Zavřete horní kryt. 9. Položte soupravu skeneru.
Odstranění uvíznutého papíru v oblasti tonerové kazety Na displeji ovládacího panelu se zobrazí zpráva Uvíznutí v oblasti kazety. 84 1. Zvedněte soupravu skeneru. 2. Otevřete horní kryt. 3. Vyjměte tiskovou kazetu.
4. Odeberte veškerý uvízlý papír z tonerové kazety. Uvíznutý papír vytahujte oběma rukama, aby se neroztrhl. 5. Znovu vložte tonerovou kazetu.
86 6. Zavřete horní kryt. 7. Položte soupravu skeneru.
Odstranění uvíznutí ve výstupní přihrádce Na displeji ovládacího panelu se zobrazí zpráva Uvíznutí ve výstupní přihrádce. 1. Zvedněte soupravu skeneru. 2. Otevřete horní kryt. 3. Z výstupní přihrádky vyjměte všechny uvízlé papíry. Uvíznutý papír vytahujte oběma rukama, aby se neroztrhl.
88 4. Vyjměte tiskovou kazetu. 5. Odeberte veškerý uvízlý papír z tonerové kazety. 6. Znovu vložte tonerovou kazetu.
7. Zavřete horní kryt. 8. Položte soupravu skeneru.
Odstranění uvíznutí papíru v podavači dokumentů Na displeji ovládacího panelu se zobrazí zpráva o Uvíznutí papíru v podavači dokumentů. 90 1. Vyjměte všechny volné stránky ze vstupního zásobníku podavače papíru. 2. Vyjměte uvízlý papír ze vstupního zásobníku. Uvíznutý papír vytahujte oběma rukama, aby se neroztrhl. 3. Zvedněte vstupní zásobník podavače dokumentů. 4. Zvedněte kryt pro přístup k uvíznutému papíru v podavači papíru.
5. Odstraňte uvíznutý papír. 6. Zavřete dvířka pro přístup k uvíznutým médiím. 7. Zavřete vstupní zásobník podavače dokumentů.
Zlepšení kvality tisku ● Tisk pomocí jiného programu ● Nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu ● Kontrola stavu tonerové kazety ● Tisk čisticí stránky ● Kontrola poškození tonerové kazety ● Kontrola papíru a tiskového prostředí ● Kontrola nastavení režimu EconoMode Tisk pomocí jiného programu Zkuste tisknout pomocí jiného programu. Pokud se stránka vytiskne správně, problém spočívá v použitém programu.
3. V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam nabídky a klikněte na nabídku Dokončování. 4. Z rozevíracího seznamu Typ média vyberte typ. 5. Klikněte na tlačítko Tisk. Kontrola stavu tonerové kazety Ovládací panel s LED displejem ▲ Indikátor Stav úrovně toneru upozorňuje na velmi malé množství toneru v tiskové kazetě. Ovládací panel zařízení LCD 1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Nastavení 2. Otevřete následující nabídky: 3.
Ovládací panel zařízení LCD . 1. Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Nastavení 2. Otevřete nabídku Služby. 3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte možnost Režim čištění a stiskněte tlačítko OK. Zařízení vytiskne první stranu a následně vás vyzve k odebrání stránky z výstupní přihrádky a k jejímu vložení do zásobníku 1 se zachováním stejné orientace. Počkejte na dokončení procesu. Vytištěnou stránku vyhoďte. Dotykový ovládací panel 1.
● Tisk je příliš světlý nebo se některé oblasti zdají vybledlé. ● Na vytištěných stránkách jsou stopy toneru. ● Na vytištěných stránkách je rozmazaný toner. ● Vytištěné znaky vypadají deformovaně. ● Vytištěné stránky jsou zvlněné. Vždy používejte papír typu a hmotnosti, které tento produkt podporuje.
Zlepšení kvality kopírování a skenování Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru Při provozu se mohou na skle skeneru a bílém plastovém podkladu nashromáždit nečistoty, které mohou mít dopad na výkon zařízení. Při čištění skeneru postupujte podle následujících pokynů. 1. Stisknutím vypínače produkt vypněte a odpojte napájecí kabel ze zásuvky. 2. Otevřete víko skeneru. 3.
● Nastavení systému ● Nastavení papíru 3. Zvolte možnost Formát papíru a klepněte na název formátu papíru, který je ve vstupním zásobníku. 4. Zvolte možnost Typ papíru a klepněte na název typu papíru, který je ve vstupním zásobníku. Optimalizace pro text nebo obrázky K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: ● Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte pochybnosti o kvalitě kopírování.
Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů Má-li podavač dokumentů problémy s manipulací s papírem, například dochází-li k uvíznutí nebo podávání více stránek, vyčistěte jeho válečky a oddělovací podložky. 1. Zvedněte vstupní zásobník podavače dokumentů. 2. Navlhčenou utěrkou nepouštící vlákna setřete z podávacích válečků a oddělovacích podložek nečistotu. UPOZORNĚNÍ: Na žádné části zařízení nepoužívejte brusné prostředky, aceton, benzen, čpavek, etanol nebo chlorid uhličitý.
Zlepšení kvality faxového obrázku ● Kontrola výskytu nečistot nebo šmouh na skle skeneru ● Kontrola nastavení rozlišení odesílaného faxu ● Zkontrolujte nastavení světlosti nebo tmavosti.
3. Vyberte možnost Upřesnit nastavení a poté Rozlišení faxu. 4. Zvolte požadované nastavení rozlišení a stiskněte tlačítko OK. Zkontrolujte nastavení světlosti nebo tmavosti. Je-li výstup faxu příliš světlý nebo tmavý, zkontrolujte nastavení světlosti nebo tmavosti a ujistěte se, že je pro vybranou faxovou úlohu vhodné. Ovládací panel zařízení LCD . 1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Nastavení 2. Vyberte možnost Nastavení faxu. 3.
POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda se výchozí nastavení formátu papíru shoduje s formátem papíru vloženého v zásobníku. Ovládací panel zařízení LCD . 1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Nastavení 2. Zvolte možnost Nastavení faxu a poté položku Zasl. nastavení faxu. 3. Vyberte položku Přizpůsobit na stránku a poté položku Zapnout. Dotykový ovládací panel 1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stiskněte tlačítko Nastavení 2.
2. Navlhčenou utěrkou nepouštící vlákna setřete z podávacích válečků a oddělovacích podložek nečistotu. UPOZORNĚNÍ: Na žádné části zařízení nepoužívejte brusné prostředky, aceton, benzen, čpavek, etanol nebo chlorid uhličitý. Tyto látky mohou zařízení poškodit. Zabraňte přímému kontaktu skla nebo desky s tekutinami. Ty by mohly zatéci do zařízení a poškodit je. 3. Zavřete vstupní zásobník podavače dokumentů.
Řešení potíží s kabelovou sítí Zkontrolováním následujících položek ověřte, zda produkt komunikuje se sítí. Než začnete, vytiskněte konfigurační stránku z ovládacího panelu produktu a vyhledejte IP adresu produktu uvedenou na této stránce.
a. Otevřete příkazový řádek v počítači: V systému Windows klikněte na tlačítka Start a Spustit, zadejte řetězec cmd a stiskněte tlačítko Enter. b. Zadejte příkaz ping následovaný IP adresou produktu. V systému Mac OS X spusťte nástroj Network Utility a zadejte IP adresu do správného pole v podokně Ping. c. 2. Pokud se v okně zobrazí časy připojování, znamená to, že síť funguje.
Řešení potíží s bezdrátovou sítí ● Kontrolní seznam bezdrátové konektivity ● Produkt po dokončení bezdrátové konfigurace netiskne ● Produkt netiskne a počítač má nainstalovanou bránu firewall třetí strany ● Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo produktu nefunguje ● K bezdrátovému produktu nelze připojit více počítačů ● Bezdrátový produkt přestává při připojení k síti VPN komunikovat ● Síť není uvedena v seznamu bezdrátových sítí ● Bezdrátová síť nefunguje ● Provedení
Produkt po dokončení bezdrátové konfigurace netiskne 1. Zkontrolujte, zda je produkt zapnutý a ve stavu Připraveno. 2. Vypněte jakékoli brány firewall jiných výrobců v počítači. 3. Zkontrolujte, zda síťové připojení funguje správně. 4. Zkontrolujte, zda počítač správně funguje. Pokud je to nutné, restartujte počítač. 5. Ověřte, že lze spustit integrovaný webový server HP z počítače v síti. Produkt netiskne a počítač má nainstalovanou bránu firewall třetí strany 1.
Bezdrátová síť nefunguje 1. Ujistěte se, že není připojen síťový kabel. 2. Chcete-li ověřit, zda nedošlo ke ztrátě komunikace sítě, zkuste k síti připojit jiná zařízení. 3. Ověřte síťovou komunikaci zadáním příkazu ping v síti. a. Otevřete příkazový řádek v počítači: V systému Windows klikněte na tlačítka Start a Spustit, zadejte řetězec cmd a stiskněte tlačítko Enter. b. Zadejte příkaz ping, za kterým bude následovat IP adresa směrovače.
● Bezdrátová zařízení udržujte v dostatečné vzdálenosti od velkých kovových objektů, jako jsou kartotéky a jiná elektromagnetická zařízení, například mikrovlnné trouby a bezdrátové telefony. Tyto objekty mohou rušit rádiové signály. ● Udržujte bezdrátová zařízení v dostatečné vzdálenosti od velkých stěn a dalších stavebních objektů. Mohou absorbovat rádiové vlny a snížit sílu signálu. ● Umístěte bezdrátový směrovač do centrálního umístění ve vyrovnaném pohledu s bezdrátovými produkty v síti.
Řešení problémů faxu ● Kontrola nastavení hardwaru ● Odesílání faxů je pomalé ● Kvalita faxu je nízká ● Fax je oříznut nebo se vytiskne na dvou stranách Kontrola nastavení hardwaru ● K dispozici je několik možných oprav. Po každé doporučené akci zkuste faxování zopakovat, abyste ověřili, zda byl problém vyřešen. ● Nejlepších výsledků při řešení potíží s faxem dosáhnete připojením linky z produktu přímo do telefonního portu ve zdi. Odpojte veškerá další zařízení připojená k produktu. 1.
f. Po dokončení stahování nainstalujte a spusťte nástroj podle pokynů na obrazovce. Nástroj zkontroluje aktualizace firmwaru pro váš produkt HP. Pokud nástroj nalezne dostupné aktualizace, nainstaluje je. g. 4. Po dokončení aktualizace firmwaru zkuste fax odeslat znovu. Ověřte, že byl fax nastaven při instalaci softwaru produktu. V počítači spusťte ve složce programu HP nástroj Fax Setup Utility. 5. Ověřte, zda telefonní služba podporuje analogový fax.
● Ovládací panel zařízení LCD Dotykový ovládací panel 1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Nastavení . 1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stiskněte tlačítko Nastavení . 2. Vyberte možnost Nastavení faxu a poté možnost Všechny faxy. 2. Zvolte možnost Nastavení faxu a poté položku Upřesnit nastavení. 3. Vyberte možnost Rychlost faxu a poté zvolte správné nastavení. 3. Vyberte možnost Rychlost faxu a poté zvolte správné nastavení.
● Zkontrolujte tonerové kazety a v případě potřeby je vyměňte. ● Požádejte odesílatele o ztmavení nastavení kontrastu ve faxovém zařízení a odešlete fax znovu. Fax je oříznut nebo se vytiskne na dvou stranách ● Určete nastavení Výchozí formát papíru. Faxy se tisknou na jediný formát papíru podle nastavení Výchozího formátu papíru. Ovládací panel zařízení LCD Dotykový ovládací panel 1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko Nastavení . 1.
9 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství ● Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ● Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ● Příslušenství Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu: www.hp.com/support/ ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series, nebo www.hp.
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu Originální tonerové kazety a papír HP www.hp.com/go/suresupply Objednání originálních částí nebo příslušenství HP www.hp.com/buy/parts Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného poskytovatele podpory HP.
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem Pro váš produkt jsou k dispozici následující díly, které zákazník potřebuje k opravě svépomocí. ● Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinně, mají instalovat sami zákazníci, pokud nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci záruky na produkty HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu.
Příslušenství Položka Popis Číslo dílu Kabel USB 2metrový se standardním konektorem pro zařízení USB C6518A 116 Kapitola 9 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW
Rejstřík I integrovaný webový server spuštění 62 změna hesla 62 integrovaný webový server HP otevření 62 změna hesla 62 A AirPrint 31 aplikace stahování 57 B bezdrátová síť řešení potíží 105 Č čísla dílů sady pro údržbu 115 spotřební materiál 115 vlastní oprava zákazníkem čištění sklo 96 115 D duplex 35 duplexní tisk Mac 27 duplexní tisk (oboustranný tisk) nastavení (Windows) 20 F fólie tisk (Windows) 24 H Hlavní obrazovka, ovládací panel 10 hlavní vypínač, umístění 4 HP Device Toolbox, použití 58 H
podporované typy 12 uvíznutí 80 výběr 94 počet kopií, změna 34 počet stránek na list výběr (Mac) 28 výběr (Windows) 22 počet stránek za minutu 2 podavač dokumentů 35 kopírování oboustranných dokumentů 35 podporovaná média 12 podporované operační systémy 2 porty rozhraní umístění 5 práce v síti 2 problémy s podáváním papíru řešení 78 přihrádky, výstupní umístění 4 Přímý bezdrátový tisk HP 32 přípojka pro napájení umístění 5 příslušenství čísla dílů 116 objednávání 114 R rušení bezdrátové sítě 107 Ř řešení
zpoždění spánku nastavení 64 CSWW Rejstřík 119
120 Rejstřík CSWW