LASERJET PRO MFP Ръководство за потребителя M125-126 M125-126 M127-128 M127-128
HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз Търговски марки © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated. Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права. Apple и логото на Apple са търговски марки на Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ и други страни/региони. iPod е търговска марка на Apple Computer, Inc.
Съдържание 1 Представяне на устройството ...................................................................................................................... 1 Сравнение на устройства ..................................................................................................................................... 2 Изгледи на продукта ........................................................................................................................................... 4 Изглед на продукта отпред .
Допълнителна информация за печат ............................................................................................ 31 Уеб базиран печат .............................................................................................................................................. 32 HP ePrint ............................................................................................................................................ 32 Софтуер HP ePrint ...............................................
HP Device Toolbox (Windows) ............................................................................................................................. 60 HP Utility ( Помощна програма на HP) за Mac OS X .......................................................................................... 62 Отворете помощната програма HP Utility ..................................................................................... 62 Функции на HP Utility (Помощна програма на HP) .....................................
Проверка на условията в помещението, където е продуктът ................................. 98 Проверка на настройката за EconoMode ....................................................................................... 98 Подобряване на качеството на сканиране и копиране ................................................................................. 99 Проверка на стъклото на скенера за замърсяване и петна ........................................................ 99 Проверка на настройките на хартията .....
Факсовете се изпращат бавно ..................................................................................................... 114 Качеството на факса е ниско ........................................................................................................ 115 Факсът се прекъсва или се отпечатва на две страници ............................................................ 116 9 Части, консумативи и принадлежности ......................................................................................
viii BGWW
1 Представяне на устройството ● Сравнение на устройства ● Изгледи на продукта ● Общ преглед на контролния панел Посетете www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series или www.hp.com/support/ljMFPM128series за цялостно съдействие за продукта на НР: ● Решете проблеми. ● Изтеглете актуализации за софтуера. ● Присъединете се към форуми за поддръжка. ● Намерете нормативна информация и информация за гаранцията.
Сравнение на устройства M125a, M125r, M125ra, M126a Боравене с хартията M125nw, M125rnw, M126nw M127fn, M127fs, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw Входна тава (капацитет 150 листа) Стандартна изходна касета (капацитет 100 листа) Удължителен инструмент за къса хартия Поддържани операционни системи Windows XP, 32битова версия Windows Vista, 32-битова и 64битова версия Windows 7, 32битова и 64битова версия Windows 8, 32битова и 64битова версия Windows 2003 Server (32-битова и 64-битова версия), драйве
M125a, M125r, M125ra, M126a Свързване M125nw, M125rnw, M126nw M127fn, M127fs, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw Високоскоростно USB 2.
Изгледи на продукта Изглед на продукта отпред 1 2 6 3 5 4 4 7 1 Изходна касета 2 Скенер 3 Бутон за включване/изключване на захранването 4 Контролен панел (накланя се за по-лесно гледане и типът се различава според модела) 5 Входна тава 6 Подаващо устройство 7 Удължителен инструмент за къса хартия Глава 1 Представяне на устройството BGWW
Изглед на продукта отзад 1 2 3 4 5 6 BGWW 1 Слот за защитна ключалка от кабелен тип 2 Високоскоростно USB 2.
Общ преглед на контролния панел ● M125a, M125r, M125ra, M126a ● M125nw, M125rnw, M126nw ● M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp ● M127fw и M128fw ● Начален екран на контролен панел (само при сензорен екран) M125a, M125r, M125ra, M126a 2 1 3 4 5 6 7 11 10 9 6 8 1 LED дисплей Показва броя на копията, степента на потъмняване или изсветляване на копията и процента на намаляване или увеличаване на размера им.
6 Бутон за настройка Превъртане между настройките за брой на копията, степен на потъмняване и размер на копията за всяко задание. Опцията по подразбиране е брой на копията. За промяна на настройките по подразбиране за всички задания, превъртете до съответната настройка и после задръжте бутона натиснат за 3 секунди. Когато индикаторът мига, регулирайте настройката. Натиснете бутона отново, за да запаметите настройката. 7 Бутон Start Copy (Старт на копиране) Стартира задание за копиране.
7 Бутон за отказ Изчиства настройки, прекратява текущото задание или излиза от текущото меню 8 Бутон за настройки за копиране Отваря менюто Copy Settings (Настройки за копиране) 9 По-светло/по-тъмно – бутон Регулира настройката за тъмнина за текущото задание за копиране 10 Бутон за броя на копията Задава броя копията 11 Бутон назад Връща към предишния екран 12 Бутон за стартиране на копиране Стартира задание за копиране 13 ePrint бутон Отваря менюто Web Services (Уеб услуги) M127fn, M12
10 Бутон за броя на копията Задава броя копията 11 Бутон назад Връща към предишния екран 12 Бутон за стартиране на копиране Стартира задание за копиране 13 ePrint бутон Отваря менюто Web Services (Уеб услуги) 14 Цифрова клавиатура Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете факс номерата или да изберете опции на менюто 15 Бутон за повторно набиране на факс Повторно набира факс номера, използван за предишното задание за факс M127fw и M128fw 1 9 2 8 3 7 4 5 6 1 Дисплей със сенз
5 Бутон за отказ Изчиства настройки, прекратява текущото задание или излиза от текущия екран ЗАБЕЛЕЖКА: функция. 6 Индикатор и бутон за назад Връща към предишния екран ЗАБЕЛЕЖКА: функция. 7 Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази Премества курсора наляво или преминава на предишния екран на дисплея Бутон с лява стрелка ЗАБЕЛЕЖКА: функция.
2 Бутон за настройка Отваря менюто Setup (Настройка) 3 Бутон за безжична мрежа Дава достъп до безжичното меню и информация за състоянието на безжичната връзка ЗАБЕЛЕЖКА: Когато имате връзка към безжична мрежа, тази икона се променя в ленти, указващи силата на сигнала. 4 Бутон за мрежата Предоставя достъп до мрежовите настройки и информация ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон се показва само когато продуктът е свързан към мрежа.
12 Глава 1 Представяне на устройството BGWW
2 Тави за хартия ● Поддържани размери и типове на хартията ● Заредете входната тава. Посетете www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series или www.hp.com/support/ljMFPM128series за цялостно съдействие за продукта на НР: ● Решете проблеми. ● Изтеглете актуализации за софтуера. ● Присъединете се към форуми за поддръжка. ● Намерете нормативна информация и информация за гаранцията. Също така можете да посетите www.hp.
Поддържани размери и типове на хартията ● Поддържани размери на хартията ● Поддържани типове хартия Поддържани размери на хартията ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати, изберете правилния размер и тип хартия в драйвера за печат преди печат.
BGWW ● Средно тежка 96–110 г ● Тежка 111–130 г ● Много тежка 131–175 г ● Monochrome Laser Transparency (Прозрачно фолио за монохромни лазерни принтери) ● Етикети ● Бланки ● Предварително отпечатана ● Предварително перфорирана ● Цветна ● Груба ● Документна ● Рециклирана ● Плик ● Паус Поддържани размери и типове на хартията 15
Заредете входната тава. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавяте нова хартия, уверете се, че сте махнали изцяло старата от входната тава, и подравнете топчето хартия. Не разлиствайте хартията. Това намалява случаите на засядане чрез предотвратяване на поемането на няколко листа наведнъж. 1. Заредете хартията с лицето нагоре с горната част напред във входната тава. Ориентацията на хартията в тавата зависи от типа на заданието за печат. За допълнителна информация вж.
Таблица 2-1 Ориентация на хартията във входната тава Тип хартия Duplex Mode (Режим на двустранен печат) Как се зарежда хартията Предварително отпечатана хартия или бланки 1-странен печат или 2-странен печат С лицевата страна нагоре Предварително перфорирана 1-странен печат или 2-странен печат Поставя се в устройството с горния край напред С лицевата страна нагоре Отвори към лявата страна на продукта Пликове 1-странен печат: С лицевата страна нагоре Горният ръб към дясната част на тавата, краят с
18 1. Свалете удължаващия инструмент за къса хартия от слота за съхранение отдясно на входната област. 2. Прикачете инструмента към водача за дължина на хартията на входната тава. 3. Заредете хартията в тавата, след което регулирайте водачите на хартията, докато се долепят до хартията.
4. Натиснете хартията в продукта, докато спре, след което натиснете водача за дължина на хартията навътре, така че удължаващият инструмент да поддържа хартията. 5. Когато завършите печатането на късата хартия, свалете удължаващия инструмент за къса хартия от входната тава, след което го поставете в слота за съхранение. BGWW Заредете входната тава.
20 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3 Печат ● Задания за печат (Windows) ● Задания за печат (Mac OS X) ● Уеб базиран печат ● Настройване на HP Wireless Direct Printing (Директно безжично отпечатване на HP) Посетете www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series или www.hp.com/support/ljMFPM128series за цялостно съдействие за продукта на НР: ● Решете проблеми. ● Изтеглете актуализации за софтуера. ● Присъединете се към форуми за поддръжка.
Задания за печат (Windows) ● Как се печата (Windows) ● Ръчен двустранен печат (Windows) ● Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ● Избор на вида на хартията (Windows) ● Допълнителна информация за печат Как се печата (Windows) Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows. 1. От софтуерната програма изберете опция Печат. 2.
3. Докоснете или щракнете върху раздела Оформление. 4. Изберете подходящата опция за двустранен печат от падащия списък Print on Both Sides Manually (Ръчно отпечатване от двете страни), след което докоснете или щракнете върху бутона OK. 5. В диалоговия прозорец Печат докоснете или щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието. Продуктът първо ще отпечата първата страна на всички страници на документа.
6. Вземете отпечатаното топче листа от изходната тава и го поставете с отпечатаната страна надолу, най-напред с горния край във входната тава. 7. На компютъра натиснете или щракнете върху бутона OK, за да се отпечата втората страна от заданието. 8. При подканване натиснете или докоснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите. Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) 1. От софтуерната програма изберете опция Печат. 2.
3. Докоснете или щракнете върху раздела Оформление. 4. Изберете правилната опция за Ориентация от падащия списък. 5. Изберете правилния брой страници на лист от падащия списък Страници на лист, след което докоснете или щракнете върху бутона Разширени.
6. Изберете правилната опция за Оформление на страници на лист от падащия списък. 7. Изберете правилната опция за Рамки на страница от падащия списък, докоснете или щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Разширени опции, след което докоснете или щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства или Предпочитания. 8. В диалоговия прозорец Печат докоснете или щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието. Избор на вида на хартията (Windows) 1.
2. Изберете продукта от списъка с принтерите, след което щракнете върху или докоснете бутона Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат. ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми. 3. Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4. От падащия списък Носител: изберете правилния тип хартия, след което докоснете или щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства или Предпочитания. 5. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието. Допълнителна информация за печат Отидете на www.hp.
Задания за печат (Mac OS X) ● Как се печата (Mac OS X) ● Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ● Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ● Избор на вида хартия (Mac OS X) ● Допълнителна информация за печат Как се печата (Mac OS X) Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Mac OS X. 1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат). 2. В менюто Printer (Принтер) изберете продукта. 3.
6. Вземете отпечатаното топче листа от изходната тава и го поставете с отпечатаната страна надолу, най-напред с горния край във входната тава. 7. На компютъра натиснете бутона Продължи, за да се отпечата втората страна от заданието. 8. При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите. Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) 1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат). 2. В менюто Printer (Принтер) изберете продукта. 3.
Допълнителна информация за печат Отидете на www.hp.
Уеб базиран печат Налични са няколко опции за отдалечен печат по интернет. HP ePrint Можете да използвате HP ePrint, за да отпечатвате документи, като ги изпращате като прикачен файл в имейл на имейл адреса на принтера от всяко устройство, което поддържа имейл. За да използвате HP ePrint, продуктът трябва да покрива следните изисквания: ● Продуктът трябва да е свързан към кабелна или безжична мрежа и да има достъп до интернет.
Софтуер HP ePrint Софтуерът HP ePrint улеснява печата от настолен или преносим компютър на всеки продукт с възможност за HP ePrint. След инсталиране на софтуера отворете опцията Print (Печат) от приложението, след което изберете HP ePrint от списъка с инсталирани принтери. Този софтуер улеснява намирането на продукти с активиран HP ePrint, които са регистрирани в акаунта ви в HP Connected.
Настройване на HP Wireless Direct Printing (Директно безжично отпечатване на HP) ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична само с моделите с безжична връзка и продуктът може да изисква актуализация на фърмуера, за да се използва тази функция. Функцията HP Wireless Direct Printing (Директно безжично отпечатване на HP) ви позволява да печатате от безжичното си мобилно устройство директно на продукт с HP Wireless Direct, без да се налага връзка към установена мрежа или интернет.
4 Копиране ● Създаване на копие ● Копиране от двете страни (двустранно) ● Оптимизиране на качеството на копиране ● Регулирайте за по-светло или по-тъмно копие (само за LED контролен панел) ● Намаляване или увеличаване размера на копията (само за LED контролен панел) Посетете www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series или www.hp.com/support/ljMFPM128series за цялостно съдействие за продукта на НР: ● Решете проблеми.
Създаване на копие Контролен панел с LED екран 1. Заредете документа върху стъклото на скенера според индикаторите на продукта. 2. Затворете скенера. 3. На контролния панел на продукта натиснете бутона Setup (Настройка) бутонът Number of Copies (Брой копия) е светнал. 4. Натискайте бутоните със стрелки, за да зададете броя на копията. 5. Натиснете бутона за старт на копиране и проверете дали , за да започнете да копирате. Контролен панел с LCD екран 1.
Копиране от двете страни (двустранно) 1. Заредете документа върху стъклото на скенера според индикаторите на продукта. 2. Затворете скенера. 3. Стартирайте заданието за копиране. Контролен панел с LED и с LCD дисплей: На контролния панел на устройството натиснете бутона Start Copy (Старт на копиране) ● Контролен панел със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Copy (Копиране). 4.
Оптимизиране на качеството на копиране Налични са следните настройки за качество на копиране: ● Auto Select (Автоматичен избор): Тази настройка се използва, когато качеството на копието няма значение. ● Mixed (Смесено): Тази настройка се използва за документи, съдържащи смес от текст и графика. ● Text (Текст): Тази настройка се използва за документи, които съдържат предимно текст. Това е настройката по подразбиране за оптимални копия.
Регулирайте за по-светло или по-тъмно копие (само за LED контролен панел) 1. На контролния панел на продукта натиснете бутона Setup (Настройка) индикаторът Darker/Lighter (Намаляване/Увеличаване) светне. няколко пъти, докато 2. Използвайте бутоните със стрелки, за да увеличите или намалите стойността на настройката "Посветло/по-тъмно". ЗАБЕЛЕЖКА: След две минути тази настройка се връща към стойността по подразбиране.
Намаляване или увеличаване размера на копията (само за LED контролен панел) 40 1. Поставете документа върху стъклото на скенера. 2. На контролния панел на продукта натиснете бутона Setup (Настройка) индикаторът Reduce/Enlarge (Намаляване/Увеличаване) светне. 3. Натиснете стрелката нагоре, за да увеличите размера на копието или натиснете стрелката надолу, за да го намалите. 4. Натиснете бутона за старт на копиране Глава 4 Копиране няколко пъти, докато , за да започнете да копирате.
5 Сканиране ● Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows) ● Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (Mac OS X) Посетете www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series или www.hp.com/support/ljMFPM128series за цялостно съдействие за продукта на НР: ● Решете проблеми. ● Изтеглете актуализации за софтуера. ● Присъединете се към форуми за поддръжка. ● Намерете нормативна информация и информация за гаранцията.
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows) Използвайте софтуера HP Scan, за да започнете сканиране от софтуера на компютъра. Можете да запишете сканираното изображение като файл или да го изпратите към друго софтуерно приложение. 1. Заредете документа върху стъклото на скенера според индикаторите на продукта. ЗАБЕЛЕЖКА: За най-добри резултати заредете хартия с малък размер (Letter, A4 или по-малка) с дългия край на хартията по лявата страна на стъклото на скенера 2.
Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (Mac OS X) Използвайте софтуера HP Scan, за да започнете сканиране от софтуера на компютъра. 1. Заредете документа върху стъклото на скенера според индикаторите на продукта. ЗАБЕЛЕЖКА: За най-добри резултати заредете хартия с малък размер (letter, A4 или по-малка) с дългия край на хартията по лявата страна на стъклото на скенера BGWW 2. Отворете софтуера HP Scan, който се намира в папката HP, която пък е вътре в папката Applications (Приложения). 3.
44 Глава 5 Сканиране BGWW
6 Факс ● Свързване и конфигуриране на продукта за факсове ● Изпращане на факс ● Създаване, редактиране и изтриване на записи за бързо набиране Посетете www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series или www.hp.com/support/ljMFPM128series за цялостно съдействие за продукта на НР: ● Решете проблеми. ● Изтеглете актуализации за софтуера. ● Присъединете се към форуми за поддръжка.
Свързване и конфигуриране на продукта за факсове ● Свързване на продукта ● Конфигуриране на продукта ● Инсталиране на софтуер за факс на Нр (Windows, по избор) Свързване на продукта Този продукт е аналогово устройство. HP препоръчва този апарат да се използва на отделна аналогова телефонна линия. ЗАБЕЛЕЖКА: Някои страни/региони може да изискват адаптер към получения с устройството телефонен кабел. 1. Свържете телефонния кабел към порта за факс на продукта и към телефонната розетка на стената. 2.
ЗАБЕЛЕЖКА: Конфигурирането на часа на факса, датата и настройките на заглавната част е необходимо, за да използвате функцията за факс. ● Задаване на часа, датата и заглавната част на факса ● Конфигуриране на самостоятелен факс ● Конфигуриране за телефонен секретар ● Конфигуриране на вътрешен телефон Задаване на часа, датата и заглавната част на факса Може да сте конфигурирали тези настройки, когато сте инсталирали софтуера.
3. Изберете Time/Date (Час/дата). 4. Изберете показване във формат 12 часа или 24 часа. 5. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете текущия час, и след това докоснете бутона OK. 6. Изберете формата на датата. 7. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете текущата дата, и след това докоснете бутона OK. 8. Изберете Fax Header (Заглавна част на факс). 9. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете факс номера, и след това докоснете бутона OK.
8. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете факс номера, и след това натиснете бутона OK. ЗАБЕЛЕЖКА: 9. Максималният брой знаци за номер на факс е 20. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете названието на вашата фирма или заглавната част, и след това натиснете бутона OK. ЗАБЕЛЕЖКА: Максималният брой знаци за заглавна част на факс е 40. Контролен панел със сензорен екран 1. От началния екран на контролния панел на продукта изберете Setup (Настройки) 2.
4. Задайте броя на позвъняванията за отговор на факса да бъде поне с едно повече от броя на позвъняванията за включване на телефонния секретар. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете броя на позвъняванията, и след това докоснете бутона OK. 5. Изберете "Назад" 6. Изберете Answer Mode (Режим на отговор). 7. Изберете TAM, след което докоснете бутона OK. , за да се върнете към менюто Basic Setup (Основна настройка).
Контролен панел със сензорен екран 1. От началния екран на контролния панел на продукта изберете Setup (Настройки) 2. Изберете Fax Setup (Настройка на факса), след което изберете Advanced Setup (Разширена настройка). 3. Изберете Extension Phone (Вътрешен телефон). 4. Уверете се, че опцията On (Вкл.) е избрана. . Когато тази настройка е включена, можете да зададете на апарата да приеме входящото факс повикване чрез натискане последователно на 1-2-3 върху клавиатурата на телефона.
● Компактдиск със софтуер: Поставете компактдиска със софтуер, предоставен с продукта на НР, в компютъра, след което изпълнете инструкциите на екрана. ● Изтеглете от уеб: Посетете www.hp.com/support, щракнете върху Drivers & Software (Драйвери и софтуер), след което изпълнете инструкциите на екрана, за да изтеглите най-новия софтуер на НР.
Изпращане на факс ● Изпращане на факс чрез ръчно набиране от контролния панел на продукта ● Изпращане на факс чрез софтуера на НР (Windows) ВНИМАНИЕ: За да избегнете повреда на апарата, не използвайте оригинал, в който има коригираща лента, течен коректор, кламери или телбод. Също така, не зареждайте в подаващото устройство снимки, малки или чупливи оригинали. Изпращане на факс чрез ръчно набиране от контролния панел на продукта Контролен панел с LCD екран 1. Заредете документа.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако едновременно в подаващото устройство и върху стъклото на скенера има документи, устройството обработва документа в подаващото устройство, а не върху стъклото на скенера. 2. От началния екран на контролния панел на продукта изберете Fax (Факс). 3. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете факс номера.
Създаване, редактиране и изтриване на записи за бързо набиране Можете да съхранявате често набираните номера на факсове (до 100 записа) като записи за бързо набиране. ● Създаване и редактиране на записи за бързо набиране ● Изтриване на записи за бързо набиране Създаване и редактиране на записи за бързо набиране Контролен панел с LCD екран . 1. На контролния панел на продукта натиснете бутона за настройка 2. Изберете Fax Setup (Настройка на факса), след което изберете Phone Book (Телефонен указател).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако искате да изтриете всички записи за бързо набиране, изберете Delete All (Изтриване на всички). Контролен панел със сензорен екран 1. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Fax (Факс). 2. Изберете Fax Menu (Факс меню), след което изберете Phone Book Setup (Настройка на телефонен указател). 3. Изберете Delete Entry (Изтриване на запис). 4. Изберете записа, който искате да изтриете, след което докоснете бутона OK.
7 Управление на продукта ● Смяна на типа връзка на продукта (Windows) ● Използване на приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) (само за модели със сензорен екран) ● HP Device Toolbox (Windows) ● HP Utility ( Помощна програма на HP) за Mac OS X ● Защитни функции на устройството ● Настройки за икономична работа ● На контролния панел на продукта ще се покаже съобщението Ниско ниво в касетата или Много ниско ниво в касетата. ● Смяна на тонер касетата Посетете www.hp.
Смяна на типа връзка на продукта (Windows) Ако вече използвате продукта и искате да промените начина му на свързване, използвайте прекият път Реконфигуриране на НР устройство на работния плот на компютъра, за да промените връзката. Можете например да промените конфигурацията на принтера, за да използва различен безжичен адрес, да го свържете към кабелна или безжична мрежа или да промените връзката от мрежова на USB. Може да промените конфигурацията, без да използвате компактдиска на принтера.
Използване на приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) (само за модели със сензорен екран) За този принтер се предлагат няколко иновативни приложения, които можете директно да изтеглите от интернет. За допълнителна информация и за изтегляне на тези приложения отидете на уеб сайта на HP Connected на адрес www.hpconnected.com. За да използвате тази функция, принтерът трябва да е свързан към компютър или мрежа, които имат връзка с интернет.
HP Device Toolbox (Windows) Използвайте HP Device Toolbox за Windows за проверка на състоянието на продукта или за преглед или промяна на настройките на продукта от вашия компютър. Този инструмент отваря вградения уеб сървър на HP за принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Този инструмент е достъпен само в ако сте извършили цялостна инсталация на софтуера, когато сте инсталирали устройството. В зависимост от начина, по който продуктът е свързан, някои функции може да не са налични. 60 1.
Раздел или секция Описание Раздел System (Система) ● Дава възможност за конфигуриране на принтера през компютъра. Device Information (Информация за устройството): Предоставя основна информация за устройството и компанията. ● Paper Setup (Настройка на хартията): Промяна на настройките по подразбиране за обработка на хартия за продукта. ● Print Quality (Качество на печат): Промяна на настройките по подразбиране за качество на печата за продукта.
HP Utility ( Помощна програма на HP) за Mac OS X Използвайте HP Utility (Помощна програма на HP) за Mac OS X за преглед или промяна на настройките на принтера от вашия компютър. Можете да се възползвате от HP Utility (Помощна програма на HP), когато принтерът е свързан с USB кабел или е свързан към мрежа, базирана на TCP/IP. Отворете помощната програма HP Utility От Finder (Търсач) щракнете върху Applications (Приложения), щракнете върху HP и след това щракнете върху HP Utility.
Меню Описание Device Information (Информация за устройството) Показва информация за текущо избрания продукт, включително сервизния ИД на продукта (ако има), версията на фърмуера (FW Version), серийния номер и IP адреса. File Upload (Качване на файлове) Прехвърля файлове от компютъра в продукта. Може да качвате следните типове файлове: ● HP LaserJet printer command language (.PRN) ● Portable document format (.PDF) ● Text (.TXT) HP Connected Отидете в уеб сайта на HP Connected.
Защитни функции на устройството Устройството поддържа стандарти за защита и препоръчителни протоколи, които помагат за защитаване на устройството, запазване на важната информация в мрежата и улесняване на наблюдението и техническото обслужване на устройството. За по-задълбочена информация относно решенията на HP за защитена работа с изображения и печат отидете на www.hp.com/go/secureprinting. Този сайт предоставя връзки към официални документи и документи за често задавани въпроси относно защитните функции.
3. Щракнете върху раздела System (Система) и след това щракнете върху връзката Product Security (Защита на продукта). ЗАБЕЛЕЖКА: Ако преди това е била зададена парола, получавате подкана да въведете паролата. Въведете паролата, след което щракнете върху бутона Apply (Приложи). 4. Въведете новата парола в полето New Password (Нова парола) и в полето Verify Password (Проверка на парола). 5. В долната част на прозореца щракнете върху бутона Apply (Приложи), за да запишете паролата.
Настройки за икономична работа ● Печат с EconoMode ● Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване след Печат с EconoMode Този принтер има опция EconoMode (Икономичен режим) за отпечатване на чернови на документи. Използването на EconoMode води до намаляване на консумацията на тонер. Използването на EconoMode (Икономичен режим) може да намали обаче и качеството на печат. HP не препоръчва постоянно използване на икономичен режим.
За да изключите действие, което предизвиква събуждането, изберете действието, а след това изберете опцията No (Не). Контролен панел със сензорен екран 1. От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Setup (Настройки) 2. Отворете следните менюта: 3. ● System Setup (Настройване на системата) ● Energy Settings (Настройки за енергия) ● Sleep/Auto Off After (Заспиване/автоматично изключване след) Изберете времето за заспиване/автоматично изключване. ЗАБЕЛЕЖКА: 4. .
На контролния панел на продукта ще се покаже съобщението Ниско ниво в касетата или Много ниско ниво в касетата. Съобщението Cartridge is low (Касетата е с ниско ниво) или Cartridge is very low (Касетата е с много ниско ниво) се показва на контролния панел на продукта и продуктът не печата. ЗАБЕЛЕЖКА: Предупрежденията за нивото на тонера и индикаторите предоставят приблизителна стойност само с цел планиране.
3. ● System Setup (Настройване на системата) ● Supply Settings (Настройки на консумативи) ● Black Cartridge (Черна касета) ● Very Low Setting (Настройка при много ниско ниво) Изберете една от следните опции: ● Изберете опцията Stop (Стоп), за да укажете на продукта да спре печатането, докато не смените тонер касетата. ● Изберете опцията Prompt (Подкана), за да укажете на продукта да спре печатането и да ви подкани да смените тонер касетата.
Смяна на тонер касетата Когато тонер касетата е на изчерпване, получавате подканващо съобщение да поръчате касета за смяна. Може да продължите да печатате с текущата касета, докато преразпределението на тонера дава приемливо качеството на печата. 70 1. Повдигнете устройството на скенера. 2. Отворете горния капак. 3. Извадете тонер касетата.
4. Извадете новата печатаща касета от опаковката. Поставете старата тонер касета в плика за рециклиране. 5. Хванете тонер касетата от двете й страни и преразпределете тонера, като внимателно разклатите касетата. ВНИМАНИЕ: Не докосвайте капака или повърхността на ролката. 6. Огънете езичето от лявата страна на касетата, докато се освободи. Дърпайте езичето, докато цялата лента бъде отстранена от касетата. Поставете ушенцето и лентата в кутията от тонер касетата, за да я върнете за рециклиране.
72 7. Ориентирайте тонер касетата по улеите в продукта, след което я вмъкнете, докато легне плътно. 8. Затворете горния капак. 9. Свалете устройството на скенера.
8 Разрешаване на проблеми ● Система за помощ на контролния панел (само за модели със сензорен екран) ● Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел (само за модели с LED) ● Отпечатване на страниците с информация ● Възстановете фабричните стойности ● Разрешаване на проблеми с подаване или засядане на хартията ● Почистване на засядания от входната тава ● Изчистване на засядания в областта на тонер касетите ● Изчистване на засядания от изходната тава ● Изчистване на задръс
Система за помощ на контролния панел (само за модели със сензорен екран) Устройството има вградена система за помощ, която обяснява как да се използва всеки екран. За да отворите системата за помощ, докоснете бутона за помощ в горния десен ъгъл на екрана. За някои екрани помощта отваря глобално меню, от което можете да търсите конкретни теми. Можете да минавате през структурата на менюто, като докосвате бутоните в менюто.
Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел (само за модели с LED) Ако устройството изисква внимание, на дисплея на контролния панел се появява код на грешка. Таблица 8-1 Легенда на индикаторите за състояние Символ за "индикаторът не свети" Символ за "индикаторът свети" Символ за "индикаторът мига" Таблица 8-2 Светене на индикаторите на контролния панел Състояние на индикатора BGWW Код за грешка Състояние на продукта Действие Всички индикатори са изключени.
Таблица 8-2 Светене на индикаторите на контролния панел (продължение) Състояние на индикатора Код за грешка Състояние на продукта Действие Устройството приема или обработва данни. Не е необходимо никакво действие. Устройството приема или обработва задание за печат. E0 В устройството е заседнала хартия. Отстранете заседналата хартия. E1 Входната тава е празна. Заредете тавата. E2 Отворена е вратичка. Проверете дали вратичката за печатащата касета е напълно затворена.
Таблица 8-2 Светене на индикаторите на контролния панел (продължение) Състояние на индикатора Код за грешка Индикаторът за тонер свети. Индикаторите за внимание и готовност светят. E6 E7 E8 E9 Състояние на продукта Действие Печатащата касета е достигнала до края на прогнозираното полезно действие. Когато консумативът достигне това състояние, гаранцията Premium Protection Warranty на HP за него свършва.
Отпечатване на страниците с информация Страниците с информация се намират в паметта на продукта. Тези страници помагат да диагностицирате и решавате проблеми с продукта. Конфигурационна страница В конфигурационната страница са посочени текущите настройки и свойства на принтера. Тя съдържа също и отчет за състоянието на дневника. За да отпечатате конфигурационна страница, направете следното: Контролен панел с LED екран 1. На контролния панел на устройството задръжте бутона Cancel (Отмяна) 10 секунди. 2.
3. ● Reports (Отчети) ● Supplies status (Състояние на консумативите) Използвайте клавишите със стрелки, за да изберете Print Supplies status page (Печат на страница за състоянието на консумативите), след което натиснете бутона OK. Контролен панел със сензорен екран BGWW . 1. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона за консумативи 2. За отпечатване на страницата за състояние на консумативи докоснете бутона Report (Отчет).
Възстановете фабричните стойности Възстановяването на установените от производителя фабрични настройки по подразбиране връща всички настройки на принтера и за мрежата към фабричните им стойности по подразбиране. То няма да нулира броя на страниците, размера на тавата или езика. За да възстановите фабрично заложените настройки на принтера, следвайте тези стъпки.
Разрешаване на проблеми с подаване или засядане на хартията Ако продуктът има повторяеми проблеми с подаването на хартията или със засядане, използвайте информацията по-долу, за да намалите броя на тези случаи. Продуктът не поема хартия Ако продуктът не поема хартията от тавата, опитайте решенията по-долу. 1. Отворете продукта и извадете всякакви заседнали листове хартия. 2. Заредете тавата с правилния размер хартия за вашето задание за печат. 3.
4. Отпечатайте почистваща страница, за да премахнете остатъчния тонер от вътрешността на продукта. Контролен панел с LED екран а. Щракнете върху бутона Старт, след което върху елемента Програми. б. Щракнете върху групата с продукти на HP и след това щракнете върху елемента HP Device Toolbox. в. В раздела Systems (Системи) щракнете върху Service (Сервиз). Контролен панел с LCD екран . а. От контролния панел на продукта натиснете бутона за настройка б. Отворете менюто Service (Сервиз). в.
Контролен панел със сензорен екран а. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона "Настройка" б. Докоснете менюто Отчети. в. Докоснете бутона Отчет за конфигурация. . Ако никоя от тези стъпки не реши проблема, продуктът може да има нужда от сервиз. Свържете се с отдела за поддръжка на клиенти на HP. Избягване на засяданията на хартия За да намалите броя на засяданията на хартия, опитайте следните решения. BGWW 1.
Почистване на засядания от входната тава Засядане в тава 1. Clear Jam and press [OK] (Почистете засядането и натиснете [OK]) се показва на контролния панел на продукта. 84 1. Премахнете свободната хартия от входната тава. 2. Повдигнете устройството на скенера. 3. Отворете горния капак.
4. Извадете тонер касетата. 5. Премахнете всяка заседнала хартия, която се вижда в областта на входната тава. Използвайте две ръце, за да премахнете заседналата хартия, за да избегнете скъсване на хартията. 6. Извадете всякаква заседнала хартия от областта на тонер касетата.
86 7. Поставете отново тонер касетата. 8. Затворете горния капак. 9. Свалете устройството на скенера.
Изчистване на засядания в областта на тонер касетите Съобщението Jam in cartridge area (Засядане в областта на касетите) се показва на контролния панел на продукта. 1. Повдигнете устройството на скенера. 2. Отворете горния капак. 3. Извадете тонер касетата.
88 4. Извадете всякаква заседнала хартия от областта на тонер касетата. Използвайте две ръце, за да премахнете заседналата хартия, за да избегнете скъсване на хартията. 5. Поставете отново тонер касетата.
6. Затворете горния капак. 7. Свалете устройството на скенера.
Изчистване на засядания от изходната тава Съобщението Jam in output bin (Засядане в изходната тава) се показва на контролния панел на продукта. 90 1. Повдигнете устройството на скенера. 2. Отворете горния капак. 3. Извадете всякаква заседнала хартия от областта на изходната тава. Използвайте две ръце, за да премахнете заседналата хартия, за да избегнете скъсване на хартията.
4. Извадете тонер касетата. 5. Извадете всякаква заседнала хартия от областта на тонер касетата. 6. Поставете отново тонер касетата.
92 7. Затворете горния капак. 8. Свалете устройството на скенера.
Изчистване на задръствания от подаващото устройство Съобщението Jam in the document feeder (Засядане в устройството за подаване) се показва на контролния панел на продукта. 1. Извадете свободната хартия от входната тава на устройството за подаване на документи. 2. Премахнете всяка заседнала хартия, която се вижда в областта на входната тава. Използвайте две ръце, за да премахнете заседналата хартия, за да избегнете скъсване на хартията. 3.
94 5. Извадете заседналата хартия. 6. Затворете капака за достъп до засядането. 7. Затворете входната тава на устройството за подаване на документи.
Подобряване на качеството на печат ● Печат от друга софтуерна програма ● Задаване на настройка за тип хартия на заданието за печат ● Проверка на състоянието на тонер касетата ● Печат на почистваща страница ● Визуален оглед на тонер касетата за повреда ● Проверка на хартията и средата за печат ● Проверка на настройката за EconoMode Печат от друга софтуерна програма Опитайте да печатате от друга софтуерна програма.
3. По подразбиране драйверът за печат показва менюто Copies & Pages (Копия и страници). Изберете падащия списък с менюта и след това щракнете върху менюто Finishing (Завършване). 4. Изберете тип от падащия списък Media-type (Тип носител). 5. Щракнете върху бутона Print (Печат). Проверка на състоянието на тонер касетата Контролен панел с LED екран ▲ Индикаторът за ниво на тонера ниско. показва, че нивото на тонера в касетата на принтера е много Контролен панел с LCD екран 1.
Контролен панел с LCD екран . 1. От контролния панел на продукта натиснете бутона за настройка 2. Отворете менюто Service (Сервиз). 3. Използвайте клавишите със стрелки, за да изберете опцията Cleaning mode (Режим на почистване), след което натиснете бутона OK. Устройството отпечатва първата страна, а след това ви подканва да извадите страницата от изходната касета и да я заредите отново в тава 1, като запазите посоката на ориентация. Изчакайте процесът да завърши. Изхвърлете разпечатаната страница.
● Печатът е твърде светъл или изглежда избледнял на места. ● Прашинки тонер по отпечатаните страници. ● Размазан тонер по отпечатаните страници. ● Отпечатаните знаци имат изкривена форма. ● Отпечатаните страници са нагънати. Винаги използвайте хартия от тип и с тегло, които този продукт поддържа.
Подобряване на качеството на сканиране и копиране Проверка на стъклото на скенера за замърсяване и петна С течение на времето върху стъклото и бялата пластмасова подпора за документите в скенера може да се натрупат частици и остатъци, които да повлияят на качеството на работа. Използвайте следната процедура за почистване на скенера. 1. Натиснете бутона за включване изключете продукта, а след това извадете захранващия кабел от контакта. 2. Отворете капака на скенера. 3.
Контролен панел със сензорен екран 1. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона "Настройка" 2. Отворете следните менюта: ● System Setup (Настройване на системата) ● Paper setup (Настройка за хартия). . 3. Изберете опцията Paper Size (Размер на хартията), след което докоснете името на размера хартия, зареден във входната тава. 4. Изберете опцията Paper Type (Тип на хартията), след което докоснете името на типа хартия, зареден във входната тава.
Съображения при печат или сканиране на документи с изрязани ръбове: ● Когато оригиналът е по-малък от изходния размер, преместете оригинала на 4 мм встрани от ъгъла, обозначен от иконата на скенера. Копирайте или сканирайте пак в тази позиция. ● Когато размерът на оригинала съвпада с изходния, използвайте функцията Reduce/Enlarge (Намаляване/Увеличаване), за да намалите изображението, така че копието да не е изрязано.
2. Използвайте влажна кърпа без власинки, за да забършете придърпващите ролки и разделителната подложка и да премахнете замърсяванията. ВНИМАНИЕ: Не използвайте абразивни материали, ацетон, бензин, амоняк, етилов спирт или въглероден тетрахлорид по която и да е част на продукта – те могат да повредят продукта. Не разливайте течности директно върху стъклото или поставката. Те могат да се стекат надолу и да повредят продукта. 3. Затворете входната тава на устройството за подаване на документи.
Подобряване на качеството на изображение на факса ● Проверка на стъклото на скенера за замърсяване или петна ● Проверка на настройката за разделителната способност за изпращане на факс ● Проверка на настройката за светлина/тъмнина ● Проверка на настройката за корекция на грешки ● Проверка на Fit-to-Page настройката ● Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото устройство ● Изпращане на друга факс машина ● Проверка на факс машината на подателя Проверка на стъклот
Контролен панел със сензорен екран 1. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона "Настройка" 2. Изберете Fax Setup (Настройка на факса). 3. Изберете Advanced Setup (Разширена настройка), след което изберете Fax Resolution (Разделителна способност на факса). 4. Изберете желаната настройка на разделителната способност, след което докоснете OK. .
Контролен панел със сензорен екран 1. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона "Настройка" 2. Изберете Service (Сервиз), след което изберете Fax Service (Сервиз на факс). 3. Изберете Error Correction (Корекция на грешки), след което изберете On (Вкл.). . Проверка на Fit-to-Page настройката Ако продуктът отпечатва факс задание извън размерите на листа, включете настройките за побиране на страница от контролния панел на продукта.
2. Използвайте влажна кърпа без власинки, за да забършете придърпващите ролки и разделителната подложка и да премахнете замърсяванията. ВНИМАНИЕ: Не използвайте абразивни материали, ацетон, бензин, амоняк, етилов спирт или въглероден тетрахлорид по която и да е част на продукта – те могат да повредят продукта. Не разливайте течности директно върху стъклото или поставката. Те могат да се стекат надолу и да повредят продукта. 3. Затворете входната тава на устройството за подаване на документи.
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа Проверете следните елементи, за да се уверите, че устройството комуникира с мрежата. Преди да започнете, отпечатайте конфигурационната страница от контролния панел на устройството и открийте на нея IP адреса на принтера.
а. Отворете команден прозорец. В Windows щракнете върху Старт, щракнете върху Изпълни и въведете cmd, след което натиснете Enter. б. Въведете ping, последвано от IP на вашия продукт. За Mac OS X отворете Network Utility и след това въведете IP адреса в съответното поле в екрана Ping. в. 2. Ако в прозореца бъдат показани времена за отиване и връщане, значи мрежата работи.
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ● Контролен списък за безжично свързване ● Продуктът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка ● Продуктът не печата и компютърът има инсталирана защитна стена на трето лице ● Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния маршрутизатор или продукта ● Към безжичния продукт не може да се свържат повече компютри ● Безжичният продукт губи комуникация, когато има връзка чрез VPN ● Мрежата не се показва списъка с безжични
● Уверете се, че е избран правилният порт за принтер. ● Уверете се, че компютърът и продуктът са свързани към една и съща безжична мрежа. ● За Mac OS X се уверете, че маршрутизаторът за безжична връзка поддържа Bonjour. Продуктът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка 1. Уверете се, че продуктът е включен и се намира в състояние на готовност. 2. Изключете в компютъра си всякакви защитни стени на други производители. 3. Уверете се, че безжичната връзка работи правилно.
4. Уверете се, че безжичната връзка работи правилно. 5. Уверете се, че компютърът ви работи правилно. Ако се налага, рестартирайте компютъра си. Безжичният продукт губи комуникация, когато има връзка чрез VPN ● Обикновено не можете да се свържете към VPN и към други мрежи едновременно. Мрежата не се показва списъка с безжични мрежи ● Уверете се, че безжичният маршрутизатор в включен и има захранване. ● Мрежата може да е скрита. Въпреки това обаче можете да се свържете към скрита мрежа.
Контролен панел със сензорен екран 1. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона "Настройка" 2. Изберете Network Setup (Настройка на мрежа), след което изберете Wireless Menu (Меню за безжична връзка). 3. Изберете Run Network Test (Изпълнение на тест на мрежата). Продуктът ще отпечата тестова страница с резултатите. .
Решаване на проблеми с факса ● Проверете хардуерната настройка ● Факсовете се изпращат бавно ● Качеството на факса е ниско ● Факсът се прекъсва или се отпечатва на две страници Проверете хардуерната настройка ● Възможно са няколко начина за отстраняване на проблема. След всяко препоръчвано действие, опитвайте да изпращате факса, за да проверите дали проблемът не е отстранен.
е. Когато изтеглянето е готово, следвайте инструкциите на екрана, за да инсталирате и изпълните помощната програма. Помощната програма проверява за актуализации на фърмуера за вашия продукт на НР. Ако са намерени актуализации, помощната програма инсталира наличната актуализация. ж. 4. Когато актуализациите на фърмуера са завършени, опитайте да изпратите факса отново. Уверете се, че при инсталирането на софтуера към устройството е бил конфигуриран и факсът.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изключването на опцията Error Correction (Корекция на грешки) може да намали качеството на изображението. ● ● Увеличете настройката Fax Speed (Скорост на факса). Контролен панел с LCD екран Контролен панел със сензорен екран 1. На контролния панел на продукта натиснете бутона за настройка . 1. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона "Настройка" . 2. Изберете Fax Setup (Настройка на факса), след което изберете All Faxes (Всички факсове). 2.
Контролен панел с LCD екран Контролен панел със сензорен екран 1. На контролния панел на продукта натиснете бутона за настройка . 1. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона "Настройка" . 2. Изберете Fax Setup (Настройка на факса), след което изберете All Faxes (Всички факсове). 2. Изберете Service (Сервиз), след което изберете Fax Service (Сервиз на факс). 3. Изберете Error Correction (Корекция на грешки), след което изберете On (Вкл.). 3.
9 Части, консумативи и принадлежности ● Поръчка на части, принадлежности и консумативи ● Части за самостоятелен ремонт от клиента ● Аксесоари Посетете www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series или www.hp.com/support/ljMFPM128series за цялостно съдействие за продукта на НР: ● Решете проблеми. ● Изтеглете актуализации за софтуера. ● Присъединете се към форуми за поддръжка.
Поръчка на части, принадлежности и консумативи Оригинални тонер касети и хартия на HP www.hp.com/go/suresupply Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP www.hp.com/buy/parts Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка или услуги.
Части за самостоятелен ремонт от клиента За вашия продукт се предлагат изброените по-долу части за самостоятелен ремонт от клиента. ● Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от клиентите, освен ако не сте готови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат ремонта. За тези части не се осигурява поддръжка на място или с връщане в базата съгласно гаранцията на продукта на HP.
Аксесоари Елемент Описание Номер на част USB кабел 2 метра стандартен USB-съвместим конектор на устройството C6518A 120 Глава 9 Части, консумативи и принадлежности BGWW
Азбучен указател А аксесоари номера на части 120 Б безжична мрежа отстраняване на неизправности 109 брой копия, промяна 36 бутон вкл./изкл.
настройка за EconoMode (Икономичен режим) 98 настройки фабрични стойности, възстановяване 80 настройки за икономична работа 66 начален екран, контролен панел 10 номера на части консумативи 119 набори за техническо обслужване 119 ремонт от клиента 119 носители поддържани размери 14 няколко страници на лист печат (Mac) 30 печат (Windows) 24 О онлайн помощ, контролен панел 74 ориентация входна тава 17 отделения, изходни местоположение 4 отстраняване на неизправности безжична мрежа 109 засядания 83 кабелна мреж
поддържани типове 14 поръчване 118 A AirPrint 33 H HP Device Toolbox, използване 60 HP ePrint 32 HP Utility 62 HP Utility , Mac 62 HP Utility (Помощна програма на HP) за Mac функции 62 HP Utility за Mac Bonjour 62 HP Wireless Direct Printing (Директно безжично отпечатване на HP) 34 hастройки за EconoMode 66 M Macintosh HP Utility 62 S status LED, индикатори на контролния панел 75 BGWW Азбучен указател 123
124 Азбучен указател BGWW