LASERJET PRO MFP Vartotojo vadovas M125-126 M125-126 M127-128 M127-128
„HP LaserJet Pro MFP“ M125, M126, M127, M128 Vartotojo vadovas
Autorių teisės ir licencija Prekių ženklai © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® ir PostScript® yra „Adobe Systems Incorporated“ prekės ženklai. Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia autorių teisės. „Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple Computer, Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse / regionuose. „iPod“ yra „Apple Computer, Inc“ prekės ženklas.
Turinys 1 Gaminio pristatymas ..................................................................................................................................... 1 Gaminio palyginimas ............................................................................................................................................. 2 Gaminio išvaizda ....................................................................................................................................................
Papildoma informacija apie spausdinimą ......................................................................................... 30 Internetinis spausdinimas ................................................................................................................................... 32 „HP ePrint“ ......................................................................................................................................... 32 „HP ePrint“ programinė įranga ....................................
HP prietaisų įrankių juosta („Windows“) ............................................................................................................. 60 „HP Utility“ (HP pagalbinė priemonė), skirta „Mac OS X“ ................................................................................... 62 Atidarykite „HP Utility“ (HP pagalbinę priemonę) ............................................................................ 62 „HP Utility“ (HP pagalbinės priemonės) funkcijos ......................................
Naudokite HP specifikacijas atitinkantį popierių ........................................................... 97 Patikrinkite gaminio aplinką ........................................................................................... 98 Patikrinkite „EconoMode“ nustatymus ............................................................................................ 98 Kopijavimo ir nuskaitymo kokybės gerinimas ....................................................................................................
Faksograma atsiunčiama ne visa arba atspausdinama ant dviejų lapų ........................................ 116 9 Dalys, eksploatacinės medžiagos ir priedai .................................................................................................. 117 Dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas ...................................................................................... 118 Dalys, kurias klientas gali taisyti pats ......................................................................
viii LTWW
1 Gaminio pristatymas ● Gaminio palyginimas ● Gaminio išvaizda ● Valdymo skydo apžvalga Norėdami gauti nemokamą HP pagalbą savo gaminiui, apsilankykite www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series arba www.hp.com/support/ ljMFPM128series: ● Spręskite problemas. ● Parsisiųskite programų naujinimus. ● Prisijunkite prie pagalbos forumų. ● Raskite garantiją ir teisinę informaciją. Taip pat galite apsilankyti www.hp.
Gaminio palyginimas M125a, M125r, M125ra, M126a Popieriaus tvarkymas M125nw, M125rnw, M126nw M127fn, M127fs, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw Įvesties dėklas (150 lapų talpos) Standartinis išvesties dėklas (100 lapų talpos) Trumpų popieriaus lapų ilgintuvas Palaikomos operacinės sistemos „Windows XP“, 32 bitų „Windows Vista“ 32 ir 64 bitų „Windows 7“ 32 ir 64 bitų „Windows 8“ 32 ir 64 bitų „Windows 2003 Server“ (32 bitų ir 64 bitų), tik spausdinimo ir nuskaitymo tvarkyklės „Windows 2008 Server“ (
M125a, M125r, M125ra, M126a M125nw, M125rnw, M126nw M127fn, M127fs, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw Belaidė tinklo jungtis Atmintis 128 MB RAM Valdymo skydo ekranas 2 linijų skystųjų kristalų ekranas Spalvotas grafinis jutiklinis ekranas 2 skaitmenų LED Spausdinimas Spausdina 20 puslapių per minutę (ppm) naudojant A4 formato popierių ir 21 ppm naudojant „Letter“ (laiško) formato popierių Kopijuoti Plokščiasis skaitytuvas palaiko popieriaus formatus iki A4 arba „Letter“ (laiško) Dokumentų ti
Gaminio išvaizda Gaminio vaizdas iš priekio 1 2 6 3 5 4 4 7 1 Išvesties skyrius 2 Skaitytuvas 3 Įjungimo / išjungimo mygtukas 4 Valdymo skydas (galima pakelti, kad būtų lengviau apžiūrėti; tipas skiriasi priklausomai nuo modelio) 5 Įvesties dėklas 6 Dokumentų tiektuvas 7 Trumpų popieriaus lapų ilgintuvas 1 skyrius Gaminio pristatymas LTWW
Gaminio vaizdas iš galo 1 2 3 4 5 6 LTWW 1 Kabelio tipo saugos užrakto lizdas 2 „Hi-Speed“ USB 2.
Valdymo skydo apžvalga ● M125a, M125r, M125ra, M126a ● M125nw, M125rnw, M126nw ● M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp ● M127fw ir M128fw ● Valdymo skydo pradinis ekranas (skirta tik jutikliniams ekranams) M125a, M125r, M125ra, M126a 2 3 4 5 1 6 7 11 10 9 6 8 1 LED ekranas Rodo kopijų skaičių, jų tamsumo lygį ir kopijų dydžio sumažinimo ar padidinimo nuošimtį. Jame taip pat rodomi klaidų kodai, pranešantys jums apie dėmesio reikalaujančius nesklandumus.
6 Sąrankos mygtukas Pereina tarp užduoties kopijų skaičiaus, tamsumo ir dydžio nustatymų. Numatytoji pasirinktis yra kopijų skaičius. Norėdami keisti visų užduočių numatytuosius nustatymus, pereikite prie nustatymo ir palaikykite mygtuką nuspaudę 3 sekundes. Mirksint lemputei pakeiskite nustatymą. Išsaugokite nustatymą dar kartą paspaudę mygtuką. 7 Kopijavimo pradėjimo mygtukas Pradeda vykdyti kopijavimo užduotį. 8 Atšaukimo mygtukas Atšaukia dabartinę užduotį arba pašalina paskutinį jūsų nustatymą.
9 Šviesinimo / tamsinimo mygtukas Keičia dabartinės kopijavimo užduoties tamsumo nustatymą 10 Kopijų skaičiaus mygtukas Nustatomas kopijų skaičius 11 Mygtukas „Back" (atgal) Grąžina į ankstesnį ekraną 12 Kopijavimo pradėjimo mygtukas Pradedama vykdyti kopijavimo užduotis 13 „ePrint“ mygtukas Atidaromas meniu „Web Services“ (Interneto paslaugos) M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp 2 1 3 4 5 6 15 14 7 13 8 12 11 10 9 8 1 Fakso pradėjimo mygtukas Pradedama vykdyti fakso užduoti
13 „ePrint“ mygtukas Atidaromas meniu „Web Services“ (Interneto paslaugos) 14 Skaičių klaviatūra Naudokite klaviatūrą, norėdami įvesti fakso numerius arba pasirinkti meniu parinktis 15 Fakso numerio rinkimo iš naujo mygtukas Atkuriamas paskutinis fakso numeris, naudotas ankstesnėje fakso užduotyje M127fw ir M128fw 1 9 2 8 3 7 4 5 6 1 Jutiklinis ekranas Leidžia naudoti gaminio funkcijas ir parodo esamą gaminio būseną 2 Pagalbos mygtukas ir lemputė Suteikia prieigą prie valdymo skydo pag
8 Pradinio ekrano mygtukas ir lemputė Suteikia prieigą prie pradinio ekrano 9 Belaidžio tinklo lemputė Rodo, kad įjungtas belaidis tinklas. Lemputė mirksi, kai gaminys bando prisijungti prie belaidžio tinklo. Valdymo skydo pradinis ekranas (skirta tik jutikliniams ekranams) Pradiniame ekrane suteikiama prieiga prie gaminio funkcijų, be to, rodoma gaminio būsena. PASTABA: pradiniame ekrane rodomos funkcijos priklauso nuo gaminio konfigūracijos. Be to, kai kurių kalbų atveju gali būti kitoks išdėstymas.
6 Eksploatacinių medžiagų mygtukas Suteikia informaciją apie eksploatacinių medžiagų būseną 7 Mygtukas „Apps“ (Programos) Suteikiama prieiga prie meniu „Apps“ (Programos), kur tiesiogiai galima atsispausdinti iš pasirinktų interneto programų 8 Gaminio būsena Suteikiama informacija apie bendrą gaminio būseną 9 Mygtukas „Fax“ (Faksas) Suteikiama prieiga prie kopijavimo funkcijos 10 „Copy“ (Kopijuoti) mygtukas Suteikia prieigą prie kopijavimo funkcijos LTWW Valdymo skydo apžvalga 11
12 1 skyrius Gaminio pristatymas LTWW
2 Popieriaus dėklai ● Palaikomi popieriaus formatai ir tipai ● Į įvesties dėklą įdėkite popieriaus Norėdami gauti nemokamą HP pagalbą savo gaminiui, apsilankykite www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series arba www.hp.com/support/ ljMFPM128series: ● Spręskite problemas. ● Parsisiųskite programų naujinimus. ● Prisijunkite prie pagalbos forumų. ● Raskite garantiją ir teisinę informaciją. Taip pat galite apsilankyti www.hp.
Palaikomi popieriaus formatai ir tipai ● Palaikomi popieriaus formatai ● Palaikomi popieriaus formatai Palaikomi popieriaus formatai PASTABA: kad gautumėte geriausius rezultatus, prieš spausdindami spausdintuvo tvarkyklėje pasirinkite tinkamo formato ir tipo popierių.
LTWW ● „Light“ (lengvas) 60-74 g ● „Midweight“ (vidutinis) 96-110 g ● „Heavy“ (sunkus) 111–130 g ● „Extra Heavy“ (ypač sunkus) 131–175 g ● „Monochrome Laser Transparency“ (vienspalvės skaidrės lazeriniams spausdintuvams) ● Etiketės ● „Letterhead“ (firminis blankas) ● „Preprinted“ (iš anksto išspausdintas) ● „Prepunched“ (perforuotas) ● „Colored“ (spalvotas) ● „Rough“ (grublėtas) ● „Bond“ (ypač aukštos kokybės popierius) ● „Recycled“ (perdirbtas) ● „Envelope“ (vokas) ● Velenas
Į įvesties dėklą įdėkite popieriaus PASTABA: prieš pridėdami naujo popieriaus, visada išimkite įvesties dėkle likusį popierių ir ištiesinkite rietuvę. Nesulankstykite popieriaus. Tai padeda išvengti kelių popieriaus lapų įtraukimo į gaminį vienu metu ir sumažina medžiagos įstrigimo tikimybę. 1. Įdėkite popierių į įvesties dėklą spausdinama puse į viršų, viršumi į priekį. Popieriaus kryptis dėkle skiriasi, priklausomai nuo spausdinimo užduoties tipo. Prireikus daugiau informacijos, žr.
2-1 lentelė Įvesties dėklo popieriaus kryptis Popieriaus tipas Režimas „Duplex“ (dvipusis) Kaip dėti popierių Iš anksto atspausdintas arba firminis blankas 1 pusės arba 2 pusių spausdinimas Spausdinimo puse aukštyn „Prepunched“ (perforuotas) 1 pusės arba 2 pusių spausdinimas Viršutinis kraštas nukreiptas į gaminį Spausdinimo puse aukštyn Skylės gaminio kairėje pusėje Vokai Vienpusis spausdinimas Spausdinimo puse aukštyn Viršutinis kraštas nukreiptas į dešiniąją dėklo pusę, pašto ženklo kraštas į
18 1. Išimkite trumpo popieriaus ilgintuvo įrankį iš laikymo angos įvesties dešinėje. 2. Pritvirtinkite įrankį prie popieriaus ilgio kreiptuvo įvesties dėkle. 3. Įdėkite popierių į dėklą ir sureguliuokite popieriaus kreiptuvus, kol jie prispaus popieriaus kraštus.
4. Stumkite popierių į gaminį, kol jis sustos, tada įstumkite popieriaus ilgio kreiptuvą taip, kad ilgintuvas laikytų popierių. 5. Kai baigiate spausdinti ant trumpo popieriaus, nuimkite trumpo popieriaus ilgintuvą nuo įvesties dėklo ir padėkite jį į laikymo angą.
20 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW
3 Spausdinimas ● Spausdinimo užduotys („Windows“) ● Spausdinimo užduotys („Mac OS X“) ● Internetinis spausdinimas ● HP belaidžio tiesioginio spausdinimo sąranka Norėdami gauti nemokamą HP pagalbą savo gaminiui, apsilankykite www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series arba www.hp.com/support/ ljMFPM128series: ● Spręskite problemas. ● Parsisiųskite programų naujinimus. ● Prisijunkite prie pagalbos forumų.
Spausdinimo užduotys („Windows“) ● Kaip spausdinti („Windows“) ● Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) ● Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“) ● Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“) ● Papildoma informacija apie spausdinimą Kaip spausdinti („Windows“) Toliau pateikiami veiksmai aprašo pagrindinį spausdinimo procesą, skirtą „Windows“. 1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti. 2.
3. Spustelėkite arba bakstelėkite skirtuką „Layout“ (Išdėstymas). 4. Išskleidžiamajame sąraše pasirinkite atitinkamą dvipusio spausdinimo parinktį „Print on Both Sides Manually“ (Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu) ir tada spustelėkite arba bakstelėkite mygtuką „OK“ (Gerai). 5. Norėdami spausdinti užduotį, dialogo lange „Print“ (Spausdinti) spustelėkite arba bakstelėkite mygtuką „OK“ (Gerai). Gaminys pirmiausia atspausdins visų dokumento lapų pirmąją pusę.
6. Išspausdintus lapus išimkite iš išvesties skyriaus ir įdėkite spausdinta puse žemyn, viršutiniu kampu į priekį į įvesties dėklą. 7. Kompiuteryje spustelėkite arba bakstelėkite mygtuką „OK“ (Gerai), kad būtų atspausdinta antra užduoties pusė. 8. Jei jus paragins, palieskite arba paspauskite atitinkamą valdymo skydo mygtuką ir tęskite. Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“) 1. Programoje pasirinkite parinktį „Print“ (Spausdinti). 2.
3. Spustelėkite arba bakstelėkite skirtuką „Layout“ (Išdėstymas). 4. Išskleidžiamajame sąraše pasirinkite atitinkamą parinktį „Orientation“ (Kryptis). 5. Išskleidžiamajame sąraše „Pages per sheet“ (Puslapių lape) pasirinkite puslapių skaičių ir tada spustelėkite mygtuką „Advanced“ (Išplėstiniai).
6. Išskleidžiamajame sąraše pasirinkite tinkamą parinktį „Pages per Sheet Layout“ (Puslapių lape išdėstymas). 7. Išskleidžiamajame sąraše pasirinkite tinkamą parinktį „Page Borders“ (Puslapio rėmeliai), spustelėkite arba bakstelėkite mygtuką „OK“ (Gerai), kad uždarytumėte dialogo langą „Advanced Options“ (Išplėstinės parinktys), tada bakstelėkite mygtuką „OK“ (Gerai), kad uždarytumėte dialogo langą „Properties“ (Ypatybės) arba „Preferences“ (Parinktys). 8.
2. Pasirinkite gaminį iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką „Properties“ (Ypatybės) arba „Preferences“ (Parinktys), norėdami atidaryti spausdinimo tvarkyklę. PASTABA: skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus. 3. Spustelėkite skirtuką „Paper / Quality“ (Popierius / kokybė).
4. Išskleidžiamajame sąraše „Media“ (Laikmenos): pasirinkite tinkamą popieriaus tipą, tada spustelėkite arba bakstelėkite mygtuką „OK“ (Gerai), kad uždarytumėte dialogo langą „Properties“ (Ypatybės) arba „Preferences“ (Parinktys). 5. Norėdami spausdinti užduotį, dialogo lange „Print“ (Spausdinti) spustelėkite mygtuką „OK“ (Gerai). Papildoma informacija apie spausdinimą Aplankykite šio gaminio pagalbos internetinę svetainę www.hp.
Spausdinimo užduotys („Mac OS X“) ● Kaip spausdinti („Mac OS X“) ● Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu („Mac OS X“) ● Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Mac OS X“) ● Popieriaus tipo pasirinkimas („Mac OS X“) ● Papildoma informacija apie spausdinimą Kaip spausdinti („Mac OS X“) Toliau pateikiami veiksmai aprašo pagrindinį spausdinimo procesą, skirtą „Mac OS X“. 1. Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti. 2. Meniu Spausdintuvas pasirinkite gaminį. 3.
6. Išspausdintus lapus išimkite iš išvesties skyriaus ir įdėkite spausdinta puse žemyn, viršutiniu kampu į priekį į įvesties dėklą. 7. Kompiuteryje spustelėkite mygtuką „Continue“ (Tęsti), kad būtų atspausdinta antra užduoties pusė. 8. Jei jus paragins, palieskite reikiamą valdymo skydo mygtuką ir tęskite. Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Mac OS X“) 1. Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti. 2. Meniu Spausdintuvas pasirinkite gaminį. 3.
LTWW ● Kurkite ir naudokite spausdinimo nuorodas arba išankstines pasirinktis ● Pasirinkite popieriaus dydį arba naudokite pasirinktinį popieriaus didį ● Pasirinkite puslapio padėtį ● Sukurkite lankstinuką ● Pritaikykite dokumentą prie konkretaus popieriaus dydžio ● Pirmą ar paskutinį puslapius spausdinkite ant kitokio popieriaus ● Spausdinkite vandens ženklus ant dokumento Spausdinimo užduotys („Mac OS X“) 31
Internetinis spausdinimas Siūlomi keli variantai nuotoliniam spausdinimui per internetą. „HP ePrint“ Naudokite „HP ePrint“ dokumentams spausdinti išsiunčiant juos kaip el. laiško priedus gaminio el. pašto adresu iš bet kurio įtaiso su el. paštu. Jei norite naudotis „HP ePrint“ programa, produktas turi atitikti šiuos reikalavimus: ● Gaminys turi būti prijungtas prie laidinio arba belaidžio tinklo ir turėti interneto prieigą.
„HP ePrint“ programinė įranga „HP ePrint“ programa leidžia lengvai spausdinti iš stacionaraus arba nešiojamo kompiuterio į bet kurį gaminį, kuriame yra „HP ePrint“. Įdiegę programinę įrangą, savo programoje atidarykite parinktį „Print“ (Spausdinti), tada iš įdiegtų spausdintuvų sąrašo pasirinkite „HP ePrint“. Ši programa leidžia lengvai rasti „HP ePrint“ programą naudojančius gaminius, kurie yra registruoti jūsų „HP Connected“ paskyroje.
HP belaidžio tiesioginio spausdinimo sąranka PASTABA: ši funkcija naudojama tik belaidžiuose modeliuose ir, jei norite naudotis šia funkcija, gaminiui gali reikėti mikroprograminės įrangos naujinimo. HP belaidžio tiesioginio spausdinimo funkcija per belaidžio mobiliojo prietaisą leidžia spausdinti tiesiai iš HP gaminio su belaidžio tiesioginio spausdinimo funkcija, nesijungiant prie tinklo ar interneto.
4 Kopijuoti ● Kopijos darymas ● Spausdinimas iš abiejų pusių (dvipusis spausdinimas) ● Kopijavimo kokybės optimizavimas ● Reguliuoti kopijų šviesumą arba tamsumą (tik LED valdymo skydelis) ● Sumažinti arba padidinti kopijas (tik LED valdymo skydelis) Norėdami gauti nemokamą HP pagalbą savo gaminiui, apsilankykite www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series arba www.hp.com/support/ ljMFPM128series: ● Spręskite problemas.
Kopijos darymas LED valdymo skydas 1. Dokumentą padėkite ant skaitytuvo stiklo pagal ant gaminio nurodytas žymes. 2. Uždarykite skaitytuvą. 3. Gaminio valdymo skyde paspauskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) skaičiaus lemputė . 4. Rodyklių klavišais nustatykite kopijų skaičių. 5. Paspauskite mygtuką „Start Copy“ (Pradėti kopijuoti) ir įsitikinkite, kad šviečia kopijų , kad pradėtumėte kopijuoti. Skystakristalio ekrano valdymo skydas 1.
Spausdinimas iš abiejų pusių (dvipusis spausdinimas) 1. Dokumentą padėkite ant skaitytuvo stiklo pagal ant gaminio nurodytas žymes. 2. Uždarykite skaitytuvą. 3. Pradėkite kopijuoti. LED ir LCD valdymo skydai: Gaminio valdymo skyde paspauskite „Start Copy“ (Pradėti kopijuoti) mygtuką ● Jutiklinio ekrano valdymo skydas. Pradiniame gaminio valdymo skydo ekrane palieskite mygtuką „Copy“ (Kopijuoti). 4.
Kopijavimo kokybės optimizavimas Galimi šie kopijos kokybės nustatymai: ● Automatinis pasirinkimas: šį nustatymą naudokite, kai nereikia kokybiškos kopijos. ● „Mixed“ (Mišrusis): šį nustatymą naudokite dokumentams, kuriuose yra tiek teksto tiek atvaizdų. ● Tekstas: šį nustatymą naudokite dokumentams, kuriuose yra beveik vien tekstas. Tai numatytasis kopijos optimizavimo nustatymas. ● „Picture“ (Nuotrauka): šį nustatymą naudokite dokumentams, kuriuos daugiausiai sudaro grafiniai elementai.
Reguliuoti kopijų šviesumą arba tamsumą (tik LED valdymo skydelis) 1. Gaminio valdymo skydelyje pakartotinai spauskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) tamsumo / šviesumo lemputė . , kol pradės šviesti 2. Rodyklių mygtukais padidinkite arba sumažinkite tamsumo / šviesumo nustatymą. PASTABA: Nustatymas atsistato į ankstesnę vertę po dviejų minučių.
Sumažinti arba padidinti kopijas (tik LED valdymo skydelis) 40 1. Dokumentą padėkite ant skenerio stiklo. 2. Gaminio valdymo skydelyje pakartotinai spauskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) sumažinimo / padidinimo lemputė . 3. Norėdami padidinti kopiją, paspauskite rodyklę į viršų, o norėdami sumažinti kopiją, paspauskite rodyklę į apačią. 4. Paspauskite mygtuką „Start Copy“ (Pradėti kopijuoti) 4 skyrius Kopijuoti , kol pradės šviesti , kad pradėtumėte kopijuoti.
5 Nuskaityti ● Nuskaitymas naudojant programinę įrangą „HP Scan“ („Windows“) ● Nuskaitymas naudojant programinę įrangą „HP Scan“ („Mac OS X“) Norėdami gauti nemokamą HP pagalbą savo gaminiui, apsilankykite www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series arba www.hp.com/support/ ljMFPM128series: ● Spręskite problemas. ● Parsisiųskite programų naujinimus. ● Prisijunkite prie pagalbos forumų. ● Raskite garantiją ir teisinę informaciją.
Nuskaitymas naudojant programinę įrangą „HP Scan“ („Windows“) Norėdami pradėti nuskaitymą jūsų kompiuteryje esančia programa, naudokite programinę įrangą „HP Scan“. Jūs galite išsaugoti nuskaitytą paveikslėlį kaip failą arba jį išsiųsti į kitą programinės įrangos programą. 1. Dokumentą padėkite ant skaitytuvo stiklo pagal ant gaminio nurodytas žymes.
Nuskaitymas naudojant programinę įrangą „HP Scan“ („Mac OS X“) Norėdami pradėti nuskaitymą su kompiuteryje esančia programa, naudokite programinę įrangą „HP Scan“. 1. Dokumentą padėkite ant skaitytuvo stiklo pagal žymes, nurodytas ant gaminio. PASTABA: norėdami pasiekti geriausią rezultatą, padėkite mažo formato popierių (laišką, A4 arba mažesnį) išilgai ilguoju kraštu ant kairės skaitytuvo stiklo pusės. LTWW 2.
44 5 skyrius Nuskaityti LTWW
6 Faksas ● Prijunkite ir sukonfigūruokite gaminį faksui ● Faksogramos siuntimas ● Sparčiojo rinkimo įrašų kūrimas, redagavimas ir trynimas Norėdami gauti nemokamą HP pagalbą savo gaminiui, apsilankykite www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series arba www.hp.com/support/ ljMFPM128series: ● Spręskite problemas. ● Parsisiųskite programų naujinimus. ● Prisijunkite prie pagalbos forumų. ● Raskite garantiją ir teisinę informaciją.
Prijunkite ir sukonfigūruokite gaminį faksui ● Gaminio prijungimas ● Gaminio konfigūravimas ● Įdiekite HP fakso programinę įrangą („Windows“, pasirenkama įranga) Gaminio prijungimas Gaminys yra analoginis įrenginys. HP rekomenduoja naudoti gaminį su tam skirta analogine telefono linija. PASTABA: kai kuriose šalyse / regionuose telefono laidui, kurį gavote su gaminiu, gali reikėti adapterio. 1. Prijunkite telefono laidą prie fakso prievado gaminyje ir prie sieninio telefono lizdo. 2.
● Fakso laiko, datos ir antraštės konfigūravimas ● Atskiro fakso konfigūravimas ● Atsakiklio konfigūravimas ● Papildomo telefono konfigūravimas Fakso laiko, datos ir antraštės konfigūravimas Gali būti, kad šiuos nustatymus sukonfigūravote, kai įdiegėte programinę įrangą. Šiuos nustatymus galite bet kada konfigūruoti, naudodami gaminio valdymo pultą arba „HP Fax Setup Wizard“ (HP fakso sąrankos vedlį).
9. Klaviatūra įveskite savo fakso numerį ir tada palieskite mygtuką „OK“ (Gerai). PASTABA: fakso numerį gali sudaryti daugiausia 20 simbolių. 10. Klaviatūra įveskite savo įmonės pavadinimą arba antraštę ir tada palieskite mygtuką „OK“ (Gerai). Norėdami įvesti ypatingus simbolius, kuriu nėra standartinėje klaviatūroje, palieskite mygtuką „@#$“, kad atidarytumėte ypatingų simbolių klaviatūrą. PASTABA: fakso antraštę gali sudaryti daugiausia 40 simbolių. HP fakso aparato sąrankos vedlys („Windows“) 1.
PASTABA: fakso numerį gali sudaryti daugiausia 20 simbolių. Fakso antraštę gali sudaryti daugiausia 40 simbolių. Atsakiklio konfigūravimas Jei prie gaminio prijungiate telefono atsakiklį, turite sukonfigūruoti gaminio „Rings to Answer“ (Signalų iki atsiliepimo) ir „Answer Mode“ (Atsiliepimo režimo) parinkčių nustatymus. Norėdami sukonfigūruoti gaminį, atlikite šiuos veiksmus: Skystakristalio ekrano valdymo skydas 1. Gaminio valdymo skyde paspauskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) 2.
Skystakristalio ekrano valdymo skydas 1. Gaminio valdymo skyde paspauskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) 2. Pasirinkite „Fax Setup“ (Fakso sąranka) ir tada pasirinkite „Fax Recv. Setup“ (Fakso gavimo sąranka). 3. Pasirinkite „Extension Phone“ (Papildomas telefonas). 4. Įsitikinkite, kad pasirinkta parinktis „On“ (Įjungta). . Įjungę šį nustatymą galite nurodyti gaminiui priimti gaunamą fakso skambutį vieną po kito telefono klaviatūroje surinkdami 1-2-3.
8. Dukart pasirinkite „Back“ (Atgal) , kad grįžtumėte į meniu „Fax Setup“ (Fakso sąranka). 9. Pasirinkite „Advanced Setup“ (Išplėstinė sąranka) ir tada pasirinkite „Fax/Tel Ring Time“ (Fakso / tel. skambėjimo laikas). 10. Pasirinkite sekundžių skaičių, po kurio gaminys turėtų sustabdyti fakso / tel. skambėjimą, įspėjantį apie įeinantį garso skambutį.
Faksogramos siuntimas ● Siųskite faksogramą valdymo skyde ranka įvesdami numerį ● Siųskite faksogramą naudodamiesi HP programine įranga („Windows“) ĮSPĖJIMAS: norėdami apsaugoti gaminį nuo sugadinimo, nenaudokite originalų, kuriuose yra korekcijos juostelės, korekcijos skysčio, popieriaus segtukų ar sąvaržėlių. Taip pat į dokumentų tiektuvą nedėkite nuotraukų, nedidelių ar trapių dokumentų originalų. Siųskite faksogramą valdymo skyde ranka įvesdami numerį Skystakristalio ekrano valdymo skydas 1.
PASTABA: jei norite naudoti prieigos kodus, kreditines korteles arba skambinimo korteles, privalote rankiniu būdu surinkti fakso numerį, kad būtų skirta laiko pauzėms ir rinkimo kodams. Jei norite siųsti faksogramą gavėjui kitoje šalyje, rinkite rankiniu būdu, kad galėtumėte įvesti pauzes ir tarptautinio rinkimo kodus. Sparčiojo rinkimo įrašų negalima naudoti su prieigos kodais, kreditinėmis kortelėmis, skambinimo kortelėmis ar rinkti tarptautinių numerių. 4. Pasirinkite „Start Fax“ (Paleisti faksą).
Sparčiojo rinkimo įrašų kūrimas, redagavimas ir trynimas Galite saugoti dažnai renkamus fakso numerius (iki 100 įrašų) kaip greitojo rinkimo numerius. ● Greitojo rinkimo įrašų kūrimas ir redagavimas ● Sparčiojo rinkimo įrašų trynimas Greitojo rinkimo įrašų kūrimas ir redagavimas Skystakristalio ekrano valdymo skydas 1. Gaminio valdymo skyde paspauskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) 2. Pasirinkite „Fax Setup“ (Fakso sąranka), tada pasirinkite „Phone Book“ (Telefonų knyga). 3.
3. Pasirinkite „Delete Entry“ (Trinti įrašą). 4. Pasirinkite norimą ištrinti įrašą, tada palieskite mygtuką „OK“ (Gerai). PASTABA: jei norite ištrinti visus sparčiojo rinkimo įrašus, pasirinkite „Delete All Entries“ (Trinti visus įrašus).
56 6 skyrius Faksas LTWW
7 Gaminio tvarkymas ● Pakeiskite produkto ryšio tipą („Windows“) ● „HP Web Services“ (HP interneto paslaugų) programų naudojimas (tik jutiklinį ekraną turintiems modeliams) ● HP prietaisų įrankių juosta („Windows“) ● „HP Utility“ (HP pagalbinė priemonė), skirta „Mac OS X“ ● Gaminio saugos savybės ● Ekonomijos nustatymai ● Gaminio valdymo skyde pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų) arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų).
Pakeiskite produkto ryšio tipą („Windows“) Jeigu jau naudojatės gaminiu, bet norite pakeisti ryšio tipą, ryšį nustatykite su jūsų kompiuteryje esančia nuoroda Perkonfigūruokite savo HP įrenginį. Pavyzdžiui, galite perkonfigūruoti gaminį taip, kad būtų naudojamas kitas belaidžio tinklo adresas, kad būtų jungiamasi prie laidinio arba belaidžio tinklo arba kad tinklo ryšys būtų pakeistas į USB ryšį. Konfigūracijai pakeisti nereikia įdėti gaminio kompaktinio disko.
„HP Web Services“ (HP interneto paslaugų) programų naudojimas (tik jutiklinį ekraną turintiems modeliams) Yra kelios naujoviškos šiam gaminiui skirtos programos, kurias galite atsisiųsti iš interneto. Daugiau informacijos apie šias programas rasite ir jas atsisiųsti galėsite iš „HP Connected“ svetainės www.hpconnected.com. Kad galėtumėte šia funkcija naudotis, gaminys turi būti prijungtas prie kompiuterio arba tinklo, per kurį prieinamas interneto ryšys.
HP prietaisų įrankių juosta („Windows“) „Windows“ sistemai skirtą HP prietaiso įrankių juostą galite naudoti gaminio būsenai patikrinti arba nustatymams iš kompiuterio peržiūrėti ar pakeisti. Šis įrankis atidaro gaminio HP įterptinį interneto serverį. PASTABA: šis įrankis prieinamas tik tada, kai diegdami gaminį atliekate išsamųjį įdiegimą. Priklausomai nuo prijungimo būdo, kai kuriomis funkcijomis gali būti negalima naudotis. 60 1.
Skirtukas arba dalis Aprašas „System“ (Sistemos) skirtukas ● Suteikia galimybę sukonfigūruoti gaminį naudojantis kompiuteriu. „Device Information“ (Informacija apie įrenginį): pateikiama pagrindinė informacija apie gaminį ir įmonę. ● „Paper Setup“ (Popieriaus sąranka): keičia numatytuosius gaminio popieriaus nustatymus. ● „Print Quality“ (Spausdinimo kokybė): keičia numatytuosius gaminio spausdinimo kokybės nustatymus.
„HP Utility“ (HP pagalbinė priemonė), skirta „Mac OS X“ „Mac OS X“ sistemai skirtą „HP Utility“ (HP pagalbinę priemonę) galite naudoti gaminio nustatymams iš kompiuterio peržiūrėti ar pakeisti. „HP Utility“ (HP pagalbinę priemonę) galite naudoti, kai gaminys prijungtas USB kabeliu arba prijungtas prie tinklo, veikiančio pagal TCP / IP protokolą.
Meniu Aprašas „Device Information“ (Informacija apie įrenginį) Informacijos apie pasirinktą gaminį rodymas, įskaitant gaminio techninės priežiūros ID (jei paskirta), mikroprograminės įrangos versiją (FW versija), serijos numerį ir IP adresą. „File Upload“ (Failų įkėlimas) Failų perkėlimas iš kompiuterio į gaminį. Galite įkelti šių tipų failus: ● „HP LaserJet“ spausdintuvo komandų kalba (.PRN) ● Perkeliamo dokumento formatas (.PDF) ● Tekstas (.
Gaminio saugos savybės Gaminys atitinka saugos standartus ir rekomenduojamus protokolus, kurie padeda išlaikyti jį saugų, apsaugoti ypač svarbią informaciją tinkle ir supaprastinti gaminio valdymą ir priežiūrą. Jei pageidaujate daugiau informacijos apie HP saugius vaizdo gavimo ir spausdinimo sprendimus, apsilankykite www.hp.com/go/secureprinting. Svetainėje rasite nuorodas į oficialius ir dažniausiai užduodamų klausimų apie saugos funkcijas dokumentus.
PASTABA: jei esate nustatę slaptažodį, jūs esate paprašomas jį įvesti. Įveskite slaptažodį ir tada spustelėkite mygtuką „Apply“ (Taikyti). 4. Langeliuose „New Password“ (Naujas slaptažodis) ir „Verify Password“ (Patvirtinti slaptažodį) įveskite naują slaptažodį. 5. Norėdami išsaugoti slaptažodį, spustelėkite lango apačioje esantį mygtuką „Apply“ (Taikyti). Gaminio užrakinimas 1. Apsauginį kabelį galite įkišti į angą, esančią užpakalinėje gaminio pusėje.
Ekonomijos nustatymai ● Spausdinimas „EconoMode“ režimu ● Po nustatymo sukonfigūruokite „Sleep / Auto Off After“ (Miego / automatinio išjungimo) būseną Spausdinimas „EconoMode“ režimu Šis gaminys turi parinktį „EconoMode“, skirtą dokumentų juodraščiams spausdinti. Spausdinant „EconoMode“ išeikvojama mažiau dažų. Tačiau „EconoMode“ naudojimas gali sumažinti spausdinimo kokybę. HP nerekomenduoja naudoti „EconoMode“ visą laiką.
Jutiklinio ekrano valdymo skydas 1. Pradiniame gaminio valdymo skydelio ekrane palieskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) 2. Atidarykite šiuos meniu: 3. ● „System Setup“ (Sistemos sąranka) ● „Energy Settings“ (Energijos nustatymai) ● „Sleep / Auto Off After“ (Miegas / automatinis išjungimas) . Pasirinkite „Sleep / Auto Off“ (Miego / automatinio išjungimo) atidėjimo laiką. PASTABA: numatytoji reikšmė yra 15 minučių. 4.
Gaminio valdymo skyde pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų) arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų). Gaminio valdymo skyde pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų) arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų) ir spausdintuvas nespausdina. PASTABA: dažų lygio įspėjimai ir indikatoriai nurodo apytikrius duomenis, skirtus tik planavimo tikslams.
3. ● „Black Cartridge“ (Juodos spalvos kasetė) ● „Very Low Setting“ (Labai mažas nustatymas) Pasirinkite vieną iš šių parinkčių: ● Pasirinkite parinktį „Stop“ (Stabdyti), kad gaminys sustabdytų spausdinimą, kol pakeisite dažų kasetę. ● Pasirinkite parinktį „Prompt“ (Raginti), kad gaminys sustabdytų spausdinimą ir paragintų jus pakeisti dažų kasetę. Galite patvirtinti raginimą ir spausdinti toliau.
Dažų kasetės pakeitimas Kai priartės dažų kasetės naudojimo laiko pabaiga, būsite paraginti užsakyti pakaitinę kasetę. Galite ir toliau spausdinti su šia kasete tol, kol dėl dažų perskirstymo spausdinimo kokybė taps nebetinkama. 70 1. Pakelkite skaitytuvo bloką. 2. Atidarykite viršutinį dangtį. 3. Išimkite dažų kasetę.
4. Išimkite naują dažų kasetę iš maišelio. Panaudotą dažų kasetę įdėkite į maišelį perdirbimui. 5. Suimkite dažų kasetę už abiejų šonų ir nestipriai papurtykite, kad dažai vienodai pasiskirstytų. ĮSPĖJIMAS: nelieskite užrakto arba volelio paviršiaus. 6. Lenkite kairėje kasetės pusėje esančią ąselę tol, kol ji atsilaisvins. Suimkite ąselę ir patraukite taip, kad nuo kasetės nuplėštumėte visą juostelę. Įdėkite ąselę ir juostelę į dažų kasetės dėžutę ir grąžinkite perdirbti.
72 7. Išlygiuokite dažų kasetę su grioveliais gaminio viduje ir tada kiškite dažų kasetę tol, kol ji bus tvirtai įstatyta. 8. Uždarykite viršutinį dangtį. 9. Nuleiskite skaitytuvo bloką.
8 Spręskite problemas ● Valdymo skydo žinyno sistema (skirta tik jutiklinio ekrano modeliams) ● Valdymo skydo lempučių signalų reikšmės (tik LED modeliai) ● Informacijos puslapių spausdinimas ● Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes ● Išspręskite popieriaus tiekimo arba strigties problemas ● Užstrigusio popieriaus šalinimas iš įvesties dėklo ● Pašalinkite spausdinimo kasetės srityje esančias strigtis ● Pašalinkite strigtis iš išvesties dėklo ● Pašalinkite įstrigusį popierių iš dokumen
Valdymo skydo žinyno sistema (skirta tik jutiklinio ekrano modeliams) Gaminyje įdiegta žinyno sistema, paaiškinanti, kaip naudoti kiekvieną ekraną. Norėdami atidaryti žinyno sistemą, viršutiniame dešiniajame ekrano kampe spustelėkite mygtuką „Help“ (Žinynas) . Kai kuriuose ekranuose žinynas atsidaro kaip bendras meniu, kuriame galite ieškoti paskirų temų. Meniu struktūrą galite žvalgyti bakstelėdami meniu esančius mygtukus.
Valdymo skydo lempučių signalų reikšmės (tik LED modeliai) Jei gaminiui reikalinga priežiūra, valdymo pulto ekrane atsiranda klaidos kodas. 8-1 lentelė Būsenos lempučių legenda Išjungtos lemputės simbolis Įjungtos lemputės simbolis Mirksinčios lemputės simbolis 8-2 lentelė Valdymo pulto lempučių signalai Lemputės būsena LTWW Klaidos kodas Produkto būsena Veiksmas Visos lemputės išjungtos. Gaminys išjungtas arba veikia nepakankamo energijos tiekimo režimu. Įjunkite gaminį paspaudę maitinimo mygtuką.
8-2 lentelė Valdymo pulto lempučių signalai (tęsinys) Lemputės būsena Klaidos kodas Produkto būsena Veiksmas Įspėjamoji lemputė mirksi. E0 Gaminyje užstrigo popierius. Pašalinkite įstrigusią spausdinimo medžiagą. E1 Įvedimo dėklas tuščias. Įdėkite popieriaus į dėklą. E2 Durelės atidarytos. Patikrinkite, ar iki galo uždarytos spausdinimo kasetės durelės. E4 Dažų kasetėje labai mažai dažų. Paspauskite kopijavimo pradžios mygtuką, kad tęstumėte arba pakeistumėte dažų kasetę.
8-2 lentelė Valdymo pulto lempučių signalai (tęsinys) Lemputės būsena Klaidos kodas Dega dažų lemputė. Dega įspėjamoji ir parengties lemputės. E6 E7 E8 Produkto būsena Veiksmas Spausdinimo kasetė panaudota iki numatytos jos naudojimo ribos. Medžiagoms pasiekus šią būklę, baigiasi jų HP papildoma apsaugos garantija. Spausdinimo kasetės dabar galite nekeisti, nebent spausdinimo kokybė nebepriimtina. Įvyko nepataisoma produkto klaida, kurios jis negali pašalinti. 1.
Informacijos puslapių spausdinimas Informaciniai puslapiai yra gaminio atmintyje. Šie puslapiai padeda diagnozuoti ir spręsti su gaminiu iškilusias problemas. Konfigūracijos puslapis Konfigūracijos puslapyje yra gaminio parametrų ir savybių sąrašas. Puslapyje taip pat pateikta būsenos registracijos ataskaita. Norėdami išspausdinti konfigūracijos puslapį, atlikite vieną iš šių veiksmų: LED valdymo skydas 1. Gaminio valdymo skyde paspauskite ir palaikykite mygtuką „Cancel“ (Atšaukti) 2.
Jutiklinio ekrano valdymo skydas LTWW 1. Pradiniame gaminio valdymo skydo ekrane spustelėkite eksploatacinių medžiagų mygtuką 2. Norėdami atspausdinti medžiagų būsenos puslapį, palieskite mygtuką „Report“ (Ataskaita). .
Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes Atkūrus numatytąsias gamyklines reikšmes grąžinamos numatytosios gamyklinės visų gaminio ir tinklo nustatymų reikšmės. Puslapių skaičius, dėklo dydis ir kalba neatkuriama. Norėdami atkurti numatytuosius gamyklinius nustatymus, atlikite šiuos veiksmus. ĮSPĖJIMAS: atkūrus numatytąsias gamyklines reikšmes grąžinamos numatytosios gamyklinės visų nustatymų reikšmės, be to, pašalinami visi atmintyje laikomi puslapiai. Skystakristalio ekrano valdymo skydas 1.
Išspręskite popieriaus tiekimo arba strigties problemas Jei problemos dėl gaminio popieriaus tiekimo ar strigties pasikartoja, pasinaudokite toliau pateikta informacija, kad sumažintumėte šių atvejų skaičių. Gaminys nepaima popieriaus Jei gaminys nepaima popieriaus iš dėklo, išbandykite šiuos sprendimus. 1. Atidarykite gaminį ir pašalinkite įstrigusį popierių. 2. Įdėkite į dėklą tinkamo dydžio popieriaus, kurio reikės spausdinimo užduočiai atlikti. 3.
LED valdymo skydas a. Spustelėkite mygtuką „Start“ (Paleisti), tada spustelėkite elementą „Programs“ (Programos). b. Spustelėkite HP gaminių grupę, tada spustelėkite „HP Device Toolbox“ (HP prietaiso įrankių juostos) elementą. c. Skirtuke „Systems“ (Sistemos) spustelėkite „Service“ (Priežiūra). Skystakristalio ekrano valdymo skydas . a. Gaminio valdymo skyde paspauskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) b. Atidarykite meniu „Service“ (Techninė priežiūra). c.
Jei nei vienas iš šių veiksmų neišsprendžia problemos, gaminį gali reikėti remontuoti. Susisiekite su HP klientų aptarnavimo tarnyba. Išvenkite popieriaus strigčių Kad popierius strigtų rečiau, išbandykite šiuos sprendimus. LTWW 1. Šiame gaminyje naudokite tik HP specifikacijas atitinkantį popierių. 2. Naudokite nesulamdytą, neperlenktą ar nesuplėšytą popierių. Jei reikia, naudokite popierių iš kitos pakuotės. 3. Nenaudokite popieriaus, kuris jau buvo naudojamas spausdintuve ar kopijavimo aparate.
Užstrigusio popieriaus šalinimas iš įvesties dėklo „Jam in tray 1. Clear Jam and press [OK]“ (Strigtis 1 dėkle. Pašalinkite strigtį ir paspauskite [Gerai]) – rodomas pranešimas gaminio valdymo skyde. 84 1. Iš įvedimo dėklo pašalinkite laisvą popierių. 2. Pakelkite skaitytuvo bloką. 3. Atidarykite viršutinį dangtį.
4. Išimkite dažų kasetę. 5. Iš įvesties dėklo srities išimkite matomą įstrigusį popierių. Kad nesuplėšytumėte įstrigusio popieriaus, ištraukite jį abiem rankomis. 6. Iš dažų kasetės srities pašalinkite visą užstrigusį popierių.
86 7. Iš naujo įdėkite dažų kasetę. 8. Uždarykite viršutinį dangtį. 9. Nuleiskite skaitytuvo bloką.
Pašalinkite spausdinimo kasetės srityje esančias strigtis Gaminio valdymo skyde rodomas pranešimas „Jam in cartridge area“ (Strigtis dažų kasetės srityje). 1. Pakelkite skaitytuvo bloką. 2. Atidarykite viršutinį dangtį. 3. Išimkite dažų kasetę.
88 4. Iš dažų kasetės srities pašalinkite visą užstrigusį popierių. Kad nesuplėšytumėte įstrigusio popieriaus, ištraukite jį abiem rankomis. 5. Iš naujo įdėkite dažų kasetę.
6. Uždarykite viršutinį dangtį. 7. Nuleiskite skaitytuvo bloką.
Pašalinkite strigtis iš išvesties dėklo Gaminio valdymo skyde rodomas pranešimas „Jam in output bin“ (Strigtis išvesties skyriuje). 90 1. Pakelkite skaitytuvo bloką. 2. Atidarykite viršutinį dangtį. 3. Iš išvesties skyriaus srities pašalinkite visą užstrigusį popierių. Kad nesuplėšytumėte įstrigusio popieriaus, ištraukite jį abiem rankomis.
4. Išimkite dažų kasetę. 5. Iš dažų kasetės srities pašalinkite visą užstrigusį popierių. 6. Iš naujo įdėkite dažų kasetę.
92 7. Uždarykite viršutinį dangtį. 8. Nuleiskite skaitytuvo bloką.
Pašalinkite įstrigusį popierių iš dokumentų tiektuvo Gaminio valdymo skyde rodomas pranešimas „Jam in the document feeder“ (Dokumento tiektuve įstrigęs popierius). 1. Iš dokumentų tiektuvo įvesties dėklo išimkite visą laisvą popierių. 2. Iš įvesties dėklo srities išimkite matomą įstrigusį popierių. Kad nesuplėšytumėte įstrigusio popieriaus, ištraukite jį abiem rankomis. 3. Pakelkite dokumentų tiektuvo įvesties dėklą. 4. Pakelkite prieigos prie užstrigusio popieriaus dangtį dokumentų tiektuve.
94 5. Pašalinkite įstrigusį popierių. 6. Uždarykite prieigos prie užstrigusio popieriaus dangtį. 7. Uždarykite dokumentų tiektuvo įvesties dėklą.
Spausdinimo kokybės gerinimas ● Spausdinimas iš skirtingų programų ● Nustatykite spausdinamos užduoties popieriaus tipo nustatymą ● Patikrinkite dažų kasetės būseną ● Valymo puslapio spausdinimas ● Tikrinimas, ar nepažeista dažų kasetė ● Patikrinkite popieriaus ir spausdinimo aplinką ● Patikrinkite „EconoMode“ nustatymus Spausdinimas iš skirtingų programų Bandykite spausdinti iš kitos programos. Jei puslapis išspausdinamas, problema yra dėl programos, su kuria spausdinote.
3. Pagal numatytąją funkciją spausdinimo tvarkyklė rodo meniu „Copies & Pages“ (Kopijos ir puslapiai). Atidarykite meniu išskleidžiamąjį sąrašą ir spustelėkite meniu „Finishing“ (Užbaigimas). 4. Išskleidžiamajame sąraše „Media-type“ (Laikmenos tipas) pasirinkite tipą. 5. Spustelėkite mygtuką „Print“ (Spausdinti). Patikrinkite dažų kasetės būseną LED valdymo skydas ▲ Dažų kasetės lygio būsenos lemputė rodo, kad dažų kasetėje dažai beveik baigėsi. Skystakristalio ekrano valdymo skydas 1.
Skystakristalio ekrano valdymo skydas 1. Gaminio valdymo skyde paspauskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) 2. Atidarykite meniu „Service“ (Techninė priežiūra). 3. Rodyklių mygtukais pasirinkite parinktį „Cleaning mode“ (Valymo režimas) ir paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai). . Gaminys išspausdina vieną pusę, tada paragina išimti puslapį iš išvesties dėklo ir įdėti jį į 1 dėklą, išlaikant tokią pačią padėtį. Palaukite, kol veiksmas pasibaigs. Išmeskite išspausdintą puslapį. Jutiklinio ekrano valdymo skydas 1.
● Atspausdinti simboliai atrodo iškraipyti. ● Atspausdinti puslapiai raitosi. Visada naudokite gaminio palaikomą popieriaus tipą ir storį. Be to, rinkdamiesi popierių vadovaukitės šiais nurodymais: ● Naudokite popierių, kuris yra geros kokybės, nėra subraižytas, įpjautas, įplėštas, išteptas, skylėtas, apdulkėjęs, suglamžytas, jo kraštai nesulankstyti ir neužlenkti. ● Nenaudokite popieriaus, ant kurio jau buvo spausdinta. ● Naudokite lazeriniams spausdintuvams skirtą popierių.
Kopijavimo ir nuskaitymo kokybės gerinimas Patikrinkite, ar skaitytuvo stiklas nėra purvinas ir dėmėtas. Po kurio laiko ant skaitytuvo stiklo ir balto plastikinio pagrindo gali susikaupti nešvarumų taškelių, kurie gali turėti įtakos veikimui. Kad išvalytumėte skaitytuvą, atlikite šią procedūrą. 1. Paspauskite maitinimo mygtuką, kad išjungtumėte gaminį, tada atjunkite maitinimo kabelį nuo elektros lizdo. 2. Atidarykite skaitytuvo dangtelį. 3.
● „System Setup“ (Sistemos sąranka) ● „Paper Setup“ (Popieriaus sąranka) 3. Pasirinkite parinktį „Paper Size“ (Popieriaus formatas) ir tada palieskite popieriaus formato, kuris yra dėkle, pavadinimą. 4. Pasirinkite parinktį „Paper Type“ (Popieriaus tipas) ir tada palieskite popieriaus tipo, kuris yra dėkle, pavadinimą. Optimizavimas tekstui arba nuotraukoms Galimi šie kopijos kokybės nustatymai: ● Automatinis pasirinkimas: šį nustatymą naudokite, kai nereikia kokybiškos kopijos.
Spausdinant ar nuskaitant dokumentus apkarpytais kraštais, reikia atkreipti dėmesį į: ● Kai originalas yra mažesnis nei spausdinimo formatas, pastumkite originalą 4 mm toliau nuo ant skaitytuvo piktograma pažymėto kampo. Pakartotinai kopijuokite ar nuskaitykite nustatę į šią padėtį. ● Kai originalas yra jūsų norimo spausdinimo formato dydžio, naudokite „Reduce / Enlarge“ (Mažinti / didinti) funkciją, kad sumažintumėte paveikslėlį ir nebūtų apkarpyti kraštai.
2. Nešvarumus nuo griebimo volelių ir atskyrimo plokštės nuvalykite drėgna, nepūkuota šluoste. ĮSPĖJIMAS: nenaudokite abrazyvų, acetono, benzolo, amoniako, etilo alkoholio ar anglies tetrachlorido ant jokios gaminio dalies – šios medžiagos gali sugadinti gaminį. Nepilkite skysčių tiesai ant stiklo ar spausdinimo velenėlio. Jie gali prasiskverbti ir sugadinti gaminį. 3. Uždarykite dokumentų tiektuvo įvesties dėklą.
Pagerinkite fakso vaizdo kokybę ● Patikrinkite, ar skaitytuvo stiklas nėra purvinas ar dėmėtas ● Patikrinkite faksogramos siuntimo raiškos nustatymą ● Patikrinkite šviesumo / tamsumo nustatymą ● Patikrinkite „Error Correction“ (Klaidų taisymas) ● Patikrinkite „Fit-to-Page“ nustatymą ● Nuvalykite dokumentų tiektuvo griebimo volelius ir atskyrimo plokštę ● Siųskite į kitą faksą ● Patikrinkite siuntėjo faksą Patikrinkite, ar skaitytuvo stiklas nėra purvinas ar dėmėtas Po kurio laiko ant skaityt
Jutiklinio ekrano valdymo skydas 1. Pradiniame gaminio valdymo skydelio ekrane bakstelėkite mygtuką „Setup“ (sąranka) 2. Pasirinkite „Fax Setup“ (Fakso sąranka). 3. Pasirinkite „Advanced Setup“ (Išplėstinė sąranka) ir tada pasirinkite „Fax Setup“ (Fakso sąranka). 4. Pasirinkite pageidaujamą raiškos nustatymą ir tada palieskite mygtuką „OK“ (Gerai). .
Jutiklinio ekrano valdymo skydas 1. Pradiniame gaminio valdymo skydelio ekrane bakstelėkite mygtuką „Setup“ (sąranka) 2. Pasirinkite „Service“ (Techninė priežiūra) ir tada pasirinkite „Fax Service“ (Fakso techninė priežiūra). 3. Pasirinkite „Error Correction“ (Klaidų taisymas) ir tada pasirinkite „On“ (Įjungta). . Patikrinkite „Fit-to-Page“ nustatymą Jei gaminys atspausdino fakso darbą išeinant už lapo kraštų, gaminio valdymo skyde įjunkite pritaikymo puslapiui funkciją.
2. Nešvarumus nuo griebimo volelių ir atskyrimo plokštės nuvalykite drėgna, nepūkuota šluoste. ĮSPĖJIMAS: nenaudokite abrazyvų, acetono, benzolo, amoniako, etilo alkoholio ar anglies tetrachlorido ant jokios gaminio dalies – šios medžiagos gali sugadinti gaminį. Nepilkite skysčių tiesai ant stiklo ar spausdinimo velenėlio. Jie gali prasiskverbti ir sugadinti gaminį. 3. Uždarykite dokumentų tiektuvo įvesties dėklą.
Laidinio tinklo problemų sprendimas Patikrinkite šiuos elementus ir įsitikinkite, kad gaminys palaiko ryšį su tinklu. Prieš pradėdami atsispausdinkite konfigūracijos puslapį iš gaminio valdymo skydo ir suraskite šiame puslapyje nurodytą gaminio IP adresą.
a. Atidarykite kompiuterio komandų eilutę. Sistemoje „Windows“, spustelėkite Pradėti, spustelėkite Vykdyti, įveskite cmd, tada spustelėkite Įeiti. b. Įveskite ping ir gaminio IP adresą. „Mac OS X“ aplinkoje atidarykite tinklo priemonę, tada nurodykite IP adresą tinkamame skydo Ping laukelyje. c. 2. Jei lange parodomas signalo išsiuntimo ir grįžimo laikas, vadinasi, tinklas veikia.
Spręskite belaidžio tinklo problemas ● Belaidžio ryšio tikrinimo sąrašas ● Gaminys nespausdina baigus konfigūruoti belaidį ryšį ● Gaminys nespausdina ir kompiuteryje yra įdiegta trečiosios šalies užkarda ● Belaidis ryšys neveikia į kitą vietą perkėlus belaidžio ryšio maršrutizatorių arba gaminį ● Prie belaidžio ryšio gaminio nepavyksta prijungti daugiau kompiuterių ● Gaminiui prisijungus prie belaidžio ryšio tinklo ryšys nutrūksta.
● Patikrinkite, ar kompiuteris ir gaminys prijungti prie to paties belaidžio ryšio tinklo. ● Sistemoje „Mac OS X“ patikrinkite, ar belaidžio ryšio maršrutizatorius atpažįsta „Bonjour“. Gaminys nespausdina baigus konfigūruoti belaidį ryšį 1. Patikrinkite, ar gaminys įjungtas ir yra parengties būsenos. 2. Kompiuteryje išjunkite visas trečiųjų šalių užkardas. 3. Patikrinkite, ar gerai veikia belaidžio ryšio tinklas. 4. Patikrinkite, ar gerai veikia kompiuteris.
Belaidžių tinklų sąraše tinklas nerodomas ● Įsitikinkite, kad belaidis maršruto parinktuvas yra įjungtas ir į jį tiekiama elektros srovė. ● Tinklas gali būti slepiamas. Tačiau galite prisijungti ir prie slepiamo tinklo. Belaidžio ryšio tinklas neveikia 1. Pasirūpinkite, kad nebūtų prijungtas tinklo kabelis. 2. Kad patikrintumėte, ar dingo tinklo ryšys, pamėginkite prie tinklo prijungti kitus prietaisus. 3. Patikrinkite tinklo ryšį nusiųsdami tinklu signalą į kitą įrenginį. a.
Belaidžio tinklo trukdžių sumažinimas Remiantis toliau pateiktais patarimais galima sumažinti belaidžio tinklo trukdžius: ● Laikykite belaidžius prietaisus atokiau nuo didelių metalinių objektų, pvz., užpildymo talpų, ir kitų elektromagnetinių prietaisų, pvz., mikrobangų krosnelių ir belaidžių telefonų. Šie objektai gali nutraukti radijo ryšio signalų skleidimą. ● Laikykite belaidžio ryšio prietaisus atokiau nuo didelių mūrinių pastatų ir kitokių statybinių struktūrų.
Fakso problemų sprendimas ● Patikrinkite techninės įrangos sąranką ● Faksogramos siunčiamos lėtai ● Prasta faksogramos kokybė ● Faksograma atsiunčiama ne visa arba atspausdinama ant dviejų lapų Patikrinkite techninės įrangos sąranką ● Yra keli galimi taisymo būdai. Atlikę kiekvieną rekomenduojamą veiksmą pabandykite siųsti faksogramą, kad patikrintumėte, ar problemą pavyko išspręsti.
f. Kai atsisiuntimas baigtas, laikykitės ekrane pateiktų nurodymų, kaip įdiegti ir paleisti pagalbinę priemonę. Pagalbinė priemonė ieško, ar yra jūsų HP gaminio mikroprograminės įrangos naujinių. Jei randami naujiniai, pagalbinė priemonė įdiegia galimą naujinį. g. 4. Kai mikroprograminės įrangos naujinimai baigti, pabandykite iš naujo siųsti faksogramą. Patikrinkite, ar faksas buvo nustatytas įdiegus gaminio programinę įrangą. Kompiuteryje iš HP programos aplanko paleiskite „Fax Setup Utility“. 5.
● Skystakristalio ekrano valdymo skydas Jutiklinio ekrano valdymo skydas 1. Gaminio valdymo skyde paspauskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) . 1. Pradiniame gaminio valdymo skydelio ekrane . bakstelėkite mygtuką „Setup“ (sąranka) 2. Pasirinkite „Fax Setup“ (Fakso sąranka) ir tada pasirinkite „All Faxes“ (Visos faksogramos). 2. Pasirinkite „Fax Setup“ (Fakso sąranka) ir tada pasirinkite „Advanced Setup“ (Išplėstinė sąranka). 3.
Skystakristalio ekrano valdymo skydas Jutiklinio ekrano valdymo skydas 1. Gaminio valdymo skyde paspauskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) . 1. Pradiniame gaminio valdymo skydelio ekrane . bakstelėkite mygtuką „Setup“ (sąranka) 2. Pasirinkite „Fax Setup“ (Fakso sąranka) ir tada pasirinkite „All Faxes“ (Visos faksogramos). 2. Pasirinkite „Service“ (Techninė priežiūra) ir tada pasirinkite „Fax Service“ (Fakso techninė priežiūra). 3.
9 Dalys, eksploatacinės medžiagos ir priedai ● Dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas ● Dalys, kurias klientas gali taisyti pats ● Priedai Norėdami gauti nemokamą HP pagalbą savo gaminiui, apsilankykite www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series arba www.hp.com/support/ ljMFPM128series: ● Spręskite problemas. ● Parsisiųskite programų naujinimus. ● Prisijunkite prie pagalbos forumų.
Dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas HP originalios dažų kasetės ir popierius www.hp.com/go/suresupply Užsisakykite originalių HP dalių ir priedų www.hp.com/buy/parts Užsakykite per priežiūros ar paramos tiekėjus Kreipkitės į HP įgaliotąjį priežiūros ar paramos tiekėją.
Dalys, kurias klientas gali taisyti pats Gaminiui pateikiamos toliau išvardytos dalys, kurias klientas gali taisyti pats. ● Dalis, esančias Privalomų dalių, kurias klientas gali taisyti pats, sąraše, klientas turi įtaisyti pats, nebent norite sumokėti HP aptarnavimo skyriaus darbuotojams, kad jie atlikti remontą. Šioms dalims pagal HP gaminio garantiją vietoje teikiamo remonto arba grąžinimo palaikymas netaikomas.
Priedai Nr.
Rodyklė Simboliai/skaitmenys 1 dėklas dėjimas 16 „AirPrint“ 33 „EconoMode“ nustatymai 66, 98 „HP ePrint“ 32 „HP ePrint“ programinė įranga 33 „HP Utility“ (HP pagalbinė priemonė) 62 „HP Utility“ (HP pagalbinė priemonė), skirta „Mac“ Bonjour 62 funkcijos 62 „HP Utility“ (HP pagalbinė priemonė), „Mac“ 62 „Macintosh“ „HP Utility“ (HP pagalbinė priemonė) 62 A atmintis pridėta 2 B belaidis tinklas trikčių šalinimas 109 belaidžio tinklo trukdžiai 112 būsena LED, lemputės valdymo skyde 75 Pradinis ekranas, valdy
I Interneto paslaugos įjungimas 59 programos 59 išvedimo skyrius radimas 4 įjungimo / išjungimo mygtukas, radimas 4 Įterptinis interneto serveris atidarymas 64 slaptažodžio keitimas 64 Įvesties dėklo kryptis 17 K kasetė keitimas 70 keli puslapiai viename lape spausdinimas („Mac“) 30 spausdinimas („Windows“) 24 klientas gali taisyti pats dalių numeriai 119 konfigūracijos puslapis spausdinimas 78 kontrolinis sąrašas belaidis jungiamumas 109 kopijavimas dokumentų kraštai 100 dvipusiai dokumentai 37 kelios kopi
V valdymo skydas LED lempučių signalai 75 radimas 4 žinynas 74 valdymo skydelis pradinis ekranas 10 valdymo skydo mygtukai ir lemputės 6 valymas popieriaus kelias 96 stiklas 99 Ž žinynas internete, valdymo skydas 74 žinynas, valdymo skydas 74 LTWW Rodyklė 123
124 Rodyklė LTWW