LASERJET PRO MFP Guia do usuário M125-126 M125-126 M127-128 M127-128
HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Guia do usuário
Direitos autorais e licença Créditos de marca registrada © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e em outros países/regiões. iPod é uma marca registrada Apple Computer, Inc.
Conteúdo 1 Introdução ao produto ................................................................................................................................... 1 Comparação de produtos ...................................................................................................................................... 2 Imagens do produto ..............................................................................................................................................
Informações adicionais de impressão .............................................................................................. 30 Impressão baseada na Web ................................................................................................................................. 32 HP ePrint ............................................................................................................................................ 32 Software HP ePrint ...............................................
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 62 Abrir o HP Utility ................................................................................................................................ 62 Recursos do HP Utility ....................................................................................................................... 62 Recursos de segurança do produto ...................
Verifique as configurações do EconoMode ....................................................................................... 97 Melhore a qualidade das cópias e digitalizações ................................................................................................ 98 Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado .................................................................... 98 Verifique as configurações do papel ........................................................................
Peças, suprimentos e acessórios ................................................................................................................. 115 Solicitar peças, acessórios e suprimentos ........................................................................................................ 116 Peças para reparos e reposição por parte do cliente ....................................................................................... 117 Acessórios ......................................................
viii PTWW
1 Introdução ao produto ● Comparação de produtos ● Imagens do produto ● Visão geral do painel de controle Acesse www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series ou www.hp.com/support/ljMFPM128series para obter ajuda do tudo incluído da HP para o seu produto: ● Solução de problemas. ● Baixar atualizações de software. ● Participar de fóruns de suporte. ● Encontrar informações de garantia e regulamentares. Você também pode acessar www.
Comparação de produtos M125a, M125r, M125ra, M126a Manuseio de papel M125nw, M125rnw, M126nw M127fn, M127fs, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw Bandeja de entrada (capacidade para 150 folhas) Caixa de saída padrão (capacidade 100 folhas) Ferramenta Extensor para papel pequeno Sistemas operacionais suportados Windows XP (32 bits) Windows Vista de 32 bits e 64 bits Windows 7, 32 bits e 64 bits Windows 8, 32 bits e 64 bits Windows 2003 Server (32 e 64 bits), somente drivers impr/digit Windows 2008 Ser
M125a, M125r, M125ra, M126a Visor do painel de controle M125nw, M125rnw, M126nw M127fn, M127fs, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw LCD de duas linhas Tela de toque gráfica colorida LED de dois dígitos Impressão Imprime 20 páginas por minuto (ppm) em papel A4 e 21 ppm em papel Carta Cópia Scanner de mesa suporta papel até A4 ou Carta Alimentador de documentos A resolução da cópia é de 300 pontos por polegada (dpi) Digitalização Resolução de digitalização de até 1.
Imagens do produto Vista frontal do produto 1 2 6 3 5 4 4 7 1 Compartimento de saída 2 Scanner 3 Botão Liga/Desliga 4 Painel de controle (inclina para facilitar a visualização e o tipo varia de acordo com o modelo) 5 Bandeja de entrada 6 Alimentador de documentos 7 Ferramenta Extensor para papel pequeno Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
Vista posterior do produto 1 2 3 4 5 6 PTWW 1 Slot para bloqueio de segurança com cabo 2 USB 2.
Visão geral do painel de controle ● M125a, M125r, M125ra, M126a ● M125nw, M125rnw, M126nw ● M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp ● M127fw e M128fw ● Tela inicial do painel de controle (somente tela sensível ao toque) M125a, M125r, M125ra, M126a 2 3 4 5 1 6 7 11 10 9 6 8 1 Tela do visor LED: Mostra o número de cópias, o nível de escurecimento e a porcentagem de redução ou de ampliação de tamanho das cópias.
6 Botão Configurar Percorre as configurações de cópia para obter o número de cópias, o nível de escurecimento e o tamanho das cópias para cada trabalho. A opção padrão é a de número de cópias. Para alterar as configurações padrão de todos os trabalhos, role até a configuração e mantenha o botão pressionado por 3 segundos. Quando a luz estiver piscando, ajuste a configuração. Pressione este botão novamente para salvar a configuração. 7 Botão Iniciar cópia Inicia um trabalho de cópia.
9 Botão Mais claro/Mais escuro Ajusta a configuração de escurecimento para o trabalho de cópia atual 10 Botão Número de cópias Especifica o número de cópias 11 Botão Voltar Retorna à tela anterior 12 Botão Iniciar cópia Inicia um trabalho de cópia 13 Botão ePrint Abre o menu Serviços da Web M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp 2 1 3 4 5 6 15 14 7 13 8 12 11 10 9 8 1 Botão Iniciar fax Inicia um trabalho de fax 2 Botão Configuração Abre o menu Configuração 3 Botão Seta à e
13 Botão ePrint Abre o menu Serviços da Web 14 Teclado numérico Use o teclado para digitar números de fax ou selecionar opções do menu 15 Botão Rediscar fax Disca novamente o número de fax usado no trabalho de fax anterior M127fw e M128fw 1 9 2 8 3 7 4 5 6 1 Visor da tela de toque Permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual 2 Botão e luz Ajuda Permite acesso ao sistema de ajuda do painel de controle 3 Botão Liga/Desliga Liga ou desliga o produto 4 Botão Seta
8 Botão e luz Início Permite acesso à tela Inicial 9 Luz sem fio Indica se a rede sem fio está ativada A luz pisca quando o produto está estabelecendo uma conexão com a rede sem fio. Tela inicial do painel de controle (somente tela sensível ao toque) A tela Início fornece acesso aos recursos do produto e indica o status do produto. NOTA: Dependendo da configuração do produto, os recursos na tela Início podem variar. O layout também pode ser invertido para alguns idiomas.
7 Botão Aplicativos Fornece acesso ao menu Aplicativos para imprimir diretamente a partir de aplicativos da Web selecionados 8 Status do produto Fornece informações sobre o status geral do produto 9 Botão Fax Fornece acesso ao recurso de fax 10 Botão Copiar Permite acesso ao recurso de cópia PTWW Visão geral do painel de controle 11
12 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
2 Bandejas de papel ● Tamanhos e tipos de papel compatíveis ● Carregue a bandeja de entrada Acesse www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series ou www.hp.com/support/ljMFPM128series para obter ajuda do tudo incluído da HP para o seu produto: ● Solução de problemas. ● Baixar atualizações de software. ● Participar de fóruns de suporte. ● Encontrar informações de garantia e regulamentares. Você também pode acessar www.hp.
Tamanhos e tipos de papel compatíveis ● Tamanhos de papel compatíveis ● Tipos de papel suportados Tamanhos de papel compatíveis NOTA: Para obter os melhores resultados, selecione o tamanho e o tipo de papel apropriados no driver de impressão antes de imprimir.
PTWW ● Médio 96–110 g ● Pesado 111-130 g ● Extra pesado 131–175 g ● Transparência para impressão monocromática a laser ● Etiquetas ● Papel timbrado ● Pré-impresso ● Pré-perfurado ● Colorido ● Áspero ● Comum ● Reciclado ● Envelope ● Papel velino Tamanhos e tipos de papel compatíveis 15
Carregue a bandeja de entrada NOTA: Ao adicionar mais papel, sempre remova todo o papel da bandeja de entrada e endireite a pilha. Não folheie os papéis. Isso reduz os congestionamentos, pois evita que várias folhas de papel sejam alimentadas de uma só vez no produto. 1. Carregue o papel voltado para cima, com a parte superior à frente na bandeja de entrada. A orientação do papel na bandeja varia de acordo com o tipo de trabalho de impressão.
Tabela 2-1 Orientação do papel na bandeja de entrada Tipo de papel Modo dúplex Como carregar papel Timbrado ou impresso Impressão em face única ou frente e verso Face para cima Impressão em face única ou frente e verso Face para cima Impressão de 1 lado Face para cima Pré-perfurado Envelopes Margem superior entra primeiro no produto Orifícios voltados para o lado esquerdo do produto Margem superior voltada para a direita da bandeja, a parte final entra no produto por último Ajuste da bandeja
18 1. Remova a ferramenta Extensor de papel pequeno do slot de armazenamento, no lado direito da área de entrada. 2. Fixe a ferramenta na guia de comprimento do papel na bandeja de entrada. 3. Coloque o papel na bandeja e ajuste as guias do papel até que elas encostem no papel.
4. Empurre o papel no produto até ele parar e, em seguida, deslize a guia de comprimento do papel de forma que a ferramenta suporte o papel. 5. Após concluir a impressão em papel pequeno, remova a ferramenta Extensor de papel pequeno da bandeja de entrada e, em seguida, coloque-a no slot de armazenamento.
20 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3 Impressão ● Tarefas de impressão (Windows) ● Tarefas de impressão (Mac OS X) ● Impressão baseada na Web ● Configurar o HP Wireless Direct Printing Acesse www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series ou www.hp.com/support/ljMFPM128series para obter ajuda do tudo incluído da HP para o seu produto: ● Solução de problemas. ● Baixar atualizações de software. ● Participar de fóruns de suporte.
Tarefas de impressão (Windows) ● Como imprimir (Windows) ● Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ● Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ● Selecionar o tipo de papel (Windows) ● Informações adicionais de impressão Como imprimir (Windows) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2.
3. Clique ou toque na guia Layout. 4. Selecione a opção duplex apropriada na lista suspensa Impressão em ambos os lados manualmente, e clique ou toque no botão OK. 5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique ou toque no botão OK para imprimir o trabalho. O produto irá imprimir o primeiro lado de todas as páginas do documento primeiro.
6. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo, borda superior primeiro, na bandeja de entrada. 7. No computador, clique ou toque no botão OK para imprimir o segundo lado do trabalho. 8. Se solicitado, toque ou pressione o botão apropriado do painel de controle para continuar. Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2.
3. Clique ou toque na guia Layout. 4. Selecione a opção Orientação correta na lista suspensa. 5. Selecione o número correto de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha e, em seguida, clique ou toque no botão Avançado.
6. Selecione a opção Layout de páginas por folha correta na lista suspensa. 7. Selecione a opção Bordas da página correta na lista suspensa, clique ou toque no botão OK para fechar a caixa de diálogo Opções avançadas e, em seguida, clique ou toque no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades ou Preferências. 8. Na caixa de diálogo Imprimir, clique ou toque no botão OK para imprimir o trabalho. Selecionar o tipo de papel (Windows) 1. 26 No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os diferentes programas de software. 3. Clique ou toque na guia Papel/qualidade.
4. Na lista suspensa Mídia, selecione o tipo de papel correto e, em seguida, clique ou toque no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades ou Preferências. 5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho. Informações adicionais de impressão Acesse www.hp.
Tarefas de impressão (Mac OS X) ● Como imprimir (Mac OS X) ● Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ● Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) ● Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) ● Informações adicionais de impressão Como imprimir (Mac OS X) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o Mac OS X. 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3.
6. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo, borda superior primeiro, na bandeja de entrada. 7. No computador, clique no botão Continuar para imprimir o segundo lado do trabalho. 8. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar. Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3.
PTWW ● Criar e usar atalhos ou predefinições de impressão ● Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado ● Selecionar a orientação da página ● Criar um livreto ● Ajustar um documento a tamanho de papel específico ● Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente ● Imprimir marcas d'água em um documento Tarefas de impressão (Mac OS X) 31
Impressão baseada na Web Há várias opções disponíveis para impressão remota pela Internet. HP ePrint Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail do produto, de qualquer dispositivo habilitado de e-mail. Para usar o HP ePrint, o produto deve atender aos seguintes requisitos: ● O equipamento precisa estar conectado a uma rede com ou sem fio e ter acesso à internet.
Software HP ePrint O software HP ePrint facilita a impressão de um computador desktop ou laptop para qualquer produto compatível com HP ePrint. Após a instalação do software, abra a opção Imprimir dentro do seu aplicativo e selecione HP ePrint na lista de impressoras instaladas. Esse software facilita a localização de produtos habilitados para HP ePrint registrados na sua conta HP Connected. O produto HP de destino pode estar na sua mesa ou em um local remoto, como uma filial, ou qualquer parte do mundo.
Configurar o HP Wireless Direct Printing NOTA: Este recurso está disponível apenas em modelos sem fio, e o produto pode exigir uma atualização de firmware para usar esse recurso. O recurso HP Wireless Direct Printing permite que você imprima conteúdo do seu dispositivo móvel sem fio diretamente em um produto com esse recurso, sem precisar de conexão com uma rede estabelecida ou com a Internet.
4 Cópia ● Fazer uma cópia ● Copiar em ambos os lados (duplex) ● Otimizar a qualidade da cópia ● Ajuste a claridade ou escurecimento das cópias (apenas para painel de controle LED) ● Reduzir ou ampliar cópias (apenas para painel de controle LED) Acesse www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series ou www.hp.com/support/ljMFPM128series para obter ajuda do tudo incluído da HP para o seu produto: ● Solução de problemas.
Fazer uma cópia Painel de controle LED 1. Coloque o documento sobre o vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto. 2. Feche o scanner. 3. No painel de controle do produto, pressione o botão Número de cópias está acesa. 4. Pressione os botões de seta para ajustar o número de cópias. 5. Pressione o botão Iniciar cópia Configuração e certifique-se de que a luz do para iniciar a cópia. Painel de controle de LCD 1.
Copiar em ambos os lados (duplex) 1. Coloque o documento sobre o vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto. 2. Feche o scanner. 3. Inicie o trabalho de cópia. Paineis de controle LED e LCD: No painel de controle do produto, pressione o botão Iniciar cópia . ● Painel de controle com tela de toque: Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Copiar. 4.
Otimizar a qualidade da cópia As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: ● Seleção autom.: Use essa configuração quando estiver preocupado com a qualidade da cópia. ● Misto: Use essa configuração para documentos que contenham uma combinação de texto e imagens. ● Texto: Use essa configuração para documentos que contenham principalmente texto. Esta é a configuração padrão para Otimizar cópias. ● Imagem: Use essa configuração para documentos que contenham principalmente imagens.
Ajuste a claridade ou escurecimento das cópias (apenas para painel de controle LED) 1. No painel de controle do produto, pressione o botão Mais claro/mais escuro se acenda. 2. Utilize os botões de seta para aumentar ou diminuir a configuração de Mais claro/Mais escuro. NOTA: PTWW Configuração repetidamente até que a luz de A configuração volta ao valor padrão após dois minutos.
Reduzir ou ampliar cópias (apenas para painel de controle LED) 40 1. Coloque o documento sobre o vidro do scanner. 2. No painel de controle do produto, pressione o botão Reduzir/Ampliar se acenda. 3. Pressione a seta para cima para aumentar o tamanho da cópia ou pressione para baixo para diminuir o tamanho da cópia. 4. Pressione o botão Iniciar cópia Capítulo 4 Cópia Configuração repetidamente até que a luz de para iniciar a cópia.
5 Digitalização ● Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows) ● Digitalização com o uso do software HP Scan (Mac OS X) Acesse www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series ou www.hp.com/support/ljMFPM128series para obter ajuda do tudo incluído da HP para o seu produto: ● Solução de problemas. ● Baixar atualizações de software. ● Participar de fóruns de suporte. ● Encontrar informações de garantia e regulamentares.
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows) Use o software HP Scan para iniciar a digitalização a partir do software em seu computador. Você pode salvar a imagem digitalizada como um arquivo ou enviá-la para outro aplicativo de software. 1. Coloque o documento sobre o vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto. NOTA: Para obter melhores resultados, carregue papel de tamanho pequeno (Carta, A4 ou menor) com a borda maior do papel ao longo do lado esquerdo do vidro do scanner. 2.
Digitalização com o uso do software HP Scan (Mac OS X) Use o software HP Scan para iniciar a digitalização do software em seu computador. 1. Carregue o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto. NOTA: Para obter melhores resultados, carregue o papel de tamanho pequeno (carta, A4 ou menor) com a margem mais longa do papel no lado esquerdo do vidro do scanner. PTWW 2. Abra o software HP Scan, localizado na pasta HP, dentro da pasta Aplicativos. 3.
44 Capítulo 5 Digitalização PTWW
6 Fax ● Conectar e configurar o produto para fax ● Enviar um fax ● Criar, editar e excluir entradas de discagem rápida Acesse www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series ou www.hp.com/support/ljMFPM128series para obter ajuda do tudo incluído da HP para o seu produto: ● Solução de problemas. ● Baixar atualizações de software. ● Participar de fóruns de suporte. ● Encontrar informações de garantia e regulamentares.
Conectar e configurar o produto para fax ● Conectar o produto ● Configurar o produto ● Instalar o software de fax HP (Windows, opcional) Conectar o produto O produto é um dispositivo analógico. A HP recomenda usar o produto com uma linha telefônica analógica dedicada. NOTA: Em alguns países/regiões, pode ser necessário ter um adaptador para o cabo do telefone, incluído no produto. 1. Conecte o cabo do telefone à porta de fax produto e à tomada do telefone na parede. 2.
NOTA: Configurar a hora, a data e o cabeçalho do fax é necessário para utilizar o recurso de fax. ● Configurar a hora, a data e o cabeçalho do fax ● Configurar o fax autônomo ● Configurar para uma secretária eletrônica ● Configurar para uma extensão telefônica Configurar a hora, a data e o cabeçalho do fax É possível que você tenha definido essas configurações durante a instalação do software.
7. Use o teclado para inserir a data atual e, em seguida, toque no botão OK. 8. Selecione Cabeçalho do fax. 9. Use o teclado para inserir o seu número de fax e, em seguida, toque no botão OK. NOTA: O número máximo de caracteres para um número de fax é 20. 10. Use o teclado para inserir o nome da empresa ou o cabeçalho e, em seguida, toque no botão OK. Para inserir caracteres especiais que não estão no teclado padrão, toque no botão @#$ para abrir um teclado que contenha caracteres especiais.
NOTA: O número máximo de caracteres para um número de fax é 20. O máximo de caracteres para um cabeçalho de fax é 40. Configurar para uma secretária eletrônica Se você conectar uma secretária eletrônica ao produto, precisará configurar os Toques para atender e o Modo de atendimento para o produto. Siga estas etapas para configurar o produto: Painel de controle de LCD . 1. No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração 2.
Painel de controle de LCD . 1. No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração 2. Selecione Configuração de fax e, em seguida, selecione Configuração de recebimento de fax. 3. Selecione Extensão telefônica. 4. Certifique-se de que a opção Ativa esteja selecionada. Com essa configuração ativada, você pode alertar o produto para receber a chamada de fax pressionando 1-2-3, em sequência, no teclado do telefone.
8. Selecione Voltar duas vezes para retornar ao menu Configuração de fax. 9. Selecione Configuração avançada e, em seguida, Tempo de toque de fax/telefone. 10. Selecione o número de segundos após o qual o produto deve parar de emitir o toque audível de Fax/Tel para notificá-lo de uma chamada de voz recebida.
Enviar um fax ● Enviar um fax discando manualmente a partir do painel de controle do produto ● Enviar um fax usando o software da HP (Windows) CUIDADO: Para evitar danos ao produto, não use um documento original que contenha fita corretiva, líquido corretivo, clipes de papel ou grampos. Além disso, não carregue fotografias nem originais pequenos ou frágeis no alimentador de documentos. Enviar um fax discando manualmente a partir do painel de controle do produto Painel de controle de LCD 1.
NOTA: Para usar códigos de acesso, cartões de crédito ou cartões de chamada, disque o número do fax manualmente para permitir pausas e códigos de discagem. Para enviar um fax a um destino internacional, disque manualmente para permitir pausas e códigos de discagem internacionais. Não é possível usar discagens rápidas com códigos de acesso, cartões de crédito, cartões de chamada, ou para discar para destinos internacionais. 4. Selecione Iniciar fax.
Criar, editar e excluir entradas de discagem rápida Você pode armazenar os números de fax discados com frequência (até 100 entradas) como entradas de discagem rápida. ● Criar e editar entradas da discagem rápida ● Excluir entradas da discagem rápida Criar e editar entradas da discagem rápida Painel de controle de LCD . 1. No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração 2. Selecione Configuração de fax e, em seguida, selecione Agenda telefônica. 3. Selecione Adicionar/Editar. 4.
3. Selecione Excluir entrada. 4. Selecione a entrada que você deseja excluir e, em seguida, toque no botão OK. NOTA: Se você deseja excluir todas as entradas de discagem rápida, selecione Excluir todas as entradas.
56 Capítulo 6 Fax PTWW
7 Gerenciar o produto ● Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) ● Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque) ● HP Toolbox do dispositivo (Windows) ● HP Utility para Mac OS X ● Recursos de segurança do produto ● Configurações de economia ● Uma mensagem Cartucho está baixo ou Cartucho está muito baixo é exibida no painel de controle do produto ● Substitua o cartucho de toner Acesse www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) Se você já estiver usando o produto e quiser alterar o modo como ele está conectado, use o atalho Reconfigurar seu dispositivo HP na área de trabalho do seu computador para configurar a conexão. Por exemplo, você pode reconfigurar o produto para usar um endereço sem fio diferente, para se conectar a uma rede com ou sem fio ou alterar de uma conexão de rede para uma conexão USB. Você pode alterar a configuração sem inserir o CD do produto.
Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque) Há vários aplicativos inovadores disponíveis para esse produto que você pode baixar diretamente da Internet. Para obter mais informações e para baixar esses aplicativos, acesse o site HP Connected Web em www.hpconnected.com. Para usar esse recurso, o produto deve estar conectado a um computador ou rede que tenha uma conexão com a Internet. É necessário ativar o HP Web Services no produto. 1.
HP Toolbox do dispositivo (Windows) Use a Caixa de ferramentas da HP para Windows para verificar o status do produto, para exibir ou para alterar as configurações do produto em um computador. Essa ferramenta abre o Servidor da Web incorporado HP para o produto. NOTA: Esta ferramenta está disponível somente se, quanto instalou o produto, você tiver executado a instalação completa. Dependendo da forma de conexão do computador, pode ser que alguns recursos não estejam disponíveis. 60 1.
Guia ou seção Descrição Guia Sistema ● Fornece a capacidade de configurar o produto no computador. Informações sobre o dispositivo: Fornece as informações básicas do produto e da empresa. ● Configuração do papel: Altera as configurações padrão de manipulação do papel do produto. ● Qualidade de impressão: Altera as configurações padrão de qualidade de impressão do produto. ● Console EcoSMART: Altera os tempos padrões para entrar no modo de Inatividade ou no modo de Desligamento automático.
HP Utility para Mac OS X Use o HP Utility para Mac OS X para exibir ou alterar as configurações do produto no seu computador. Você poderá usar o HP Utility se o dispositivo usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede TCP/IP. Abrir o HP Utility Abra o Localizador, clique em Aplicativos, clique em HP e clique em HP Utility. Se o HP Utility não estiver incluído, siga este procedimento para abri-lo: 1.
Menu Item Descrição HP Connected Acesse o site HP Connected Web. Informações Centro de mensagens Exibe eventos de erros que ocorreram com o produto. Configurações da impressora Desligamento automático Configura o produto para desligar automaticamente após um período de inatividade. Você pode ajustar o número de minutos após o qual o produto é desligado.
Recursos de segurança do produto O produto suporta padrões de segurança e protocolos recomendados que o ajudam a manter o produto seguro, proteger informações importantes da sua rede e simplificar a forma de monitorar e manter o produto. Para obter informações detalhadas sobre as soluções de geração de imagens e impressão seguras da HP, visite www.hp.com/go/secureprinting. O site fornece links para documentações e FAQ sobre recursos de segurança.
NOTA: Se já houver uma senha definida, será solicitado que você a digite. Digite a senha e, em seguida, clique no botão Aplicar. 4. Digite a nova senha na caixa Nova senha e na caixa Confirmar senha. 5. Na parte inferior da janela, clique no botão Aplicar para salvar a senha. Bloquear o produto 1. Você pode conectar um cabo de segurança no slot que está na parte posterior do produto.
Configurações de economia ● Impressão no EconoMode ● Defina a configuração de Desativar inatividade/automático depois de Impressão no EconoMode Este produto tem uma opção EconoMode para imprimir rascunhos ou documentos. Usar o EconoMode pode consumir menos toner. No entanto, o EconoMode pode também reduzir a qualidade da impressão. A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral.
Painel de controle com tela de toque 1. Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Configuração 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Configuração do sistema ● Configurações de energia ● Desativar inatividade/automático depois de . Selecione o tempo de espera do Desativar inatividade/automático. NOTA: O valor padrão é 15 minutos. 4. O produto é ativado automaticamente quando recebe trabalhos ou quando você toca a tela no painel de controle do produto.
Uma mensagem Cartucho está baixo ou Cartucho está muito baixo é exibida no painel de controle do produto Uma mensagem Cartucho está baixo ou Cartucho está muito baixo é exibida no painel de controle do produto, e o produto não imprime. NOTA: Os avisos e os indicadores do nível de toner fornecem estimativas apenas para planejamento. Se um indicador mostrar níveis baixos de toner, programe-se para adquirir um cartucho de substituição a fim de evitar possíveis atrasos nas impressões.
3. ● Cartucho preto ● Configuração muito baixa Selecione uma destas opções: ● Selecione a opção Parar para configurar o produto para não imprimir até o cartucho de toner ser substituído. ● Selecione a opção Solicitar para configurar o produto para interromper a impressão e solicitar que o cartucho de toner seja substituído. Você pode confirmar a solicitação e continuar imprimindo.
Substitua o cartucho de toner Quando a vida útil de um cartucho de toner chega ao fim, você é solicitado a encomendar um novo cartucho. É possível continuar imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de impressão aceitável. 70 1. Levante o conjunto do scanner. 2. Abra a tampa superior. 3. Remova o cartucho de toner.
4. Remova o novo cartucho de toner da embalagem. Coloque o cartucho de toner usado na embalagem para reciclagem. 5. Segure nas laterais do cartucho de toner e agite-o suavemente para distribuir seu conteúdo. CUIDADO: Não toque o obturador nem a superfície do cilindro. 6. Incline a guia localizada no lado esquerdo do cartucho até soltá-la. Puxe a guia até que a fita seja removida do cartucho. Coloque a guia e a fita na caixa do cartucho de toner para devolvê-la para reciclagem.
72 7. Alinhe o cartucho de toner com os trilhos no interior do produto e insira o cartucho de toner até encaixá-lo completamente. 8. Feche a tampa superior. 9. Abaixe o conjunto do scanner.
8 Solucionar problemas ● Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque) ● Interpretar os padrões de luz do painel de controle (somente modelo LED) ● Imprimir páginas de informações ● Restaurar os padrões de fábrica ● Resolva os problemas de congestionamento e alimentação de papel ● Elimine congestionamentos da bandeja de entrada ● Remova congestionamentos na área do cartucho de toner ● Elimine atolamentos do compartimento de saída ● Remova obstruções n
Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque) O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de Ajuda, pressione o botão Ajuda no canto superior direito da tela. Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu.
Interpretar os padrões de luz do painel de controle (somente modelo LED) Se o produto precisar ser verificado, um código de erro é exibido no visor do painel de controle. Tabela 8-1 Legenda das luzes de status Símbolo para "luz apagada" Símbolo para "luz acesa" Símbolo para "luz piscando" Tabela 8-2 Padrões de luz do painel de controle Status de luz PTWW Código do erro Estado do produto Ação Todas as luzes estão apagadas. O produto está desligado ou no modo de baixa energia.
Tabela 8-2 Padrões de luz do painel de controle (continuação) Status de luz Código do erro Estado do produto Ação A luz Atenção está piscando. E0 Há papel atolado no produto. Elimine o atolamento. E1 A bandeja de entrada está vazia. Carregue a bandeja. E2 Uma porta está aberta. Verifique se a porta do cartucho de impressão está completamente fechada. E4 Um cartucho de toner está baixo. Pressione o botão Iniciar cópia para continuar ou substituir o cartucho de toner.
Imprimir páginas de informações As páginas de informações residem na memória do produto. Essas páginas ajudam a diagnosticar e solucionar problemas com o produto. Página de configuração A página de configuração relaciona as configurações e as propriedades atuais do produto. Ela também contém um relatório de status. Para imprimir uma página de configuração, faça o seguinte: Painel de controle LED 1. No painel de controle do produto, mantenha pressionado o botão segundos. 2.
Painel de controle com tela de toque 78 1. Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Suprimentos 2. Toque no botão Relatório para imprimir a página de status dos suprimentos. Capítulo 8 Solucionar problemas .
Restaurar os padrões de fábrica A restauração dos padrões de fábrica retorna todas as configurações de produto e rede para os padrões de fábrica. A contagem de páginas, o tamanho da bandeja e o idioma não serão redefinidos. Para restaurar as configurações padrão de fábrica do produto, siga estas etapas. CUIDADO: A restauração nos padrões de fábrica retorna todas as configurações nos padrões de fábrica e também exclui todas as páginas armazenadas na memória. Painel de controle de LCD . 1.
Resolva os problemas de congestionamento e alimentação de papel Se o produto tiver problemas recorrentes com a alimentação de papel ou com congestionamentos, use as seguintes informações para reduzir o número de ocorrências. O produto não coleta papel Se o produto não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir. 1. Abra o produto e remova as folhas congestionadas. 2. Coloque a bandeja com o tamanho de papel correto para seu trabalho. 3.
4. Imprima uma página de limpeza para remover o excesso de toner de dentro do produto. Painel de controle LED a. Clique no botão Iniciar e no item Programas. b. Clique em seu grupo de produtos HP e depois no item Caixa de ferramentas do dispositivo da HP. c. Na guia Sistemas, clique em Serviço. Painel de controle de LCD . a. No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração b. Abra o menu Serviço. c.
Painel de controle com tela de toque a. Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Configuração b. Toque no menu Relatórios. c. Toque no botão Relatório de configuração. . Se nenhuma dessas etapas resolver o problema, o produto provavelmente precisa de manutenção. Entre em contato com o suporte ao cliente HP. Evite atolamentos de papel Para reduzir o número de congestionamentos de papel, experimente as soluções a seguir. 82 1.
Elimine congestionamentos da bandeja de entrada Uma mensagem Congestionamento na bandeja 1. Elimine o congestionamento e pressione [OK] é exibida no painel de controle do produto. 1. Remova todo o papel solto da bandeja de entrada. 2. Levante o conjunto do scanner. 3. Abra a tampa superior.
84 4. Remova o cartucho de toner. 5. Remova todo o papel congestionado visível na área da bandeja de entrada. Use as duas mãos para remover o papel congestionado para evitar que o papel rasgue. 6. Remova todo o papel congestionado da área do cartucho de toner.
7. Remova o cartucho de toner. 8. Feche a tampa superior. 9. Abaixe o conjunto do scanner.
Remova congestionamentos na área do cartucho de toner Uma mensagem Congestionamento na área do cartucho será exibida no painel de controle do produto. 86 1. Levante o conjunto do scanner. 2. Abra a tampa superior. 3. Remova o cartucho de toner.
4. Remova todo o papel congestionado da área do cartucho de toner. Use as duas mãos para remover o papel congestionado para evitar que o papel rasgue. 5. Remova o cartucho de toner.
88 6. Feche a tampa superior. 7. Abaixe o conjunto do scanner.
Elimine atolamentos do compartimento de saída Uma mensagem Congestionamento na bandeja de saída será exibida no painel de controle do produto. 1. Levante o conjunto do scanner. 2. Abra a tampa superior. 3. Remova todo o papel congestionado da área da bandeja de saída. Use as duas mãos para remover o papel congestionado para evitar que o papel rasgue.
90 4. Remova o cartucho de toner. 5. Remova todo o papel congestionado da área do cartucho de toner. 6. Remova o cartucho de toner.
7. Feche a tampa superior. 8. Abaixe o conjunto do scanner.
Remova obstruções no alimentador de documentos Uma mensagem Atolamento no alimentador de documentos é exibida no painel de controle do produto. 92 1. Remova todo o papel solto da bandeja de entrada do alimentador de documentos. 2. Remova todo o papel congestionado visível na área da bandeja de entrada. Use as duas mãos para remover o papel congestionado para evitar que o papel rasgue. 3. Levante a bandeja de entrada do alimentador de documentos. 4.
5. Remova o papel preso. 6. Feche a tampa de acesso ao congestionamento. 7. Feche a bandeja de entrada do alimentador de documentos.
Melhore a qualidade da impressão ● Imprima a partir de outro programa de software ● Faça a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão ● Verifique o status do cartucho de toner ● Imprima uma página de limpeza ● Inspecione se há algum dano no cartucho de toner ● Verifique o ambiente de impressão e o papel ● Verifique as configurações do EconoMode Imprima a partir de outro programa de software Tente imprimir a partir de outro programa.
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique no menu Acabamento. 4. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia. 5. Clique no botão Imprimir. Verifique o status do cartucho de toner Painel de controle LED ▲ A luz de status do nível de toner indica o nível de toner no cartucho de impressão está baixo. Painel de controle de LCD 1. No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração 2. Abra os seguintes menus: 3.
Painel de controle de LCD . 1. No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração 2. Abra o menu Serviço. 3. Use as teclas de seta para selecionar a opção Modo de limpeza e, em seguida, pressione o botão OK. Para modelos que não têm um duplexador automático, o produto imprime o primeiro lado e pede que você remova a página da bandeja de saída e recarregue-a na Bandeja 1, mantendo a mesma orientação. Aguarde até o processo ser concluído. Descarte as páginas impressas.
● O toner está borrando as páginas impressas. ● Os caracteres impressos não estão bem formados. ● As páginas impressas estão enroladas. Sempre use um tipo e uma gramatura de papel aceitos pelo produto. Além disso, siga estas diretrizes ao selecionar o papel: ● Use papel de boa qualidade e sem cortes, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, lacunas e bordas enroladas ou curvas. ● Use papel que não tenha sido usado para impressão anteriormente.
Melhore a qualidade das cópias e digitalizações Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado Com o tempo, partículas podem se acumular no vidro e na tampa plástica traseira do scanner e, como resultado, afetar o desempenho. Execute o seguinte procedimento para limpar o scanner. 1. Pressione o botão Liga/Desliga para desligar o scanner e depois desconecte o cabo de alimentação do aparelho. 2. Abra a tampa do scanner. 3.
● Configuração do sistema ● Configuração do papel 3. Selecione a opção Tamanho do papel e, em seguida, toque no nome do tamanho do papel que está na bandeja de entrada. 4. Selecione a opção Tipo do papel e, em seguida, toque no nome do tipo do papel que está na bandeja de entrada. Otimizar para texto ou imagens As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: ● Seleção autom.: Use essa configuração quando estiver preocupado com a qualidade da cópia.
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos Se o alimentador de documentos apresentar problemas de manipulação de papel, como atolamentos ou alimentações de várias páginas, limpe os cilindros do alimentador de documentos e a almofada de separação. 1. Levante a bandeja de entrada do alimentador de documentos. 2. Use um pano úmido sem fiapos para limpar os cilindros e o bloco de separação, de modo a remover a poeira.
Melhorar a qualidade da imagem do fax ● Verifique se o vidro do scanner está sujo ou manchado ● Verifique a configuração de resolução de envio de fax ● Verifique a configuração de claridade/escuridão ● Verifique a configuração de correção de erros ● Verifique a configuração de ajuste à página ● Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ● Envie para outro aparelho de fax ● Verifique o aparelho de fax do remetente Verifique se o vidro do scanner está sujo ou mancha
3. Selecione Configuração avançada e, em seguida, selecione Resolução do fax. 4. Selecione a configuração de resolução desejada e, em seguida, toque em OK. Verifique a configuração de claridade/escuridão Se a saída de fax estiver muito clara ou muito escura, verifique a configuração de claridade/escuridão para certificar-se de que esteja apropriado para o trabalho de fax. Painel de controle de LCD . 1. No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração 2. Selecione Configuração de fax.
NOTA: Certifique-se de que a configuração de tamanho do papel corresponde ao tamanho do papel na bandeja. Painel de controle de LCD . 1. No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração 2. Selecione Configuração de fax e, em seguida, selecione Configuração de recebimento de fax. 3. Selecione Ajustar à página e Ativo. Painel de controle com tela de toque 1. Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Configuração 2.
2. Use um pano úmido sem fiapos para limpar os cilindros e o bloco de separação, de modo a remover a poeira. CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono em nenhuma parte do produto, pois poderão danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente no vidro ou no cilindro. Eles poderão vazar e danificar o produto. 3. Feche a bandeja de entrada do alimentador de documentos.
Solucionar problemas de rede com fio Verifique os itens a seguir para saber se o produto está se comunicando com a rede. Antes de começar, imprima uma página de configuração no painel de controle do produto e localize o endereço IP do produto que está listado nessa página.
a. Abra um prompt de linha de comando no seu computador. Para o Windows, clique em Iniciar, Executar e digite cmd, em seguida, pressione Enter. b. Digite ping seguido pelo endereço IP do produto. Para o Mac OS X, abra o utilitário de rede e forneça o endereço IP no campo correto no painel Ping. c. 2. Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando.
Solucionar problemas de rede sem fio ● Lista de verificação de conectividade sem fio ● O produto não imprime depois da conclusão da configuração sem fio ● O produto não imprime e o computador tem um firewall de terceiros instalado ● A conexão sem fio não funciona depois que o roteador sem fio ou o produto foi movido ● Não é possível conectar mais computadores ao produto sem fio ● O produto sem fio perde a comunicação quando conectado a uma VPN ● A rede não aparece na lista de redes sem fio ●
● Verifique se o computador e o produto estão conectados à mesma rede sem fio. ● Para Mac OS X, verifique se o roteador de conexão sem fio suporta Bonjour. O produto não imprime depois da conclusão da configuração sem fio 1. Verifique se o produto está ligado e no estado de Pronto. 2. Desligue os firewalls de terceiros do computador. 3. Verifique se a rede sem fio está funcionando corretamente. 4. Verifique se o computador está funcionando corretamente. Se necessário, reinicie o computador. 5.
A rede não aparece na lista de redes sem fio ● Verifique se o roteador sem fio está ligado e se tem energia. ● Talvez a rede esteja oculta. No entanto, você ainda pode se conectar a uma rede oculta. A rede sem fio não está funcionando 1. Verifique se o cabo de rede não está conectado. 2. Para verificar se a rede perdeu a comunicação, tente conectar outros dispositivos à rede. 3. Teste a comunicação de rede executando o ping da rede. a. Abra um prompt de linha de comando no seu computador.
Reduza a interferência em uma rede sem fio As seguintes dicas podem reduzir a interferência em uma rede sem fio: ● Mantenha os dispositivos sem fio distantes de grandes objetos de metal, como arquivos e outros dispositivos magnéticos, como micro-ondas e telefones sem fio. Esses objetos podem interromper sinais de rádio. ● Mantenha os dispositivos sem fio distantes de estruturas de alvenaria e de outras estruturas de construção.
Resolver problemas com o fax ● Verifique a configuração de hardware ● O envio de fax está lento ● A qualidade do fax está baixa ● O fax é cortado ou impresso em duas páginas Verifique a configuração de hardware ● Há várias correções possíveis disponíveis. Depois de cada ação recomendada, tente enviar o fax novamente para verificar se o problema foi solucionado.
f. Ao concluir o download, siga as instruções exibidas na tela para instalar e executar o utilitário. O utilitário verifica se há atualizações de firmware para o seu produto HP. Se atualizações forem encontradas, o utilitário instala a atualização disponível. g. 4. Após terminar as atualizações de firmware, tente enviar o fax novamente. Verifique se o fax foi configurado quando o software do produto foi instalado. No computador, na pasta de programas HP, execute o Utilitário de configuração de fax. 5.
● Painel de controle de LCD Painel de controle com tela de toque 1. No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração . 1. Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Configuração . 2. Selecione Configuração de fax e, em seguida, selecione Todos os faxes. 2. Selecione Configuração de fax e, em seguida, selecione Configuração avançada. 3. Selecione Velocidade do fax e, em seguida, selecione a configuração correta. 3.
Painel de controle de LCD Painel de controle com tela de toque 1. No painel de controle do produto, pressione o botão Configuração . 1. Na tela inicial no painel de controle do produto, toque no botão Configuração . 2. Selecione Configuração de fax e, em seguida, selecione Todos os faxes. 2. Selecione Serviço e, em seguida, selecione Serviço de fax. 3. Selecione Correção de erros e, em seguida, selecione Ativa. 3. Selecione Correção de erros e, em seguida, selecione Ativa.
9 Peças, suprimentos e acessórios ● Solicitar peças, acessórios e suprimentos ● Peças para reparos e reposição por parte do cliente ● Acessórios Acesse www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series ou www.hp.com/support/ljMFPM128series para obter ajuda do tudo incluído da HP para o seu produto: ● Solução de problemas. ● Baixar atualizações de software. ● Participar de fóruns de suporte.
Solicitar peças, acessórios e suprimentos Cartuchos de toner e papel original HP www.hp.com/go/suresupply Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP.
Peças para reparos e reposição por parte do cliente As seguintes peças de autorreparo do cliente estão disponíveis para o produto. ● As peças listadas como de auto-substituição Obrigatória devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o serviço. De acordo com a garantia de produto da HP, para essas peças, o suporte no local ou de devolução para o depósito não é fornecido.
Acessórios Item Descrição Número de peça Cabo USB Conector de dispositivo compatível com USB padrão de 2 metros C6518A 118 Capítulo 9 Peças, suprimentos e acessórios PTWW
Índice A acessórios encomendar 116 números de peça 118 AirPrint 33 ajuda, painel de controle 74 ajuda do painel de controle 74 ajuda on-line, painel de controle 74 alimentador de documentos 37 copiar documentos de frente e verso 37 aplicativos download 59 auto-reparo pelo cliente números de peça 117 B Bandeja 1 carregamento 16 Bandeja de entrada orientação 17 bandejas incluídas 2 localização 4 bloquear produto 65 botão liga/desliga, localização 4 C cartucho substituição 70 cartucho de toner substituição 70
L LED de status, luzes de painel de controle 75 limpeza passagem do papel 95 vidro 98 lista de verificação conectividade sem fio 107 M Macintosh Utilitário da HP 62 memória incluída 2 Menu Aplicativos 59 mídia tamanhos compatíveis 14 mídia compatível 14 múltiplas páginas por folha impressão (Mac) 30 impressão (Windows) 24 tamanhos compatíveis 14 tipos suportados 14 papel especial impressão (Windows) 26 portas de interface localização 5 problemas de coleta de papel solução 80 Q qualidade da cópia melhorar 9