LASERJET PRO MFP Používateľská príručka M125-126 M125-126 M127-128 M127-128
HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Používateľská príručka
Autorské práva a licencia Obchodné známky príslušných spoločností © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® a PostScript® sú obchodné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
Obsah 1 Predstavenie produktu .................................................................................................................................. 1 Porovnanie produktov ........................................................................................................................................... 2 Prehľad zariadenia .................................................................................................................................................
Ďalšie informácie o tlači .................................................................................................................... 31 Webová tlač ......................................................................................................................................................... 32 HP ePrint ............................................................................................................................................ 32 Softvér HP ePrint .........................
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ............................................................................................................ 62 Spustenie aplikácie HP Utility ........................................................................................................... 62 Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................... 62 Funkcie zabezpečenia produktu ...........................................
Kontrola nastavení režimu EconoMode ............................................................................................ 98 Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania ....................................................................................................... 99 Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy .............................................................. 99 Kontrola nastavení papiera ...............................................................................
Diely, spotrebný materiál a príslušenstvo ................................................................................................... 117 Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu .................................................... 118 Diely vymeniteľné zákazníkom ......................................................................................................................... 119 Príslušenstvo ....................................................................
viii SKWW
1 Predstavenie produktu ● Porovnanie produktov ● Prehľad zariadenia ● Prehľad ovládacieho panela Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series alebo www.hp.com/support/ljMFPM128series môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP: ● Riešenie problémov. ● Preberanie aktualizácií softvéru. ● Využitie fóra podpory. ● Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach.
Porovnanie produktov M125a, M125r, M125ra, M126a Manipulácia s papierom M125nw, M125rnw, M126nw M127fn, M127fs, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw Vstupný zásobník (kapacita na 150 hárkov) Štandardná výstupná priehradka (kapacita 100 hárkov) Nástroj nástavca pre krátky papier Podporované operačné systémy Windows XP, 32bitová verzia Windows Vista, 32-bitový a 64bitový Windows 7, 32bitový a 64-bitový Windows 8, 32bitový a 64-bitový Windows 2003 Server (32-bitová verzia a 64-bitová verzia), len ovláda
M125a, M125r, M125ra, M126a M125nw, M125rnw, M126nw M127fn, M127fs, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw Bezdrôtové sieťové pripojenie Pamäť 128 MB pamäť RAM Displej ovládacieho panela Dvojriadkový displej LCD Farebná grafická dotyková obrazovka Dvojčíslicový displej LED Tlač Tlač 20 strán za minútu (str./min.) na papier formátu A4 a 21 str./min.
Prehľad zariadenia Pohľad na zariadenie spredu 1 2 6 3 5 4 4 7 1 Výstupná priehradka 2 Skener 3 Tlačidlo zapnutia/vypnutia 4 Ovládací panel (natočenie pre jednoduchšie sledovanie, typ sa líši v závislosti od modelu) 5 Vstupný zásobník 6 Podávač dokumentov 7 Nástroj nástavca pre krátky papier Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW
Pohľad na zariadenie zozadu 1 2 3 4 5 6 SKWW 1 Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu 2 Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.
Prehľad ovládacieho panela ● M125a, M125r, M125ra, M126a ● M125nw, M125rnw, M126nw ● M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp ● M127fw a M128fw ● Domovská obrazovka ovládacieho panela (len dotykový displej) M125a, M125r, M125ra, M126a 2 3 4 5 1 6 7 11 10 9 6 8 1 LED displej Zobrazuje počet kópií, úroveň tmavosti kópií a percentuálny pomer zmenšenia alebo zväčšenia veľkosti kópie. Tiež zobrazuje kódy chýb, ktoré vás upozornia na problémy.
6 Tlačidlo Nastavenie Prechádza medzi nastaveniami kopírovania pre počet kópií, tmavosť a veľkosť kópie pre každú úlohu. Predvolená možnosť je počet kópií. Aby ste zmenili predvolené nastavenia pre všetky úlohy, prejdite na nastavenie a potom stlačte a na 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo. Keď kontrolka bliká, upravte nastavenie. Opätovným stlačením tohto tlačidla uložíte nastavenie. 7 Tlačidlo Spustiť kopírovanie Spustí úlohu kopírovania.
9 Tlačidlo Svetlejšie/tmavšie Upraví nastavenie tmavosti pri aktuálnej úlohe kopírovania 10 Tlačidlo Počet kópií Nastaví počet kópií 11 Tlačidlo Späť Vráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku 12 Tlačidlo Spustiť kopírovanie Spustenie úlohy kopírovania 13 Tlačidlo ePrint Otvorí ponuku Web Services (Webové služby) M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp 3 2 1 4 5 6 15 14 7 13 8 12 11 10 9 8 1 Tlačidlo Spustiť fax Spustí faxovú úlohu 2 Tlačidlo Nastavenie Otvorí ponuku Setup
13 Tlačidlo ePrint Otvorí ponuku Web Services (Webové služby) 14 Číselná klávesnica Klávesnicu použite na zadanie faxových čísel alebo výber možností ponuky 15 Tlačidlo Opätovne vytočiť fax Opätovne zavolá faxové číslo, ktoré sa použilo pre predchádzajúcu faxovú úlohu M127fw a M128fw 1 9 2 8 3 7 4 5 6 1 Dotykový displej Poskytuje prístup k funkciám zariadenia a zobrazuje aktuálny stav zariadenia 2 Tlačidlo a indikátor Pomocníka Poskytuje prístup k systému Pomocníka ovládacieho panela
7 Tlačidlo so šípkou doľava Pohybuje kurzorom doľava alebo posúva zobrazený obraz na predchádzajúcu obrazovku POZNÁMKA: funkciu. Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, že aktuálna obrazovka môže využiť túto 8 Tlačidlo a indikátor Domov Poskytuje prístup k domovskej obrazovke 9 Indikátor bezdrôtovej siete Signalizuje, že bezdrôtová sieť je zapnutá. Indikátor bliká, kým produkt nadväzuje spojenie s bezdrôtovou sieťou.
4 Tlačidlo Sieť Poskytuje prístup k nastaveniam a informáciám o sieti POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí, iba ak je zariadenie pripojené k sieti.
12 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW
2 Zásobníky na papier ● Podporované veľkosti a typy papiera ● Naplnenie vstupného zásobníka Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series alebo www.hp.com/support/ljMFPM128series môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP: ● Riešenie problémov. ● Preberanie aktualizácií softvéru. ● Využitie fóra podpory. ● Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach. Tiež môžete prejsť na adresu www.
Podporované veľkosti a typy papiera ● Podporované veľkosti papiera ● Podporované typy papiera Podporované veľkosti papiera POZNÁMKA: Ak chcete získať najlepšie výsledky, pred začatím tlače vyberte v ovládači tlačiarne správny formát a typ papiera.
SKWW ● Stredne ťažký 96 – 110 g ● Ťažký 111 – 130 g ● Veľmi ťažký 131 – 175 g ● Priehľadné fólie pre čiernobiele laserové tlačiarne ● Štítky ● Hlavičkový ● Predtlačený ● Perforovaný ● Farebný ● Drsný ● Kancelársky ● Recyklovaný ● Obálka ● Vellum (Pergamen) Podporované veľkosti a typy papiera 15
Naplnenie vstupného zásobníka POZNÁMKA: Keď pridávate nový papier, vyberte všetok papier zo vstupného zásobníka a stoh zarovnajte. Papier neprelistúvajte. Tak zabránite tomu, aby sa do produktu zaviedlo viac listov naraz a znížite tým riziko uviaznutia papiera. 1. Papier vložte do vstupného zásobníka lícovou stranou nahor, vrchnou stranou smerom do zariadenia. Orientácia papiera v zásobníku závisí od typu tlačovej úlohy.
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera vo vstupnom zásobníku Typ papiera Režim duplexnej tlače Ako vkladať papier Predtlačený alebo hlavičkový Jedno- alebo obojstranná tlač Lícovou stranou nahor Hornou hranou smerujúcou k produktu Perforovaný Jedno- alebo obojstranná tlač Lícovou stranou nahor Dierami smerom k ľavej strane produktu Obálky Jednostranná tlač Lícovou stranou nahor Horný okraj smerujúci k pravej časti zásobníka, okraj so známkou vstupujúci do vnútra zariadenia ako posledný Úprava zásobníka
18 1. Vyberte nástroj nástavca pre krátky papier z úložnej zásuvky na pravej strane oblasti pre vstup. 2. Pripojte nástroj k vodiacej lište dĺžky papiera na vstupnom zásobníku. 3. Vložte papier do zásobníka a nastavte vodiace lišty papiera tak, aby priliehali k papieru.
4. Zasúvajte papier do zariadenia, až kým sa nezastaví, a potom zasúvajte vodiacu lištu dĺžky papiera tak, aby nástroj nástavca podopieral papier. 5. Po dokončení tlače na krátky papier vyberte nástroj nástavca na krátky papier zo vstupného zásobníka a potom ho vložte do úložnej zásuvky.
20 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
3 Tlač ● Tlačové úlohy (Windows) ● Tlačové úlohy (Mac OS X) ● Webová tlač ● Nastavenie priamej bezdrôtovej tlače HP Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series alebo www.hp.com/support/ljMFPM128series môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP: ● Riešenie problémov. ● Preberanie aktualizácií softvéru. ● Využitie fóra podpory. ● Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach.
Tlačové úlohy (Windows) ● Tlač (Windows) ● Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ● Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ● Výber typu papiera (Windows) ● Ďalšie informácie o tlači Tlač (Windows) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač). 2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Layout (Rozloženie). 4. Vyberte príslušnú možnosť obojstrannej tlače z rozbaľovacieho zoznamu Print On Both Sides Manually (Manuálna tlač na obe strany) a potom kliknite alebo ťuknite na tlačidlo OK. 5. V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK. Zariadenie najprv vytlačí prvú stranu všetkých stránok v dokumente.
6. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou nadol, horným okrajom smerom do zariadenia. 7. V počítači kliknite alebo ťuknite na tlačidlo OK a vytlačte druhú stranu úlohy. 8. V prípade výzvy pokračujte dotykom alebo stlačením príslušného tlačidla na ovládacom paneli. Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2.
3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Layout (Rozloženie). 4. Z rozbaľovacieho zoznamu zvoľte správnu možnosť orientácie (Orientation). 5. Vyberte správny počet stránok na hárok z rozbaľovacieho zoznamu Pages per Sheet (Počet strán na hárok) a potom kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Advanced (Rozšírené).
6. Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte správnu možnosť rozloženia počtu strán na hárok (Pages per Sheet Layout). 7. Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte správnu možnosť okrajov strany (Page Borders), kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Advanced Options (Rozšírené možnosti) a potom kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 8.
2. Vyberte zariadenie v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. 3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4. Z rozbaľovacieho zoznamu Media (Médiá) vyberte správny typ papiera a potom kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 5. V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK. Ďalšie informácie o tlači Prejdite na adresu www.hp.
Tlačové úlohy (Mac OS X) ● Tlač (Mac OS X) ● Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X) ● Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) ● Výber typu papiera (Mac OS X) ● Ďalšie informácie o tlači Tlač (Mac OS X) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Mac OS X. 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť). 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie. 3.
6. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou nadol, horným okrajom smerom do zariadenia. 7. V počítači kliknite na tlačidlo Continue (Pokračovať) a vytlačte druhú stranu úlohy. 8. V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli. Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač). 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie. 3.
Ďalšie informácie o tlači Prejdite na adresu www.hp.com/support, navštívte webovú lokalitu podpory pre toto zariadenie a získajte podrobné informácie o vykonávaní špecifických tlačových úloh, ako napríklad: SKWW ● Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb. ● Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera. ● Výber orientácie strany. ● Vytvorenie brožúrky. ● Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera.
Webová tlač K dispozícii je niekoľko možností vzdialenej tlače cez internet. HP ePrint Softvér HP ePrint umožňuje tlač dokumentov tak, že ich odošlete vo forme e-mailovej prílohy na e-mailovú adresu zariadenia z akéhokoľvek zariadenia, ktoré podporuje odosielanie e-mailov. Ak chcete používať softvér HP ePrint, zariadenie musí spĺňať nasledujúce požiadavky: ● Zariadenie musí byť pripojené ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti a mať prístup na internet.
Softvér HP ePrint Softvér HP ePrint zjednodušuje tlač zo stolových alebo prenosných počítačov prostredníctvom ľubovoľného zariadenia so softvérom HP ePrint. Po inštalácii softvéru otvorte možnosť Print (Tlačiť) v danej aplikácii a v zozname inštalovaných tlačiarní vyberte možnosť HP ePrint. Pomocou tohto softvéru môžete jednoducho vyhľadať zariadenia so softvérom HP ePrint, ktoré sú zaregistrované vo vašom konte HP Connected.
Nastavenie priamej bezdrôtovej tlače HP POZNÁMKA: Táto funkcia je k dispozícii len na bezdrôtových modeloch a na jej používanie môže byť potrebná aktualizácia firmvéru zariadenia. Funkcia priamej bezdrôtovej tlače HP vám umožňuje tlačiť z bezdrôtového mobilného zariadenia priamo na produkte s funkciou priamej bezdrôtovej tlače bez potreby pripojenia k sieti alebo k internetu.
4 Kopírovanie ● Kopírovanie ● Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ● Optimalizácia kvality kopírovania ● Upravenie nastavenia svetlosti alebo tmavosti kópií (len ovládací panel LED) ● Zmenšenie alebo zväčšenie kópií (len ovládací panel LED) Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series alebo www.hp.
Kopírovanie Ovládací panel LED 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na zariadení. 2. Zatvorte skener. 3. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Nastavenie kópií . 4. Stlačením tlačidiel so šípkami upravte počet kópií. 5. Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie a skontrolujte, či svieti indikátor počtu spustite kopírovanie. Ovládací panel LCD 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na zariadení. 2. Zatvorte skener. 3.
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na zariadení. 2. Zatvorte skener. 3. Spustite úlohu kopírovania. Ovládacie panely LED a LCD: Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Spustiť kopírovanie . ● Dotykový ovládací panel: Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať). 4.
Optimalizácia kvality kopírovania K dispozícii sú nasledovné nastavenia kvality kopírovania: ● Auto Select (Automatický výber): Toto nastavenie použite vtedy, keď vás nezaujíma kvalita kópie. ● Mixed (Kombinácia): Toto nastavenie použite na dokumenty, ktoré obsahujú zmes textu a grafiky. ● Text (Text): Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou text. Toto je predvolené nastavenie pre optimalizáciu kopírovania.
Upravenie nastavenia svetlosti alebo tmavosti kópií (len ovládací panel LED) 1. Na ovládacom paneli zariadenia opakovane stláčajte tlačidlo Nastavenie Tmavšie/svetlejšie . , kým sa rozsvieti indikátor 2. Pomocou tlačidiel so šípkami zvýšte alebo znížte nastavenie Tmavšie/svetlejšie. POZNÁMKA: Nastavenie sa po dvoch minútach vráti na predvolenú hodnotu.
Zmenšenie alebo zväčšenie kópií (len ovládací panel LED) 40 1. Položte dokument na sklo skenera. 2. Na ovládacom paneli zariadenia opakovane stláčajte tlačidlo Nastavenie Zmenšiť/zväčšiť . 3. Stlačením tlačidla so šípkou nahor zväčšíte veľkosť kópie alebo stlačením tlačidla so šípkou nadol zmenšíte veľkosť kópie. 4. Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie Kapitola 4 Kopírovanie , kým sa rozsvieti indikátor spustite kopírovanie.
5 Skenovanie ● Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ● Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (MAC OS X) Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series alebo www.hp.com/support/ljMFPM128series môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP: ● Riešenie problémov. ● Preberanie aktualizácií softvéru. ● Využitie fóra podpory. ● Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach.
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. Naskenovaný obrázok môžete uložiť ako súbor alebo ho môžete odoslať do inej softvérovej aplikácie. 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na zariadení. POZNÁMKA: Najlepšie výsledky dosiahnete, ak umiestnite papier malého formátu (Letter, A4 alebo menší) dlhším okrajom pozdĺž ľavej strany skla skenera. 2.
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (MAC OS X) Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte. POZNÁMKA: Najlepšie výsledky dosiahnete, ak umiestníte papier malého formátu (Letter, A4 alebo menší) dlhším okrajom pozdĺž ľavej strany skla skenera. SKWW 2. Otvorte softvér HP Scan, ktorý sa nachádza v priečinku HP vo vnútri priečinka Applications (Aplikácie). 3.
44 Kapitola 5 Skenovanie SKWW
6 Fax ● Pripojenie a nakonfigurovanie zariadenia na používanie faxu ● Odoslanie faxu ● Vytvorenie, úprava a odstránenie záznamov rýchlej voľby. Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series alebo www.hp.com/support/ljMFPM128series môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP: ● Riešenie problémov. ● Preberanie aktualizácií softvéru. ● Využitie fóra podpory.
Pripojenie a nakonfigurovanie zariadenia na používanie faxu ● Pripojenie produktu ● Konfigurácia produktu ● Inštalácia softvéru HP Fax (Windows, voliteľné) Pripojenie produktu Produkt je analógové zariadenie. Spoločnosť HP odporúča používať produkt s vyhradenou analógovou telefónnou linkou. POZNÁMKA: V niektorých krajinách/oblastiach môže byť na pripojenie telefónneho kábla dodávaného so zariadením nevyhnutný adaptér. 1.
POZNÁMKA: Pred tým, než budete môcť používať funkciu faxu, je potrebné nakonfigurovať nastavenie času, dátumu a hlavičky faxu. ● Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu ● Konfigurácia pre samostatný fax ● Konfigurácia pre odkazovač ● Konfigurácia pre telefón vnútornej telefónnej linky Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu Je možné, že tieto nastavenia ste nakonfigurovali pri inštalácii softvéru.
6. Vyberte formát dátumu. 7. Pomocou klávesnice zadajte aktuálny dátum a potom sa dotknite tlačidla OK. 8. Vyberte položku Fax Header (Hlavička faxu). 9. Pomocou klávesnice zadajte svoje faxové číslo a potom sa dotknite tlačidla OK. POZNÁMKA: Maximálny počet znakov pre faxové číslo je 20. 10. Pomocou klávesnice zadajte názov alebo hlavičku vašej spoločnosti a potom sa dotknite tlačidla OK.
Dotykový ovládací panel 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia vyberte položku Nastavenie 2. Vyberte položku Fax Setup (Nastavenie faxu) a potom vyberte položku Fax Set-Up Utility (Pomôcka nastavenia faxu). 3. Postupujte podľa výziev na obrazovke a vyberte vhodnú odpoveď na každú otázku. . POZNÁMKA: Maximálny počet znakov pre faxové číslo je 20. Maximálny počet znakov pre hlavičku faxu je 40.
6. Vyberte položku Answer Mode (Režim odpovedania). 7. Vyberte možnosť TAM (Odkazovač) a potom sa dotknite tlačidla OK. Keď je toto nastavenie zapnuté, zariadenie počúva tóny faxu po tom, ako odkazovač odpovedal na hovor. Zariadenie odpovie na hovor, ak sa rozpoznajú tóny faxu. Konfigurácia pre telefón vnútornej telefónnej linky Ak k zariadeniu pripájate telefón vnútornej telefónnej linky, musíte zmeniť niektoré nastavenia faxu, aby zariadenie s touto konfiguráciou fungovalo.
vytáčanie, alebo ak máte službu od vašej telefónnej spoločnosti, ktorá tiež používa poradie 1-2-3. Služba telefónnej spoločnosti nefunguje, ak je v konflikte s produktom. 5. Výberom možnosti Späť 6. Vyberte položku Basic Setup (Základné nastavenie) a potom vyberte položku Answer Mode (Režim odpovedania). 7. Vyberte položku Fax/Tel. dvakrát za sebou sa vráťte do ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu).
Odoslanie faxu ● Odoslanie faxu manuálnym vytočením z ovládacieho panela zariadenia ● Odoslanie faxu pomocou softvéru HP (Windows) UPOZORNENIE: Aby ste zabránili poškodeniu produktu, nepoužívajte originál, ktorý obsahuje korekčnú pásku, korekčnú kvapalinu, papierové sponky alebo svorky zošívačky. Do podávača dokumentov nevkladajte fotografie, malé originály alebo krehké originály. Odoslanie faxu manuálnym vytočením z ovládacieho panela zariadenia Ovládací panel LCD 1. Vložte dokument.
POZNÁMKA: Ak chcete použiť prístupové kódy, kreditné karty alebo volacie karty, faxové číslo musíte vytočiť manuálne, aby ste umožnili vloženie páuz a kódov vytáčania. Aby ste odoslali fax na medzinárodné cieľové miesto, vytáčajte manuálne, aby ste umožnili vloženie páuz a medzinárodných kódov vytáčania. S prístupovými kódmi, kreditnými kartami, volacími kartami a na vytáčanie medzinárodných cieľových miest nemôžete použiť rýchle voľby. 4. Vyberte položku Start Fax (Spustiť fax).
Vytvorenie, úprava a odstránenie záznamov rýchlej voľby. Často používané faxové čísla môžete uložiť (až 100 záznamov) ako položky rýchlej voľby. ● Vytvorenie a úprava záznamov rýchlej voľby ● Odstránenie záznamov rýchlych volieb Vytvorenie a úprava záznamov rýchlej voľby Ovládací panel LCD . 1. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Nastavenie 2. Vyberte položku Fax Setup (Nastavenie faxu) a potom vyberte položku Phone Book (Telefónny zoznam). 3. Vyberte položku Add/Edit (Pridať/Upraviť).
Dotykový ovládací panel 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Fax (Fax). 2. Vyberte položku Fax Menu (Ponuka faxu) a potom vyberte položku Phone Book Setup (Nastavenie telefónneho zoznamu). 3. Vyberte položku Delete Entry (Odstrániť záznam). 4. Vyberte záznam, ktorý chcete odstrániť, a potom sa dotknite tlačidla OK. POZNÁMKA: Ak chcete odstrániť všetky záznamy rýchlej voľby, vyberte možnosť Delete All Entries (Odstrániť všetky záznamy).
56 Kapitola 6 Fax SKWW
7 Správa zariadenia ● Zmena typu pripojenia produktu (Windows) ● Používanie aplikácií webových služieb HP (len modely s dotykovým displejom) ● HP Device Toolbox (Windows) ● Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ● Funkcie zabezpečenia produktu ● Ekonomické nastavenia ● Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie Cartridge is low (Nízka úroveň kazety) alebo Cartridge is very low (Veľmi nízka úroveň kazety) ● Výmena tonerovej kazety Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.
Zmena typu pripojenia produktu (Windows) Ak produkt už používate a chcete zmeniť spôsob jeho pripojenia, pripojenie môžete zmeniť pomocou odkazu Reconfigure your HP Device (Zmena konfigurácie zariadenia HP) na pracovnej ploche počítača. Napríklad môžete prekonfigurovať produkt tak, aby používal inú bezdrôtovú adresu, aby sa pripojil ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti, prípadne sieťové pripojenie zmeniť na pripojenie USB. Konfiguráciu môžete zmeniť bez vloženia produktového disku CD.
Používanie aplikácií webových služieb HP (len modely s dotykovým displejom) Pre tento produkt je k dispozícii niekoľko inovatívnych aplikácií, ktoré môžete prevziať priamo z internetu. Ak chcete získať ďalšie informácie a prevziať tieto aplikácie, prejdite na webovú stránku HP Connected, ktorá sa nachádza na adrese www.hpconnected.com. Ak chcete túto funkciu použiť, produkt musí byť pripojený k počítaču alebo k sieti s internetovým pripojením. Na zariadení musia byť zapnuté webové služby HP. 1.
HP Device Toolbox (Windows) Na kontrolu stavu zariadenia alebo na prezeranie či zmenu nastavení zariadenia z počítača použite program HP Device Toolbox pre systém Windows. Tento nástroj otvára vstavaný webový server HP pre toto zariadenie. POZNÁMKA: Tento nástroj je dostupný len v prípade, ak ste pri inštalácii zariadenia zvolili úplnú inštaláciu. V závislosti od pripojenia zariadenia nemusia byť niektoré funkcie dostupné. 1. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na položku Programs (Programy). 2.
Karta alebo časť Opis Karta Print (Tlač) Tlač: Mení predvolené nastavenia tlače produktu, ako napríklad počet kópií a otočenie papiera. Sú to tie isté možnosti, ktoré sú dostupné na ovládacom paneli. Poskytuje možnosť zmeniť predvolené nastavenia tlače pre váš počítač. Karta Fax Karta Networking (Siete) SKWW ● Telefónny zoznam: Umožní vám pridávať alebo vymazávať položky v telefónnom zozname faxu.
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X Na prezeranie alebo zmenu nastavení zariadenia zo svojho počítača použite program HP Utility pre systém Max OS X. Program HP Utility môžete využiť, keď je produkt pripojený pomocou kábla USB alebo keď je pripojený k sieti založenej na protokole TCP/IP. Spustenie aplikácie HP Utility Vo vyhľadávači kliknite na položku Applications (Aplikácie), položku HP a potom na položku HP Utility.
Ponuka Položka Opis Prenos súborov Prenos súborov z počítača do zariadenia. Môžete odovzdať nasledovné typy súborov: ● Príkazový jazyk tlačiarní HP LaserJet (.PRN) ● Portable Document Format (.PDF) ● Text (.TXT) HP Connected Prístup k webovej lokalite HP Connected. Informácie Centrum správ Zobrazenie chýb zariadenia. Nastavenia tlačiarne Automatické vypínanie Nastavenie zariadenia tak, aby sa po určitom období nečinnosti automaticky vyplo.
Funkcie zabezpečenia produktu Tlačiareň podporuje bezpečnostné štandardy a odporúčané protokoly, ktoré pomáhajú pri zabezpečení produktu, chránia kritické informácie v sieti a zjednodušujú spôsob monitorovania a údržby tlačiarne. Pre detailnejšie informácie o riešeniach bezpečného zobrazovania a tlače od spoločnosti HP navštívte www.hp.com/go/secureprinting. Stránka obsahuje prepojenia k dokumentom a otázkam ohľadom bezpečnostných funkcií.
POZNÁMKA: Ak ste predtým nastavili heslo, budete vyzvaní na jeho zadanie. Zadajte heslo a potom kliknite na tlačidlo Apply (Použiť). 4. Zadajte nové heslo do poľa New Password (Nové heslo) a do poľa Verify password (Potvrdiť heslo). 5. Heslo uložte kliknutím na tlačidlo Apply (Použiť) v spodnej časti okna. Uzamknutie produktu 1. Zabezpečovací kábel môžete pripojiť k šachte na zadnej strane produktu.
Ekonomické nastavenia ● Tlač v režime EconoMode ● Konfigurácia nastavenia režimu spánku/automatického vypnutia po Tlač v režime EconoMode Tento produkt má možnosť EconoMode (Ekonomický režim) pre tlač konceptov dokumentov. Používaním režimu EconoMode môžete spotrebovať menej tonera. Používanie režimu EconoMode však môže tiež znížiť kvalitu tlače. Spoločnosť HP neodporúča trvalé použitie režimu EconoMode.
Dotykový ovládací panel 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie 2. Otvorte tieto ponuky: 3. ● System Setup (Nastavenie systému) ● Energy Settings (Nastavenia energie) ● Sleep/Auto Off After (Režim spánku/automatické vypnutie) . Vyberte čas pre oneskorenie režimu spánku/automatického vypnutia. POZNÁMKA: Predvolená hodnota je 15 minút. 4.
Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie Cartridge is low (Nízka úroveň kazety) alebo Cartridge is very low (Veľmi nízka úroveň kazety) Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie Cartridge is low (Nízka úroveň kazety) alebo Cartridge is very low (Veľmi nízka úroveň kazety) a zariadenie netlačí. POZNÁMKA: Indikátory a varovania upozorňujúce na úroveň tonera poskytujú odhady len na účely plánovania.
3. ● Black Cartridge (Čierna kazeta) ● Very Low Setting (Nastavenia pri veľmi nízkej hladine) Vyberte jednu z nasledujúcich možností: ● Výberom možnosti Stop (Zastaviť) nastavíte zariadenie tak, aby zastavilo tlač a pokračovalo až po výmene tonerovej kazety. ● Výberom možnosti Prompt (Upozorniť) nastavíte zariadenie tak, aby zastavilo tlač a vyzvalo vás k výmene tonerovej kazety. Výzvu môžete potvrdiť a pokračovať v tlači.
Výmena tonerovej kazety Pred koncom životnosti tonerovej kazety sa zobrazí výzva na objednanie náhradnej kazety. Môžete pokračovať v tlači pomocou aktuálnej kazety, pokiaľ zmena rozloženia tonera poskytuje prijateľnú kvalitu tlače. 70 1. Nadvihnite súpravu skenera. 2. Otvorte vrchný kryt. 3. Vyberte tonerovú kazetu.
4. Novú tonerovú kazetu vyberte z vrecka. Použitú tonerovú kazetu uložte do vrecka na účely recyklácie. 5. Uchopte obe strany tonerovej kazety a rozptýľte toner jemným kývaním tonerovej kazety. UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa klapky alebo povrchu valčeka. 6. Ohýbajte úchytku na ľavej strane kazety, kým sa úchytka neuvoľní. Zatiahnite za úchytku a odstráňte z kazety celú pásku. Úchytku a pásku dajte do škatule od tonerovej kazety, aby ju bolo možné vrátiť na recykláciu.
72 7. Zarovnajte tonerovú kazetu s vodiacimi lištami v zariadení a potom vložte tonerovú kazetu tak, aby pevne zapadla. 8. Zatvorte vrchný kryt. 9. Sklopte súpravu skenera.
8 Riešenie problémov ● Systém pomocníka ovládacieho panela (len modely s dotykovým displejom) ● Vysvetlenie svetelných indikátorov ovládacieho panela (len modely LED) ● Tlač informačných stránok ● Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ● Riešenie problémov s podávaním papiera alebo zaseknutím papiera ● Odstránenie uviaznutia zo vstupného zásobníka ● Odstraňovanie zaseknutých médií z priestoru tonerovej kazety ● Odstráňte zaseknutia vo výstupnej priehradke ● Odstránenie zaseknutých médií
Systém pomocníka ovládacieho panela (len modely s dotykovým displejom) Zariadenie má vstavaného Pomocníka, ktorý vysvetľuje, ako sa má každá obrazovka používať. Systém Pomocníka otvoríte dotykom tlačidla Help (Pomocník) v pravom hornom rohu obrazovky. Na niektorých obrazovkách sa Pomocník otvorí do globálnej ponuky, kde môžete vyhľadať konkrétne témy. Stlačením tlačidiel v ponuke môžete prehľadávať štruktúru ponuky.
Vysvetlenie svetelných indikátorov ovládacieho panela (len modely LED) Ak si zariadenie vyžaduje pozornosť, na displeji ovládacieho panela sa zobrazí kód chyby. Tabuľka 8-1 Legenda k indikátorom stavu Symbol pre „indikátor nesvieti“ Symbol pre „indikátor svieti“ Symbol pre „blikajúci indikátor“ Tabuľka 8-2 Vzory svetelnej signalizácie ovládacieho panela Stav diódy SKWW Kód chyby Stav zariadenia Úkon Nesvieti žiadny indikátor. Produkt je vypnutý alebo v režime nízkej spotreby energie.
Tabuľka 8-2 Vzory svetelnej signalizácie ovládacieho panela (pokračovanie) Stav diódy Kód chyby Stav zariadenia Úkon Indikátor upozornenia bliká. E0 V zariadení sa zasekol papier. Odstráňte zaseknutý papier. E1 Vstupný zásobník je prázdny. Naplňte zásobník. E2 Dvierka sú otvorené. Overte, či sú úplne zatvorené dvierka tlačovej kazety. E4 Hladina toneru v kazete je nízka. Stlačte tlačidlo Spustiť kopírovanie, ak chcete v kopírovaní pokračovať, alebo vymeňte tonerovú kazetu.
Tabuľka 8-2 Vzory svetelnej signalizácie ovládacieho panela (pokračovanie) Stav diódy Kód chyby Indikátor nízkej hladiny tonera svieti. Indikátory upozornenia a pripravenosti svietia. E6 E7 E8 Stav zariadenia Úkon Odhadovaná životnosť tlačovej kazety sa skončila. Keď spotrebný materiál dosiahol tento stav, platnosť záruky s prémiovou ochranou od spoločnosti HP pre daný spotrebný materiál končí. Tlačovú kazetu nemusíte vymeniť hneď teraz, pokiaľ je kvalita tlače naďalej prijateľná.
Tlač informačných stránok Informačné strany sú uložené v pamäti zariadenia. Tieto strany pomáhajú určiť a vyriešiť problémy so zariadením. Konfiguračná strana Konfiguračná strana obsahuje aktuálne nastavenia a vlastnosti zariadenia. Obsahuje takisto správu s hláseniami o stave. Konfiguračnú stranu vytlačíte jedným z nasledujúcich spôsobov: Ovládací panel LED 1. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Zrušiť 2. Pustite tlačidlo Zrušiť a držte ho stlačené 10 sekúnd. . Ovládací panel LCD . 1.
Dotykový ovládací panel SKWW 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Spotrebný materiál 2. Stránku stavu spotrebného materiálu vytlačíte dotknutím sa tlačidla Report (Správa). .
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia zariadenia a siete na predvolené výrobné nastavenia. Nedôjde k vynulovaniu počtu strán, veľkosti zásobníka ani jazyka. Aby ste obnovili výrobné nastavenia produktu, postupujte podľa týchto krokov. UPOZORNENIE: Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia na základné hodnoty nastavené vo výrobe a tiež dôjde k vymazaniu strán uložených v pamäti. Ovládací panel LCD . 1.
Riešenie problémov s podávaním papiera alebo zaseknutím papiera Ak v zariadení často dochádza k problémom s podávaním papiera alebo k zaseknutiu papiera, znížte frekvenciu takýchto problémov pomocou nasledujúcich pokynov. Zariadenie nepreberá papier Ak zariadenie zo zásobníka nedokáže prebrať papier, vyskúšajte nasledovné riešenia. 1. Otvorte zariadenie a odstráňte všetky zaseknuté hárky papiera. 2. Do zásobníka vložte papier správnej veľkosti vzhľadom na danú úlohu. 3.
Ovládací panel LED a. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na položku Programs (Programy). b. Kliknite na vašu produktovú skupinu HP a potom kliknite na položku HP Device Toolbox. c. Na záložke Systems (Systémy) kliknite na položku Service (Servis). Ovládací panel LCD . a. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Nastavenie b. Otvorte ponuku Service (Servis). c. Pomocou tlačidiel so šípkami vyberte možnosť Cleaning mode (Čistiaci režim) a potom stlačte tlačidlo OK.
Ak žiaden z týchto krokov nevyriešil problém, zariadenie pravdepodobne potrebuje servis. Obráťte sa na Zákaznícku podporu spoločnosti HP. Predchádzanie zaseknutiam papiera Ak chcete znížiť počet zaseknutí papiera, vyskúšajte nasledovné riešenia. SKWW 1. Používajte iba papier, ktorý zodpovedá technickým údajom HP pre tento produkt. 2. Používajte papier, ktorý nie je pokrčený, prehnutý ani poškodený. V prípade potreby použite papier z iného balenia. 3.
Odstránenie uviaznutia zo vstupného zásobníka Na displeji ovládacieho panela zariadenia sa zobrazí hlásenie Jam in tray 1. Clear Jam and press [OK] (Zaseknutý papier v zásobníku 1. Odstráňte zaseknutie a stlačte tlačidlo OK). 84 1. Zo vstupného zásobníka vyberte všetok uvoľnený papier. 2. Nadvihnite súpravu skenera. 3. Otvorte vrchný kryt.
4. Vyberte tonerovú kazetu. 5. Vyberte všetok zaseknutý papier, ktorý vidieť v oblasti vstupného zásobníka. Oboma rukami odstráňte zaseknutý papier tak, aby sa neroztrhol. 6. Z oblasti tonerovej kazety vyberte všetok zaseknutý papier.
86 7. Znovu vložte tonerovú kazetu. 8. Zatvorte horný kryt. 9. Sklopte súpravu skenera.
Odstraňovanie zaseknutých médií z priestoru tonerovej kazety Na displeji ovládacieho panela zariadenia sa zobrazí hlásenie Jam in cartridge area (Zaseknutý papier v oblasti kazety). 1. Nadvihnite súpravu skenera. 2. Otvorte vrchný kryt. 3. Vyberte tonerovú kazetu.
88 4. Z oblasti tonerovej kazety vyberte všetok zaseknutý papier. Oboma rukami odstráňte zaseknutý papier tak, aby sa neroztrhol. 5. Znovu vložte tonerovú kazetu.
6. Zatvorte horný kryt. 7. Sklopte súpravu skenera.
Odstráňte zaseknutia vo výstupnej priehradke Na displeji ovládacieho panela zariadenia sa zobrazí hlásenie Jam in output bin (Zaseknutý papier vo výstupnej priehradke). 90 1. Nadvihnite súpravu skenera. 2. Otvorte vrchný kryt. 3. Z oblasti výstupnej priehradky vyberte všetok zaseknutý papier. Oboma rukami odstráňte zaseknutý papier tak, aby sa neroztrhol.
4. Vyberte tonerovú kazetu. 5. Z oblasti tonerovej kazety vyberte všetok zaseknutý papier. 6. Znovu vložte tonerovú kazetu.
92 7. Zatvorte vrchný kryt. 8. Sklopte súpravu skenera.
Odstránenie zaseknutých médií z podávača dokumentov Na displeji ovládacieho panela zariadenia sa zobrazí hlásenie Jam in the document feeder (Zaseknutý papier v podávači dokumentov). 1. Odstráňte všetok uvoľnený papier zo vstupného zásobníka podávača dokumentov. 2. Z oblasti vstupného zásobníka vyberte všetok zaseknutý papier, ktorý vidíte. Oboma rukami odstráňte zaseknutý papier tak, aby sa neroztrhol. 3. Zdvihnite vstupný zásobník podávača dokumentov. 4.
94 5. Vyberte všetok zaseknutý papier. 6. Zatvorte kryt prístupu k uviaznutiu. 7. Zatvorte vstupný zásobník podávača dokumentov.
Zlepšenie kvality tlače ● Tlač z iného softvérového programu ● Nastavenie typu papiera pre tlačovú úlohu ● Kontrola stavu tonerových kaziet ● Tlač čistiacej strany ● Kontrola poškodenia tonerovej kazety ● Kontrola papiera a prostredia tlače ● Kontrola nastavení režimu EconoMode Tlač z iného softvérového programu Skúste tlačiť iným softvérovým programom. Ak sa strana vytlačí správne, problém spočíva v softvérovom programe, z ktorého ste tlačili.
3. V ovládači tlače sa predvolene zobrazuje ponuka Copies & Pages (Kópie a stránky). Otvorte rozbaľovací zoznam s ponukami a kliknite na ponuku Finishing (Koncová úprava). 4. Vyberte požadovaný typ z rozbaľovacieho zoznamu Media-type (Typ média). 5. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť). Kontrola stavu tonerových kaziet Ovládací panel LED ▲ Indikátor hladiny tonera indikuje veľmi nízku hladinu tonera v tlačovej kazete. Ovládací panel LCD 1.
Ovládací panel LCD . 1. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Nastavenie 2. Otvorte ponuku Service (Servis). 3. Pomocou tlačidiel so šípkami vyberte možnosť Cleaning mode (Čistiaci režim) a potom stlačte tlačidlo OK. Produkt vytlačí prvú stranu a potom vás vyzve na vybratie strany z výstupnej priehradky a opätovné vloženie do zásobníka 1 pri zachovaní rovnakej orientácie. Počkajte, kým sa proces nedokončí. Zahoďte stranu, ktorá sa tlačí. Dotykový ovládací panel 1.
● Toner sa rozmazáva na vytlačených stránkach. ● Vytlačené znaky majú nenáležitý tvar. ● Vytlačené stránky sú zvlnené. Vždy používajte papier hmotnosti a typu, ktorý toto zariadenie podporuje. Okrem toho sa pri výbere papiera riaďte nasledujúcimi pravidlami: ● Používajte papier dobrej kvality a bez výrezov, zárezov, útržkov, škvŕn, voľných častíc, prachu, záhybov, chýbajúcich častí, spiniek či skrútených alebo ohnutých hrán. ● Používajte papier, ktorý nebol v minulosti použitý pri tlači.
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy Časom sa na skle a bielej plastovej podložke skenera môžu usadiť drobné nečistoty, čo môže ovplyvniť výkon. Na vyčistenie skenera použite nasledujúci postup. 1. Stlačením tlačidla Napájanie vypnite zariadenie a potom odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky. 2. Otvorte kryt skenera. 3.
● System Setup (Nastavenie systému) ● Paper Setup (Nastavenie papiera) 3. Vyberte možnosť Paper Size (Veľkosť papiera) a potom sa dotknite názvu formátu papiera, ktorý je vložený vo vstupnom zásobníku. 4. Vyberte možnosť Paper Type (Typ papiera) a potom sa dotknite názvu typu papiera, ktorý je vložený vo vstupnom zásobníku.
Vysvetlivky k tlači alebo skenovaniu dokumentov s orezanými okrajmi: ● Ak je originál menší ako veľkosť výstupu, posuňte originál 4 mm od rohu, ktorý je na skeneri označený ikonou. Zopakujte kopírovanie alebo skenovanie v tejto polohe. ● Keď má originál rovnakú veľkosť ako želaný výstup tlače, pomocou funkcie Reduce/Enlarge (Zmenšiť/ Zväčšiť) zmenšite snímku, aby sa kópia neorezala.
2. Na vyčistenie podávací valčekov a separačnej vložky od nečistôt použite vlhkú tkaninu, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna. UPOZORNENIE: Nepoužívajte hrubé látky, acetón, benzén, amoniak, etylalkohol ani chlorid uhličitý na žiadnu časť zariadenia, pretože ho môžu poškodiť. Neaplikujte tekutiny priamo na sklo ani valec zariadenia. Tekutina by mohla presiaknuť a poškodiť zariadenie. 3. Zatvorte vstupný zásobník podávača dokumentov.
Zlepšenie kvality obrazu faxov ● Kontrola nečistôt alebo šmúh na skle skenera ● Kontrola nastavenia rozlíšenia pri odosielaní faxov ● Skontrolujte nastavenie svetlosti/tmavosti.
Dotykový ovládací panel 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie 2. Vyberte položku Fax Setup (Nastavenie faxu). 3. Vyberte položku Advanced Setup (Rozšírené nastavenie) a potom vyberte položku Fax Resolution (Rozlíšenie faxu). 4. Vyberte požadované nastavenie rozlíšenia a potom sa dotknite tlačidla OK. . Skontrolujte nastavenie svetlosti/tmavosti.
Dotykový ovládací panel 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie 2. Vyberte položku Service (Servis) a potom vyberte položku Fax Service (Servis faxu). 3. Vyberte položku Error Correction (Korekcia chyby)a potom vyberte možnosť On (Zap.). . Kontrola nastavenia prispôsobenia média na veľkosť stránky Ak produkt vytlačil faxovú úlohu mimo stránky, zapnite funkciu prispôsobenia média veľkosti stránky v ovládacom paneli produktu.
2. Na vyčistenie podávací valčekov a separačnej vložky od nečistôt použite vlhkú tkaninu, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna. UPOZORNENIE: Nepoužívajte hrubé látky, acetón, benzén, amoniak, etylalkohol ani chlorid uhličitý na žiadnu časť zariadenia, pretože ho môžu poškodiť. Neaplikujte tekutiny priamo na sklo ani valec zariadenia. Tekutina by mohla presiaknuť a poškodiť zariadenie. 3. Zatvorte vstupný zásobník podávača dokumentov.
Riešenie problémov s káblovou sieťou Skontrolujte nasledujúce položky, aby ste si overili, či produkt komunikuje so sieťou. Kým začnete, vytlačte konfiguračnú stránku z ovládacieho panelu zariadenia a vyhľadajte na nej IP adresu zariadenia.
a. Spustite príkazový riadok vo vašom počítači. V systéme Windows kliknite na tlačidlo Start (Štart), na položku Run (Spustiť), zadajte príkaz cmd a stlačte tlačidlo Enter. b. Zadajte príkaz ping, po ktorom bude nasledovať IP adresa zariadenia. Ak používate systém Mac OS X, otvorte aplikáciu Network Utility a do správneho poľa na paneli Ping zadajte adresu IP. c. 2. Ak sa v okne zobrazia doby odozvy, sieť funguje.
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ● Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia ● Zariadenie netlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia ● Zariadenie netlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti ● Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotného zariadenia nefunguje ● K bezdrôtovému zariadeniu nie je možné pripojiť ďalšie počítače ● Zariadenie s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ● Sieť sa nezobrazuje
● Overte, či sú počítač a zariadenia pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti. ● V systéme Mac OS X overte, či bezdrôtový smerovač podporuje technológiu Bonjour. Zariadenie netlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia 1. Uistite sa, že zariadenie je zapnuté a v stave pripravenosti. 2. Vypnite všetky externé firewally v počítači. 3. Uistite sa, že bezdrôtová sieť pracuje správne. 4. Uistite sa, že váš počítač správne funguje. V prípade potreby počítač reštartujte. 5.
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ● Uistite sa, že bezdrôtový smerovač je zapnutý a pripojený k zdroju napájania. ● Sieť môže byť skrytá. Aj k skrytej sieti však je možné sa pripojiť. Bezdrôtová sieť nefunguje 1. Uistite sa, že sieťový kábel nie je pripojený. 2. Ak chcete overiť, či došlo k prerušeniu komunikácie v rámci siete, skúste sa k sieti pripojiť pomocou iných zariadení. 3. Otestujte sieťovú komunikáciu odoslaním príkazu ping v rámci siete. a.
Dotykový ovládací panel 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie 2. Vyberte položku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte položku Wireless Menu (Ponuka bezdrôtového pripojenia). 3. Vyberte položku Run Network Test (Spustiť test siete). Produkt vytlačí testovaciu stránku s výsledkami testu. .
Riešenie problémov s faxom ● Kontrola nastavenia hardvéru ● Faxy sa odosielajú pomaly. ● Kvalita faxu je nízka ● Fax je odrezaný alebo sa vytlačí na dve stránky Kontrola nastavenia hardvéru ● Dostupných je niekoľko možných riešení. Po každom odporúčanom kroku skúste odoslať fax, aby ste sa presvedčili, či sa problém vyriešil. ● Ak chcete pri riešení problémov s faxom dosahovať optimálne výsledky, zaistite, aby linka vedúca zo zariadenia bola zapojená priamo do telefónnej zásuvky na stene.
f. Po dokončení preberania podľa pokynov na obrazovke nainštalujte a spustite pomôcku. Pomôcka skontroluje dostupnosť aktualizácií firmvéru pre vaše zariadenie HP. Ak sa nájdu aktualizácie, pomôcka nainštaluje dostupnú aktualizáciu. g. 4. Po dokončení aktualizácií firmvéru skúste odoslať fax znova. Skontrolujte, či bol fax nastavený v čase inštalácie softvéru zariadenia. V programovom priečinku HP v počítači spustite aplikáciu Fax Setup Utility. 5.
● Ovládací panel LCD Dotykový ovládací panel 1. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Nastavenie . 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie . 2. Vyberte položku Fax Setup (Nastavenie faxu) a potom vyberte položku All Faxes (Všetky faxy). 2. Vyberte položku Fax Setup (Nastavenie faxu) a potom vyberte položku Advanced Setup (Rozšírené nastavenie). 3. Vyberte položku Fax Speed (Rýchlosť faxu) a potom vyberte správne nastavenie. 3.
Ovládací panel LCD Dotykový ovládací panel 1. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Nastavenie . 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie . 2. Vyberte položku Fax Setup (Nastavenie faxu) a potom vyberte položku All Faxes (Všetky faxy). 2. Vyberte položku Service (Servis) a potom vyberte položku Fax Service (Servis faxu). 3. Vyberte položku Error Correction (Korekcia chyby)a potom vyberte možnosť On (Zap.). 3.
9 Diely, spotrebný materiál a príslušenstvo ● Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu ● Diely vymeniteľné zákazníkom ● Príslušenstvo Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series alebo www.hp.com/support/ljMFPM128series môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP: ● Riešenie problémov. ● Preberanie aktualizácií softvéru. ● Využitie fóra podpory.
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu Originálne tonerové kazety a papier od spoločnosti HP www.hp.com/go/suresupply Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory.
Diely vymeniteľné zákazníkom Pre toto zariadenie sú dostupné nasledujúce diely opraviteľné zákazníkom. ● Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník nainštalovať sám, ak nie je ochotný zaplatiť za opravu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na zariadenie od spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia zariadenia do skladu.
Príslušenstvo Položka Opis Číslo dielu Kábel USB 2-metrový štandardný konektor zariadenia kompatibilný s USB C6518A 120 Kapitola 9 Diely, spotrebný materiál a príslušenstvo SKWW
Register A aplikácia HP Utility, Mac 62 Aplikácia HP Utility pre Mac Bonjour 62 aplikácie preberanie 59 B bezdrôtová sieť riešenie problémov 109 Č čísla dielov oprava zákazníkom 119 spotrebný materiál 119 údržbárske súpravy 119 čistenie dráha papiera 96 sklo 99 D domovská obrazovka, ovládací panel 10 duplex (obojstranná tlač) 37 duplexná tlač Mac 29 duplexná tlač (obojstranná) nastavenia (Windows) 22 H hlavný vypínač, umiestnenie 4 HP Device Toolbox, používanie 60 HP ePrint 32 HP Utility 62 HP Utility pre
Ponuka aplikácií 59 porty rozhrania umiestnenie 5 predvolené nastavenia, obnovenie 80 predvolené výrobné nastavenia, obnovenie 80 Priama bezdrôtová tlač HP 34 priehľadné fólie tlač (systém Windows) 26 pripojenie napájania umiestnenie 5 príslušenstvo čísla dielov 120 objednávanie 118 problémy s preberaním papiera riešenie 81 R riešenie problémov bezdrôtová sieť 109 faxy 113 káblová sieť 107 konfiguračná stránka 78 LED, chybové kódy 75 LED, indikátory 75 problémy s podávaním papiera 81 sieťové problémy 107 st