LASERJET PRO MFP Uporabniški priročnik M125-126 M125-126 M127-128 M127-128
HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca Zaščitne znamke © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® in PostScript® so blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated. Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah. Apple in logotip Apple sta blagovni znamki podjetja Apple Computer, Inc., registrirani v ZDA in drugih državah/regijah.
Kazalo 1 Predstavitev izdelka ...................................................................................................................................... 1 Primerjava izdelkov ............................................................................................................................................... 2 Pogledi izdelka .......................................................................................................................................................
Dodatne informacije o tiskanju ......................................................................................................... 31 Spletno tiskanje ................................................................................................................................................... 32 HP ePrint ............................................................................................................................................ 32 Programska oprema HP ePrint ......................
HP Utility za Mac OS X .......................................................................................................................................... 62 Odpiranje pripomočka HP Utility ....................................................................................................... 62 Funkcije pripomočka HP Utility ......................................................................................................... 62 Varnostne funkcije izdelka .........................................
Izboljšanje kakovosti kopiranja in optičnega branja .......................................................................................... 98 Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži ............................................ 98 Preverjanje nastavitev papirja .......................................................................................................... 98 Optimiranje za besedilo ali slike .........................................................................
Deli, potrošni material in dodatna oprema ................................................................................................... 115 Naročanje delov, dodatne opreme in potrošnega materiala ........................................................................... 116 Deli, ki jih lahko stranka popravi sama ............................................................................................................. 117 Dodatna oprema ...........................................................
viii SLWW
1 Predstavitev izdelka ● Primerjava izdelkov ● Pogledi izdelka ● Pregled nadzorne plošče Obiščite www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series ali www.hp.com/support/ljMFPM128series za HP-jevo celovito pomoč za izdelek: ● odpravljanje težav, ● nalaganje posodobitev programske opreme, ● sodelovanj v forumih s podporo, ● iskanje informacij o garanciji in predpisih. Obiščete lahko tudi www.hp.
Primerjava izdelkov M125a, M125r, M125ra, M126a Delo s papirjem M125nw, M125rnw, M126nw M127fn, M127fs, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw Vhodni pladenj (za 150 listov) Standardni izhodni predal (za 100 listov) Podaljšek za kratek papir Podprti operacijski sistemi Windows XP, 32bitna različica Windows Vista, 32- in 64‑bitna različica Windows 7, 32- in 64‑bitna različica Windows 8, 32- in 64‑bitna različica Windows 2003 Server (32- in 64‑bitna različica), samo gonilniki tiskalnika in optičnega bral
M125a, M125r, M125ra, M126a Pomnilnik 128 MB pomnilnika RAM Zaslon nadzorne plošče 2-vrstični LCD M125nw, M125rnw, M126nw M127fn, M127fs, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw Barvni grafični zaslon na dotik 2-mestni zaslon LED Tiskanje Natisne do 20 strani na minuto (str./min) na papir velikosti A4 in 21 str.
Pogledi izdelka Pogled na izdelek od spredaj 1 2 6 3 5 4 4 7 1 Izhodni predal 2 Optični bralnik 3 Gumb Vklop/izklop 4 Nadzorna plošča (mogoče jo je nagniti navzgor za lažje gledanje; vrsta se razlikuje glede na model) 5 Vhodni pladenj 6 Podajalnik dokumentov 7 Podaljšek za kratek papir Poglavje 1 Predstavitev izdelka SLWW
Pogled na izdelek od zadaj 1 2 3 4 5 6 SLWW 1 Reža za kabelsko varnostno ključavnico 2 Hi-Speed USB 2.
Pregled nadzorne plošče ● M125a, M125r, M125ra, M126a ● M125nw, M125rnw, M126nw ● M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp ● M127fw in M128fw ● Začetni zaslon na nadzorni plošči (samo pri zaslonu na dotik) M125a, M125r, M125ra, M126a 2 3 4 5 1 6 7 11 10 9 6 8 1 Zaslon LED Na njem je prikazano število kopij, raven temnosti kopij in odstotek pomanjšave ali povečave kopije. Na njem so prikazane tudi kode napak, ki vas opozarjajo na težave, pri katerih je potrebno posredovati.
6 Gumb Nastavitev Za pomikanje med nastavitvami kopiranja za število kopij, temnost in velikost kopije za posamezne posle. Privzeta možnost je število kopij. Če želite spremeniti privzete nastavitve za vse posle, se pomaknite do nastavitve ter 3 sekunde držite pritisnjen gumb. Ko začne lučka utripati, prilagodite nastavitev. Če želite nastavitev shraniti, znova pritisnite ta gumb. 7 Gumb Začni kopiranje Za zagon posla kopiranja.
9 Gumb Svetleje/temneje Prilagajanje nastavitve temnosti za trenutni posel kopiranja. 10 Gumb Število kopij Nastavitev števila kopij. 11 Gumb Nazaj Vrnitev na prejšnji zaslon. 12 Gumb Začni kopiranje Začne posel kopiranja. 13 Gumb ePrint Odpiranje menija Spletne storitve. M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp 2 1 3 4 5 6 15 14 7 13 8 12 11 10 9 8 1 Gumb Začni faksiranje Začne posel faksiranja. 2 Gumb Nastavitev Odpiranje menija Nastavitev.
13 Gumb ePrint Odpiranje menija Spletne storitve. 14 Številčnica S tipkovnico vnašate številke faksov in izbirate možnosti menijev. 15 Gumb Ponovno izbiranje za faks Za ponovno izbiro številke faksa, uporabljene za prejšnji posel faksiranja. M127fw in M128fw 1 9 2 8 3 7 4 5 6 1 Prikaz na zaslonu na dotik Omogoča dostop do funkcij izdelka in označuje trenutno stanje izdelka. 2 Gumb in lučka Pomoč Dostop do sistema pomoči na nadzorni plošči.
8 Gumb in lučka Začetni zaslon Pomik na začetni zaslon. 9 Lučka Brezžična povezava Označuje, da je omogočeno brezžično omrežje. Ko izdelek vzpostavlja povezavo z brezžičnim omrežjem, lučka utripa. Začetni zaslon na nadzorni plošči (samo pri zaslonu na dotik) Začetni zaslon omogoča dostop do funkcij izdelka in prikazuje stanje izdelka. OPOMBA: Funkcije na začetnem zaslonu se razlikujejo glede na konfiguracijo izdelka. Pri nekaterih jezikih je razporeditev lahko obratna.
7 Gumb Apps (Aplikacije) Dostop do menija Apps (Aplikacije) za neposredno tiskanje iz izbranih spletnih aplikacij. 8 Stanje izdelka Dostop do informacij o splošnem stanju izdelka. 9 Gumb Fax (Faksiranje) Dostop do funkcije faksiranja. 10 Gumb Copy (Kopiranje) Dostop do funkcije kopiranja.
12 Poglavje 1 Predstavitev izdelka SLWW
2 Pladnji za papir ● Podprte velikosti in vrste papirja ● Nalaganje na vhodni pladenj Obiščite www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series ali www.hp.com/support/ljMFPM128series za HP-jevo celovito pomoč za izdelek: ● odpravljanje težav, ● nalaganje posodobitev programske opreme, ● sodelovanj v forumih s podporo, ● iskanje informacij o garanciji in predpisih. Obiščete lahko tudi www.hp.
Podprte velikosti in vrste papirja ● Podprte velikosti papirja ● Podprte vrste papirja Podprte velikosti papirja OPOMBA: Za najboljše rezultate pred tiskanjem v gonilniku tiskalnika izberite pravilno velikost in vrsto papirja.
SLWW ● Srednje težki 96–110 g ● Težki 111–130 g ● Izredno težki 131–175 g ● Enobarvna prosojnica za barvno lasersko tiskanje ● Nalepke ● Z glavo ● Predhodno potiskani ● Vnaprej naluknjani ● Obarvani ● Grobi ● Kopirni ● Reciklirani ● Ovojnica ● Pergamentni Podprte velikosti in vrste papirja 15
Nalaganje na vhodni pladenj OPOMBA: Preden dodate nov papir, odstranite ves papir z vhodnega pladnja in poravnajte sveženj. Papirja ne razpihujte. Tako izdelek ne bo zagrabil več listov hkrati in papir se ne bo zagozdil. 1. Na vhodni pladenj položite papir z licem navzgor in zgornjim delom naprej. Usmerjenost papirja na pladnju je odvisna od vrste tiskalnega posla. Dodatne informacije najdete v razdelku Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na vhodnem pladnju na strani 16. 2.
Tabela 2-1 Usmerjenost papirja na vhodnem pladnju (Se nadaljuje) Vrsta papirja Način obojestranskega tiskanja Nalaganje papirja Vnaprej naluknjani 1- ali obojestransko tiskanje Z licem navzgor Luknje proti levi strani izdelka Ovojnice Enostransko tiskanje Z licem navzgor Zgornji rob proti desni strani pladnja, del za znamko nazadnje v izdelek Prilagoditev pladnja za majhen papir Če želite tiskati na papir, krajši od 185 mm (7,3 palca), vhodni pladenj prilagodite s podaljškom za kratek papir. 1.
18 2. Pritrdite pripomoček na vodilo za dolžino papirja na vhodnem pladnju. 3. Naložite papir na pladenj in nastavite vodila za papir tesno ob papir.
4. Potisnite papir do konca v izdelek in nato potisnite vodilo za dolžino papirja navznoter tako, da podaljšek podpira papir. 5. Ko končate s tiskanjem na kratek papir, odstranite podaljšek za kratek papir z vhodnega pladnja in ga namestite v shranjevalno režo.
20 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
3 Tiskanje ● Tiskalniški posli (Windows) ● Tiskalniški posli (Mac OS X) ● Spletno tiskanje ● Nastavitev HP-jevega brezžičnega neposrednega tiskanja Obiščite www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series ali www.hp.com/support/ljMFPM128series za HP-jevo celovito pomoč za izdelek: ● odpravljanje težav, ● nalaganje posodobitev programske opreme, ● sodelovanj v forumih s podporo, ● iskanje informacij o garanciji in predpisih.
Tiskalniški posli (Windows) ● Tiskanje (Windows) ● Ročno obojestransko tiskanje (Windows) ● Tiskanje več strani na en list (Windows) ● Izbira vrste papirja (Windows) ● Dodatne informacije o tiskanju Tiskanje (Windows) Naslednji postopek predstavlja osnovo tiskanje v sistemu Windows. 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika.
3. Kliknite ali tapnite zavihek Postavitev. 4. Na spustnem seznamu Ročno obojestransko tiskanje izberite ustrezno možnost obojestranskega tiskanja in nato kliknite ali tapnite gumb V redu. 5. V pogovornem oknu Natisni kliknite ali tapnite gumb V redu, da natisnete posel. Izdelek najprej natisne prvo stran vseh strani v dokumentu.
6. Vzemite natisnjeni sveženj z izhodnega predala in ga položite z natisnjeno stranjo navzdol in zgornjim robom naprej na vhodni pladenj. 7. Če želite natisniti še drugo stran posla, v računalniku kliknite ali tapnite gumb V redu. 8. Če ste pozvani, se za nadaljevanje dotaknite ustreznega gumba na nadzorni plošči oziroma ga pritisnite. Tiskanje več strani na en list (Windows) 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2.
3. Kliknite ali tapnite zavihek Postavitev. 4. Na spustnem seznamu izberite pravilno možnost za Usmerjenost. 5. Na spustnem seznamu Strani na list izberite pravilno število strani na list in nato kliknite ali tapnite gumb Dodatno.
6. Na spustnem seznamu izberite pravilno možnost za Pages per Sheet Layout (Postavitev strani na list). 7. Na spustnem seznamu izberite pravilno možnost za Page Borders (Obrobe strani), kliknite ali tapnite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Napredne možnosti, in nato kliknite ali tapnite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti ali Nastavitve. 8. V pogovornem oknu Natisni kliknite ali tapnite gumb V redu, da natisnete posel. Izbira vrste papirja (Windows) 1.
2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno. 3. Kliknite ali tapnite zavihek Papir in kakovost.
4. Na spustnem seznamu Mediji: izberite pravilno vrsto papirja in nato kliknite ali tapnite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti ali Nastavitve. 5. V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete posel. Dodatne informacije o tiskanju Pojdite na www.hp.
Tiskalniški posli (Mac OS X) ● Tiskanje (Mac OS X) ● Ročno obojestransko tiskanje (Mac OS X) ● Tiskanje več strani na en list (Mac OS X) ● Izbira vrste papirja (Mac OS X) ● Dodatne informacije o tiskanju Tiskanje (Mac OS X) Naslednji postopek predstavlja osnovno v sistemu Mac OS X. 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite izdelek. 3.
6. Vzemite natisnjeni sveženj z izhodnega predala in ga položite z natisnjeno stranjo navzdol in zgornjim robom naprej na vhodni pladenj. 7. Če želite opraviti še drugi del tiskalnega posla, v računalniku kliknite gumb Continue (Nadaljuj). 8. Če ste pozvani, se dotaknite ustreznega gumba na nadzorni plošči, da nadaljujete. Tiskanje več strani na en list (Mac OS X) 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. V meniju Printer (Tiskalnik) izberite izdelek. 3.
Dodatne informacije o tiskanju Pojdite na www.hp.
Spletno tiskanje Na voljo so številne možnosti za oddaljeno tiskanje prek interneta. HP ePrint S storitvijo HP ePrint lahko dokumente tiskate tako, da jih pošljete kot e-poštno prilogo na e-poštni naslov izdelka iz katere koli naprave, ki podpira e-pošto.
pa na seznamu nameščenih tiskalnikov izberite HP ePrint. S to programsko opremo boste lahko preprosto našli izdelke s podporo za HP ePrint, ki so registrirani v vašem računu za storitev HP Connected. Ciljni HP-jev izdelek je lahko na vaši mizi ali na oddaljeni lokaciji, na primer v drugi pisarni ali na drugem koncu sveta.
Nastavitev HP-jevega brezžičnega neposrednega tiskanja OPOMBA: Ta funkcija je na voljo samo pri brezžičnih modelih. Za uporabo te funkcije bo morda treba posodobiti vdelano programsko opremo izdelka. HP-jevo brezžično neposredno tiskanje omogoča tiskanje iz brezžičnih mobilnih naprav neposredno z izdelkom, ki podpira HP-jevo brezžično neposredno tiskanje, ne da bi bilo treba vzpostaviti povezavo z omrežjem ali internetom.
4 Kopiranje ● Kopiranje ● Obojestransko kopiranje ● Optimiranje kakovosti kopiranja ● Prilagajanje svetlosti ali temnosti kopij (samo nadzorna plošča LED) ● Zmanjševanje ali povečevanje kopij (samo nadzorna plošča LED) Obiščite www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series ali www.hp.
Kopiranje Nadzorna plošča LED 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na izdelku. 2. Zaprite optični bralnik. 3. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Nastavitev 4. Pritiskajte puščična gumba, da prilagodite število kopij. 5. Dotaknite se gumba Začni kopiranje , dokler na zasveti lučka Število kopij . , da začnete kopirati. Nadzorna plošča LCD 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na izdelku. 2.
Obojestransko kopiranje 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na izdelku. 2. Zaprite optični bralnik. 3. Začnite posel kopiranja. Nadzorni plošči LED in LCD: Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Začni kopiranje ● Nadzorna plošča z zaslonom na dotik: Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Kopiranje. . 4.
Optimiranje kakovosti kopiranja Na voljo so naslednje nastavitve kakovosti kopiranja: ● Samodejna izbira: To nastavitev uporabite, če vam kakovost kopije ni pomembna. ● Mešano: To nastavitev uporabite za dokumente, ki vsebujejo besedilo in grafike. ● Besedilo: To nastavitev uporabite za dokumente, ki vsebujejo v glavnem besedilo. To je privzeta nastavitev za optimiranje kopij. ● Slika: To nastavitev uporabite za dokumente, ki vsebujejo v glavnem grafike. Nadzorna plošča LED 1.
Prilagajanje svetlosti ali temnosti kopij (samo nadzorna plošča LED) 1. Na nadzorni plošči izdelka pritiskajte gumb Nastavitev , dokler ne zasveti lučka Temneje/svetleje 2. S puščičnima gumboma zvišajte ali znižajte nastavitev Temneje/svetleje. . OPOMBA: Nastavitev se po dveh minutah vrne na privzeto vrednost.
Zmanjševanje ali povečevanje kopij (samo nadzorna plošča LED) 40 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika. 2. Na nadzorni plošči izdelka pritiskajte gumb Nastavitev . 3. Pritiskajte puščico navzgor, da povečate velikost kopije, ali puščico navzdol, da jo zmanjšate. 4. Dotaknite se gumba Začni kopiranje Poglavje 4 Kopiranje , dokler ne zasveti lučka Pomanjšaj/povečaj , da začnete kopirati.
5 Optično branje ● Optično branje s programsko opremo HP Scan (Windows) ● Optično branje s programsko opremo HP Scan (Mac OS X) Obiščite www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series ali www.hp.com/support/ljMFPM128series za HP-jevo celovito pomoč za izdelek: ● odpravljanje težav, ● nalaganje posodobitev programske opreme, ● sodelovanj v forumih s podporo, ● iskanje informacij o garanciji in predpisih. Obiščete lahko tudi www.hp.
Optično branje s programsko opremo HP Scan (Windows) S programsko opremo HP Scan inicializirajte optično branje iz programske opreme v računalniku. Optično prebrano sliko lahko shranite kot datoteko ali jo pošljete v drugo aplikacijo. 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na izdelku. OPOMBA: Za najboljše rezultate naložite majhne liste (Letter, A4 ali manjše) z daljšim robom vzdolž leve strani stekla optičnega bralnika. 2.
Optično branje s programsko opremo HP Scan (Mac OS X) S programsko opremo HP Scan inicializirajte optično branje iz programske opreme v računalniku. 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na izdelku. OPOMBA: Za najboljše rezultate naložite majhne liste (Letter, A4 ali manjše) z daljšim robom vzdolž leve strani stekla optičnega bralnika. SLWW 2. Odprite programsko opremo HP Scan, ki je v mapi HP v mapi Aplikacije. 3.
44 Poglavje 5 Optično branje SLWW
6 Faks ● Povezava in konfiguriranje izdelka za faksiranje ● Pošiljanje faksa ● Ustvarjanje, urejanje in brisanje vnosov pripravljenih klicev Obiščite www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series ali www.hp.com/support/ljMFPM128series za HP-jevo celovito pomoč za izdelek: ● odpravljanje težav, ● nalaganje posodobitev programske opreme, ● sodelovanj v forumih s podporo, ● iskanje informacij o garanciji in predpisih.
Povezava in konfiguriranje izdelka za faksiranje ● Povezava izdelka ● Konfiguriranje izdelka ● Namestitev programske opreme HP Fax (Windows, izbirno) Povezava izdelka Izdelek je analogna naprava. HP priporoča priključitev izdelka na temu namenjeno analogno telefonsko linijo. OPOMBA: V nekaterih državah/regijah je za telefonski kabel, priložen izdelku, potreben adapter. 1. Priključite telefonski kabel v vrata za faks izdelku in v stensko telefonsko vtičnico. 2. (Izbirno.
● Konfiguriranje časa, datuma in glave faksa ● Konfiguriranje samostojnega faksa ● Konfiguriranje telefonskega odzivnika ● Konfiguriranje drugega telefona Konfiguriranje časa, datuma in glave faksa Te nastavitve ste morda konfigurirali pri namestitvi programske opreme. Te nastavitve lahko konfigurirate kadar koli z nadzorno ploščo izdelka ali HP-jevim čarovnikom za nastavitev faksa. ● Nadzorna plošča ● HP Fax Setup Wizard (Windows) Nadzorna plošča Nadzorna plošča LCD . 1.
9. S tipkovnico vnesite svojo številko faksa in se nato dotaknite gumba OK. OPOMBA: Največje dovoljeno število znakov za številko faksa je 20. 10. S tipkovnico vnesite ime ali glavo svojega podjetja in se nato dotaknite gumba OK. Za vnos posebnih znakov, ki jih ni na standardni tipkovnici, se dotaknite gumba @#$, da odprete tipkovnico z njimi. OPOMBA: Največje dovoljeno število znakov za glavo faksa je 40. HP Fax Setup Wizard (Windows) 1. Kliknite Start in nato Programi. 2.
Konfiguriranje telefonskega odzivnika Če ste na izdelek priključili telefonski odzivnik, morate konfigurirati nastavitvi Število zvonjenj za odgovor in Način odziva za izdelek. Za konfiguriranje izdelka sledite tem korakom: Nadzorna plošča LCD . 1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Nastavitev 2. Izberite Nastavitev faksiranja in nato Nastavitev prejemanja faksov. 3. Izberite Število zvonjenj za odgovor. 4.
4. Poskrbite, da je izbrana možnost Vklop. Če je ta možnost vključena, lahko izdelek opozorite na dohodni faks klic tako, da na telefonski številčnici vnesete 1-2-3. To nastavitev izključite samo, če uporabljate impulzno izbiranje ali če ima zaporedje izbranih številk 1-2-3 že druga storitev vašega telefonskega operaterja. Storitev telefonskega operaterja ne bo delovala v sporu z izdelkom. 5. Pritisnite gumb Nazaj 6. Izberite Način odziva. 7. Izberite Faks/telefon in pritisnite gumb OK.
Namestitev programske opreme HP Fax (Windows, izbirno) S programsko opremo HP Fax lahko iz računalnika faksirate elektronske dokumente, če so izpolnjene te zahteve: ● Izdelek je priključen neposredno na računalnik ali pa v omrežje, v katero je priključen računalnik. ● V računalniku je nameščena programska oprema izdelka. ● Računalnik mora imeti operacijski sistem, ki ga podpira ta izdelek.
Pošiljanje faksa ● Pošiljanje faksa z ročnim izbiranjem na nadzorni plošči izdelka ● Pošiljanje faksa iz HP-jeve programske opreme (Windows) POZOR: Če se želite izogniti poškodbam izdelka, ne nalagajte listov s korekturnim trakom, korekturnim sredstvom ali sponkami za papir. V podajalnik dokumentov tudi ne nalagajte fotografij ter majhnih ali občutljivih izvirnikov. Pošiljanje faksa z ročnim izbiranjem na nadzorni plošči izdelka Nadzorna plošča LCD 1. Naložite dokument.
OPOMBA: Za uporabo dostopnih kod, kreditnih kartic ali klicnih kartic številko faksa vnesite ročno, da omogočite premore in klicne kode. Za mednarodno pošiljanje faksa številko vnesite ročno, da omogočite premore in mednarodne klicne kode. Pripravljenih klicev ni mogoče uporabljati z dostopnimi kodami, kreditnimi karticami, klicnimi karticami ali klicanje mednarodnih številk. 4. Izberite Začni faksiranje.
Ustvarjanje, urejanje in brisanje vnosov pripravljenih klicev Pogosto klicane številke faksa lahko shranite kot pripravljene klice (do 100 vnosov). ● Ustvarjanje in urejanje vnosov pripravljenih klicev ● Brisanje vnosov pripravljenih klicev Ustvarjanje in urejanje vnosov pripravljenih klicev Nadzorna plošča LCD . 1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Nastavitev 2. Izberite Nastavitev faksa in nato Imenik. 3. Izberite Dodaj/uredi. 4.
3. Izberite Izbriši vnos. 4. Izberite vnos, ki ga želite izbrisati, in se dotaknite gumba OK. OPOMBA: Če želite izbrisati vse vnose pripravljenih klicev, izberite Izbriši vse vnose.
56 Poglavje 6 Faks SLWW
7 Upravljanje izdelka ● Spreminjanje vrste povezave izdelka (Windows) ● Uporaba aplikacij HP-jevih spletnih storitev (samo modeli z zaslonom na dotik) ● HP Device Toolbox (Windows) ● HP Utility za Mac OS X ● Varnostne funkcije izdelka ● Nastavitve za varčevanje ● Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Raven kartuše je nizka ali Raven kartuše je zelo nizka ● Menjava kartuše s tonerjem Obiščite www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.
Spreminjanje vrste povezave izdelka (Windows) Če izdelek že uporabljate in želite spremeniti njegovo povezavo, lahko to storite z bližnjico Ponovna konfiguracija HP-jeve naprave na računalniškem namizju. Izdelek lahko na primer znova konfigurirate tako, da bo uporabljal drug brezžični naslov, se povezal v žično ali brezžično omrežje ali da bo z omrežne povezave preklopil na povezavo USB. Konfiguracijo lahko spremenite brez vstavitve CD-ja izdelka.
Uporaba aplikacij HP-jevih spletnih storitev (samo modeli z zaslonom na dotik) Za izdelek je na voljo več inovativnih aplikacij, ki jih lahko prenesete neposredno z interneta. Za več informacij in prenos teh aplikacij obiščite spletno mesto HP Connected na www.hpconnected.com. Za uporabo te funkcije mora biti izdelek povezan z računalnikom ali omrežjem z internetno povezavo. V izdelku morajo biti omogočene HP-jeve spletne storitve. 1.
HP Device Toolbox (Windows) HP Device Toolbox za Windows uporabite za preverjanje stanja izdelka ali prikaz in spreminjanje nastavitev izdelka v računalniku. S tem orodjem odprete HP-jev vdelani spletni strežnik izdelka. OPOMBA: To orodje je na voljo samo, če ste ob namestitvi izdelka izvedli celotno namestitev opreme. Odvisno od načina povezave izdelka nekatere funkcije morda ne bodo na voljo. 1. Kliknite gumb Start in nato možnost Programi. 2.
Zavihek ali razdelek Opis Zavihek Print (Tiskanje) Printing (Tiskanje): Spreminjanje privzetih nastavitev tiskanja za izdelek, na primer števila kopij in usmeritve papirja. To so iste možnosti, kot so na voljo na nadzorni plošči. Omogoča spreminjanje privzetih nastavitev iz računalnika. Zavihek Faks Zavihek Networking (Omrežje) Omogoča spreminjanje omrežnih nastavitev iz računalnika.
HP Utility za Mac OS X HP Utility za Mac OS X uporabite za prikaz in spreminjanje nastavitev izdelka v računalniku. HP Utility lahko uporabljate, če je izdelek povezan s kablom USB ali v omrežje TCP/IP. Odpiranje pripomočka HP Utility V programu Finder (Iskalec) kliknite Applications (Aplikacije), HP in nato HP Utility. Če pripomoček HP Utility ni prikazan, ga odprite tako: 1.
Meni Opis File Upload (Nalaganje datotek) Prenos datotek iz računalnika v izdelek. Naložiti je mogoče naslednje vrste datotek: ● Tiskalniški ukazni jezik HP LaserJet (.PRN) ● Portable document format (.PDF) ● Besedilo (.TXT) HP Connected Dostop do spletnega mesta HP Connected. Information (Informacije) Message Center (Središče za sporočila) Prikaz dogodkov napak izdelka.
Varnostne funkcije izdelka Izdelek podpira varnostne standarde in priporočene protokole, ki pripomorejo k varnosti izdelka, varujejo pomembne podatke v omrežju in poenostavljajo nadzor in vzdrževanje izdelka. Za natančnejše informacije o HP-jevih rešitvah za varno delo s slikami in tiskanje obiščite www.hp.com/go/ secureprinting. Na strani so povezave do bele knjige in dokumentov z najpogostejšimi vprašanji o varnostnih funkcijah.
4. V polji Novo geslo in Preveri geslo vnesite novo geslo. 5. Na dnu okna kliknite gumb Uporabi, da shranite geslo. Zaklep naprave 1. Varnostni kabel priključite v režo na hrbtni strani izdelka.
Nastavitve za varčevanje ● Tiskanje s funkcijo EconoMode ● Konfiguriranje nastavitve Mirovanje/samodejni izklop po končanem postopku Tiskanje s funkcijo EconoMode Pri tiskanju osnutkov dokumentov lahko uporabite možnost EconoMode. Če uporabite možnost EconoMode, lahko porabite manj tonerja. Z uporabo možnosti EconoMode pa se lahko tudi zniža kakovost tiskanja. HP ne priporoča stalne uporabe funkcije EconoMode.
Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Nastavitev 2. Odprite naslednje menije: 3. ● Nastavitev sistema ● Nastavitve porabe energije ● Mirovanje/samodejni izklop po končanem postopku . Izberite čas zakasnitve mirovanja/samodejnega izklopa. OPOMBA: Privzeta vrednost je 15 minut. 4. Izdelek se samodejno prebudi, če prejme posel ali če se dotaknete zaslona na nadzorni plošči izdelka.
Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Raven kartuše je nizka ali Raven kartuše je zelo nizka Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Raven kartuše je nizka ali Raven kartuše je zelo nizka in izdelek ne tiska. OPOMBA: Opozorila o ravni tonerja in indikatorji so namenjeni samo lažjemu načrtovanju. Ko indikator pokaže, da je raven tonerja nizka, začnite razmišljati o zagotovitvi nadomestne kartuše, da se izognete morebitnim zamudam pri tiskanju.
3. ● Črna kartuša ● Nastavitev zelo nizke ravni Izberite eno od naslednjih možnosti: ● Izberite možnost Ustavi, da izdelek neha tiskati, dokler ne zamenjate kartuše s tonerjem. ● Izberite možnost Poziv, da izdelek neha tiskati in vas pozove, da zamenjate kartušo s tonerjem. Poziv lahko potrdite in nadaljujete s tiskanjem. ● Izberite možnost Nadaljuj, da vas izdelek opozori, da je raven kartuše s tonerjem zelo nizka, vendar nadaljuje s tiskanjem.
Menjava kartuše s tonerjem Ko se življenjska doba kartuše s tonerjem izteka, se prikaže poziv za naročanje nadomestne kartuše. S trenutno kartušo lahko nadaljujete tiskanje, dokler s porazdeljevanjem tonerja ne dosežete več sprejemljive kakovosti tiskanja. 70 1. Dvignite sklop optičnega bralnika. 2. Odprite zgornji pokrov. 3. Odstranite kartušo s tonerjem.
4. Vzemite novo kartušo s tonerjem iz vrečke. Rabljeno kartušo s tonerjem dajte v vrečko za recikliranje. 5. Kartušo s tonerjem primite na obeh straneh in jo nežno pretresite, da porazdelite toner v njej. POZOR: Ne dotikajte se zaklopa ali površine valja. 6. Zvijte jeziček na levi strani kartuše, da se odlomi. Jeziček vlecite, dokler s kartuše ne odstranite vsega traku. Jeziček in trak dajte v embalažo kartuše s tonerjem za recikliranje.
72 7. Kartušo s tonerjem poravnajte z vodili v izdelku in jo vstavite tako, da se trdno prilega ležišču. 8. Zaprite zgornji pokrov. 9. Spustite sklop optičnega bralnika.
8 Odpravljanje težav ● Sistem pomoči na nadzorni plošči (samo modeli z zaslonom na dotik) ● Razlaga vzorcev lučk na nadzorni plošči (samo modeli z zaslonom LED) ● Tiskanje strani z informacijami ● Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev ● Odpravljanje težav s podajanjem papirja ali zastoji ● Odpravljanje zastojev na vhodnem pladnju ● Odpravljanje zastojev na območju kartuše s tonerjem ● Odpravljanje zastojev v izhodnem predalu ● Odpravljanje zastojev v podajalniku dokumentov ● Izbolj
Sistem pomoči na nadzorni plošči (samo modeli z zaslonom na dotik) Izdelek ima vgrajen sistem pomoči za lažje razumevanje uporabe posameznega zaslona. Sistem pomoči odprite tako, da se dotaknete gumba Pomoč v zgornjem desnem vogalu zaslona. Na nekaterih zaslonih z gumbom Pomoč odprete globalni meni, v katerem lahko poiščete določene teme. Po strukturi menija se lahko pomikate s pomočjo gumbov v meniju. Na nekaterih zaslonih pomoči so tudi animacije, ki vas vodijo po postopkih, npr. za odpravljanje zastojev.
Razlaga vzorcev lučk na nadzorni plošči (samo modeli z zaslonom LED) Če je potrebno posredovanje, se na zaslonu nadzorne plošče izdelka prikaže koda napake. Tabela 8-1 Legenda lučk stanja Znak za "ne sveti" Znak za "sveti" Znak za "utripa" Tabela 8-2 Vzorci lučk na nadzorni plošči Stanje lučke SLWW Koda napake Stanje izdelka Ukrep Nobena lučka ne sveti. Izdelek je izklopljen ali v načinu manjše porabe energije. Pritisnite gumb za napajanje, da izdelek vklopite.
Tabela 8-2 Vzorci lučk na nadzorni plošči (Se nadaljuje) Stanje lučke Koda napake Stanje izdelka Ukrep Opozorilna lučka utripa. E0 V izdelku se je zagozdil papir. Odpravite zastoj. E1 Vhodni pladenj je prazen. Na pladenj naložite medije. E2 Vratca so odprta. Preverite, ali so vratca tiskalne kartuše popolnoma zaprta. E4 Kartuša s tonerjem je skoraj prazna. Pritisnite gumb Začni kopiranje, če želite nadaljevati ali zamenjati kartušo s tonerjem. E5 Kartuša s tonerjem je skoraj prazna.
Tiskanje strani z informacijami Strani z informacijami so v pomnilniku naprave. Te strani pomagajo prepoznati in rešiti težave v zvezi z napravo. Konfiguracijska stran Na strani s konfiguracijo so navedene trenutne nastavitve in lastnosti izdelka. Na strani je navedeno tudi poročilo o dnevniku stanja. Stran s konfiguracijo natisnete tako: Nadzorna plošča LED 1. Več kot 10 sekund držite pritisnjen gumb Prekliči 2. Spustite gumb Prekliči na nadzorni plošči izdelka. . Nadzorna plošča LCD . 1.
Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 78 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Potrošni material 2. Dotaknite se gumba Poročilo, da natisnete stran s stanjem potrošnega materiala. Poglavje 8 Odpravljanje težav .
Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev povrne vse nastavitve izdelka in omrežja na privzete vrednosti. Število strani, velikost pladnja in jezik se ne bodo ponastavili. Če želite obnoviti tovarniške nastavitve izdelka, sledite tem korakom. POZOR: Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev povrne vse nastavitve na privzete vrednosti in izbriše vse morebitne strani, shranjene v pomnilniku. Nadzorna plošča LCD . 1.
Odpravljanje težav s podajanjem papirja ali zastoji Če se pri izdelku ponavljajo težave s podajanjem papirja ali zastoji, uporabite naslednje informacije, da zmanjšate število teh pojavov. Izdelek ne pobira papirja Če papir ne pobira papirja s pladnja, poskusite z naslednjimi rešitvami. 1. Odprite izdelek in odstranite vse liste papirja, ki so se zagozdili. 2. Na pladenj naložite papir velikosti, ki ustreza poslu. 3.
Nadzorna plošča LED a. Kliknite gumb Start in nato možnost Programi. b. Kliknite skupino svojega HP-jevega izdelka in nato element HP Device Toolbox. c. Na zavihku Sistemi kliknite Storitve. Nadzorna plošča LCD . a. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Nastavitev b. Odprite meni Storitev. c. S puščičnima gumboma izberite možnost Način čiščenja in nato pritisnite gumb OK.
Preprečevanje zastojev papirja Število zastojev papirja poskusite zmanjšati z naslednjimi rešitvami. 82 1. Uporabljajte samo papir, ki ustreza HP-jevim specifikacijam za ta izdelek. 2. Uporabljajte papir, ki ni naguban, prepognjen ali poškodovan. Po potrebi uporabite papir iz drugega paketa. 3. Uporabljajte papir, na katerega se še ni tiskalo ali kopiralo. 4. Poskrbite, da pladenj ni prenapolnjen.
Odpravljanje zastojev na vhodnem pladnju Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Zastoj na pladnju 1. Odpravite zastoj in pritisnite [OK]. 1. Z vhodnega pladnja odstranite prosti papir. 2. Dvignite sklop optičnega bralnika. 3. Odprite zgornji pokrov.
84 4. Odstranite kartušo s tonerjem. 5. Odstranite morebitni zagozdeni papir, ki ga vidite na območju vhodnega pladnja. Zagozdeni papir odstranite z obema rokama, da se ne bo strgal. 6. Odstranite zagozdeni papir z območja kartuše s tonerjem.
7. Tiskalno kartušo vstavite nazaj. 8. Zaprite zgornji pokrov. 9. Spustite sklop optičnega bralnika.
Odpravljanje zastojev na območju kartuše s tonerjem Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Zastoj na območju kartuše. 86 1. Dvignite sklop optičnega bralnika. 2. Odprite zgornji pokrov. 3. Odstranite kartušo s tonerjem.
4. Odstranite zagozdeni papir z območja kartuše s tonerjem. Zagozdeni papir odstranite z obema rokama, da se ne bo strgal. 5. Tiskalno kartušo vstavite nazaj.
88 6. Zaprite zgornji pokrov. 7. Spustite sklop optičnega bralnika.
Odpravljanje zastojev v izhodnem predalu Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Zastoj v izhodnem predalu. 1. Dvignite sklop optičnega bralnika. 2. Odprite zgornji pokrov. 3. Odstranite zagozdeni papir iz izhodnega predala. Zagozdeni papir odstranite z obema rokama, da se ne bo strgal.
90 4. Odstranite kartušo s tonerjem. 5. Odstranite zagozdeni papir z območja kartuše s tonerjem. 6. Tiskalno kartušo vstavite nazaj.
7. Zaprite zgornji pokrov. 8. Spustite sklop optičnega bralnika.
Odpravljanje zastojev v podajalniku dokumentov Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Zastoj v podajalniku dokumentov. 92 1. Z vhodnega pladnja in iz podajalnika dokumentov odstranite prosti papir. 2. Odstranite morebitni zagozdeni papir, ki ga vidite na območju vhodnega pladnja. Zagozdeni papir odstranite z obema rokama, da se ne bo strgal. 3. Dvignite vhodni pladenj podajalnika dokumentov. 4. Dvignite pokrov za dostop do zastoja v podajalniku dokumentov.
5. Odstranite zagozdeni papir. 6. Zaprite pokrov za dostop do zastoja. 7. Zaprite vhodni pladenj podajalnika dokumentov.
Izboljšanje kakovosti tiskanja ● Tiskanje iz drugega programa ● Nastavitev vrste papirja za tiskalno opravilo ● Preverjanje stanja kartuše s tonerjem ● Tiskanje čistilne strani ● Preverjanje, ali je kartuša s tonerjem poškodovana ● Preverjanje papirja in okolja za tiskanje ● Preverjanje nastavitev funkcije EconoMode Tiskanje iz drugega programa Poskusite tiskati iz drugega programa. Če se stran pravilno natisne, je vzrok težave v programu, iz katerega ste tiskali.
3. Privzeto gonilnik tiskalnika prikaže meni Copies & Pages (Kopije in strani). Odprite spustni seznam menijev in kliknite meni Finishing (Zaključna obdelava). 4. Na spustnem seznamu Media-type (Vrsta medijev) izberite vrsto. 5. Kliknite gumb Print (Tiskanje). Preverjanje stanja kartuše s tonerjem Nadzorna plošča LED ▲ Lučka ravni tonerja označuje zelo nizko raven tonerja v tiskalni kartuši. Nadzorna plošča LCD 1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Nastavitev 2.
Nadzorna plošča LCD . 1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Nastavitev 2. Odprite meni Storitev. 3. S puščičnima gumboma izberite možnost Način čiščenja in nato pritisnite gumb OK. Izdelek natisne prvo stran in vas pozove, da vzamete list iz izhodnega predala in ga enako usmerjenega naložite na pladenj 1. Počakajte, da se postopek konča. Natis zavrzite. Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Nastavitev 2.
● Natisnjeni znaki so videti popačeni. ● Natisnjeni listi so zavihani. Vedno uporabite vrsto in težo papirja, ki ju podpira izdelek. Poleg tega pri izbiri papirja upoštevajte naslednje smernice: ● Uporabljajte papir, ki je kakovosten, brez vrezov, zarez, raztrganin, madežev, odpadajočih delcev, prahu, gub, lukenj, sponk in zvitih ali upognjenih robov. ● Uporabljajte papir, na katerega se še ni tiskalo. ● Uporabljajte papir za laserske tiskalnike.
Izboljšanje kakovosti kopiranja in optičnega branja Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži Sčasoma se lahko na steklu optičnega bralnika in belem plastičnem notranjem delu nabere prah, ki lahko vpliva na kakovost. Za čiščenje optičnega bralnika uporabite naslednji postopek. 1. Pritisnite gumb za vklop/izklop, da izklopite izdelek, in nato izključite napajalni kabel iz električne vtičnice. 2. Odprite pokrov optičnega bralnika. 3.
● Nastavitev sistema ● Namestitev papirja 3. Izberite možnost Velikost papirja in se nato dotaknite imena velikosti papirja, ki je na vhodnem pladnju. 4. Izberite možnost Vrsta papirja in se nato dotaknite imena vrste papirja, ki je na vhodnem pladnju. Optimiranje za besedilo ali slike Na voljo so naslednje nastavitve kakovosti kopiranja: ● Samodejna izbira: To nastavitev uporabite, če vam kakovost kopije ni pomembna.
Čiščenje zajemalnih valjev in ločilne blazinice v podajalniku dokumentov Če ima podajalnik dokumentov težave pri delu s papirjem, kot so zastoji ali podajanje več strani hkrati, očistite valja podajalnika dokumentov in ločevalno blazinico. 1. Dvignite vhodni pladenj podajalnika dokumentov. 2. Z vlažno krpo, ki ne pušča vlaken, obrišite oba zajemalna valja in ločevalno blazinico, da odstranite umazanijo.
Izboljšanje kakovosti slike pri faksiranju ● Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži ● Preverjanje nastavitve ločljivosti izhodnega faksa ● Preverjanje nastavitve svetlosti/temnosti ● Preverjanje nastavitve Odprava napak ● Preverjanje nastavitve prilagoditve na stran ● Čiščenje zajemalnih valjev in ločilne blazinice v podajalniku dokumentov ● Pošiljanje v drug faks ● Preverjanje faksirne naprave pošiljatelja Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umaza
Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Nastavitev 2. Izberite Nastavitev faksa. 3. Izberite možnost Napredna nastavitev in nato Ločljivost faksa. 4. Izberite želeno nastavitev ločljivosti in se nato dotaknite gumba OK. . Preverjanje nastavitve svetlosti/temnosti Če je faksirani dokument presvetel ali pretemen, preverite, ali je nastavitev svetlosti/temnosti primerna za faksiranje. Nadzorna plošča LCD . 1.
Preverjanje nastavitve prilagoditve na stran Če je izdelek natisnil faksni posel zunaj strani, na nadzorni plošči izdelka vklopite funkcijo za prilagoditev na stran. OPOMBA: Preverite, ali se privzeta nastavitev velikosti papirja ujema z velikostjo papirja na pladnju. Nadzorna plošča LCD . 1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Nastavitev 2. Izberite Nastavitev faksa in nato Nastavitev prejetega faksa. 3. Izberite možnost Prilagodi strani in nato Vklop. Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1.
2. Z vlažno krpo, ki ne pušča vlaken, obrišite oba zajemalna valja in ločevalno blazinico, da odstranite umazanijo. POZOR: Izdelka ne čistite z jedkimi sredstvi, acetonom, benzenom, amonijakom, etilnim alkoholom ali ogljikovim tetrakloridom, ker se lahko poškoduje. Tekočin ne nanašajte neposredno na steklo ali ploščo. Lahko namreč prodrejo v izdelek in ga poškodujejo. 3. Zaprite vhodni pladenj podajalnika dokumentov.
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem Preverite naslednje, da ugotovite, ali izdelek komunicira z omrežjem. Preden začnete, z uporabo nadzorne plošče izdelka natisnite konfiguracijsko stran in na njej poiščite naslov IP izdelka.
a. Odprite ukazno vrstico v računalniku. V operacijskem sistemu Windows kliknite Start, kliknite Zaženi, vnesite cmd in pritisnite Enter. b. Vnesite ping in takoj zatem naslov IP izdelka. V sistemu Mac OS X odprite Network Utility (Omrežni pripomoček) in vnesite naslov IP v ustrezno polje podokna Ping. c. 2. Če se v oknu prikažejo povratni časi, omrežje deluje.
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem ● Kontrolni seznam za brezžično povezavo ● Po končani konfiguraciji brezžične povezave izdelek ne tiska ● Izdelek ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca ● Po premiku brezžičnega usmerjevalnika ali izdelka na drugo mesto brezžična povezava ne deluje ● Na brezžični izdelek ni mogoče povezati več računalnikov ● Pri povezavi izdelka v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija ● Omrežje ni prikazano na seznamu brezžični
Po končani konfiguraciji brezžične povezave izdelek ne tiska 1. Preverite, ali je izdelek vklopljen in v stanju pripravljenosti. 2. Izklopite morebitne požarne zidove drugih proizvajalcev. 3. Preverite, ali brezžično omrežje deluje pravilno. 4. Preverite, ali računalnik deluje pravilno. Po potrebi znova zaženite računalnik. 5. Preverite, ali lahko HP-jev vdelani spletni strežnik izdelka odprete iz računalnika v omrežju.
Brezžično omrežje ne deluje 1. Poskrbite, da omrežni kabel ni priključen. 2. Preverite, ali je omrežna komunikacija prekinjena, tako, da v omrežje povežete druge naprave. 3. Preskusite omrežno komunikacijo tako, da preverite dosegljivost omrežja. a. Odprite ukazno vrstico v računalniku. V operacijskem sistemu Windows kliknite Start, kliknite Zaženi, vnesite cmd in pritisnite Enter. b. Vnesite ukaz ping, ki naj mu sledi naslov IP usmerjevalnika.
● Brezžične naprave hranite stran od velikih kovinskih predmetov, kot so na primer arhivske omare, in drugih elektromagnetnih naprav, kot so mikrovalovne pečice in brezžični telefoni. Ti predmeti lahko motijo radijske signale. ● Brezžične naprave hranite stran od velikih zidnih in drugih gradbenih konstrukcij. Ti predmeti lahko absorbirajo radijske valove in znižajo jakost signalov. ● Brezžični usmerjevalnik namestite na osrednje mesto, od koder je mogoče videti brezžične izdelke, ki so v omrežju.
Odpravljanje težav s faksiranjem ● Preverjanje namestitve strojne opreme ● Pošiljanje faksov je počasno ● Kakovost faksiranja je slaba ● Faks je odrezan ali se natisne na dveh straneh Preverjanje namestitve strojne opreme ● Obstaja več možnih načinov odpravljanja težav. Ko izvedete posamezen priporočen ukrep, znova poskusite poslati faks, da boste videli, ali ste odpravili težavo.
f. Ko je prenos končan, upoštevajte navodila na zaslonu, da namestite in zaženete pripomoček. Pripomoček preveri, ali so na voljo posodobitve vdelane programske opreme za vaš HP-jev izdelek. Če pripomoček najde posodobitve, jih namesti. g. 4. Ko je vdelana programska oprema posodobljena, poskusite znova poslati faks. Preverite, ali je bil faks nastavljen pri nameščanju programske opreme izdelka. Na računalniku v mapi HP-jevega programa zaženite Fax Setup Utility. 5.
Nadzorna plošča LCD ● 1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Nastavitev 2. Izberite Nastavitev faksa in nato možnost Vsi faksi. 3. Izberite Hitrost faksiranja in nato izberite pravilno nastavitev. Nadzorna plošča z zaslonom na dotik . 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba Nastavitev . 2. Izberite Nastavitev faksa in nato možnost Napredna nastavitev. 3. Izberite Hitrost faksiranja in nato izberite pravilno nastavitev.
● Preverite kartuše s tonerjem in po potrebi zamenjajte kartušo. ● Prosite pošiljatelja, naj v oddajnem faksu potemni nastavitev za kontrast in nato znova pošlje faks. Faks je odrezan ali se natisne na dveh straneh ● Nastavite nastavitev Privzeta velikost papirja. Faksi se tiskajo na eno velikost papirja, določeno z nastavitvami možnosti Privzeta velikost papirja. Nadzorna plošča LCD 1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Nastavitev 2. Izberite Nastavitev sistema in nato Nastavitev papirja.
9 Deli, potrošni material in dodatna oprema ● Naročanje delov, dodatne opreme in potrošnega materiala ● Deli, ki jih lahko stranka popravi sama ● Dodatna oprema Obiščite www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/ support/ljMFPM127series ali www.hp.
Naročanje delov, dodatne opreme in potrošnega materiala HP-jeva originalna kartuša s tonerjem in papir www.hp.com/go/suresupply Naročanje originalnih delov ali dodatne opreme HP www.hp.com/buy/parts Naročanje pri ponudniku storitev ali podpore Obrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika podpore.
Deli, ki jih lahko stranka popravi sama Za izdelek so na voljo ti deli, ki jih lahko stranka popravi sama. ● Dele, za katere je samopopravilo navedeno kot obvezno, morajo stranke namestiti same, razen če so za popravilo pripravljene plačati HP-jevemu serviserju. V okviru HP-jeve garancije za izdelke za te dele ni na voljo podpora na mestu uporabe ali z vračilom v skladišče. ● Dele, za katere je samopopravilo navedeno kot izbirno, lahko HP-jev serviser v garancijskem obdobju namesti brezplačno.
Dodatna oprema Element Opis Številka dela Kabel USB 2-metrski standardni konektor, združljiv z napravo USB C6518A 118 Poglavje 9 Deli, potrošni material in dodatna oprema SLWW
Stvarno kazalo A AirPrint 33 aplikacije prenos 59 HP Utility za računalnike Mac Bonjour 62 funkcije 62 HP Utility, Mac 62 B brezžično omrežje odpravljanje težav 107 I izhodni pladenj mesto 4 Č čiščenje pot papirja 95 steklo 98 K kakovost kopiranja izboljšanje 98 kakovost optičnega branja izboljšanje 98 kakovost tiskanja izboljšanje 94 kartuša menjava 70 kartuša s tonerjem menjava 70 nastavitve praga za nizko raven 68 preverjanje, ali je poškodovana 96 uporaba pri nizki ravni 68 ki jih lahko uporabniki
obojestransko 37 obojestransko kopiranje 37 obojestransko tiskanje Mac 29 nastavitve (Windows) 22 odpravljanje težav brezžično omrežje 107 faksi 111 konfiguracijska stran 77 LED, koda napak 75 LED, vzorci lučk 75 stran s stanjem potrošnega materiala 77 težave s podajanjem papirja 80 težave z omrežjem 105 zastoji 82 žično omrežje 105 odpravljanje težav s faksiranjem namestitev strojne opreme 111 omrežja 2 namestitev izdelka 58 omrežje geslo, nastavitev 64 geslo, spreminjanje 64 omrežna namestitev 58 optični