LASERJET PRO MFP Garantija ir juridinis vadovas M125-126 M127-128
„HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128“ Garantija ir juridinis vadovas
Autorių teisės ir licencija Prekės ženklų informacija © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. „ENERGY STAR“ ir „ENERGY STAR“ žymė yra JAV registruotieji prekių ženklai. Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia autorių teisės. Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Turinys 1 Aptarnavimas ir pagalba ................................................................................................................................ 1 HP ribotoji garantija ............................................................................................................................................... 2 JK, Airija ir Malta ..................................................................................................................................
Techninė priežiūra ............................................................................................................................................... 21 2 Gaminio specifikacija ................................................................................................................................... 23 Fizinės specifikacijos ...........................................................................................................................................
Normatyviniai pareiškimai .................................................................................................................................. 46 FCC (Federalinės Ryšių Komisijos) nuostatai .................................................................................... 46 Kanada – Kanados pramonės ICES-003 atitikties pareiškimas ....................................................... 46 VCCI pareiškimas (Japonijai) ..........................................................................
vi LTWW
1 LTWW Aptarnavimas ir pagalba ● HP ribotoji garantija ● HP papildoma apsaugos garantija: Pareiškimas dėl „LaserJet“ dažų kasetės ribotosios garantijos ● HP pareiškimas apie ne HP eksploatacines medžiagas ● HP interneto svetainė prieš klastojimą ● Dažų kasetėje saugomi duomenys ● Galutinio vartotojo licencijos sutartis ● Kliento atliekamo taisymo garantijos paslauga ● Techninė priežiūra 1
HP ribotoji garantija HP PRODUKTAS RIBOTOS GARANTIJOS GALIOJIMO TRUKMĖ „HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128“ Vienerių metų ribota garantija HP jums, kaip galutiniam vartotojui, garantuoja, kad HP techninė įranga ir priedai bus be medžiagų ir gamybos defektų nuo pirkimo dienos nurodytu laikotarpiu. Jei HP gaus pranešimą apie tokius defektus garantijos galiojimo metu, HP savo nuožiūra gali sutaisyti arba pakeisti gaminius su defektais.
JK, Airija ir Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danija Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugalija A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Čekijos Respublika Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgarija Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Suomija HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
HP papildoma apsaugos garantija: Pareiškimas dėl „LaserJet“ dažų kasetės ribotosios garantijos HP garantuoja, kad šis gaminys yra be medžiagų ir gamybos defektų. Ši garantija netaikoma gaminiams, kurie (a) buvo pakartotinai užpildyti, atnaujinti, perdirbti ar kitokiu būdu pakeisti, (b) buvo netinkamai naudojami, netinkamai laikomi ar naudojami ne pagal aprašytus techninius reikalavimus ir dėl to sugedo arba (c) nusidėvėjo naudojant įprastai.
HP pareiškimas apie ne HP eksploatacines medžiagas Bendrovė „HP“ nerekomenduoja naudoti ne HP dažų kasečių – nei naujų, nei perdirbtų. PASTABA: Jeigu HP spausdinimo gaminiuose naudosite ne HP pagamintas dažų kasetes arba iš naujo užpildytas dažų kasetes, tai neturės įtakos nei klientui teikiamoms garantijoms, nei HP priežiūros sutartims su klientu.
HP interneto svetainė prieš klastojimą Jei įdėjote HP dažų kasetę, o valdymo skydas nurodo, kad ji pagaminta ne HP, eikite į www.hp.com/go/ anticounterfeit. HP padės nustatyti, ar kasetė yra originali, ir imsis priemonių problemai išspręsti. Dažų kasetė gali būti ne originali HP dažų kasetė, jei pastebite tokius dalykus: 14 ● Eksploatacinės medžiagos būsenos puslapyje nurodoma, kad įdėta ne HP eksploatacinė medžiaga. ● Kyla daug problemų dėl dažų kasetės. ● Kasetė atrodo ne taip, kaip įprasta (pvz.
Dažų kasetėje saugomi duomenys Šiame įrenginyje naudojamos HP dažų kasetės turi atminties lustą, kuris padeda gaminiui veikti. Be to, šis atminties lustas renka ribotą informaciją apie gaminio naudojimą, ją sudaro: dažų kasetės pirmo įstatymo data, paskutinio kasetės naudojimo data, puslapių, atspausdintų naudojant dažų kasetę, skaičius, puslapių apimtis, naudoti spausdinimo režimai, visos kilusios spausdinimo klaidos ir gaminio modelis.
Galutinio vartotojo licencijos sutartis ATIDŽIAI PERSKAITYKITE PRIEŠ NAUDODAMI ŠIĄ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ: Ši galutinio naudotojo licencijos sutartis (GNLS) yra teisinė sutartis tarp (a) jūsų (asmens arba subjekto) ir (b) „HP Inc.“ (HP), kurioje apibrėžiamos visos programinės įrangos, HP įdiegtos arba naudojamos su jūsų HP produktu (HP produktas), naudojimo sąlygos, ir kuriai netaikomos kitos atskiros licencijos sutartys tarp jūsų ir HP ar tiekėjų.
sistemos programinės įrangos naudojimui tokiuose atkūrimo sprendimuose bus taikoma „Microsoft“ licencijos sutartis. 2. ATNAUJINIMAI. Norėdami naudoti kaip atnaujinimą pateikiamą programinę įrangą turite turėti originalios programinės įrangos licenciją, kaip nurodo HP prieš pateikiant naujinimą. Po atnaujinimo daugiau nebegalite naudoti originalios programinės įrangos, kuri buvo atnaujinimo pagrindas.
Tiek, kiek leidžiama taikomais įstatymais, sutikdami su šiomis sąlygomis ir nuostatomis jūs sutinkate, kad HP, įmonės padaliniai arba skyriai rinktų ir naudotų anoniminius bei asmeninius duomenis, kaip tai aprašyta šioje GNLS ir HP privatumo politikoje: www8.hp.com/us/en/privacy/ privacy.html?jumpid=reg_r1002_usen_c-001_title_r0001 b. 9. Leidimas trečiajai šaliai rinkti / naudoti duomenis.
12. EKSPORTO ĮSTATYMŲ LAIKYMASIS. Turite laikytis visų Jungtinių Valstijų ir kitų šalių įstatymų bei reglamentų („Eksporto įstatymų“), kad būtų užtikrinta, jog programinė įranga nėra (1) eksportuojama, tiesiogiai arba netiesiogiai, pažeidžiant eksporto įstatymus, bei (2) nenaudojama eksporto įstatymais draudžiamai veiklai vykdyti, įskaitant, bet neapsiribojant, branduolinio, cheminio ar biologinio ginklo platinimui. 13. APIMTIS IR SUTARTIES ĮSIGALIOJIMAS.
Kliento atliekamo taisymo garantijos paslauga HP gaminiai sukurti naudojant daug dalių, kurias gali taisyti klientas (CSR), kad būtų sutrumpintas taisymo laikas ir būtų suteikta daugiau lankstumo keičiant sugedusias dalis. Jei diagnostiniu laikotarpiu HP nustatys, kad taisymą galima atlikti naudojant CSR dalį, HP tą dalį išsiųs tiesiogiai, kad jūs ją pakeistumėte. Yra dvi CSR dalių kategorijos: 1) Dalys, kurias turi taisyti klientas.
Techninė priežiūra Palaikymas telefonu jūsų šalyje / regione Turėkite gaminio pavadinimą, serijos numerį, įsigijimo datą ir problemos aprašą. LTWW Šalies / regiono telefono numeriai pateikiami lankstinuke, esančiame gaminio dėžėje, arba www.hp.com/support/. Gaukite 24 valandų interneto pagalbą arba atsisiųskite programinės įrangos priemones bei tvarkykles www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series arba www.hp.
22 1 skyrius Aptarnavimas ir pagalba LTWW
2 LTWW Gaminio specifikacija ● Fizinės specifikacijos ● Energijos sąnaudos, elektros specifikacijos ir akustinės emisijos ● Aplinkos specifikacijos 23
Fizinės specifikacijos 2-1 lentelė Fizinės specifikacijos Gaminys Aukštis Ilgis Plotis Svoris M125a, M125r, M125ra, M126a 254 mm 379 mm 420 mm 8,2 kg M125nw, M125rnw, M126nw 254 mm 379 mm 420 mm 8,3 kg M127fn, M128fn 309 mm 379 mm 420 mm 9,1 kg M127fp, M128fp 309 mm 379 mm 508 mm 9,5 kg M127fw, M128fw 309 mm 379 mm 420 mm 9,2 kg 2-2 lentelė Produkto matmenys su atidarytu išvesties dėklu 24 Produktas Aukštis Gylis Plotis M125a, M125r, M125ra, M125rnw, M125nw, M126a, M126nw
Energijos sąnaudos, elektros specifikacijos ir akustinės emisijos Atnaujintos informacijos ieškokite www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ ljMFPM126series, www.hp.com/support/ljMFPM127series arba www.hp.com/support/ljMFPM128series. ĮSPĖJIMAS: Maitinimo srovės duomenys skiriasi priklausomai nuo šalies/regiono, kuriame gaminys parduodamas. Nekeiskite darbinės įtampos nustatymo. Tai pažeis gaminį, o jo garantija nustos galioti.
Aplinkos specifikacijos 2-3 lentelė Darbo aplinkos specifikacijos 26 Aplinka Rekomenduojama Leistina Temperatūra 17–25 °C 15–30 °C Santykinė drėgmė Nuo 30 iki 70 % santykinės drėgmės (RH) Nuo 10 iki 80 % RH 2 skyrius Gaminio specifikacija LTWW
3 LTWW Gaminio aplinkos apsaugos programa ● Aplinkos apsauga ● Ozono gaminiai ● Sunaudojama galia ● Dažų sunaudojimas ● Popieriaus naudojimas ● Plastmasinės dalys ● „HP LaserJet“ spausdinimo eksploatacinės medžiagos ● Popierius ● Medžiagos apribojimai (lazeriniui spausdintuvui „Pro MFP M125-M126 “) ● Medžiagos apribojimai (lazeriniui spausdintuvui „Pro MFP M127-M128“) ● Panaudotos įrangos išmetimas (ES ir Indija) ● Elektroninės techninės įrangos perdirbimas ● Informacija apie tec
Aplinkos apsauga HP yra įsipareigojusi tiekti kokybiškus, aplinkai nekenksmingus gaminius. Dėl tam tikrų šio gaminio savybių jis daro minimalų poveikį aplinkai. Ozono gaminiai Šio gaminio ozono išmetimas ore išmatuotas bendrai priimtu būdu*. Kai šie išmetimo duomenys yra pritaikomi „bendrai biuro modelio poveikio eigai“**, HP gali nustatyti, ar nėra pastebimo spausdinimo metu susidariusio ozono kiekio, kuris viršija bet kokius esamus vidaus oro kokybės standartus ar gaires.
Popieriaus naudojimas Šio gaminio dvipusio spausdinimo (rankinio arba automatinio) ir „n viename“ spausdinimo (keli puslapiai spausdinami ant vieno lapo) funkcijos gali sumažinti sunaudojamo popieriaus kiekį ir gamtinių išteklių poreikį. Plastmasinės dalys Plastmasinės dalys, sveriančios daugiau nei 25 gramus, yra pažymėtos pagal tarptautinius standartus. Dėl to, pasibaigus produkto galiojimo laikui, galima atskirti plastmasę, skirtą perdirbti.
Medžiagos apribojimai (lazeriniui spausdintuvui „Pro MFP M125-M126 “) Šio HP produkto sudėtyje nėra gyvsidabrio. Šiame HP gaminyje nėra akumuliatoriaus. Medžiagos apribojimai (lazeriniui spausdintuvui „Pro MFP M127-M128“) Šiame HP produkte gyvsidabris nenaudojamas. Jei šiame HP gaminyje yra akumuliatorius, pasibaigus eksploatavimo laikui juo gali reikėti specialiai pasirūpinti.
Elektroninės techninės įrangos perdirbimas HP skatina pirkėjus perdirbti panaudotą elektroninę techninę įrangą. Daugiau informacijos apie perdirbimo programas rasite apsilankę: www.hp.com/recycle.
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Ukraina) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Medžiagų lentelė (Kinija) SEPA ekologiškai švarių produktų žymos vartotojo informacija (Kinija) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
Kinijos energijos etikečių, skirtų spausdintuvams, faksams ir kopijavimo aparatams, įgyvendinimo direktyva 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典 型能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
34 3 skyrius Gaminio aplinkos apsaugos programa LTWW
4 LTWW Informacija apie kontrolę ● Atitikties deklaraciją (M125a-M126a).
Atitikties deklaraciją (M125a-M126a). Atitikties deklaracija pagal ISO / IEC 17050-1 ir EN 17050-1 Gamintojo pavadinimas: HP Inc. Dok. nr.: SHNGC-1202-00-rel.4.0 Gamintojo adresas: Hewlett-Packard Information Technology R&D (Shanghai) Co., Ltd. Building 6, No.
Tik normatyvinės informacijos galite kreiptis nurodytais adresais: Europoje: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Vokietija JAV: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, JAV 650-857-1501 www.hp.eu/certificates LTWW Atitikties deklaraciją (M125a-M126a).
Atitikties deklaracija (M125nw-M126nw) Atitikties deklaracija pagal ISO / IEC 17050-1 ir EN 17050-1 Gamintojo pavadinimas: HP Inc. Dok. nr.: SHNGC-1202-01-rel.5.0 Gamintojo adresas: Hewlett-Packard Information Technology R&D (Shanghai) Co., Ltd. Building 6, No.
Šis įtaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalies reikalavimus. Keliamos šios dvi veikimo sąlygos: (1) šis įrenginys neturi kelti žalingų trikdžių ir (2) šis įrenginys turi būti atsparus trikdžiams, įskaitant ir tokius, kurie galėtų sukelti nepageidaujamą veikimą. 1. Gaminys buvo išbandytas naudojant standartinę konfigūraciją su HP kompiuterių sistemomis. 2. Normatyviniais tikslais modelis pažymėtas normatyviniu modelio numeriu.
Atitikties deklaracija („M127fn“, „M127fs“, „M128fn“) Atitikties deklaracija pagal ISO / IEC 17050-1 ir EN 17050-1 Gamintojo pavadinimas: HP Inc. Dok. nr.: SHNGC-1202-02-rel.4.0 Gamintojo adresas: Hewlett-Packard Information Technology R&D (Shanghai) Co., Ltd. Building 6, No.
Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalies reikalavimus. Taikomos šios dvi veikimo sąlygos: (1) šis įrenginys neturi kelti žalingų trikdžių ir (2) šis įrenginys turi būti atsparus trikdžiams, įskaitant ir tokius, dėl kurių įrenginys imtų veikti netinkamai. 1. Gaminys buvo išbandytas naudojant standartinę konfigūraciją su HP kompiuterių sistemomis. 2. Normatyviniais tikslais modelis pažymėtas normatyviniu modelio numeriu.
Atitikties deklaracija (M128fp) Atitikties deklaracija pagal ISO / IEC 17050-1 ir EN 17050-1 Gamintojo pavadinimas: HP Inc. Dok. nr.: SHNGC-1202-03-rel.3.0 Gamintojo adresas: Hewlett-Packard Information Technology R&D (Shanghai) Co., Ltd. Building 6, No.
Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalies reikalavimus. Taikomos šios dvi veikimo sąlygos: (1) šis įrenginys neturi kelti žalingų trikdžių ir (2) šis įrenginys turi būti atsparus trikdžiams, įskaitant ir tokius, dėl kurių įrenginys imtų veikti netinkamai. 1. Gaminys buvo išbandytas naudojant standartinę konfigūraciją su HP kompiuterių sistemomis. 2. Normatyviniais tikslais modelis pažymėtas normatyviniu modelio numeriu.
Atitikties deklaracija (M127fw-M128fw) Atitikties deklaracija pagal ISO / IEC 17050-1 ir EN 17050-1 Gamintojo pavadinimas: HP Inc. Dok. nr.: SHNGC-1202-04-rel.5.0 Gamintojo adresas: Hewlett-Packard Information Technology R&D (Shanghai) Co., Ltd. Building 6, No.
Papildoma informacija: Šis gaminys atitinka EMS direktyvos 2004/108/EB bei žemos įtampos direktyvos 2006/95/EB, R&TTE direktyvos 1999/5/EB, „Ecodesign“ direktyvos 2009/125/EC, „RoHS“ direktyvos 2011/65/ES reikalavimus ir atitinkamai paženklintas ženklu. Šis įtaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalies reikalavimus.
Normatyviniai pareiškimai FCC (Federalinės Ryšių Komisijos) nuostatai Ši įranga yra patikrinta, ir nustatyta, kad ji atitinka skaitmeninių B kategorijos įrenginių tolerancijas pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šios tolerancijos suprojektuotos, kad pakankamai gerai apsaugotų nuo žalingo poveikio įdiegus įrenginį namų sąlygomis. Šis įrenginys generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnių energiją. Jeigu šis įrenginys įdiegiamas ir naudojamas ne pagal instrukcijas, jis gali žalingai veikti radijo ryšį.
ĮSPĖJIMAS: Nenorėdami pažeisti gaminio, naudokite tik su gaminiu pateiktą maitinimo laidą. Pareiškimas dėl maitinimo laido (Japonijai) Lazerio saugumas JAV maisto ir vaistų administracijos įrenginių ir radiologinės sveikatos centras (Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration) patvirtino taisykles, taikomas lazeriniams produktams, pagamintiems po 1976 m. rugpjūčio 1 d. Jungtinėse Amerikos Valstijose parduodami produktai turi atitikti šias taisykles.
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
GS pareiškimas (Vokietija) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
Papildomi pareiškimai telekomunikacijų (faksų) produktams ES pareiškimas dėl telekomo veikimo Šis gaminys skirtas prijungti prie analoginių viešai komutuojamų telekomunikacijų tinklų (PSTN) Europos ekonominės srities (EEA) šalyse/regionuose. Jis atitinka EU R&TTE direktyvos 1999/5/EC (II priedo) reikalavimus ir yra pažymėtas atitinkamu CE atitikties ženklu. Daugiau informacijos žr. gamintojo išduotoje atitikties deklaracijoje kitame šio vadovo skyriuje.
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas cinq. The standard connecting arrangement code (telephone jack type) for equipment with direct connections to the telephone network is CA11A.
Papildomos nuostatos, taikomos belaidžiams produktams FCC atitikties deklaracija — Jungtinės Valstijos Exposure to radio frequency radiation ĮSPĖJIMAS: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Radijo dažnių spinduliavimo poveikis (Kanada) PERSPĖJIMAS! Radijo dažnių spinduliavimo poveikis. Šio įrenginio spinduliuotės galia nesiekia Kanados pramonės departamento nustatytų radijo dažnių poveikio ribų. Visgi, įrenginį reikia naudoti taip, kad potencialus poveikis žmogui būtų minimalus, kai įrenginys naudojamas įprastomis sąlygomis. Būtina išlaikyti mažiausiai 20 cm atstumą iki antenos, kad Kanados pramonės departamento radijo dažnių poveikio ribos nebūtų viršytos.
Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.
56 4 skyrius Informacija apie kontrolę LTWW
Rodyklė A akustinės specifikacijos 25 aplinkos apsaugos programa atliekų išmetimas 30 atminties lustai, dažų kasetė aprašas 15 B baterijos pridėtos 27 E eksploatacinės medžiagos klastojimas 14 ne HP 13 perdirbimas 29 eksploatacinės medžiagos prieš klastojimą 14 elektroninės techninės įrangos perdirbimas 31 elektros duomenys 25 energijos sąnaudos 25 Eurazijos sąjunga 49 F fizinės specifikacijos 24 G gaminys be gyvsidabrio garantija dažų kasetės 12 gaminys 2 LTWW 30 H HP klientų aptarnavimo tarnyba 21
58 Rodyklė LTWW