LASERJET ENTERPRISE M806 Guia jurídico e de garantia M806dn M806x+
HP LaserJet Enterprise M806 Guia jurídico e de garantia
Direitos autorais e licença Créditos de marca registrada © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. ENERGY STAR® e ENERGY STAR® são marcas registradas nos EUA. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Conteúdo 1 Serviço e suporte ........................................................................................................................................... 1 Declaração de garantia limitada HP ...................................................................................................................... 2 Reino Unido, Irlanda e Malta ............................................................................................................... 4 Áustria, Bélgica, Alemanha e Luxemburgo .
2 Especificações do produto ............................................................................................................................ 23 Especificações físicas .......................................................................................................................................... 24 Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas ................................................................ 24 Especificações ambientais ...............................
Declaração para o cabo de alimentação (Japão) .............................................................................. 39 Segurança do laser ............................................................................................................................ 39 Declaração sobre laser para a Finlândia ........................................................................................... 39 Declaração de GS (Alemanha) ..........................................................................
vi PTWW
1 PTWW Serviço e suporte ● Declaração de garantia limitada HP ● Garantia de Proteção Premium da HP: Declaração de garantia limitada para cartuchos de toner LaserJet ● Política da HP para suprimentos não HP ● Website HP Antipirataria ● Dados armazenados no cartucho de toner ● Acordo de licença de usuário final ● Serviço de garantia de auto-reparo pelo cliente ● Assistência ao cliente 1
Declaração de garantia limitada HP PRODUTO HP DURAÇÃO DA GARANTIA LIMITADA HP LaserJet Enterprise M806dn, M806x+ Garantia de um ano no local A HP garante a você, o consumidor final, que o hardware e os acessórios HP não apresentarão defeitos de material e de fabricação após a data da compra, dentro do prazo especificado acima.
VENDA DESTE PRODUTO A VOCÊ. OS TERMOS DA GARANTIA COMPLEMENTAM OS DIREITOS LEGAIS OBRIGATÓRIOS.
Reino Unido, Irlanda e Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums besuchen.
Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor.
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
República Tcheca Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4 Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou.
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул. Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права.
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla. Kuluttajilla on oikeus vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä. Eslovênia Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP.
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių.
Garantia de Proteção Premium da HP: Declaração de garantia limitada para cartuchos de toner LaserJet Este produto HP é garantido contra defeitos de materiais e de fabricação. Esta garantia não se aplica a produtos que (a) foram reabastecidos, remodelados, recondicionados ou violados de alguma forma, que (b) experienciem problemas devido ao mal uso, armazenamento inadequado ou operação fora das especificações ambientais publicadas para o produto da impressora ou (c) exibem desgaste pelo uso comum.
Política da HP para suprimentos não HP A HP não pode recomendar o uso de cartuchos de toner de outros fabricantes, sejam eles novos ou recondicionados. NOTA: Para produtos da impressora HP, o uso de cartuchos de impressão não fabricados pela HP ou de um cartucho de toner recarregado não afeta a garantia ao cliente ou nenhum contrato de suporte HP com o cliente.
Website HP Antipirataria Acesse www.hp.com/go/anticounterfeit ao instalar um cartucho de toner HP e o painel de controle exibirá uma mensagem indicando se o cartucho não é fabricado pela HP. A HP determinará se o cartucho é original ou não e tomará as medidas adequadas para resolver o problema. O cartucho de toner pode não ser uma peça original HP se você perceber o seguinte: 14 ● A página de status dos suprimentos indica que um suprimento de um fabricante que não a HP foi instalado.
Dados armazenados no cartucho de toner Os cartuchos de impressão da HP usados com esse produto contêm um chip de memória que ajuda na operação do produto.
Acordo de licença de usuário final LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR ESTE EQUIPAMENTO DE SOFTWARE: Este Contrato de Licença do Usuário Final ('EULA' - End-User License Agreement) é um contrato entre (a) você (seja pessoa física ou jurídica) e (b) a HP Inc. ('HP') que rege o uso do software, instalado em ou disponibilizado pela HP para uso com seu produto HP ('Produto HP'), que não esteja de outra forma sujeito a um contrato de licença separado entre você e a HP ou seus fornecedores.
qualquer software de sistema operacional Microsoft contido na referida solução de recuperação deverá ser regido pelo Contrato de Licença da Microsoft. 2. ATUALIZAÇÕES. Para usar um Software identificado como atualização, você dever primeiro estar licenciado para o Software original identificado pela HP como elegível para a atualização. Após a atualização, você não poderá mais usar o Software original que formava a base de sua elegibilidade para atualização.
Na extensão permitida pela lei aplicável, aceitando estes termos e condições, você está de acordo com a coleta e o uso de dados anônimos e pessoais pela HP, suas subsidiárias e afiliadas conforme descrito neste EULA e posteriormente descrito na política de privacidade da HP: www8.hp.com/us/en/privacy/privacy.html?jumpid=reg_r1002_usen_c-001_title_r0001 b. 9. Coleta/Uso por Terceiros.
12. CONFORMIDADE COM AS LEIS DE EXPORTAÇÃO. Você deverá atuar em conformidade com todas as leis e regulamentos dos Estados Unidos e outros países ("Leis de Exportação") para garantir que o Software não seja (1) exportado, direta ou indiretamente, em desacordo com as Leis de Exportação; ou (2) sejam usados para qualquer finalidade proibida pelas Leis de Exportação, incluindo, sem limitações, a proliferação de armas nucleares, químicas ou biológicas. 13. CAPACIDADE E AUTORIDADE PARA CONTRATAR.
Serviço de garantia de auto-reparo pelo cliente Os produtos HP são criados com muitas peças de Auto-reparo pelo Cliente (CSR) para diminuir o tempo de reparo e permitir maior flexibilidade na troca de peças com defeito. Se, durante o período de diagnóstico, a HP identificar que o reparo pode ser feito pelo uso de uma peça CSR, a HP enviará a peça de troca a você diretamente. Há duas categorias de peças CSR: 1) Peças cujo auto-reparo do cliente é obrigatório.
Assistência ao cliente Obtenha suporte por telefone no seu país/região Tenha em mãos o nome do produto, o número de série, a data da aquisição e a descrição do problema PTWW Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem na caixa junto com o produto ou em www.hp.com/support/. Obtenha suporte 24 horas via Internet e baixe utilitários de software e drivers www.hp.com/support/ljM806 Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HP www.hp.
22 Capítulo 1 Serviço e suporte PTWW
2 PTWW Especificações do produto ● Especificações físicas ● Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas ● Especificações ambientais 23
Especificações físicas Tabela 2-1 Especificações físicas, com cartuchos de toner Produto Altura Profundidade Largura Peso M806dn 601 mm 648 mm 1.103 mm 76,1 kg M806x+ 1.000 mm 715 mm 1.103 mm 108,4 kg Tabela 2-2 Dimensões do produto com todas as portas e bandejas completamente abertas Produto Altura Profundidade Largura M806dn 664 mm 1.128 mm 1.363 mm M806x+ 1.036 mm 1.195 mm 1.
Especificações ambientais Tabela 2-5 Especificações do ambiente operacional PTWW Ambiente Recomendado Permitido Temperatura 17° a 25°C 15° a 30°C Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% de UR Especificações ambientais 25
26 Capítulo 2 Especificações do produto PTWW
3 PTWW Programa de proteção ambiental ● Proteção ambiental ● Produção de ozônio ● Consumo de energia ● Consumo de toner ● Uso do papel ● Plástico ● Suprimentos para impressão da HP LaserJet ● Papel ● Restrições de materiais ● Descarte de equipamento não usado pelos usuários ● Reciclagem de hardware eletrônico ● Informações para reciclagem de hardware no Brasil ● Substâncias químicas ● Dados de alimentação do produto de acordo com a Regulamentação 1275/2008 da Comissão da União
Proteção ambiental A HP tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de uma maneira ambientalmente segura. Este produto foi projetado com vários atributos para minimizar impactos ambientais.
Uso do papel O recurso de duplexação manual/automática e impressão N+ (várias páginas impressas em uma única página) do produto podem reduzir o uso de papel e a demanda de recursos naturais. Plástico As peças plásticas com mais de 25 gramas possuem marcas, de acordo com os padrões internacionais, para facilitar a identificação de plásticos para reciclagem no fim da vida útil do produto.
HP LaserJet Enterprise M806 Local Na placa do formatador Pode ser removida pelo usuário? Não Para obter informações sobre reciclagem, acesse www.hp.com/recycle ou entre em contato com as autoridades locais ou a Electronics Industries Alliance: www.eiae.org. Descarte de equipamento não usado pelos usuários Este símbolo indica que você não deve descartar o produto com o lixo doméstico.
Substâncias químicas A HP tem o compromisso de oferecer, a seus clientes, informações sobre as substâncias químicas em nossos dispositivos, conforme o necessário para cumprir os requisitos legais, com o REACH (Regulation EC No 1907/2006 of the European Parliament and the Council). Um relatório de informações químicas sobre este produto pode ser encontrado no site: www.hp.com/go/reach.
Tabela de conteúdo (China) Informações do usuário sobre SEPA Ecolabel (China) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.
A etiqueta de regulamentação da implementação na energia da China para impressora, fax e copiadora 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典 型能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.
34 Capítulo 3 Programa de proteção ambiental PTWW
4 PTWW Informações de regulamentação ● Declaração de conformidade ● Declarações regulamentares 35
Declaração de conformidade Declaração de conformidade de acordo com ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1 Nome do fabricante: HP Inc. DoC#: BOISB-1305-01-rel. 6.
Somente para tópicos regulamentares, entre em contato com: Contato na Europa: HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Böblingen, Alemanha www.hp.eu/certificates Contato nos EUA: PTWW HP Inc.
Declarações regulamentares Regulamentos da FCC Este equipamento foi submetido a testes e se encontra em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe A, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram criados para proporcionar proteção razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento é operado em um ambiente comercial.
Declaração de EMI (Taiwan) Instruções para cabo de energia Verifique se sua fonte de alimentação é adequada para a classificação de tensão do produto. A classificação de tensão está na etiqueta do produto. O produto usa 100-127 Vac ou 220-240 Vac e 50/60 Hz. Conecte o cabo de alimentação entre o produto e a tomada CA aterrada. CUIDADO: Para evitar danos ao produto, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto.
HUOLTO HP LaserJet Enterprise M806dn, M806x+ - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
Declaração de GS (Alemanha) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
42 Capítulo 4 Informações de regulamentação PTWW
Índice A assistência ao cliente on-line 21 Atendimento ao cliente HP B baterias incluídas 21 29 C cartuchos garantia 12 não HP 13 reciclagem 29 cartuchos de toner chips de memória 15 garantia 12 não HP 13 reciclagem 29 chip de memória, cartucho de toner descrição 15 Conformidade Eurasiática 41 D Declaração de segurança do laser em finlandês 39 Declaração EMC na Coreia 38 Declaração EMI em Taiwan 39 Declaração VCCI para o Japão 38 declarações de segurança 39 declarações de segurança do laser 39 descarte,
44 Índice PTWW