LASERJET ENTERPRISE M806 Felhasználói útmutató M806dn M806x+
HP LaserJet Enterprise M806 Felhasználói útmutató
Szerzői jog és licenc © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik. A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó kizárólagos garanciák az adott termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt garancianyilatkozatokban találhatók.
Tartalomjegyzék 1 A termék bemutatása .............................................................................................................................................................................. 1 Termékek összehasonlítása ................................................................................................................................................... 2 A készülék nézetei .....................................................................................................
4 Nyomtatás ............................................................................................................................................................................................... 35 Nyomtatási feladatok (Windows) ........................................................................................................................................ 36 Nyomtatás (Windows) ..................................................................................................................
Rendszerjelszó beállítása ................................................................................................................................ 62 Titkosítás támogatása: HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemezek ......................................... 63 Szoftver- és firmware-frissítések ........................................................................................................................................ 64 6 Hibaelhárítás .................................................
Kapcsok elakadásának elhárítása a füzetkészítőből ............................................................ 122 A nyomtatási minőség javítása ......................................................................................................................................... 127 Próbáljon egy másik szoftverből nyomtatni. ............................................................................................. 127 A papírtípus ellenőrzése a nyomtatási feladathoz ...................................
1 A termék bemutatása ● Termékek összehasonlítása ● A készülék nézetei ● Befejezőegység képe ● Termékhardver-beállítás és szoftvertelepítés További tudnivalók: Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide: www.hp.com/support/ljM806. Az Egyesült Államokon kívüliek látogassanak el ide: www.hp.com/support. Válassza ki a megfelelő országot/ térséget. Kattintson a Terméktámogatás és hibaelhárítás elemre. Adja meg a készülék nevét, majd kattintson a Keresés elemre.
Termékek összehasonlítása Papírkezelés M806dn M806x+ CZ244A CZ245A 1. tálca (100 lapos kapacitás) 2. tálca és 3. tálca (egyenként 500 lap kapacitás) 4. tálca és 5.
Támogatott operációs rendszerek23 M806dn M806x+ CZ244A CZ245A Windows XP SP2 vagy újabb, 32 bites és 64 bites MEGJEGYZÉS: A 64 bites verziót a szoftvertelepítő nem támogatja, de a nyomtató-illesztőprogram igen. MEGJEGYZÉS: A Microsoft 2009 áprilisában visszavonta a Windows XP rendszer általános támogatását. A HP továbbra is igyekszik megadni a legjobb támogatást a megszüntetett Windows XP operációs rendszerhez.
A készülék nézetei ● A készülék elölnézete ● A készülék hátulnézete ● Illesztőportok ● Kezelőpanel képe A készülék elölnézete 1 2 3 4 14 5 13 6 12 11 10 9 7 8 1 Hardverillesztő rekesz (más gyártótól származó eszközök és kiegészítők csatlakoztatásához) 2 Kezelőpanel színes érintőképernyős kijelzővel (felfelé dönthető az egyszerűbb megtekintésért) 3 Felső kimeneti tálca 4 Könnyen elérhető USB-port (számítógép nélküli nyomtatáshoz) MEGJEGYZÉS: 4 A rendszergazdának használat előtt be ke
A készülék hátulnézete 5 1 4 3 2 HUWW 1 Bal oldali ajtó (hozzáférés a beégetőműhöz és a duplex egységhez) 2 Tápcsatlakozó 3 Csatlakozás opcionális befejezőegység tartozék számára 4 Modell típusszám- és sorszámcímkéje 5 Formázó (itt találhatók az inferfészportok) A készülék nézetei 5
Illesztőportok 1 2 3 4 1 USB-port a külső USB-eszközök csatlakoztatásához (előfordulhat, hogy el van takarva) 2 Nagy sebességű USB 2.0 nyomtatási port MEGJEGYZÉS: A könnyen elérhető USB-nyomtatáshoz használja a kezelőpanel melletti USB-portot. 3 Helyi hálózati (LAN) Ethernet (RJ-45) hálózati port 4 Idegen illesztőfelület (más gyártótól származó eszközök csatlakoztatásához) Kezelőpanel képe A kezdőképernyő hozzáférést biztosít a készülékfunkciókhoz, valamint jelzi a készülék aktuális állapotát.
1 2 3 4 5 6 7 8 12 11 9 10 1 HUWW HP logó vagy Kezdőlap gomb A Kezdőlap kivételével bármelyik képernyőn a HP embléma Kezdőlap 2 Leállítás gomb A Leállítás gomb megérintésével szüneteltetheti az aktuális feladatot. Megnyílik a Feladat állapota képernyő, ahol a feladatot törölheti vagy folytathatja. 3 Bejelentkezés vagy Kijelentkezés gomb Érintse meg a Bejelentkezés gombot a védett funkciók eléréséhez. 4 Készülékállapot Az állapotsor információt szolgáltat az általános készülékállapotról.
8 11 Kezdőlap gomb és jelzőfény Érintse meg a készülék Kezdőlap képernyőre történő visszalépéshez. 12 Frissítés gomb A Frissítés gombot megérintve törölheti a módosításokat, és visszatérhet az alapértelmezett beállításokhoz. 1.
Befejezőegység képe ● Tűző/lerakó ● Lyukasztóegységgel kiegészített tűző/lerakó ● Füzetkészítő Tűző/lerakó 2 3 4 5 1 6 7 HUWW 1 Tűző/lerakó kimeneti tálcái 2 Tűző/lerakóegység kimeneti nyílás 3 Elülső ajtó 4 Felső fedél 5 Felső kioldó retesz 6 1.
Lyukasztóegységgel kiegészített tűző/lerakó 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 1 Tűző/lerakó kimeneti tálcái 2 Tűző/lerakóegység kimeneti nyílás 3 Elülső ajtó 4 Felső fedél 5 Felső kioldó retesz 6 Lyukasztóegység 7 Lyukasztási hulladékgyűjtő 8 1. tűző 9 Alsó kioldó retesz 1.
Füzetkészítő 4 5 6 7 3 8 9 10 11 2 12 1 13 HUWW 1 Füzet kimeneti tálca 2 Füzet kimeneti nyílás 3 Tűző/lerakó kimeneti tálcái 4 Tűző/lerakóegység kimeneti nyílás 5 Elülső ajtó 6 Felső fedél 7 Felső kioldó retesz 8 1. tűző 9 Felső papírkiadó-vezető 10 Alsó papírkiadó-vezető 11 Gerinctűzés kocsi, hozzáférés a 2. tűzőhöz és a 3.
Termékhardver-beállítás és szoftvertelepítés Üzembe helyezési alaputasítások: lásd a készülékhez mellékelt Hardware telepítési útmutatót. Látogasson el a HP támogatás weboldalára további információkért. Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide: www.hp.com/support/ljM806, ahol a HP teljes körű segítséget nyújt készülékéhez. Az Egyesült Államokon kívüliek kövessék az alábbi lépéseket: 1. Látogasson el a www.hp.com/support címre. 2. Válassza ki a megfelelő országot/térséget. 3.
2 Papírtálcák ● Tálcák konfigurálása a papír méretének és típusának megfelelően ● Töltse fel az 1. tálcát ● A 2. és a 3. tálca feltöltése ● A 4. és a 5. tálca feltöltése ● Tűzés alapértelmezett helyének konfigurálása ● Lyukasztás alapértelmezett helyének konfigurálása További tudnivalók: Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide: www.hp.com/support/ljM806. Az Egyesült Államokon kívüliek látogassanak el ide: www.hp.com/support. Válassza ki a megfelelő országot/ térséget.
Tálcák konfigurálása a papír méretének és típusának megfelelően A következő helyzetekben a készülék automatikusan felszólítja Önt, hogy állítsa be a tálcához a papírtípust és -méretet: ● Ha papírt tölt a tálcába. ● Amikor egy nyomtatási feladathoz nyomtató-illesztőprogram vagy szoftverprogram segítségével adott tálcát vagy papírtípust határoz meg, és a tálca konfigurálása nem egyezik a nyomtatási feladat beállításaival MEGJEGYZÉS: Az üzenet nem jelenik meg, ha az 1.
Töltse fel az 1. tálcát VIGYÁZAT! Az elakadások megelőzése érdekében nyomtatás közben soha ne tegyen papírt az 1. tálcába, és ne is vegyen ki belőle. 1. Nyissa ki az 1. tálcát. 2. Húzza ki a papírt tartó tálcahosszabbítót. HUWW Töltse fel az 1.
3. Töltsön papírt a tálcába. Lásd: 2-1. táblázat: 1. tálca papírtájolása, 17. oldal. TIPP: A legjobb nyomtatási minőség eléréséhez a HP azt javasolja, hogy hosszabb élével előre töltse be a papírt. 16 4. Ellenőrizze, hogy a papírköteg a vezetőkön lévő szintjelző vonal alá kerüljön. 5. Az oldalsó vezetőket úgy állítsa be, hogy azok finoman érintsék a papírköteget, de ne hajlítsák meg azt. 2.
2-1. táblázat: 1.
2-1. táblázat: 1. tálca papírtájolása (folytatás) Papírtípus Borítékok 18 2.
A 2. és a 3. tálca feltöltése MEGJEGYZÉS: szerepel. 1. A papírfeltöltési eljárás ugyanaz a 3. tálca esetén is, mint a 2. tálcánál. Az ábrán csak a 2. tálca Nyissa ki a tálcát. MEGJEGYZÉS: Ne nyissa ki a tálcát, amikor az használatban van. 2. Állítsa be a papírhosszúság- és papírszélességbeállítót a beállítóreteszek összenyomásával és a beállítóknak a használt papír méretének megfelelő helyre húzásával. HUWW A 2. és a 3.
3. Töltsön papírt a tálcába. A papír ellenőrzésével győződjön meg arról, hogy a vezetők finoman érintik a köteget, de nem hajlítják meg. MEGJEGYZÉS: Az elakadások megelőzése érdekében ne töltse túl a tálcát. Győződjön meg arról, hogy a köteg teteje nem éri el a tálca telítettségét jelző vonalat. MEGJEGYZÉS: Ha a tálca nem megfelelően van feltöltve, nyomtatás közben hibaüzenet jelenhet meg, vagy előfordulhat, hogy elakad a papír. 4. Zárja be a tálcát. 5.
2-2. táblázat: 2. és 3.
2-2. táblázat: 2. és 3. tálca kapacitása és a papír tájolása (folytatás) 22 Papírtípus Kép tájolása Duplex mód Papír betöltése Előlyukasztott Álló Egyoldalas nyomtatás A lyukakkal a tálca jobb oldala felé Automatikus kétoldalas nyomtatás A lyukakkal a tálca bal oldala felé 2.
A 4. és a 5. tálca feltöltése A 4. és 5. tálcába csak A4 és Letter méretű papír tölthető. 1. Nyissa fel a tálca jobb és bal oldalát. 2. Mindkét oldalon állítsa be a papírméret-állító kart a használt papírnak megfelelő állásba. HUWW A 4. és a 5.
3. Töltsön teljes papírköteget a tálca mindkét oldalába. A jobb oldal 1500 papírlap tárolására alkalmas. A bal oldal 2000 papírlap tárolására alkalmas. MEGJEGYZÉS: A legjobb eredmény érdekében teljes papírkötegeket töltsön be. Ne bontsa a papírkötegeket kisebb adagokra. 4. 24 Csukja be a tálca jobb és bal oldalát. 2.
Tűzés alapértelmezett helyének konfigurálása 1. A készülék kezelőpaneljének kezdőképernyőjén görgessen az Adminisztráció gombig, majd érintse meg. 2. Nyissa meg a következő menüket: 3. ● Tűző/kötegelő beállításai ● Tűzés Válasszon egy tűzési helyet a lehetőségek listájából, majd érintse meg a Mentés gombot.
● Három, bal oldalon ● Három, jobb oldalon ● Három, a tetején ● Három, az alján MEGJEGYZÉS: Álló tájolású dokumentumoknál a lyukak a bal oldalon vannak. Fekvő tájolású dokumentumoknál a lyukak a tetején vannak. 26 2.
3 Alkatrészek, kellékek és tartozékok ● Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése ● A tonerkazetta visszahelyezése További tudnivalók: Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide: www.hp.com/support/ljM806. Az Egyesült Államokon kívüliek látogassanak el ide: www.hp.com/support. Válassza ki a megfelelő országot/ térséget. Kattintson a Terméktámogatás és hibaelhárítás elemre. Adja meg a készülék nevét, majd kattintson a Keresés elemre.
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése Megrendelés Kellékek és papírok rendelése www.hp.com/go/suresupply Eredeti HP alkatrészek vagy tartozékok rendelése www.hp.com/buy/parts Rendelés szervizen vagy ügyfélszolgálaton keresztül Forduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. Rendelés a HP beépített webkiszolgáló (EWS) használatával A hozzáféréshez írja be a készülék IP-címét vagy a gazdagép nevét a számítógépen egy támogatott webböngésző címsorába (URLmezőjébe).
Elem Leírás A vásárló általi csere lehetőségei Termékszám Karbantartókészlet (220 V) Megelőző karbantartókészlet, amely a következőket tartalmazza: Kötelező C2H57A ● 220 voltos csere beégetőmű ● Csere továbbítógörgő ● Csere behúzó-, adagoló- és elválasztógörgő-készlet a 2. és a 3. tálcához ● Csere behúzó- és adagológörgő-készlet a nagy kapacitású behúzó adagolóhoz (4. és 5. tálca) Hengerkészlet a 2–5. tálcához Csere behúzó- és adagológörgőkészlet, a 2., 3., 4. és 5.
Elem Leírás A vásárló általi csere lehetőségei Termékszám 512 MB-os DIMM készlet 512 MB-os DIMM memória cseremodul Kötelező CF306-67901 Kezelőpanel szerelvény készlet Kezelőpanel szerelvény készlet, csere Kötelező CZ245-67901 Formázó készlet Csere formázó Kötelező CF367-67912 Merevlemez csere készlet Csere merevlemez Opcionális CF367-67913 Tartozékok 30 Tétel Leírás Cikkszám HP LaserJet tűző/lerakó Csere tűző/lerakó befejezőegység CZ994A HP LaserJet tűző/lerakó, 2 vagy 3 lyukú ly
A tonerkazetta visszahelyezése Folytassa a jelenlegi kazettával a nyomtatást, amíg a festék újraelosztása elfogadható nyomtatási minőséget eredményez. Az egyenletes festékeloszlás érdekében vegye ki a tonerkazettát, majd óvatosan mozgassa vízszintesen előre-hátra. Szemléltető ábrákért lásd a tonerkazetta cseréjére vonatkozó utasításokat. Helyezze be újra a tonerkazettát a nyomtatóba, majd csukja be a fedelet. A következő ábrán láthatók a festékkazetta alkatrészei. 3-1.
32 1. Nyissa ki az elülső ajtót. Győződjön meg arról, hogy az ajtó teljesen nyitva van. 2. Nyomja meg a gombot a karon, majd fordítsa a festékkazetta karját alsó helyzetbe. 3. Fogja meg a használt festékkazetta fogantyúját és kifelé húzva távolítsa el a kazettát. 3.
4. Vegye ki az új festékkazettát a védőtasakból. 5. Fogja meg a festékkazetta két oldalát, és rázza meg a kazettát 5-6 alkalommal. 6. Igazítsa a festékkazettát a nyíláshoz, és csúsztassa be a készülékbe. A festékkazetta kissé lesüllyed, ahogy a helyére kerül.
34 7. Nyomja meg a gombot a karon, majd fordítsa a festékkazetta karját felső helyzetbe. 8. Zárja be az elülső ajtót. 3.
4 Nyomtatás ● Nyomtatási feladatok (Windows) ● Nyomtatási feladatok (Mac OS X) ● A nyomtatási feladatok tárolása a készüléken ● Mobil nyomtatás ● Nyomtatás USB-portról További tudnivalók: Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide: www.hp.com/support/ljM806. Az Egyesült Államokon kívüliek látogassanak el ide: www.hp.com/support. Válassza ki a megfelelő országot/ térséget. Kattintson a Terméktámogatás és hibaelhárítás elemre.
Nyomtatási feladatok (Windows) Nyomtatás (Windows) A következő eljárás ismerteti a Windows rendszeren történő alapvető nyomtatási folyamatot. 36 1. A szoftveralkalmazásban válassza a Nyomtatás lehetőséget. 2. Válassza ki a készüléket a nyomtatók listájáról, majd válassza a Tulajdonságok vagy a Beállítások elemet (a név a különböző szoftveres programokban eltérő lehet). 3. Az elérhető opciók konfigurálásához kattintson a nyomtató-illesztőprogram füleire, vagy érintse meg azokat. 4.
Automatikus nyomtatás mindkét oldalra (Windows) MEGJEGYZÉS: Az Ön nyomtató-illesztőprogramjának megjelenése eltérhet az itt bemutatottól, de a lépések megegyeznek. 1. A szoftveralkalmazásban válassza a Nyomtatás lehetőséget. 2. Válassza ki a készüléket a nyomtatók listájáról, majd válassza a Tulajdonságok vagy a Beállítások elemet (a név a különböző szoftveres programokban eltérő lehet). 3. Kattintson a Kivitelezés fülre.
38 4. Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra jelölőnégyzetet. Az OK gombra kattintva zárja be a Dokumentum tulajdonságai párbeszédpanelt. 5. A Nyomtatás párbeszédpanelen kattintson az OK gombra a feladat kinyomtatásához. 4.
Nyomtatás mindkét oldalra kézi átfordítással (Windows) MEGJEGYZÉS: Az Ön nyomtató-illesztőprogramjának megjelenése eltérhet az itt bemutatottól, de a lépések megegyeznek. 1. A szoftveralkalmazásban válassza a Nyomtatás lehetőséget. 2. Válassza ki a készüléket a nyomtatók listájáról, majd válassza a Tulajdonságok vagy a Beállítások elemet (a név a különböző szoftveres programokban eltérő lehet). 3. Kattintson a Kivitelezés fülre.
40 4. Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra jelölőnégyzetet. A feladat első oldalainak kinyomtatásához kattintson az OK gombra. 5. Vegye ki a kinyomtatott köteget a kimeneti tálcából, és helyezze azt a már nyomtatott oldalával felfelé az 1. tálcába. 6. Ha a rendszer kéri, a folytatáshoz érintse meg a megfelelő gombot a kezelőpanelen. 4.
Több oldal nyomtatása egy lapra (Windows) MEGJEGYZÉS: Az Ön nyomtató-illesztőprogramjának megjelenése eltérhet az itt bemutatottól, de a lépések megegyeznek. 1. A szoftveralkalmazásban válassza a Nyomtatás lehetőséget. 2. Válassza ki a készüléket a nyomtatók listájáról, majd válassza a Tulajdonságok vagy a Beállítások elemet (a név a különböző szoftveres programokban eltérő lehet). 3. Kattintson a Kivitelezés fülre.
42 4. Válassza ki az Oldalak laponként legördülő menüből az egy lapra nyomtatni kívánt oldalak számát. 5. Válassza ki a megfelelő opciókat az Oldalszegély nyomtatása, az Oldalsorrend, illetve a Tájolás beállításhoz. Az OK gombra kattintva zárja be a Dokumentum tulajdonságai párbeszédpanelt. 6. A Nyomtatás párbeszédpanelen kattintson az OK gombra a feladat kinyomtatásához. 4.
A papírtípus kiválasztása (Windows) MEGJEGYZÉS: Az Ön nyomtató-illesztőprogramjának megjelenése eltérhet az itt bemutatottól, de a lépések megegyeznek. 1. A szoftveralkalmazásban válassza a Nyomtatás lehetőséget. 2. Válassza ki a készüléket a nyomtatók listájáról, majd válassza a Tulajdonságok vagy a Beállítások elemet (a név a különböző szoftveres programokban eltérő lehet). 3. Kattintson a Papír/Minőség lapra. 4. A Papírtípus legördülő listán kattintson a További lehetőségek opcióra.
44 5. Nyissa le a Típus: listát. . 6. Nyissa le azt a papírtípus kategóriát, amelyik leginkább megfelel az aktuálisan használt papírnak. 4.
7. Jelölje ki a használt papír típusának megfelelő beállítást, majd kattintson az OK gombra. 8. Az OK gombra kattintva zárja be a Dokumentum tulajdonságai párbeszédpanelt. A Nyomtatás párbeszédpanelen kattintson az OK gombra a feladat kinyomtatásához.
Nyomtatási feladatok (Mac OS X) A nyomtatás (Mac OS X) A következő eljárás ismerteti a Mac OS X rendszeren történő alapvető nyomtatási folyamatot. 1. Válassza a Fájl menü Nyomtatás parancsát. 2. A Nyomtató menüben válassza ki a terméket. 3. Nyissa meg a menük legördülő listáját, vagy kattintson a Részletek megjelenítése elemre, és válasszon a többi menü közül a nyomtatási beállítások elvégzéséhez. 4. Kattintson a Nyomtatás gombra.
Több oldal nyomtatása egy lapra (Mac OS X) 1. Válassza a Fájl menü Nyomtatás parancsát. 2. A Nyomtató menüben válassza ki a terméket. 3. Nyissa meg a menük legördülő listáját vagy kattintson a Részletek megjelenítése elemre, majd az Elrendezés menüre. 4. Adja meg az Oldalak száma laponként legördülő menüben, hogy hány oldalt szeretne nyomtatni az egyes lapokra. 5. Az Elrendezés iránya részben adja meg az oldalak sorrendjét és elrendezési módját a lapon. 6.
A nyomtatási feladatok tárolása a készüléken Tárolt feladat létrehozása (Windows) Lehetőség van feladatok tárolására a terméken, hogy azokat később bármikor kinyomtathassa. MEGJEGYZÉS: Az Ön nyomtató-illesztőprogramjának megjelenése eltérhet az itt bemutatottól, de a lépések megegyeznek. 48 1. A szoftveralkalmazásban válassza a Nyomtatás lehetőséget. 2.
4. Válassza a Feladattárolási mód lehetőséget. ● Próbanyomat és megtartás: Nyomtasson ki egy példányt a termékből, olvassa át, majd nyomtasson további példányokat. ● Személyes feladat: A készülék addig nem nyomtatja ki a feladatot, amíg le nem kéri a kezelőpanelen. Ebben a feladattárolási módban választhat a A feladat magánjellegűvé/biztonságossá tétele beállításai közül. Ha PIN-kódot rendel a feladathoz, azt meg kell adnia a kezelőpanelen.
5. Ha egyedi felhasználói nevet vagy feladatnevet szeretne használni, kattintson az Egyedi gombra, majd adja meg a felhasználói nevet, illetve a feladat nevét. Válassza ki a használni kívánt opciót arra az esetre, ha már egy másik tárolt feladat rendelkezik ezzel a névvel: 6. ● Használja a feladatnevet + (1-99): A feladat nevének végére fűzzön egyedi azonosítószámot. ● Meglévő fájl cseréje: A meglévő tárolt feladatot írja felül az újjal.
5. ● Gyorsmásolás: A másolási feladatot a kívánt számú példányban kinyomtathatja, és a készülék memóriájába is elmentheti későbbi nyomtatás céljából. ● Tárolt feladat: A feladat elmentése esetén azt később más felhasználók is kinyomtathatják. Ha PINkódot rendel a feladathoz, a nyomtatást végző személynek meg kell adnia a kódot a kezelőpanelen. Ha egyedi felhasználói nevet vagy feladatnevet szeretne használni, kattintson az Egyedi gombra, majd adja meg a felhasználói nevet, illetve a feladat nevét.
Mobil nyomtatás A HP több mobil és ePrint megoldásokat ajánl laptop, táblaszámítógép, okostelefon, illetve más mobil eszközökről HP nyomtatóra történő vezeték nélküli nyomtatás engedélyezésére. Az Ön igényeinek leginkább megfelelő megoldás meghatározásához látogasson el ide: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (csak angol nyelven).
AirPrint Az Apple AirPrint szolgáltatásával való közvetlen nyomtatás az iOS 4.2 verziójától támogatott. Az AirPrint szolgáltatással közvetlenül nyomtathat a készülékkel iPad, iPhone (3GS vagy újabb) vagy iPod touch (harmadik generációs vagy újabb) eszközről az alábbi alkalmazásokban: ● Mail ● Photos ● Safari ● iBooks ● Más gyártótól származó alkalmazások Az AirPrint használatához a készüléknek és az Apple-eszköznek ugyanarra a vezeték nélküli hálózatra kell csatlakoznia.
Nyomtatás USB-portról Ez a készülék támogatja a helyszíni, USB-portról történő nyomtatást, így gyorsan nyomtathat ki fájlokat anélkül, hogy számítógépről kellene elküldenie őket. A készülék elülső portjához szabványos USB flash meghajtók csatlakoztathatók. A következő fájltípusokat nyomtathatja ki: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht USB-port engedélyezése nyomtatásra A funkció használata előtt engedélyeznie kell az USB-portot.
5 A készülék kezelése ● HP beépített webszerver ● HP Utility (nyomtató segédprogram) Mac OS X operációs rendszerhez ● A HP Web Jetadmin szoftver használata ● Takarékossági beállítások ● A készülék biztonsági funkciói ● Szoftver- és firmware-frissítések További tudnivalók: Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide: www.hp.com/support/ljM806. Az Egyesült Államokon kívüliek látogassanak el ide: www.hp.com/support. Válassza ki a megfelelő országot/ térséget.
HP beépített webszerver A HP beépített webszerver segítségével a készülék kezelőpanelje helyett a számítógépről is vezérelheti a nyomtatási funkciókat. ● A készülék állapotinformációinak megtekintése. ● A fogyóeszközök hátralevő élettartamának meghatározása és új fogyóeszközök rendelése.
HP Utility (nyomtató segédprogram) Mac OS X operációs rendszerhez A Mac OS X rendszerhez biztosított HP Utility segítségével a számítógépén ellenőrizheti a készülék állapotát, vagy megtekintheti és módosíthatja a készülék beállításait. A HP Utility akkor használható, ha a készülék USB-kábellel csatlakozik vagy TCP/IP alapú hálózathoz van csatlakoztatva. A HP Utility megnyitása A Finder alkalmazásban kattintson az Applications (Alkalmazások), majd a HP, végül pedig a HP Utility (HP segédprogram) elemre.
Menü Tétel Leírás Készülékinformációk A jelenleg kiválasztott termék információit jeleníti meg. Fájlfeltöltés Fájlok áttöltése a számítógépről a készülékre. Fontok feltöltése Fontfájlok áttöltése a számítógépről a készülékre. HP Connected Hozzáférés a HP Connected webhelyhez. Firmver frissítése Firmware-frissítési fájl letöltése a készülékre.
A HP Web Jetadmin szoftver használata A díjnyertes, iparágvezető HP Web Jetadmin eszköz a hálózati HP-eszközök – például nyomtatók, többfunkciós készülékek és digitális kézbesítők – széles körének hatékony kezelésére szolgál.
Takarékossági beállítások ● Nyomtatás EconoMode üzemmódban ● Alvó üzemmód beállítása ● Az Alvó üzemmód ütemezésének beállítása Nyomtatás EconoMode üzemmódban A dokumentumok piszkozatainak kinyomtatásához e készülék rendelkezik az EconoMode lehetőséggel. Az EconoMode kevesebb tonert használhat. Az EconoMode alkalmazása azonban a nyomtatás minőségét is rontja. A HP nem tanácsolja az EconoMode folyamatos használatát.
3. Az opció kiválasztásához érintse meg az Alvás/Automatikus kikapcsolás elemet. 4. Adja meg a megfelelő időtartamot, majd érintse meg a Mentés gombot. Az Alvó üzemmód ütemezésének beállítása MEGJEGYZÉS: Az Alvó üzemmód ütemezése funkció használatához először konfigurálnia kell a dátum- és időbeállításokat. 1. A készülék kezelőpaneljének kezdőképernyőjén görgessen az Adminisztráció gombig, majd érintse meg. 2. Nyissa meg a következő menüket: 3.
A készülék biztonsági funkciói ● Biztonsági nyilatkozatok ● IP Security (IP-biztonság) ● Bejelentkezés a készüléken ● Rendszerjelszó beállítása ● Titkosítás támogatása: HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemezek Biztonsági nyilatkozatok A készülék támogatja azokat a biztonsági szabványokat és ajánlott protokollokat, amelyek segítenek biztonságának megőrzésében, a hálózaton található kritikus információk védelmében, valamint a készülék felügyelete és karbantartása módjának egyszerűsítésében.
5. Írja be a jelszót az Új jelszó szövegmezőbe, majd írja be ismét a Jelszó megerősítése szövegmezőbe. MEGJEGYZÉS: 6. Meglévő jelszó cseréje esetén először a korábbi jelszót kell beírnia a Régi jelszó mezőbe. Kattintson az Alkalmaz gombra. Jegyezze fel a jelszót, és tegye el biztonságos helyre.
Szoftver- és firmware-frissítések A HP rendszeresen frissíti a készülék firmware-ében elérhető funkciókat. A legújabb funkciók kihasználásához frissítse a készülék firmware-ét. A legújabb firmware frissítés letölthető az Internetről: 64 ● Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide: www.hp.com/support/ljM806. Kattintson az Illesztőprogramok és szoftver elemre. ● Az Egyesült Államokon kívüliek látogassanak el ide: www.hp.com/support. Válassza ki a megfelelő országot/térséget.
6 Hibaelhárítás ● A gyári alapértelmezések visszaállítása ● A kezelőpanel súgója ● A nyomtató kezelőpaneljén megjelenik a „Kazetta festékszintje alacsony” vagy a „Kazetta festékszintje nagyon alacsony” üzenet ● A készülék nem húz be papírt a papírtálcáról, vagy hibás a betöltés. ● A papírelakadás megszüntetése ● A nyomtatási minőség javítása ● Vezetékes hálózati problémák megoldása További tudnivalók: Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide: www.hp.com/support/ljM806.
A gyári alapértelmezések visszaállítása 1. A készülék kezelőpaneljének kezdőképernyőjén görgessen az Adminisztráció gombig, majd érintse meg. 2. Nyissa meg a következő menüket: 3. ● Általános beállítások ● Gyári beállítások visszaállítása Megjelenik egy megerősítést kérő üzenet, amely arra hívja fel a figyelmet, hogy a visszaállítási művelet végrehajtása adatvesztéshez vezethet. A művelet végrehajtásához érintse meg a Visszaállítás gombot.
A kezelőpanel súgója A készülékhez beépített súgórendszer tartozik, amely az egyes képernyők használatát ismerteti. A súgó megnyitásához érintse meg a képernyő jobb felső sarkában lévő Súgó gombot. Egyes képernyők esetében a Súgó gomb egy globális menüt nyit meg, amelyben rákereshet adott témakörökre. A menüben található gombok megérintésével tallózhat a menüszerkezetben. Bizonyos súgóképernyők animációkat tartalmaznak, amelyek bemutatják a folyamatok menetét, például az elakadások megszüntetésének módját.
A nyomtató kezelőpaneljén megjelenik a „Kazetta festékszintje alacsony” vagy a „Kazetta festékszintje nagyon alacsony” üzenet Kazetta alacsony szinten: A nyomtató jelzi, ha egy tonerkazettában kevés a festék. A tonerkazetta tényleges hátralévő élettartama eltérő lehet. Gondoskodjon arról, hogy legyen kéznél csere festékkazetta, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. A tonerkazettát nem kell most kicserélni.
A nyomtató képes megszakítás nélkül kinyomtatni a faxokat a Nagyon alacsony szint átlépése után is, ha a Folytatás lehetőséget választja a festékkazettánál, de a nyomtatási minőség ekkor romolhat. Rendeljen kellékeket HUWW Kellékek és papírok rendelése www.hp.com/go/suresupply Rendelés szervizen vagy ügyfélszolgálaton keresztül Forduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz.
A készülék nem húz be papírt a papírtálcáról, vagy hibás a betöltés. ● A készülék nem húz be papírt ● A készülék egyszerre több lapot húz be ● A lapadagoló beragad, ferdén húzza be a lapot, vagy egyszerre több lapot is behúz. A készülék nem húz be papírt Ha a készülék nem húz be papírt a tálcáról, próbálkozzon az alábbi lehetőségekkel. 1. Nyissa ki a készüléket, és távolítsa el az esetlegesen elakadt papírlapokat. 2. Töltsön be a tálcára a feladatnak megfelelő méretű papírt. 3.
HUWW ● Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon gemkapocs vagy öntapadós cédula található, amelyet el kell távolítani. ● Ellenőrizze, hogy az összes henger a helyén van-e, valamint hogy a hengerek ajtaja és a lapadagoló fedele zárva van-e. ● Győződjön meg arról, hogy be van-e csukva a lapadagoló fedele. ● Előfordulhat, hogy a lapok nem megfelelően lettek behelyezve. Állítsa egyenesen a lapokat, majd állítsa be úgy a papírvezetőket, hogy a lapok középre kerüljenek.
A papírelakadás megszüntetése Automatikus navigálás az elakadások elhárítása céljából Az automatikus navigálási funkció lépésenként megjeleníti a szükséges teendőket a vezérlőpulton, ezáltal segítséget nyújt az elakadások elhárításában. Amikor az egyik lépéssel végzett, a termék a következő lépéssel kapcsolatos instrukciókat mutatja egészen addig, amíg minden lépést el nem végez.
Elakadások megszüntetése az elülső ajtóban 1. Nyissa ki az elülső ajtót. Győződjön meg arról, hogy az ajtó teljesen nyitva van. 2. Nyomja meg a gombot a karon, majd fordítsa a festékkazetta karját alsó helyzetbe. 3. Fogja meg a festékkazetta fogantyúját és kifelé húzva távolítsa el a kazettát.
74 4. Forgassa a zöld színű gombot az óramutató járásával ellentétes irányban, majd távolítsa el az elakadt papírt. 5. Igazítsa a festékkazettát a nyíláshoz, és csúsztassa be a készülékbe. A festékkazetta kissé lesüllyed, ahogy a helyére kerül. 6.
6. Nyomja meg a gombot a karon, majd fordítsa a festékkazetta karját felső helyzetbe. 7. Zárja be az elülső ajtót.
Elakadások elhárítása a 1. tálcánál 76 1. Ha elakadt papír látható az 1. tálcán, annak eltávolításához nyomja meg az elakadás megszüntetésére szolgáló gombot a tálca alatt, majd óvatosan húzza egyenesen kifelé az elakadt papírt. 2. Ha nem lehet eltávolítani a papírt, vagy ha nem látható elakadt papír az 1. tálcán, nyissa ki a jobb oldali ajtót. 3. Ha elakadt papír található az 1. tálca adagoló területén, nyissa fel az elakadás-elhárító fedelet, majd távolítsa el a papírt. 6.
4. Húzza ki az elakadás-elhárítási fedél karját, majd emelje meg, hogy kinyíljon. 5. Óvatosan húzza ki a papírt a behúzási területről.
78 6. Húzza ki az elakadás-elhárítási fedél karját, majd leengedve csukja be. 7. Csukja be a jobb oldali ajtót. 6.
Elakadások megszüntetése a jobb oldali ajtó mögött 1. Nyissa ki a jobb oldali ajtót. 2. Ha van elakadt papír az ajtóban, emelje fel az elakadás-elhárítási fedelet, majd óvatosan húzza ki a papírt egyenesen. 3. Ha elakadt papír látható az ajtó aljában, óvatosan húzza ki a papírt egyenesen.
80 4. Húzza ki az elakadás-elhárítási fedél karját, majd emelje meg, hogy kinyíljon. 5. Óvatosan húzza ki a papírt a behúzási területről. 6.
6. Húzza ki az elakadás-elhárítási fedél karját, majd leengedve csukja be. 7. Csukja be a jobb oldali ajtót.
Elakadások elhárítása a 2. és 3. tálcában MEGJEGYZÉS: Az elakadások megszüntetési eljárása ugyanaz a 3. tálca esetén is, mint a 2. tálcánál. Az ábrán csak a 2. tálca szerepel. 1. 82 Nyissa ki a tálcát. 6.
2. Távolítson el minden elakadt vagy sérült papírlapot. 3. Helyezze be újra, majd csukja be a tálcát.
Elakadások elhárítása a 4. és 5. tálcában 1. Nyissa ki a jobb és a bal oldali tálcát. MEGJEGYZÉS: Nem szükséges egyszerre feltöltenie mindkét tálcát. 84 2. Távolítsa el a papírt a tálcából, és dobja ki a sérült lapokat. 3. A jobb oldali tálca felett nyomja meg a zöld gombot az elakadáselhárító lemez kioldásához. 6.
4. Ha van elakadt papír az adagolóterületen, húzza le, és távolítsa el. 5. Felfelé nyomva csukja vissza az elakadáselhárító lemezt. 6. Töltsön teljes papírköteget a tálca mindkét oldalába. A jobb oldal 1500 papírlap tárolására alkalmas. A bal oldal 2000 papírlap tárolására alkalmas. MEGJEGYZÉS: A legjobb eredmény érdekében teljes papírkötegeket töltsön be. Ne bontsa a papírkötegeket kisebb adagokra.
86 7. Csukja be a jobb és a bal oldali tálcát. 8. Nyissa fel az elakadáselhárító fedelet a nagy kapacitású tálca jobb oldalán. 6.
9. Távolítsa el az elakadt papírt. 10. Csukja le az elakadáselhárító fedelet a nagy kapacitású tálca jobb oldalán. MEGJEGYZÉS: Ha az elakadás megszüntetése után a készülék kezelőpaneljén üzenet jelenik meg, hogy nincs papír a tálcában, vagy a tálca túl van töltve, vegye ki a tálcát, és nézzen mögé, nem maradt-e ott elakadt papír.
A duplex egység környékén kialakult elakadások megszüntetése 88 1. Húzza meg a kioldókart a befejezőegység tetején, majd csúsztassa el ütközésig a készüléktől. 2. Nyissa ki a bal oldali ajtót. 3. Emelje fel a duplex egységen az elakadáselhárítási fedelet. 6.
4. Húzza ki az ezen a területen található beragadt vagy beszakadt papírt a készülékből. 5. A reteszt lenyomva oldja a duplex egységet. 6. Húzza ki a duplex egységet a készülékből egyenesen, ütközésig.
90 7. Nyissa fel az első elakadás-elhárító fedelet, majd távolítson el minden elakadt papírt. 8. Nyissa fel a második elakadás-elhárító fedelet, majd távolítson el minden elakadt papírt. 9. Nyissa ki az elülső ajtót. 6.
10. Távolítson el minden elakadt papírt a festékkazetta területe alatti nyílásból. 11. Zárja be az elülső ajtót. 12. Csúsztassa a duplex egységet a bevágásba, amíg a tálca a helyére nem kattan.
13. Csukja be a bal oldali ajtót. 14. Csatlakoztassa a befejezőegységet. 92 6.
Papírelakadás elhárítása a bal oldali ajtónál (beégető terület) FIGYELEM! A beégetőegység a készülék használata közben felforrósodhat. 1. Emelje fel a kioldókart a befejezőegység tetején, majd csúsztassa el ütközésig a készüléktől. 2.
3. A reteszt lenyomva oldja a duplex egységet. 4. Húzza ki a duplex egységet a készülékből egyenesen, ütközésig. 5. Nyissa fel az elakadás-elhárítási fedelet. FIGYELEM! A beégetőegység a készülék használata közben felforrósodhat. 94 6.
6. Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. 7. Csúsztassa a duplex egységet a bevágásba, amíg a tálca a helyére nem kattan.
96 8. Csukja be a bal oldali ajtót. 9. Csatlakoztassa a befejezőegységet. 6.
Elakadások megszüntetése a kimeneti tálca területén 1. Ha a készülékhez nem csatlakozik kiegészítő befejezőegység, és ha a papír látható a kimeneti tálcáról, húzza ki a papírt a kezdőélénél fogva. 2. Ha a készülékhez csatlakozik kiegészítő befejezőegység, emelje fel a kart a befejezőegység tetejének felemeléséhez. 3. Távolítsa el az elakadt papírt a befejezőegység belsejéből.
98 4. Zárja vissza a befejezőegység fedelét. 5. Emelje fel az elakadás-elhárítási fedelet a kimeneti nyílásnál. Ha lát valahol elakadt papírt, azt óvatosan húzza ki. 6.
Elakadások elhárítása a tűző/lerakó egységben ● Elakadások elhárítása a tűző/lerakó egységben ● Csatlakozási elakadások elhárítása ● Elakadás megszüntetése az 1. tűzőnél Elakadások elhárítása a tűző/lerakó egységben 1. Nyissa ki a bal felső ajtót. 2. Emelje fel az elakadás-elhárítási fedelet a kimeneti nyílásnál, majd óvatosan távolítsa el az elakadt papírt.
3. Távolítson el minden papírt a bal felső ajtó környékéről. 4. Csukja be a bal felső ajtót. 100 6.
Csatlakozási elakadások elhárítása 1. Húzza meg a kioldókart a befejezőegység tetején, majd csúsztassa el ütközésig a készüléktől. 2. Távolítson el minden papírt a területről. 3. Csatlakoztassa a befejezőegységet.
Elakadás megszüntetése az 1. tűzőnél 1. Emelje fel az elakadás-elhárítási fedelet a kimeneti nyílásnál, majd óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. 2. Várjon három másodpercet, és nyissa ki a bal első ajtót. 3. Távolítsa el a tűzőkazettát felfelé, majd kifelé húzva. 102 6.
4. Emelje fel a tűzőkazetta elején található fémkart. 5. Távolítsa el az elakadt tűzőkapcsokat a tűzőkazettából. 6. Nyomja le a tűzőkazetta elején található fémkart.
7. Helyezze be a tűzőkazettát. Nyomja le a tűzőkazetta tetejét, amíg a helyére nem kattan. 8. Zárja be a bal első ajtót. 104 6.
Elakadások elhárítása a lyukasztóegységgel kiegészített tűző/lerakóban ● Elakadások elhárítása a lyukasztóegységgel kiegészített tűző/lerakó bal felső ajtajánál ● Csatlakozási elakadások elhárítása a lyukasztóegységgel kiegészített tűző/lerakóban ● Elakadás megszüntetése az 1. tűzőnél Elakadások elhárítása a lyukasztóegységgel kiegészített tűző/lerakó bal felső ajtajánál 1. Nyissa ki a bal első ajtót. 2. Nyissa ki a bal felső ajtót.
3. A gomb forgatásával állítsa be a nyilakat. 2 1 4. Emelje fel a lyukasztóegységet. 5. Emelje fel az elakadás-elhárítási fedelet a kimeneti nyílásnál, majd óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. 106 6.
6. Távolítsa el az elakadt papírt a bal felső fedél környékéről. 7. Csukja le a lyukasztóegységet. MEGJEGYZÉS: Ügyeljen arra, hogy a lyukasztón a horony az ábrának megfelelő irányban álljon.
8. Zárja be a bal felső ajtót. 9. Zárja be a bal első ajtót. 108 6.
Csatlakozási elakadások elhárítása a lyukasztóegységgel kiegészített tűző/lerakóban 1. Húzza meg a kioldókart a befejezőegység tetején, majd csúsztassa el ütközésig a készüléktől. 2. Távolítson el minden papírt a területről. 3. Nyissa ki a bal első ajtót.
4. Nyissa ki a bal felső ajtót. 5. A gomb forgatásával állítsa be a nyilakat, majd óvatosan húzza ki az elakadt papírt. 2 1 6. Ha nem sikerül eltávolítani az elakadt papírt, emelje fel a lyukasztóegységet. 110 6.
7. Távolítsa el az elakadt papírt a lyukasztóegység aljából. 8. Csukja le a lyukasztóegységet. MEGJEGYZÉS: Ügyeljen arra, hogy a lyukasztó gombján a nyíl az ábrának megfelelő irányban álljon. 9. Zárja be a bal felső ajtót.
10. Zárja be a bal első ajtót. 11. Csatlakoztassa a befejezőegységet a készülékhez. 112 6.
Elakadás megszüntetése az 1. tűzőnél 1. Emelje fel az elakadás-elhárítási fedelet a kimeneti nyílásnál, majd óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. 2. Várjon három másodpercet, és nyissa ki a bal első ajtót. 3. Távolítsa el a tűzőkazettát felfelé, majd kifelé húzva.
4. Emelje fel a tűzőkazetta elején található fémkart. 5. Távolítsa el az elakadt tűzőkapcsokat a tűzőkazettából. 6. Nyomja le a tűzőkazetta elején található fémkart. 114 6.
7. Helyezze be a tűzőkazettát. Nyomja le a tűzőkazetta tetejét, amíg a helyére nem kattan. 8. Zárja be a bal első ajtót.
Elakadások elhárítása a füzetkészítőben ● Elakadások megszüntetése a füzetkészítő bal első ajtajánál ● Csatlakozási elakadások elhárítása ● Elakadás megszüntetése az 1. tűzőnél ● Kapcsok elakadásának elhárítása a füzetkészítőből Elakadások megszüntetése a füzetkészítő bal első ajtajánál 1. Nyissa ki a bal első ajtót. 2. Tolja jobbra az alsó elakadás-elhárítási kart, és távolítsa el a lapokat. 3. Tolja balra az alsó elakadás-elhárítási kart. 116 6.
4. Tolja jobbra a felső elakadás-elhárítási kart, és távolítsa el a lapokat. 5. Tolja balra a felső elakadás-elhárítási kart. 6. Nyissa ki az alsó füzetajtót. 7. Fordítsa el az alsó elakadás-elhárítási gombot az óramutató járásával ellentétes irányban.
8. Nyomja meg az elakadás-elhárítási gombot, majd fordítsa el az óramutató járásával egyező irányban. 9. Vegye ki az összes papírt az alsó füzetajtó közeléből, majd csukja be az ajtót. 10. Zárja be a bal első ajtót. 118 6.
Csatlakozási elakadások elhárítása 1. Húzza meg a kioldókart a befejezőegység tetején, majd csúsztassa el ütközésig a készüléktől. 2. Távolítson el minden papírt a területről. 3. Csatlakoztassa a befejezőegységet.
Elakadás megszüntetése az 1. tűzőnél 1. Emelje fel az elakadás-elhárítási fedelet a kimeneti nyílásnál, majd óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. 2. Várjon három másodpercet, és nyissa ki a bal első ajtót. 3. Távolítsa el a tűzőkazettát felfelé, majd kifelé húzva. 120 6.
4. Emelje fel a tűzőkazetta elején található fémkart. 5. Távolítsa el az elakadt tűzőkapcsokat a tűzőkazettából. 6. Nyomja le a tűzőkazetta elején található fémkart.
7. Helyezze be a tűzőkazettát. Nyomja le a tűzőkazetta tetejét, amíg a helyére nem kattan. 8. Zárja be a bal első ajtót. 122 6.
Kapcsok elakadásának elhárítása a füzetkészítőből 1. Nyissa ki a bal első ajtót. 2. Nyomja az alsó papírkiadó karját jobbra, és távolítsa el a lapokat. 3. Nyomja az alsó papírkiadó karját balra. 4. Fogja meg a zöld színű kart, és húzza ki a gerinctűző kocsit.
5. Húzza maga felé a tűzőegység zöld színű karját, majd fordítsa felfelé. Tolja be a kart, rögzítve így a nyitott helyzetet. 2 1 6. Fogja meg az egyes tűzőkazetták széleit, és erőteljesen húzza fel azokat a tűzőkazettaegységből való eltávolításukhoz. 7. Nyomja le az elakadás-elhárítót a gerinctűzéshez való tűzőkazetta hátulján, nyomja fel a kazetta elején levő lemezt, majd távolítsa el az elakadt tűzőkapcsokat. 1 3 124 6.
8. Nyomja le és zárja a gerinctűzéshez való tűzőkazetta elejét. 9. Helyezze be a tűzőkazettákat. 10. Húzza maga felé a tűzőkazetta fogantyúját, és fordítsa el lefelé, az eredeti helyzetébe. A fogantyú benyomásával rögzítse ebben a helyzetben.
11. Nyomja be a gerinctűző kocsit. MEGJEGYZÉS: Ha a gerinctűző kocsi nem csúszik be könnyen a befejezőegységbe, a tűzőegység nincs jól becsukva. Húzza ki a gerinctűző kocsit a befejezőegységből, és helyezze be újra a tűzőegységet. 12. Zárja be a bal első ajtót. 126 6.
A nyomtatási minőség javítása ● Próbáljon egy másik szoftverből nyomtatni. ● A papírtípus ellenőrzése a nyomtatási feladathoz ● A festékkazetta állapotának ellenőrzése ● Tisztítóoldal nyomtatása ● A tonerkazetta vizuális vizsgálata ● Ellenőrizze a papírt és a nyomtatási környezetet ● Az EconoMode beállítások ellenőrzése ● Tegyen próbát egy másik nyomtató-illesztőprogrammal ● Az egyes tálcák beállítása Próbáljon egy másik szoftverből nyomtatni. Próbáljon egy másik szoftverből nyomtatni.
7. Jelölje ki a használt papír típusának megfelelő beállítást, majd kattintson az OK gombra. 8. Az OK gombra kattintva zárja be a Dokumentum tulajdonságai párbeszédpanelt. A Nyomtatás párbeszédpanelen kattintson az OK gombra a feladat kinyomtatásához. A papírtípus-beállítás ellenőrzése (Mac OS X) 1. Válassza a Fájl menü Nyomtatás parancsát. 2. A Nyomtató menüben válassza ki a terméket. 3. Alapértelmezés szerint a nyomtató-illesztőprogram a Példányok és oldalak menüt jeleníti meg.
Tisztítóoldal nyomtatása Ha az alábbi problémák valamelyike felmerül, nyomtasson ki egy tisztítólapot, amivel eltávolíthatja a port és a festéket a beégetőműről: ● A kinyomtatott lapokon festékfoltok vannak. ● A kinyomtatott lapokon elkenődik a festék. ● Ismétlődő hibák láthatóak a kinyomtatott lapokon. Tisztítólap nyomtatásához kövesse az alábbi eljárást. 1. A készülék kezelőpaneljének kezdőképernyőjén görgessen az Eszközkarbantartás gombig, majd érintse meg. 2.
● Lézernyomtatókhoz készült papírt használjon. Ne használjon olyan papírt, amely csak tintasugaras nyomtatókhoz készült. ● Ne használjon túl durva papírt. A simább papír használata általában jobb nyomtatási minőséget eredményez. Ellenőrizze a nyomtatási környezetet A környezeti feltételek közvetlenül is befolyásolhatják a nyomtatás minőségét, sőt, a papíradagolással kapcsolatos problémák hátterében is nagyrészt ezek állnak.
Tegyen próbát egy másik nyomtató-illesztőprogrammal Ha szoftveres alkalmazásból nyomtat, és a kinyomtatott oldalakon váratlanul vonalak tűnnek föl, a szöveg vagy a képek egy része hiányzik, netán a szövegben téves formázás vagy betűtípus szerepel, tegyen próbát egy másik nyomtató-illesztőprogrammal. Töltse le az alábbi illesztőprogramok valamelyikét a HP weboldaláról. Látogasson el a www.hp.com/support címre. Válassza ki a megfelelő országot/térséget. Kattintson az Illesztőprogramok és szoftver elemre.
1. A készülék kezelőpaneljének kezdőképernyőjén görgessen az Adminisztráció gombig, majd érintse meg. 2. Nyissa meg a következő menüket: ● Általános beállítások ● Nyomtatási minőség ● Kép regisztrálása 3. Válassza ki a beállítani kívánt tálcát. 4. Érintse meg a Tesztoldal nyomtatása gombot, majd kövesse a nyomtatott oldalakon olvasható utasításokat. 5. Érintse meg a Tesztoldal nyomtatása gombot az eredmények ellenőrzéséhez, majd hajtson végre további beállításokat, ha szükséges. 6.
Vezetékes hálózati problémák megoldása Az alábbiak ellenőrzésével győződjön meg róla, hogy a termék kommunikál a hálózattal. Mielőtt elkezdené, nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt a készülék kezelőpaneljéről, és keresse meg azon a készülék IP-címét.
a. Nyisson meg egy parancssort a számítógépen. Windows esetében kattintson a Start gombra, majd a Futtatás pontra, és írja be a cmd parancsot, végül nyomja meg az Enter gombot. b. Írja be a ping parancsot, majd a készülék IP-címét. Macintosh rendszerben nyissa meg a Network Utility (Hálózati segédprogram) alkalmazást, majd írja be az IP-címet a Ping rész megfelelő mezőjébe. c. 2. Ha az ablak megjeleníti a visszafordulási időket, a hálózat működik.
Tárgymutató Jelek és számok 1. tálca elakadások 76 papírtájolás 17 1 tálca helye 4 2. tálca és 3. tálca elakadások 82 feltöltés 19 helye 4 papír tájolása 21 4. tálca és 5.
Macintosh-beállítások 50 nyomtatás 51 törlés 51 feladatok tárolása Windows rendszerben 48 feltöltés papír a 2. tálcában és a 3. tálcában 19 papír a 4. tálcában és az 5. tálcában 23 papír az 1.
lyukasztóegységgel kiegészített tűző/ lerakó elülső ajtó, helye 10 fedél, helye 10 kimeneti nyílás, helye 10 kimeneti tálcák, helye 10 kioldó retesz, helye 10 lyukasztó, helye 10 tűző, helye 10 M Macintosh HP Utility 57 Macintosh illesztőprogram beállításai Feladattárolás 50 memória mellékelve 2 memóriachip (festék) helye 31 merevlemezek titkosított 63 mobil nyomtatási megoldások 2 N nagy sebességű USB 2.
tonerkazetta állapota 128 több oldal egy lapra nyomtatás (Mac) 47 nyomtatás (Windows) 41 törlés tárolt feladatok 51 tűzés alapértelmezett hely beállítása 25 tűző tűző alapértelmezett helyének beállítása 25 tűző/lerakó elakadások 99, 101, 119 kapocselakadások 102, 113, 120 termékszám 30 tűző/lerakóegység elülső ajtó, helye 9 fedél, helye 9 kimeneti nyílás, helye 9 kimeneti tálcák, helye 9 kioldó retesz, helye 9 tűzőgép helye 9 tűzőkapocs elakadás füzetkészítő 123 tűzőkazetták termékszámok 28 U USB-port enged