LASERJET ENTERPRISE M806 Ghidul utilizatorului M806dn M806x+
HP LaserJet Enterprise M806 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Recunoaşterea mărcilor comerciale © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Cuprins 1 Prezentarea produsului ........................................................................................................................................................................... 1 Comparaţie între produse ....................................................................................................................................................... 2 Vederile produsului .........................................................................................................
4 Imprimarea .............................................................................................................................................................................................. 35 Activităţi de imprimare (Windows) ...................................................................................................................................... 36 Modul de imprimare (Windows) ........................................................................................................
Atribuirea unei parole de sistem ..................................................................................................................... 62 Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă ............................... 63 Actualizările de software şi firmware ................................................................................................................................. 64 6 Rezolvarea problemelor .............................................
Eliminarea blocajelor de capse din dispozitivul pentru broşuri .......................................... 122 Îmbunătăţirea calităţii imprimării ...................................................................................................................................... 127 Imprimarea din alt program software ......................................................................................................... 127 Verificarea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare ..........
1 Prezentarea produsului ● Comparaţie între produse ● Vederile produsului ● Vederile accesoriilor de finisare ● Configurare hardware produs şi instalare software Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ljM806. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare. Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs.
Comparaţie între produse Manevrarea hârtiei M806dn M806x+ CZ244A CZ245A Tava 1 (capacitate de 100 de coli) Tava 2 şi tava 3 (capacitate de 500 de coli fiecare) Tava 4 şi tava 5 (capacitate de 3.
Sisteme de operare acceptate23 M806dn M806x+ CZ244A CZ245A Windows XP SP2 sau o versiune ulterioară, pe 32 de biţi şi 64 de biţi NOTĂ: Programul de instalare al software-ului nu acceptă versiunea pe 64 de biţi, dar driverul de imprimare o acceptă. NOTĂ: Microsoft a încetat să mai furnizeze asistenţă generală pentru Windows XP din aprilie 2009. HP va continua să ofere asistenţa cea mai bună posibilă pentru sistemul de operare XP indisponibil.
Vederile produsului ● Vedere din faţă a produsului ● Vedere din spate a produsului ● Porturile de interfaţă ● Vizualizarea panoului de control Vedere din faţă a produsului 1 2 3 4 14 5 13 6 12 11 10 9 7 8 1 Locaş de integrare hardware (pentru conectarea accesoriilor şi dispozitivelor de la terţi) 2 Panou de control cu afişaj senzitiv color (se înclină pentru vizualizare mai uşoară) 3 Sertarul de ieşire superior 4 Port USB uşor accesibil (pentru imprimare fără computer) NOTĂ: Un admini
Vedere din spate a produsului 5 1 4 3 2 ROWW 1 Uşa din stânga (acces la cuptor şi duplexor) 2 Conexiune de alimentare 3 Conectare la accesoriul opţional de finisare 4 Etichetă cu modelul şi numărul de serie 5 Formator (conţine porturile de interfaţă) Vederile produsului 5
Porturile de interfaţă 1 2 3 4 1 Port USB pentru conectarea dispozitivelor USB externe (acest port poate fi acoperit) 2 Port de imprimare USB 2.0 Hi-Speed NOTĂ: Pentru acces simplu la imprimarea de pe USB, utilizaţi portul USB de lângă panoul de control.
1 2 3 4 5 6 7 8 12 11 9 10 1 ROWW Sigla HP sau butonul Ecran principal Pe orice alt ecran în afară de ecranul principal, sigla HP se schimbă într-un buton Ecran principal Atingeţi butonul Ecran principal . pentru a reveni la ecranul principal. 2 Butonul Oprire Atingeţi butonul Oprire pentru a întrerupe operaţia curentă. Se va deschide ecranul Stare operaţie, apoi puteţi anula sau continua operaţia.
8 11 Butonul şi ledul Ecran principal Atingeţi pentru a reveni în orice moment la ecranul principal al produsului. 12 Butonul Reîmprospătare Atingeţi butonul Reîmprospătare pentru a anula modificările şi a reveni la setările prestabilite.
Vederile accesoriilor de finisare ● Capsatorul/stivuitorul ● Capsatorul/stivuitorul cu perforator de găuri ● Dispozitivul pentru broşuri Capsatorul/stivuitorul 2 3 4 5 1 6 7 ROWW 1 Sertarele de ieşire pentru capsator/stivuitor 2 Slotul de ieşire pentru capsator/stivuitor 3 Uşa frontală 4 Capacul superior 5 Dispozitivul de eliberare superior 6 Capsatorul 1 7 Dispozitivul de eliberare inferior Vederile accesoriilor de finisare 9
Capsatorul/stivuitorul cu perforator de găuri 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 1 Sertarele de ieşire pentru capsator/stivuitor 2 Slotul de ieşire pentru capsator/stivuitor 3 Uşa frontală 4 Capacul superior 5 Dispozitivul de eliberare superior 6 Perforatorul de găuri 7 Colectorul de deşeuri de perforare 8 Capsatorul 1 9 Dispozitivul de eliberare inferior Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
Dispozitivul pentru broşuri 4 5 6 7 3 8 9 10 11 2 12 1 13 ROWW 1 Sertarul de ieşire pentru broşuri 2 Slotul de ieşire a broşurilor 3 Sertarele de ieşire pentru capsator/stivuitor 4 Slotul de ieşire pentru capsator/stivuitor 5 Uşa frontală 6 Capacul superior 7 Dispozitivul de eliberare superior 8 Capsatorul 1 9 Ghidajul superior de livrare a hârtiei 10 Ghidajul inferior de livrare a hârtiei 11 Carul de legare, acces la capsatorul 2 şi capsatorul 3 12 Butoane de avansare a hâr
Configurare hardware produs şi instalare software Pentru instrucţiuni de bază despre configurare, consultaţi ghidul de instalare a hardware-ului livrat împreună cu produsul. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web. În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ljM806 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru produsul dvs. În alte ţări decât S.U.A., urmaţi aceşti paşi: 1. Deplasaţi-vă la www.hp.com/support. 2. Selectaţi ţara/regiunea. 3.
2 Tăvile pentru hârtie ● Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei ● Încărcarea tăvii 1 ● Încărcarea tăvii 2 şi a tăvii 3 ● Încărcarea tăvii 4 şi a tăvii 5 ● Configurarea poziţiei de capsare implicite ● Configurarea poziţiei de perforare implicite Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ljM806. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare.
Configurarea tăvilor pentru tipul şi dimensiunea hârtiei Produsul va afişa automat un mesaj prin care vă solicită să configuraţi o tavă pentru tip şi dimensiune în următoarele situaţii: ● Când încărcaţi hârtie în tavă ● Când specificaţi o anumită tavă sau un anumit tip de hârtie pentru o operaţie de imprimare prin intermediul driverului de imprimare sau al unui program software, iar tava nu este configurată pentru a corespunde setărilor operaţiei de imprimare NOTĂ: Solicitarea nu apare dacă imprimaţi di
Încărcarea tăvii 1 ATENŢIE: Pentru evitarea blocării hârtiei, niciodată nu încărcaţi sau scoateţi hârtie din tavă în timpul imprimării. 1. Deschideţi tava 1. 2. Trageţi în afară extensia tăvii pentru a susţine hârtia.
3. Încărcaţi hârtia în tavă. Consultaţi Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1, la pagina 17. SFAT: Pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare, HP vă recomandă să încărcaţi hârtia cu marginea lungă spre imprimantă. 16 4. Aveţi grijă ca hârtia să încapă sub linia de umplere de pe ghidajele pentru hârtie. 5. Reglaţi ghidajele laterale astfel încât să atingă uşor topul de hârtie, fără să îl îndoaie.
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Hârtie preimprimată, cu antet sau etichete Portrait (Portret) Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Hârtie preperforată Marginea de sus spre partea din spate a produsului Portret Imprimare automată pe ambele feţe Cu faţa în sus Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos Marginea de sus spre partea din spate a produsului Orificiile spre partea dreaptă a tăvii Pre-imprimate sau cu an
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 (Continuare) Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Imprimare automată faţă-verso Cu faţa în sus Marginea de sus spre partea din spate a produsului Plicuri 18 Latura scurtă a plicului către produs Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Marginea de sus spre partea din spate a produsului ROWW
Încărcarea tăvii 2 şi a tăvii 3 NOTĂ: Procedura de încărcare a hârtiei pentru tava 3 este aceeaşi cu cea pentru tava 2. Doar tava 2 este afişată aici. 1. Deschideţi tava. NOTĂ: Nu deschideţi această tavă în timp ce este utilizată. 2. Reglaţi ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei strângând clemele de reglare şi glisând ghidajele până la dimensiunea hârtiei utilizate.
3. Încărcaţi hârtie în tavă. Verificaţi hârtia pentru a vedea dacă ghidajele ating uşor topul, fără să îl îndoaie. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii. NOTĂ: Dacă tava nu este reglată corect, se poate afişa un mesaj de eroare în timpul imprimării sau hârtia se poate bloca. 4. Închideţi tava. 5. Panoul de control va afişa tipul şi dimensiunile hârtiei din tavă.
Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei din tava 2 şi tava 3 Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Pre-imprimate sau cu antet Portrait (Portret) Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos Marginea superioară spre partea din spate a tăvii Landscape (Peisaj) Imprimare automată pe ambele feţe Cu faţa în sus Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos Marginea superioară spre partea din spate a tăvii Marginea inferioară spre partea dreaptă a tăvii Imprimare automată pe ambele feţe
Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei din tava 2 şi tava 3 (Continuare) 22 Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Prepunched (Hârtie preperforată) Portret Imprimare pe o singură faţă Orificiile spre partea dreaptă a tăvii Imprimare automată faţă-verso Orificiile spre partea stângă a tăvii Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Încărcarea tăvii 4 şi a tăvii 5 Tava 4 şi tava 5 acceptă numai hârtie de dimensiuni A4 şi Letter. 1. Deschideţi lateralele din dreapta şi din stânga ale tăvii. 2. Pe fiecare parte, reglaţi pârghia pentru dimensiunea hârtiei la poziţia corectă în funcţie de hârtia pe care o utilizaţi.
3. Încărcaţi topuri complete de hârtie în fiecare parte a tăvii. În partea dreaptă încap 1.500 de coli de hârtie. În partea stângă încap 2.000 de coli de hârtie. NOTĂ: Pentru rezultate optime, încărcaţi topuri complete de hârtie. Evitaţi să împărţiţi topurile în secţiuni mai mici. 4. 24 Închideţi lateralele din dreapta şi din stânga ale tăvii.
Configurarea poziţiei de capsare implicite 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Setări capsator/stivuitor ● Capsare Selectaţi o poziţie de capsare din lista de opţiuni, apoi atingeţi butonul Salvare.
● Trei la stânga ● Trei la dreapta ● Trei sus ● Trei jos NOTĂ: Pentru documentele cu orientare portret, orificiile sunt în partea stângă. Pentru documentele cu orientare peisaj, orificiile sunt în partea de sus.
3 Componente, consumabile şi accesorii ● Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor ● Înlocuirea cartuşului de toner Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ljM806. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare. Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs.
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor Comandare Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Element Descriere Opţiuni de înlocuire personală Număr de reper Kit de întreţinere 220 V Kit de întreţinere preventivă care include următoarele elemente: Obligatoriu C2H57A ● Cuptor de schimb de 220 V ● Rolă de transfer de schimb ● Role de preluare, de alimentare şi de separare de schimb pentru tăvile 2 şi 3 ● Role de preluare şi de alimentare de schimb pentru alimentatorul de intrare de mare capacitate (tava 4 şi tava 5) Set de role pentru tăvile 2-5 Role de preluare şi de alimentare de sc
Element Descriere Opţiuni de înlocuire personală Număr de reper Kit de cartuşe cu 2000 de capse (pachet de 2) Set de cartuşe de capse de schimb pentru capsatorul 2 şi 3 din dispozitivul pentru broşuri Obligatoriu CC383A Cartuş de toner negru Înlocuire cartuş de toner de capacitate mare Obligatoriu CF325X Kit server de imprimare wireless USB Server de imprimare wireless HP Jetdirect ew2500 de schimb Obligatoriu J8026-67901 Kit DIMM de 512 MB DIMM de schimb de 512 MB Obligatoriu CF306-67901
Înlocuirea cartuşului de toner Continuaţi să imprimaţi utilizând cartuşul existent până când redistribuirea tonerului nu mai oferă o calitate de imprimare acceptabilă. Pentru a redistribui tonerul, scoateţi cartuşul de toner din imprimantă şi scuturaţi uşor cartuşul înainte şi înapoi pe orizontală. Pentru o reprezentare grafică, consultaţi instrucţiunile de înlocuire a cartuşului. Introduceţi cartuşul de toner la loc în imprimantă, apoi închideţi capacul.
32 1. Deschideţi uşa frontală. Asiguraţi-vă că uşa este deschisă complet. 2. Apăsaţi butonul de pe mâner, apoi rotiţi mânerul cartuşului de toner în poziţia de jos. 3. Prindeţi mânerul cartuşului de toner uzat şi trageţi-l afară pentru a-l scoate.
4. Scoateţi cartuşul de toner nou din punga de protecţie. 5. Prindeţi cartuşul de toner de ambele capete şi scuturaţi-l de 5-6 ori. 6. Aliniaţi cartuşul de toner cu slotul şi glisaţi-l în produs. Cartuşul de toner va coborî uşor atunci când este în poziţie.
34 7. Apăsaţi butonul de pe mâner, apoi rotiţi mânerul cartuşului de toner în poziţia de sus. 8. Închideţi uşa frontală.
4 Imprimarea ● Activităţi de imprimare (Windows) ● Activităţi de imprimare (Mac OS X) ● Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs ● Imprimarea de pe dispozitive mobile ● Imprimarea prin portul USB Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ljM806. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Activităţi de imprimare (Windows) Modul de imprimare (Windows) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Windows. 36 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe sau atingeţi filele din driverul de imprimare pentru a configura opţiunile disponibile. 4.
Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
38 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 5. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows) NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
40 4. Selectaţi caseta de validare Imprimare pe ambele feţe. Faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima prima faţă. 5. Scoateţi topul imprimat din sertarul de ieşire şi apoi amplasaţi-l cu faţa imprimată în sus în tava 1. 6. Dacă vi se solicită, apăsaţi butonul corespunzător de pe panoul de control pentru a continua.
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe fila Finisare.
42 4. Selectaţi numărul de pagini pe foaie din lista verticală Pagini per coală. 5. Selectaţi opţiunile corecte pentru Imprimare chenar pagină ,Ordine pagini şi Orientare. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. 6. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Selectarea tipului de hârtie (Windows) NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate. 4. Din lista derulantă Tip hârtie, faceţi clic pe Mai multe....
44 5. Extindeţi lista de opţiuni Tipul este: opţiuni. 6. Extindeţi categoria de tipuri de hârtie care descrie cel mai bine hârtia dvs.
7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat, apoi faceţi clic pe butonul OK. 8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Activităţi de imprimare (Mac OS X) Modul de imprimare (Mac OS X) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Mac OS X. 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi produsul. 3. Deschideţi meniurile derulante sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi selectaţi alte meniuri pentru a regla setările de imprimare. 4. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Mac OS X) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi produsul. 3. Deschideţi meniurile derulante sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi faceţi clic pe meniul Layout (Aspect). 4. Din lista derulantă Pages per Sheet (Pagini per coală), selectaţi numărul de pagini pe care doriţi să le imprimaţi pe fiecare coală. 5.
Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs Crearea unei operaţii stocate (Windows) Puteţi stoca operaţii pe produs în vederea imprimării ulterioare. NOTĂ: Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 48 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante şi apoi selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe (numele variază în funcţie de programul software). 3. Faceţi clic pe fila Stocare operaţie.
4. Selectaţi opţiunea Mod Stocare operaţii. ● Verificare şi păstrare: Imprimaţi şi verificaţi un exemplar al unei operaţii, apoi imprimaţi mai multe exemplare. ● Operaţie personală: Operaţia nu se va imprima până când cineva nu va solicita acest lucru de la panoul de control al produsului. Pentru acest mod de stocare a operaţiilor, puteţi selecta una dintre opţiunile Setare operaţie privată/securizată.
5. Pentru a folosi un nume de utilizator sau un nume de operaţie personalizat, faceţi clic pe butonul Personalizat şi apoi introduceţi numele de utilizator sau numele operaţiei. Selectaţi opţiunea care se va utiliza dacă o altă operaţie stocată are deja acest nume: 6. ● Utilizare nume operaţie + (1-99): Adăugaţi un număr unic la sfârşitul numelui operaţiei. ● Înlocuire fişier existent: Suprascrieţi operaţia stocată existentă cu cea nouă.
5. ● Copiere rapidă: Puteţi imprima numărul solicitat de exemplare ale unei operaţii şi puteţi să stocaţi o copie a operaţiei în memoria produsului, pentru a o putea imprima din nou mai târziu. ● Operaţie stocată: Stocaţi o operaţie pe produs şi permiteţi altor utilizatori să imprime operaţia în orice moment. Dacă atribuiţi operaţiei un număr de identificare personală (PIN), persoana care imprimă operaţia trebuie să introducă PIN-ul solicitat la panoul de control.
Imprimarea de pe dispozitive mobile HP oferă multiple soluţii mobile şi ePrint pentru a permite imprimarea wireless la o imprimantă HP de pe laptop, tabletă, smartphone sau alt dispozitiv mobil. Pentru a determina opţiunea cea mai potrivită necesităţilor dvs., mergeţi la www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (numai în limba engleză).
AirPrint Imprimarea directă utilizând caracteristica Apple AirPrint este acceptată pentru sistemele de operare iOS 4.2 sau mai recente. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima direct pe produs de pe un iPad, iPhone (3GS sau mai recent) sau iPod touch (de generaţia a treia sau mai recent) în cadrul următoarelor aplicaţii: ● Mail ● Photos ● Safari ● iBooks ● O serie de aplicaţii de la terţi Pentru a utiliza AirPrint, produsul trebuie să fie conectat la aceeaşi reţea wireless ca dispozitivul Apple.
Imprimarea prin portul USB Acest produs beneficiază de imprimare prin acces simplu la USB, astfel încât să puteţi imprima rapid fişiere, fără a fi nevoie să le trimiteţi de la computer. Produsul acceptă unităţi flash USB standard în portul USB din partea din faţă a acestuia. Puteţi imprima următoarele tipuri de fişiere: ● .PDF ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Activarea portului USB pentru imprimare Înainte de a utiliza această caracteristică, trebuie să activaţi portul USB.
5 Gestionarea produsului ● Serverul Web încorporat HP ● Utilitarul HP pentru Mac OS X ● Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin ● Setările pentru economie ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Actualizările de software şi firmware Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ljM806. În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Asistenţă şi depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Serverul Web încorporat HP Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a gestiona funcţiile de imprimare de pe computer, nu de la panoul de control al produsului.
Utilitarul HP pentru Mac OS X Folosiţi Utilitarul HP pentru Mac OS X pentru a verifica starea produsului sau pentru a vizualiza sau modifica setările produsului de la computer. Puteţi să folosiţi Utilitarul HP dacă produsul este conectat cu un cablu USB sau dacă este conectat la o reţea de tip TCP/IP. Deschiderea Utilitarului HP Din Finder (Căutare), faceţi clic pe Applications (Aplicaţii), faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe HP Utility (Utilitar HP).
Meniu Articol Descriere Încărcare fonturi Transferă fişiere cu fonturi de la computer la produs. HP Connected Accesaţi site-ul Web HP Connected. Actualizare firmware Transferă un fişier de actualizare a firmware-ului la produs. NOTĂ: Această opţiune este disponibilă când deschideţi meniul Vizualizare şi selectaţi elementul Afişare opţiuni avansate. Comenzi Trimite caractere speciale sau comenzi de imprimare la produs după operaţia de imprimare.
Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de produse HP conectate la reţea, inclusiv imprimante, produse multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Setările pentru economie ● Imprimarea cu opţiunea EconoMode ● Setarea modului de oprire ● Setarea programului de oprire Imprimarea cu opţiunea EconoMode Acest produs are o opţiune EconoMode pentru imprimarea de ciorne ale documentelor. Folosirea opţiunii EconoMode poate reduce consumul de toner. Totuşi, utilizarea setării EconoMode poate, de asemenea, reduce calitatea imprimării. HP nu recomandă utilizarea permanentă a regimului EconoMode.
● Setări generale ● Setări de energie ● Setări temporizator de oprire 3. Atingeţi Oprire/dezactivare automată după pentru a selecta opţiunea. 4. Selectaţi perioada de timp corespunzătoare, apoi atingeţi butonul Salvare. Setarea programului de oprire NOTĂ: Trebuie să configuraţi setările pentru dată şi oră înainte de a putea utiliza caracteristica Program de oprire. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2.
Funcţiile de securitate ale produsului ● Declaraţii de securitate ● IP Security ● Conectarea la produs ● Atribuirea unei parole de sistem ● Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă Declaraţii de securitate Produsul acceptă standarde de securitate şi protocoalele recomandate care vă ajută să păstraţi produsul în siguranţă, protejează informaţiile critice din reţea şi simplifică modul de monitorizare şi întreţinere.
5. Introduceţi parola în câmpul Parolă nouă, apoi introduceţi-o din nou în câmpul Verificare parolă. NOTĂ: Dacă schimbaţi o parolă existentă, trebuie ca mai întâi să introduceţi parola existentă în câmpul Parolă veche. 6. Faceţi clic pe butonul Aplicare. Reţineţi parola şi păstraţi-o într-un loc sigur.
Actualizările de software şi firmware HP actualizează cu regularitate caracteristicile care sunt disponibile în firmware-ul produsului. Pentru a beneficia de cele mai noi caracteristici, actualizaţi firmware-ul produsului. Descărcaţi de pe Web cel mai recent fişier de actualizare a firmware-ului: 64 ● În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ljM806. Faceţi clic pe Drivere şi software. ● În alte ţări decât S.U.A., consultaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Drivere şi software.
6 Rezolvarea problemelor ● Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică ● Sistemul de asistenţă al panoului de control ● Panoul de control al imprimantei afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” ● Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ● Rezolvarea blocajelor ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/ljM806.
Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Setări generale ● Restabilire setări din fabrică Un mesaj de verificare indică faptul că finalizarea funcţiei de resetare poate avea drept rezultat pierderea de date. Atingeţi butonul Resetare pentru a finaliza procesul. NOTĂ: Produsul reporneşte automat după finalizarea operaţiei de resetare.
Sistemul de asistenţă al panoului de control Produsul are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, în care puteţi căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri atingând butoanele din meniu.
Panoul de control al imprimantei afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” Cartuşul are un nivel scăzut: Imprimanta anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata efectivă de viaţă rămasă a cartuşului de toner poate varia. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment.
Imprimanta poate să imprime faxurile fără întrerupere când trece de pragul nivelului foarte scăzut dacă selectaţi opţiunea Continuare pentru cartuşul de toner, dar calitatea imprimării poate să scadă. Comandarea de consumabile ROWW Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ● Produsul nu preia hârtie ● Produsul preia mai multe coli de hârtie ● Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Deschideţi produsul şi scoateţi colile de hârtie blocate. 2. Încărcaţi tava cu dimensiunea corectă de hârtie pentru operaţia dvs. 3.
ROWW ● Asiguraţi-vă că aţi închis capacul de sus al alimentatorului de documente. ● Este posibil ca paginile să nu fie aşezate corect. Îndreptaţi paginile şi ajustaţi ghidajele pentru hârtie pentru a centra teancul. ● Ghidajele pentru hârtie trebuie să atingă marginile topului de hârtie pentru o funcţionare corectă. Asiguraţivă că topul de hârtie este drept şi că ghidajele fixează topul de hârtie.
Rezolvarea blocajelor Navigarea automată pentru îndepărtarea blocajelor Funcţia de navigare automată vă ajută la îndepărtarea blocajelor furnizând instrucţiuni pas cu pas pe panoul de control. Când finalizaţi o etapă, produsul afişează instrucţiuni pentru etapa următoare, până când aţi finalizat toate etapele procedurii. Experimentaţi blocaje de hârtie frecvente sau repetate? Pentru a reduce numărul de blocaje de hârtie, încercaţi aceste soluţii. 72 1.
Eliminarea blocajelor de la uşa frontală 1. Deschideţi uşa frontală. Asiguraţi-vă că uşa este deschisă complet. 2. Apăsaţi butonul de pe mâner, apoi rotiţi mânerul cartuşului de toner în poziţia de jos. 3. Prindeţi mânerul cartuşului de toner şi trageţi-l afară pentru a-l scoate.
74 4. Rotiţi butonul verde în sens antiorar, apoi scoateţi hârtia blocată. 5. Aliniaţi cartuşul de toner cu slotul şi glisaţi-l în produs. Cartuşul de toner va coborî uşor atunci când este în poziţie.
6. Apăsaţi butonul de pe mâner, apoi rotiţi mânerul cartuşului de toner în poziţia de sus. 7. Închideţi uşa frontală.
Eliminarea blocajelor din tava 1 76 1. Dacă hârtia blocată este vizibilă în tava 1, eliminaţi blocajul apăsând pe butonul de eliberare a blocajelor de sub tavă şi trăgând uşor afară hârtia. 2. Dacă nu puteţi scoate hârtia sau dacă în tava 1 nu se vede hârtie blocată, deschideţi uşa din dreapta. 3. Dacă hârtia blocată este în zona de alimentare a tăvii 1, ridicaţi capacul de acces la blocaje şi scoateţi hârtia.
4. Trageţi mânerul capacului de acces la blocaje, apoi ridicaţi-l pentru a-l deschide. 5. Trageţi încet hârtia din zona de ieşire.
78 6. Trageţi mânerul capacului de acces la blocaje, apoi coborâţi-l pentru a-l închide. 7. Închideţi uşa din dreapta.
Eliminarea blocajelor de la uşa din dreapta 1. Deschideţi uşa din dreapta. 2. Dacă există hârtie blocată în uşă, ridicaţi capacul de acces pentru blocaje, apoi trageţi uşor hârtia afară. 3. Dacă există hârtie blocată vizibil în partea inferioară a uşii, trageţi-o uşor direct în jos.
80 4. Trageţi mânerul capacului de acces la blocaje, apoi ridicaţi-l pentru a-l deschide. 5. Trageţi încet hârtia din zona de ieşire.
6. Trageţi mânerul capacului de acces la blocaje, apoi coborâţi-l pentru a-l închide. 7. Închideţi uşa din dreapta.
Eliminarea blocajelor din tava 2 sau din tava 3 NOTĂ: Procedura de deblocare pentru tava 3 este aceeaşi cu cea pentru tava 2. Doar tava 2 este afişată aici. 1. 82 Deschideţi tava.
2. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate. 3. Introduceţi la loc şi închideţi tava.
Eliminarea blocajelor din tava 4 sau din tava 5 1. Deschideţi tăvile din dreapta şi din stânga. NOTĂ: Nu este nevoie să încărcaţi ambele tăvi în acelaşi timp. 84 2. Scoateţi hârtia din tavă şi aruncaţi foile deteriorate. 3. Deasupra tăvii din partea dreaptă, apăsaţi butonul verde pentru a elibera placa de acces la blocaje.
4. Dacă hârtia blocată este în zona de alimentare, trageţi-o în jos pentru a o scoate. 5. Apăsaţi în sus pe placa de acces la blocaje pentru a o închide. 6. Încărcaţi topuri complete de hârtie în fiecare parte a tăvii. În partea dreaptă încap 1.500 de coli de hârtie. În partea stângă încap 2.000 de coli de hârtie. NOTĂ: Pentru rezultate optime, încărcaţi topuri complete de hârtie. Evitaţi să împărţiţi topurile în secţiuni mai mici.
86 7. Închideţi tăvile din dreapta şi din stânga. 8. Deschideţi uşa de acces la blocaje de pe partea dreaptă a compartimentului tăvii de mare capacitate.
9. Scoateţi hârtia blocată. 10. Închideţi uşa de acces la blocaje de pe partea dreaptă a compartimentului tăvii de mare capacitate. NOTĂ: Dacă, după ce eliminaţi blocajul, panoul de control al produsului afişează un mesaj care avertizează că nu există hârtie în tavă sau tava este prea plină, scoateţi tava şi căutaţi în spatele acesteia dacă există hârtie rămasă.
Eliminarea blocajelor din duplexor 88 1. Trageţi mânerul de eliberare din partea superioară a accesoriului de finisare, apoi glisaţi unitatea de finisare afară din produs până când se opreşte. 2. Deschideţi uşa din stânga. 3. Ridicaţi capacul de acces pentru blocaje de pe duplexor.
4. Îndepărtaţi atent hârtia blocată sau deteriorată din această zonă prin extragerea ei din produs. 5. Apăsaţi în jos pe capacul cartuşului pentru a elibera duplexorul. 6. Trageţi duplexorul afară din produs până când se opreşte.
90 7. Ridicaţi primul capac de acces la blocaje şi scoateţi hârtia blocată. 8. Ridicaţi al doilea capac de acces la blocaje şi scoateţi hârtia blocată. 9. Deschideţi uşa frontală.
10. Scoateţi hârtia blocată din fanta de sub zona cartuşelor de toner. 11. Închideţi uşa frontală. 12. Glisaţi duplexorul în locaş până când se fixează în poziţie.
13. Închideţi uşa din stânga. 14. Ataşaţi accesoriul de finisare.
Eliminarea blocajelor de la uşa din stânga (zona cuptorului) AVERTISMENT! Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi produsul. 1. Ridicaţi mânerul de eliberare din partea superioară a accesoriului de finisare, apoi glisaţi unitatea de finisare afară din produs până când se opreşte. 2. Deschideţi uşa din stânga a produsului.
3. Apăsaţi în jos pe pentru a elibera dispozitivul de blocare a duplexorului. 4. Trageţi duplexorul afară din produs până când se opreşte. 5. Deschideţi capacul de acces pentru blocaje. AVERTISMENT! Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi produsul.
6. Scoateţi cu grijă hârtia blocată. 7. Glisaţi duplexorul în locaş până când se fixează în poziţie.
96 8. Închideţi uşa din stânga. 9. Ataşaţi unitatea de finisare.
Eliminarea blocajelor din zona sertarului de ieşire 1. Dacă un accesoriu de finisare nu este ataşat la produs şi hârtia este vizibilă din sertarul de ieşire, prindeţi marginea din faţă şi scoateţi-o. 2. Dacă un accesoriu de finisare este ataşat la produs, ridicaţi mânerul pentru a deschide capacul superior al accesoriului de finisare. 3. Scoateţi hârtia blocată din interiorul accesoriului de finisare.
98 4. Închideţi capacul superior al dispozitivului de finisare. 5. Ridicaţi capacul de acces la blocaje din slotul de ieşire. Dacă vedeţi hârtie blocată, trageţi încet de aceasta spre în afară.
Eliminarea blocajelor din accesoriul capsator/stivuitor ● Eliminarea blocajelor din capsator/stivuitor ● Eliminarea blocajelor de conectare ● Eliminarea blocajelor din capsatorul 1 Eliminarea blocajelor din capsator/stivuitor 1. Deschideţi uşa stânga sus. 2. Ridicaţi capacul de acces la blocaje pentru slotul de ieşire şi scoateţi uşor hârtia blocată.
3. Îndepărtaţi hârtia din zona superioară din stânga a uşii. 4. Închideţi uşa stânga sus.
Eliminarea blocajelor de conectare 1. Trageţi mânerul de eliberare din partea superioară a accesoriului de finisare, apoi glisaţi unitatea de finisare afară din produs până când se opreşte. 2. Scoateţi orice hârtie din zonă. 3. Ataşaţi accesoriul de finisare.
Eliminarea blocajelor din capsatorul 1 1. Ridicaţi capacul de acces la blocaje pentru slotul de ieşire şi scoateţi uşor hârtia blocată. 2. Aşteptaţi trei secunde, apoi deschideţi uşa stânga faţă. 3. Trageţi cartuşul de capse în sus pentru a-l scoate.
4. Ridicaţi mânerul metalic din partea din faţă a cartuşului de capse. 5. Scoateţi capsele blocate din cartuşul de capse. 6. Apăsaţi în jos mânerul metalic din partea din faţă a cartuşului de capse.
7. Introduceţi cartuşul de capse. Apăsaţi în jos pe partea superioară a cartuşului de capse până când se fixează pe poziţie. 8. Închideţi uşa stânga faţă.
Eliminarea blocajelor din capsatorul/stivuitorul cu accesoriu de perforare ● Eliminarea blocajelor de la uşa stânga superioară de la capsatorul/stivuitorul cu accesoriu de perforare ● Eliminarea unui blocaj de conectare în capsatorul/stivuitorul cu accesoriu de perforare ● Eliminarea blocajelor din capsatorul 1 Eliminarea blocajelor de la uşa stânga superioară de la capsatorul/stivuitorul cu accesoriu de perforare 1. Deschideţi uşa stânga faţă. 2. Deschideţi uşa stânga sus.
3. Rotiţi butonul pentru a alinia săgeţile. 2 1 4. Ridicaţi unitatea de perforare. 5. Ridicaţi capacul de acces la blocaje pentru slotul de ieşire şi scoateţi uşor hârtia blocată.
6. Îndepărtaţi hârtia blocată din zona superioară din stânga a capacului. 7. Închideţi unitatea de perforare. NOTĂ: Crestătura de pe perforator trebuie să fie poziţionată ca în imagine.
8. Închideţi uşa stânga sus. 9. Închideţi uşa stânga faţă.
Eliminarea unui blocaj de conectare în capsatorul/stivuitorul cu accesoriu de perforare 1. Trageţi mânerul de eliberare din partea superioară a accesoriului de finisare, apoi glisaţi unitatea de finisare afară din produs până când se opreşte. 2. Scoateţi orice hârtie din zonă. 3. Deschideţi uşa stânga faţă.
4. Deschideţi uşa stânga sus. 5. Rotiţi butonul pentru a alinia săgeţile, apoi trageţi uşor afară hârtia blocată. 2 1 6. Dacă nu puteţi să scoateţi hârtia blocată, ridicaţi unitatea de perforare.
7. Scoateţi colile de hârtie blocate din partea inferioară a unităţii de perforare. 8. Închideţi unitatea de perforare. NOTĂ: Asiguraţi-vă că săgeata de pe butonul perforatorului de găuri este poziţionată ca în imagine. 9. Închideţi uşa stânga sus.
10. Închideţi uşa stânga faţă. 11. Ataşaţi accesoriul de finisare la produs.
Eliminarea blocajelor din capsatorul 1 1. Ridicaţi capacul de acces la blocaje pentru slotul de ieşire şi scoateţi uşor hârtia blocată. 2. Aşteptaţi trei secunde, apoi deschideţi uşa stânga faţă. 3. Trageţi cartuşul de capse în sus pentru a-l scoate.
4. Ridicaţi mânerul metalic din partea din faţă a cartuşului de capse. 5. Scoateţi capsele blocate din cartuşul de capse. 6. Apăsaţi în jos mânerul metalic din partea din faţă a cartuşului de capse.
7. Introduceţi cartuşul de capse. Apăsaţi în jos pe partea superioară a cartuşului de capse până când se fixează pe poziţie. 8. Închideţi uşa stânga faţă.
Eliminarea blocajelor din accesoriul pentru broşuri ● Eliminarea blocajelor de la uşa stânga faţă a dispozitivului pentru broşuri ● Eliminarea blocajelor de conectare ● Eliminarea blocajelor din capsatorul 1 ● Eliminarea blocajelor de capse din dispozitivul pentru broşuri Eliminarea blocajelor de la uşa stânga faţă a dispozitivului pentru broşuri 1. Deschideţi uşa stânga faţă. 2. Împingeţi spre dreapta mânerul de deblocare inferior şi îndepărtaţi hârtia blocată. 3.
4. Împingeţi spre dreapta mânerul de deblocare superior şi îndepărtaţi hârtia blocată. 5. Deplasaţi mânerul de deblocare superior la stânga. 6. Deschideţi uşa de broşuri inferioară. 7. Rotiţi mânerul de deblocare inferior în sens opus acelor de ceasornic.
8. Apăsaţi mânerul de deblocare, apoi rotiţi-l în sens orar. 9. Scoateţi toată hârtia din zona uşii inferioare pentru broşuri, apoi închideţi uşa. 10. Închideţi uşa stânga faţă.
Eliminarea blocajelor de conectare 1. Trageţi mânerul de eliberare din partea superioară a accesoriului de finisare, apoi glisaţi unitatea de finisare afară din produs până când se opreşte. 2. Scoateţi orice hârtie din zonă. 3. Ataşaţi accesoriul de finisare.
Eliminarea blocajelor din capsatorul 1 1. Ridicaţi capacul de acces la blocaje pentru slotul de ieşire şi scoateţi uşor hârtia blocată. 2. Aşteptaţi trei secunde, apoi deschideţi uşa stânga faţă. 3. Trageţi cartuşul de capse în sus pentru a-l scoate.
4. Ridicaţi mânerul metalic din partea din faţă a cartuşului de capse. 5. Scoateţi capsele blocate din cartuşul de capse. 6. Apăsaţi în jos mânerul metalic din partea din faţă a cartuşului de capse.
7. Introduceţi cartuşul de capse. Apăsaţi în jos pe partea superioară a cartuşului de capse până când se fixează pe poziţie. 8. Închideţi uşa stânga faţă.
Eliminarea blocajelor de capse din dispozitivul pentru broşuri 1. Deschideţi uşa stânga faţă. 2. Împingeţi spre dreapta mânerul ghidajului inferior de livrare şi eliminaţi hârtia blocată. 3. Deplasaţi mânerul ghidajului de livrare la stânga. 4. Prindeţi mânerul verde şi trageţi afară carul pentru capse.
5. Trageţi mânerul verde al unităţii de capsare spre dvs. şi rotiţi-l în sus. Împingeţi mânerul pentru a-l bloca în poziţie deschisă. 2 1 6. Apucaţi marginile fiecărui cartuş de capse şi trageţi cu putere în sus pentru a scoate cartuşele de capse din unitatea cartuşelor de capse. 7. Apăsaţi în jos dispozitivul de eliberare a blocajului de pe partea din spate a cartuşului de capse, apăsaţi pe placa din partea din faţă a cartuşului, apoi scoateţi orice capse blocate.
8. Apăsaţi în jos pe partea din faţă a cartuşului de capse şi închideţi-l. 9. Introduceţi cartuşele de capse. 10. Trageţi spre dvs. mânerul unităţii de cartuşe de capse şi rotiţi-l în jos, în poziţia iniţială. Blocaţi-l în poziţia respectivă împingând mânerul înspre interior.
11. Împingeţi carul de legare în interior. NOTĂ: În cazul în care carul de legare nu poate fi glisat uşor în dispozitivul de finisare, unitatea de capsare nu este închisă corect. Trageţi carul de legare afară din unitatea de finisare şi reinstalaţi unitatea de capsare. 12. Închideţi uşa stânga faţă.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Imprimarea din alt program software ● Verificarea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare ● Verificarea stării cartuşului de toner ● Imprimarea unei pagini de curăţare ● Inspectaţi vizual cartuşul de toner ● Verificarea hârtiei şi a mediului de imprimare ● Verificarea setărilor EconoMode ● Încercarea altui driver de imprimare ● Setarea alinierii tăvilor individuale Imprimarea din alt program software Încercaţi să imprimaţi dintr-un a
7. Selectaţi opţiunea pentru tipul de hârtie utilizat şi faceţi clic pe butonul OK. 8. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia. Verificarea setării tipului de hârtie (Mac OS X) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi produsul. 3.
Imprimarea unei pagini de curăţare Imprimaţi o pagină de curăţare pentru a înlătura praful şi excesul de tonerul din cuptor, în caz că întâmpinaţi una dintre problemele următoare: ● Se găsesc pete de toner pe paginile imprimate. ● Există mâzgălituri de toner pe paginile imprimate. ● Apar marcaje repetate pe paginile imprimate. Utilizaţi procedura următoare pentru a imprima o pagină de curăţare. 1.
● Utilizaţi hârtie destinată imprimantelor laser. Nu utilizaţi hârtie destinată exclusiv imprimantelor cu jet de cerneală. ● Utilizaţi hârtie care nu este prea aspră. Utilizarea hârtiei mai netede duce în general la o mai bună calitate a imprimării. Verificarea condiţiilor de mediu Condiţiile de mediu pot afecta în mod direct calitatea imprimării şi sunt o cauză frecventă a problemelor de alimentare cu hârtie.
Încercarea altui driver de imprimare Încercaţi să utilizaţi alt driver de imprimare dacă imprimaţi dintr-un program software şi paginile imprimate prezintă linii neaşteptate în grafică, text lipsă, grafică lipsă, formatare incorectă sau fonturi înlocuite. Descărcaţi oricare dintre următoarele drivere de pe site-ul Web HP. Deplasaţi-vă la www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Drivere şi software. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
● Setări generale ● Calitate imprimare ● Înregistrare imagine 3. Selectaţi tava pe care doriţi să o reglaţi. 4. Atingeţi butonul Imprimare pagină de test, apoi urmaţi instrucţiunile de pe paginile imprimate. 5. Atingeţi butonul Imprimare pagină de test pentru a verifica rezultatele, apoi faceţi ajustări suplimentare dacă este necesar. 6. Dacă sunteţi mulţumit de rezultate, atingeţi butonul Salvare pentru a salva noile setări.
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al produsului şi localizaţi adresa IP a produsului, care este listată în această pagină.
a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, tastaţi cmd şi apăsaţi Enter. b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a produsului dvs. Pentru Mac OS X, deschideţi Utilitarul de reţea şi introduceţi adresa IP în câmpul corect din panoul Ping. c. 2. Dacă fereastra afişează timpul de revenire al pachetelor, reţeaua funcţionează.
Index Simboluri/Numerice ştergere operaţii stocate 51 A accesorii comandă 28 număr de reper 30 accesorii USB de stocare imprimare de pe 54 accesoriu de perforare blocaje 105 blocaje de conectare 109 AirPrint 53 alimentator de documente probleme la alimentarea cu hârtie 70 asistenţă, panou de control 67 asistenţă online, panou de control 67 B blocaje accesoriu de perforare 105 capsator/stivuitor 99, 101, 119 capsă în accesoriul de perforare 102, 113, 120 capse în dispozitivul pentru broşuri 123 cauze 72 con
cartuş de toner componente 31 înlocuire 31 numere de reper 28 setări pentru prag scăzut 68 utilizare când nivelul este scăzut 68 cartuşe de capse numere de reper 28 cerinţe de sistem server Web încorporat HP 56 cerinţe pentru browser server Web încorporat HP 56 cerinţe pentru browserul Web server Web încorporat HP 56 cilindru fotosensibil localizare 31 cip de memorie (toner) localizare 31 comandă consumabile şi accesorii 28 comutator de alimentare localizare 4 conectare panou de control 62 conexiune de alim
L locaş de integrare hardware (HIP) localizare 4 M Macintosh Utilitar HP 57 mai multe pagini pe coală imprimare (Mac) 47 imprimare (Windows) 41 memorie inclusă 2 N Netscape Navigator, versiuni acceptate server Web încorporat HP 56 număr de model localizare 5 număr de serie localizare 5 numere de reper accesorii 30 cartuş de toner 28 cartuşe de capse 28 consumabile 28 piese de schimb 28 O operaţii, stocate creare (Windows) 48 imprimare 51 Mac stocate 50 ştergere 51 operaţii stocate creare (Mac) 50 creare (Wi
U uşa din dreapta blocaje 79 uşă dreapta localizare 4 uşă frontală blocaje 73 localizare 4 uşă stânga blocaje 93 localizare 5 Utilitar HP 57 Utilitar HP, Mac 57 Utilitar HP pentru Mac Bonjour 57 caracteristici 57 utilizare energie, optimizare 60 V viteză, optimizare 60 138 Index ROWW