Color LaserJet Enterprise MFP M680 Guia do usuário M680dn M680f www.hp.
HP Color LaserJet Enterprise MFP M680 Guia do usuário
Direitos autorais e licença Créditos de marca registrada © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Conteúdo 1 Introdução ao produto ................................................................................................................................... 1 Comparação de produtos ...................................................................................................................................... 2 Visualizações do produto ......................................................................................................................................
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ............................................................................. 42 Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................... 42 Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 42 Tarefas de impressão (Mac OS X) ..............................................................................
Concluir as configurações de pasta de destino ................................................................................ 69 Adicionar caminho da pasta de rede – Salvar para uma pasta de rede compartilhada ................................................................................................................. 69 Adicionar caminho de pasta de rede – Salvar em um servidor FTP ............................... 70 Enviar somente para pastas com acesso de leitura e gravação ..........................
Guia Digitalizar/Envio Digital (apenas modelos de MFP) ............................................. 104 Guia Fax (somente para modelos de MFP) ................................................................... 105 Guia Solução de problemas .......................................................................................... 106 Guia Segurança ............................................................................................................. 106 Guia Serviços da Web da HP ...................
Limpar congestionamentos na bandeja de entrada para 1.500 folhas de alta capacidade e a porta inferior direita ....................................................................................................................... 133 Eliminar congestionamentos na porta inferior direita ................................................................... 137 Remover congestionamentos da porta direita e da área do fusor ................................................
Alterar configurações de cores .................................................................................... 169 Verificar as configurações de ajuste de imagem ......................................................... 169 Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens .................................... 169 Verificar as configurações de qualidade da saída ........................................................
Não foi possível localizar as configurações do fax no HP Web Jetadmin ................... 182 O cabeçalho está sendo anexado à parte superior da página quando a opção de sobreposição está habilitada ....................................................................................... 182 Há uma mistura de nomes e números na caixa de destinatários ................................ 183 Um fax de uma página é impresso como duas páginas ...............................................
x PTWW
1 Introdução ao produto ● Comparação de produtos ● Visualizações do produto ● Configuração do hardware e instalação do software do produto Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljMFPM680. Em outros países/regiões, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Comparação de produtos Nome do modelo M680dn M680f M680z M680z Número do modelo CZ248A CZ249A CZ250A CZ251A Opcional Manuseio de papel Bandeja 1 (capacidade para 100 folhas) Bandeja 2 (capacidade para 500 folhas) 1 alimentador para 500 folhas de papel com gabinete de armazenamento Opcional Alimentador de alta capacidade para 2.
Nome do modelo M680dn M680f M680z M680z Número do modelo CZ248A CZ249A CZ250A CZ251A Soluções de impressão móvel Para obter mais informações sobre soluções de impressão Móveis, consulte: www.hp.com/go/ mobileprinting www.hpconnected.com www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (apenas em inglês) ● HP ePrint via email ● Software HP ePrint1 ● Aplicativo HP ePrint ● Aplicativo ePrint Enterprise ● HP ePrint Home & Biz ● Google Cloud Print ● AirPrint ● Impressão em Android www.hp.
Nome do modelo M680dn M680f M680z M680z Número do modelo CZ248A CZ249A CZ250A CZ251A Sistemas operacionais compatíveis2, 3 Windows XP SP3 ou posterior, 32 bits e 64 bits NOTA: O instalador de software não suporta a versão de 64 bits, mas o driver de impressão suporta. NOTA: A Microsoft removeu o suporte convencional para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado.
Nome do modelo M680dn M680f M680z M680z Número do modelo CZ248A CZ249A CZ250A CZ251A Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion, and OS X 10.9 Mavericks O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows Vista® (32 bits e 64 bits); Windows 7 SP 1 ou superior (32 bits e 64 bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits); Windows 8.1 (32 bits e 64 bits); and Mac OS X versões 10.6, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion e 10.9 Mavericks.
6 2 Alimentador de documentos 3 Compartimento de saída do alimentador de documentos 4 Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização) 5 Porta lateral direita (acesso para eliminar congestionamentos) 6 Bandeja 1 7 Botão liga/desliga 8 Nome do modelo 9 Bandeja 2 10 Porta frontal (acesso aos cartuchos de toner) 11 Compartimento de saída padrão 12 Alça para levantar o conjunto do scanner (para acessar o vidro do scanner) 13 Compartimento
Vista traseira do produto NOTA: O produto é mostrado sem um acessório de acabamento conectado.
Portas de interface 1 FIH 2 3 4 5 6 1 Porta do fax 2 Porta de interface estrangeira (para conexão de dispositivos de outros fabricantes) 3 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
4 5 6 7 8 9 10 11 3 2 12 13 1 k Folder Network 16 caps lock A S D F G H J K : L “ ; shift Z @ X C alt V B N , alt . enter ‘ ? M / 14 shift 15 1 Botão Início Toque para retornar à tela inicial do produto a qualquer momento. 2 Botão Atualizar Toque no botão Atualizar para desfazer as alterações e restaurar as configurações padrão. 3 Botão Login ou Logout Toque no botão Login para acessar recursos seguros.
14 Recursos Dependendo da configuração do produto, os recursos exibidos nesta área poderão incluir qualquer um dos seguintes itens: ● Definições rápidas ● Cópia ● Email ● Fax ● Salvar em USB ● Salvar na pasta de rede ● Salvar na memória do dispositivo ● Recuperar do USB ● Recuperar da memória do dispositivo ● Salvar em SharePoint® ● Status do trabalho ● Suprimentos ● Bandejas ● Administração ● Manutenção do dispositivo 15 Teclado Este produto inclui um teclado físico.
Configuração do hardware e instalação do software do produto Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web. Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljMFPM680 para obter a ajuda integral da HP para seu produto. Em outros países/regiões, siga estas etapas: 1. Acesse www.hp.com/support. 2. Selecione seu país/região. 3. Clique em Solução de problemas. 4.
12 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
2 Bandejas de papel ● Carregar a Bandeja 1 ● Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas ● Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade ● Configurar o acessório de caixa de grampeamento Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljMFPM680. Em outros países/regiões, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Carregar a Bandeja 1 CUIDADO: Para evitar congestionamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão. 14 1. Abra a Bandeja 1. 2. Puxe a extensão da bandeja para apoiar o papel.
3. Carregue papel na bandeja. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 na página 17.
16 4. Verifique se o papel se encaixa sob as guias nos indicadores de largura. 5. Ajuste as guias laterais de forma que toquem levemente na pilha de papel, sem dobrá-la.
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel Timbrado ou impresso Retrato Impressão de 1 lado Face para baixo Margem inferior entra primeiro no produto Paisagem Impressão automática nos 2 lados Face para cima Impressão de 1 lado Face para baixo Margem inferior entra primeiro no produto Margem superior para a traseira do produto Impressão automática nos 2 lados PTWW Face para cima Margem superior para a traseira do produto Ca
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação) Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel Pré-perfurado Retrato ou paisagem Impressão em face única ou frente e verso Furos para a traseira do produto Envelopes Paisagem Impressão de 1 lado Face para baixo Margem curta do envelope entrando no produto Retrato Margem longa do envelope entrando no produto 18 Capítulo 2 Bandejas de papel Margem superior para a parte frontal do produto Impressão de 1 lado Face pa
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas NOTA: O procedimento de carregamento de papel nas bandejas de 500 folhas é o mesmo da Bandeja 2. Somente a Bandeja 2 é exibida aqui. 1. Abra a bandeja. NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver em uso. 2. Ajuste as guias de comprimento e de largura do papel apertando as travas de ajuste e deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado.
3. Carregue papel na bandeja. Verifique o papel para garantir que as guias laterais encostem levemente na pilha, porém sem dobrá-la. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 500 folhas na página 21. NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 500 folhas Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel Timbrado ou impresso Retrato Impressão de 1 lado Face para cima Margem superior no lado esquerdo da bandeja Paisagem Impressão automática nos 2 lados Face para baixo Impressão de 1 lado Face para cima Margem superior no lado esquerdo da bandeja Margem superior em direção à parte traseira da bandeja PTWW Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas 21
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 500 folhas (continuação) Tipo de papel Pré-perfurado 22 Orientação da imagem Retrato ou paisagem Capítulo 2 Bandejas de papel Modo dúplex Como carregar papel Impressão automática nos 2 lados Face para baixo Impressão em face única ou frente e verso Furos para a traseira da bandeja Margem superior em direção à parte traseira da bandeja PTWW
Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade 1. Abra a bandeja. NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver em uso. 2. Ajuste a guia de largura do papel na posição correta para o papel em uso. LGL LTR 3. A4 Gire a alavanca de interrupção do papel para a posição correta para o papel em uso. PTWW Carregar a bandeja de entrada de 1.
4. Carregue papel na bandeja. Verifique o papel para garantir que as guias laterais encostem levemente na pilha, porém sem dobrá-la. NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia. NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada corretamente, uma mensagem de erro poderá aparecer durante a impressão ou poderá ocorrer congestionamento de papel. 24 5. Feche a bandeja. 6.
Configurar o acessório de caixa de grampeamento O acessório de caixa de grampeamento pode grampear documentos nos cantos superiores direito ou esquerdo e pode empilhar até 900 folhas de papel nos três compartimentos de saída. Os compartimentos de saída apresentam três opções de modo de configuração: modo de empilhador, modo de caixa de correio ou modo de separação de funções. ● Carga de grampos ● Configurar o local de grampeamento padrão ● Configurar o modo de operação Carga de grampos 1.
3. Insira o novo cartucho de grampos no grampeador e empurre a alavanca verde para baixo até ela travar no lugar. 4. Feche a tampa do grampeador. Configurar o local de grampeamento padrão 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração. 2. Abra os seguintes menus: 3. 26 ● Configurações de grampeador/empilhador ● Grampeamento Selecione um local de grampeamento na lista de opções e toque no botão Salvar.
● Canto superior esquerdo: o grampo ficará no canto superior esquerdo da borda menor do papel. ● Canto superior direito: o grampo ficará no canto superior direito da borda maior do papel. 1 2 1 Canto superior esquerdo da extremidade menor do papel 2 Canto superior direito da extremidade maior do papel Configurar o modo de operação Use este procedimento para configurar a forma como o produto organiza trabalhos nos compartimentos de saída. 1.
28 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3 Peças, suprimentos e acessórios ● Solicitar peças, acessórios e suprimentos ● Substituir os cartuchos de toner ● Substituir a unidade de coleta de toner Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljMFPM680. Em outros países/regiões, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Solicitar peças, acessórios e suprimentos Pedidos Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP. Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, em um navegador da Web compatível, digite, no seu computador, o endereço IP ou nome do host do produto no campo de endereço/URL.
Item Descrição Opções de auto-substituição Número de peça Cartucho de toner magenta HP 653A LaserJet, rendimento 16.
Substituir os cartuchos de toner O produto utiliza quatro cores, com um cartucho de toner para cada cor: amarelo (Y), magenta (M), ciano (C) e preto (K). Os cartuchos de toner estão dentro da porta frontal. Este produto indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil real restante do cartucho de toner pode variar. O cartucho de toner não precisa ser substituído no momento.
1. Abra a porta frontal. Y M Y C M K C K 2. Segure a alça do cartucho de toner usado e puxe o cartucho para removê-lo. Y M Y C M K C K K 3. Remova o novo cartucho de toner da embalagem protetora.
4. Segure ambos os lados do cartucho de toner e agite para cima e para baixo 5-6 vezes. K 5. Remova a folha de proteção do cartucho de toner.
6. Alinhe o cartucho de toner com o slot e deslize-o para dentro do produto. Y M Y C M K C K K 7. Feche a porta frontal.
Substituir a unidade de coleta de toner Substitua a unidade de coleta de toner quando o painel de controle solicitar. NOTA: A unidade de coleta de toner foi desenvolvida para uso único. Não tente esvaziar a unidade de coleta de toner e reutilizá-la. Isso poderá fazer com que o toner seja derramado no interior do produto, o que poderá resultar na redução da qualidade da impressão. Após o uso, devolva a unidade de coleta de toner para reciclagem pelo programa Planet Partners da HP.
3. Coloque a tampa anexada sobre a abertura na parte superior da unidade. 4. Retire a nova unidade de coleta de toner da embalagem.
5. Primeiro, insira a parte inferior da nova unidade no produto e, depois, empurre a parte superior da unidade até que emita um clique, indicando que está encaixada no lugar. Y M Y C M K C K 6. Feche a porta frontal. NOTA: Se a unidade de coleta de toner não estiver instalada corretamente, a porta da frente não se fechará completamente. Y M Y Para reciclar a unidade de coleta de toner usada, siga as instruções fornecidas com a nova unidade de coleta de toner.
4 Impressão ● Tarefas de impressão (Windows) ● Tarefas de impressão (Mac OS X) ● Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ● Impressão móvel ● Imprimir a partir da porta USB Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljMFPM680. Em outros países/regiões, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Tarefas de impressão (Windows) Como imprimir (Windows) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto na lista de impressoras. Para alterar as configurações, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver da impressora. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados. 40 3.
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) Use este procedimento para produtos que tenham um duplexador automático instalado. Se o produto não tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2.
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados. 3. Clique ou toque na guia Acabamento. 4. Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha. 5.
PTWW ● Criar e usar atalhos ou predefinições de impressão ● Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado ● Selecionar a orientação da página ● Criar um livreto ● Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado ● Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente ● Imprimir marcas em um documento Tarefas de impressão (Windows) 43
Tarefas de impressão (Mac OS X) Como imprimir (Mac OS X) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o Mac OS X. 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3. Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, selecione outros menus para ajustar as configurações de impressão. 4. Clique no botão Imprimir.
3. Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu Layout. 4. Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada folha. 5. Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha. 6. No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha. 7. Clique no botão Imprimir. Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) 1.
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ● Criar um trabalho armazenado (Windows) ● Criar um trabalho armazenado (Mac OS X) ● Imprimir um trabalho armazenado ● Excluir um trabalho armazenado Criar um trabalho armazenado (Windows) É possível armazenar trabalhos no produto para que você possa imprimi-los a qualquer hora. NOTA: 46 Seu driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
4. 5. Selecione a opção Modo de armazenamento de trabalho. ● Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias. ● Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle do produto. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no painel de controle.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique no menu Armazenamento de trabalho. 4. Na lista suspensa Modo, selecione o tipo de trabalho armazenado. 5. ● Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias.
trabalhos que podem ser armazenados no produto acessando o menu Configurações gerais do painel de controle. Use este procedimento para excluir um trabalho armazenado na memória do produto. PTWW 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Recuperar a partir da memória do dispositivo. 2. Selecione o nome da pasta em que o trabalho está armazenado. 3. Selecione o nome do trabalho e toque no botão Excluir. 4.
Impressão móvel A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões sem fio em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para saber qual é a melhor opção para suas necessidades, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente inglês).
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no menu Administração. 2. Abra os seguintes menus: ● Configurações de rede ● Menu Sem fio ● Wireless Direct ● SSID 3. Toque na área Nome SSID. 4. Use o teclado para alterar o nome. 5. Toque em OK (Ativado). HP ePrint via e-mail Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail do produto, de qualquer dispositivo habilitado de e-mail.
● Windows: Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP ePrint na lista de impressoras instaladas. Clique no botão Propriedades para configurar opções de impressão. ● Mac: Após a instalação do software, selecione Arquivo, Imprimir e, em seguida, selecione a seta ao lado do PDF (na parte inferior esquerda da tela de driver). Selecione HP ePrint.
Imprimir a partir da porta USB Este produto possui o recurso de impressão USB de acesso rápido, para que você possa rapidamente imprimir arquivos sem enviá-los de um computador. O produto aceita unidades flash USB padrão na porta USB da parte frontal do produto. Você pode imprimir os seguintes tipos de arquivos: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Habilitar a porta USB para impressão Antes de usar esse recurso, você deve habilitar a porta USB.
54 Capítulo 4 Impressão PTWW
5 Cópia ● Fazer uma cópia ● Copiar em ambos os lados (duplex) ● Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljMFPM680. Em outros países/regiões, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Fazer uma cópia 56 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar. 3. Para ajustar o número de cópias, toque no campo Cópias para abrir um teclado.
4. Insira o número de cópias e toque no botão OK. 5. Toque no botão Iniciar PTWW .
Copiar em ambos os lados (duplex) Copiar nos dois lados automaticamente 1. Coloque os documentos originais voltados para cima no alimentador de documentos e com a borda superior servindo de referência. Ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar. 3. Toque no botão Lados. 4. Para fazer uma cópia frente e verso de um original impresso em um lado, toque no botão original face única, saída frente e verso.
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens Otimize o trabalho de cópia para o tipo de imagem sendo copiada: texto, gráfico ou fotos. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar. 2. Toque no botão Mais opções, depois toque no botão Otimizar texto/imagem. 3. Selecione uma das opções predefinidas ou toque no botão Ajustar manualmente e, em seguida, ajuste o controle deslizante da área Otimizar para. Toque no botão OK. 4. Toque no botão Iniciar .
60 Capítulo 5 Cópia PTWW
6 Digitalização/envio ● Configurar Digitalizar para e-mail ● Configurar Salvar em pasta de rede ● Configurar Salvar em USB ● Configurar Salvar no SharePoint® (apenas modelos de fluxo) ● Criar uma definição rápida ● Enviar um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail ● Enviar um documento digitalizado para uma pasta da rede ● Usar a solução HP Flow CM (somente modelos de fluxo) Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljMFPM680.
Configurar Digitalizar para e-mail O produto pode digitalizar um arquivo e enviá-lo para um ou mais endereços de e-mail. Use as informações a seguir para configurar o recurso Digitalizar para e-mail.
9. Na caixa de diálogo Configuração de e-mail, marque a caixa de seleção Ativar envio para e-mail. Em Servidores de e-mail de saída (SMTP), clique em Adicionar. 10. Na caixa de diálogo Servidores de e-mail de saída (SMTP), siga um destes procedimentos: ● Selecione Eu conheço o endereço ou o nome do host do meu servidor SMTP, insira as informações e então clique em Avançar. A caixa de diálogo Servidores de e-mail de saída (SMTP) é atualizada.
a. Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede IP ou nome de host. para identificar o endereço b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. 2. Clique na guia Digitalização/Envio digital. 3. No painel de navegação à esquerda, clique no link Agenda de endereços. 4.
2. Toque no botão Agenda de endereços , ao lado do campo Para: para abrir a tela Agenda de endereços. 3. Toque no botão Adicionar esquerdo da tela.
4. No campo Nome, digite o nome do contato. 5. Na lista de menus, selecione a opção Endereço de e-mail e insira o endereço de e-mail de contato. Toque no botão OK para adicionar o contato à lista. Configurar o Microsoft Outlook com o Google Gmail Se você tiver o serviço de e-mail Google™ Gmail e se você estiver usando o Microsoft® Outlook como sua interface de e-mail, será necessária uma configuração adicional para usar o recurso Digitalizar para e-mail.
Use o tipo de conexão criptografada a seguir: TLS PTWW 7. Clique em OK. 8. Na tela Configurações da conta, clique em Avançar. 9. Na tela Alterar conta de e-mail, clique em Concluir para concluir a configuração.
Configurar Salvar em pasta de rede Use as informações a seguir para definir uma configuração rápida Salvar em pasta de rede. ● Usar o Assistente de configuração rápida Salvar em pasta de rede ● Configurar o recurso Salvar em pasta de rede via Servidor da Web Incorporado da HP ● Concluir as configurações de pasta de destino Usar o Assistente de configuração rápida Salvar em pasta de rede Alguns produtos da HP incluem a instalação do driver de um CD de software.
7. Na caixa de diálogo Configurações da pasta, clique em Adicionar para criar uma pasta de destino. Defina as opções a serem usadas e clique em Avançar. NOTA: Para obter ajuda adicional com as configurações de pasta, consulte Concluir as configurações de pasta de destino na página 69. 8. Na caixa de diálogo Configurações de notificação, selecione a preferência de notificação de status. Clique em Avançar. 9.
● O nome de domínio totalmente qualificado (FQDN) ● O endereço IP do servidor O FQDN pode ser mais confiável do que o endereço IP. Se o servidor obtiver seu endereço IP via DHCP, o endereço IP poderá mudar. Com um endereço IP, o produto não precisa usar o DNS para localizar o servidor de destino e, portanto, a conexão poderá ser mais rápida. Exemplos: ● FQDN: \\nomedoservidor.us.nomedaempresa.net\scans ● Endereço IP: \\16.88.20.20\scans Subpasta personalizada: Essa opção cria automaticamente uma sub
● Nome do servidor FTP ● Porta ● Caminho da pasta FTP ● Subpasta personalizada (convenção de nomenclatura para subpasta) ● Modo de transferência de FTP ● Nome de usuário e senha Clique em Verificar acesso para confirmar se o destino pode ser acessado. Clique em OK. NOTA: Se um site FTP estiver fora do firewall, um servidor proxy deverá ser especificado nas configurações de rede. Essas configurações estão localizadas na guia Rede EWS, nas opções Avançadas.
Configurar Salvar em USB 1. 72 Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS): para identificar o endereço a. Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede IP ou nome de host. b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. 2. Clique na guia Digitalização/Envio digital. 3.
Configurar Salvar no SharePoint® (apenas modelos de fluxo) NOTA: Antes de poder concluir este procedimento, a pasta de destino na qual você deseja salvar arquivos digitalizados deverá existir no site do SharePoint® e você deverá ter acesso de gravação para a pasta de destino. 1. Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS): para identificar o endereço a. Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede IP ou nome de host. b.
a. Abra outra janela do navegador e navegue até a pasta de destino de digitalização do SharePoint®. Copie o caminho de destino e cole o caminho no campo Caminho do SharePoint® na caixa de diálogo Adicionar caminho do SharePoint®. b. Clique no botão Gerar URL curta para criar uma versão reduzida da URL, exibida no painel de controle do produto. Esta etapa é obrigatória. c.
Criar uma definição rápida Use o recurso Configurações rápidas para acessar rapidamente opções de trabalho predefinidas. O administrador do produto pode usar o Servidor da Web Incorporado HP para criar Configurações rápidas, disponíveis no menu Configurações rápidas da tela inicial do painel de controle.
Clique em Avançar. 7.
Enviar um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail ● Enviar e-mail inserindo endereços de e-mail manualmente ● Enviar e-mail usando o catálogo de endereços Enviar e-mail inserindo endereços de e-mail manualmente 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2. Na tela Inicial do painel de controle do produto, toque no botão E-mail.
78 4. Digite o endereço de e-mail. Para envio para vários endereços, separe-os com um ponto-e-vírgula ou toque no botão Enter no teclado da tela sensível ao toque após digitar cada endereço. 5. Preencha os campos CC:, Assunto: e Nome do arquivo: tocando neles e usando o teclado da tela sensível ao toque para digitar as informações. Toque no botão OK quando terminar de preencher os campos. 6. Para definir as configurações do documento, toque no botão Mais opções. 7.
8. Toque no botão Iniciar para enviar. NOTA: O produto pode solicitar que você adicione o endereço de e-mail à agenda de endereços. NOTA: Você pode visualizar a imagem a qualquer momento tocando no botão Visualizar no canto superior direito da tela. Para obter mais informações sobre esse recurso, toque no botão Ajuda na tela de visualização. 9. Para configurar outra tarefa de e-mail, toque no botão OK na tela de status.
80 3. Toque no botão Agenda de endereços , ao lado do campo Para: para abrir a tela Agenda de endereços. 4. Selecione a agenda de endereços que deseja usar na lista suspensa.
5. Selecione um nome na lista de contatos e toque no botão de seta para a direita para adicioná-lo à lista de destinatários. Repita esta etapa para cada destinatário e, em seguida, toque no botão OK. 6. Toque no botão Iniciar para enviar. NOTA: Você pode visualizar a imagem a qualquer momento tocando no botão Visualizar no canto superior direito da tela. Para obter mais informações sobre esse recurso, toque no botão Ajuda na tela de visualização.
Enviar um documento digitalizado para uma pasta da rede O produto pode digitalizar um arquivo e salvá-lo em uma pasta na rede. Os seguintes sistemas operacionais têm suporte para este recurso: ● Windows Server 2003 (64 bits) ● Windows Server 2008 (64 bits) ● Windows XP (64 bits) ● Windows Vista (64 bits) ● Windows 7 (64 bits) ● Novell v5.1 e posteriores (apenas acesso às pastas de Configurações rápidas) NOTA: Você pode usar este recurso com o Mac OS X v10.
3. Para usar uma das configurações de trabalho predefinidas, selecione um dos itens na lista Definições rápidas. 4. Para configurar um novo trabalho, toque no campo texto Nome do arquivo para abrir um teclado e digite o nome do arquivo. Toque no botão OK. 5. Se necessário, toque no menu suspenso Tipo de arquivo para selecionar outro formato de arquivo de saída.
6. Toque no botão Adicionar localizado abaixo do campo Caminho da pasta para abrir um teclado e digite o caminho para a pasta da rede. Use este formato para o caminho: \\caminho\caminho Toque no botão OK. 7. Para definir as configurações do documento, toque no botão Mais opções. 8. Toque no botão Iniciar para salvar o arquivo. NOTA: Você pode visualizar a imagem a qualquer momento tocando no botão Visualizar no canto superior direito da tela.
Usar a solução HP Flow CM (somente modelos de fluxo) HP Flow CM Professional é uma solução de fácil uso baseada na nuvem projetada para ajudar as empresas a armazenar e acessar de forma segura informações para melhorar a colaboração. A solução permite o acesso a partir de praticamente qualquer lugar, através de um navegador da Web, a um conjunto completo de ferramentas comprovadas de gerenciamento de documentos para a captura, armazenamento, pesquisa, recuperação, compartilhamento e muito mais.
86 Capítulo 6 Digitalização/envio PTWW
7 Fax ● Configurar o fax ● Alterar configurações do fax ● Enviar um fax Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljMFPM680. Em outros países/regiões, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Configurar o fax As etapas para configurar a função de fax no produto podem variar caso você tenha configurando inicialmente o hardware do produto ou se o hardware já estiver configurado. NOTA: As configurações definidas com o Assistente de configuração do fax no painel de controle substituem todas as configurações efetuadas no Servidor Web incorporado HP.
Alterar configurações do fax NOTA: As configurações definidas com o Assistente de configuração do fax no painel de controle substituem todas as configurações efetuadas no Servidor Web incorporado HP. ● Configurações de discagem do fax ● Configurações gerais de envio de fax ● Configurações de recebimento de fax Configurações de discagem do fax 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque em Administração. 2.
Item de menu Descrição Rediscar se ocupado A configuração de Rediscagem quando ocupado seleciona o número de vezes (0 a 9) que o acessório de fax discará um número novamente quando este estiver ocupado. O intervalo entre novas tentativas é definido pela configuração do intervalo de rediscagem. Rediscar quando não houver resposta A configuração de Rediscagem quando não houver resposta seleciona o número de vezes que o acessório de fax rediscará caso o número discado não atenda.
Item de menu Descrição Modo de correção de erros Normalmente, o acessório de fax monitora os sinais da linha telefônica enquanto está enviando ou recebendo um fax. Se o acessório de fax detectar um erro durante a transmissão e a configuração do Modo de correção de erros estiver ativada, o acessório de fax poderá solicitar que a parte do fax que contém o erro seja novamente enviada. O Modo de correção de erros está habilitado por padrão.
92 Item de menu Descrição Velocidade de recepção de fax Toque no menu suspenso Velocidade de recepção de fax e selecione uma das seguintes opções: ● Rápido (padrão) — v.34/máx 33.600 bps ● Médio — v.17/máx 14.400 bps ● Lento — v.29/máx 9.600 bps Intervalo entre toques Toque na caixa abaixo de Intervalo entre toques para abrir o teclado. Digite o valor desejado para o intervalo de toques no teclado e toque no botão OK. A configuração padrão para o intervalo de toques é 600.
Enviar um fax 1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento. 2. Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Fax. Talvez seja solicitado que você digite um nome de usuário e uma senha. 3. Toque no botão Mais opções. Verifique se as configurações correspondem com seu original.
5. Insira um número de telefone e toque no botão OK. 6. Toque no botão Iniciar para enviar o fax. NOTA: Você pode visualizar a imagem a qualquer momento tocando no botão Visualizar no canto superior direito da tela. Para obter mais informações sobre esse recurso, toque no botão Ajuda na tela de visualização.
8 Gerenciar o produto ● Definir configurações de rede IP ● HP Utility para Mac OS X ● Servidor Web incorporado HP ● HP Web Jetadmin ● Recursos de segurança do produto ● Configurações de economia ● Atualizações de software e firmware Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljMFPM680. Em outros países/regiões, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Definir configurações de rede IP ● Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ● Exibir ou alterar as configurações de rede ● Renomear o produto em uma rede ● Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ● Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da Microsoft
NOTA: O preenchimento dos outros campos nessa página é opcional. 4. Clique no botão Aplicar para salvar as alterações. Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle Use os menus de Administração do painel de controle para definir manualmente um endereço IPv4, uma máscara de sub-rede e um gateway padrão. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração. 2.
98 4. Use o teclado para inserir o endereço e toque no botão OK. 5. Toque no botão Salvar.
HP Utility para Mac OS X Use o HP Utility para Mac OS X para verificar o status do produto, ou para exibir ou alterar as configurações do produto no seu computador. Você poderá usar o HP Utility se o dispositivo usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede TCP/IP. Abrir o HP Utility Abra o localizador, clique em Aplicativos, clique em Hewlett-Packard e clique em HP Utility. Se o HP Utility não estiver na lista Utilitários, siga este procedimento para abri-lo: 1.
Menu Item Descrição Atualizar firmware Transfere um arquivo de atualização de firmware para o produto. NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o menu Exibir e selecionar a opção Mostrar opções avançadas. Comandos Envia para o produto comandos de impressão ou caracteres especiais após o trabalho de impressão. NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o menu Exibir e selecionar a opção Mostrar opções avançadas.
Servidor Web incorporado HP ● Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ● Recursos do Servidor da Web Incorporado HP Com o Servidor da Web Incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir de um computador, em vez de usar o painel de controle do produto.
● Guia Imprimir ou guia Copiar/Imprimir ● Guia Digitalizar/Envio Digital (apenas modelos de MFP) ● Guia Fax (somente para modelos de MFP) ● Guia Solução de problemas ● Guia Segurança ● Guia Serviços da Web da HP ● Guia Rede ● Lista Outros links Guia Informações Tabela 8-1 Guia Informações do Servidor da Web Incorporado HP Menu Descrição Status do dispositivo Mostra o status do produto e a estimativa de vida útil restante dos suprimentos HP.
Tabela 8-2 Guia Geral do Servidor da Web Incorporado HP (continuação) Menu Descrição Configuração de definições rápidas Configurar trabalhos que estão disponíveis na área Definições rápidas da tela inicial do painel de controle do produto. Alertas Configurar alertas de e-mail para vários eventos do produto e dos suprimentos. Menu Administração do painel de controle Mostra a estrutura do menu Administração no painel de controle.
Tabela 8-3 Guia Copiar/Imprimir do Servidor da Web incorporado HP (continuação) Menu Descrição Ajustar tipos de papel Substituir as configurações do modo de fábrica se problemas de qualidade de impressão ocorrerem durante o uso de um tipo específico de papel. Restringir cor Permite ou restringe a impressão e a cópia coloridas. Especificar permissões para usuários individuais para trabalhos enviados de determinados programas de software.
Tabela 8-4 Guia Digitalizar/Envio Digital do Servidor Web Incorporado HP (continuação) Menu Descrição Configuração para salvar para uma pasta de rede Configura as definições de pasta de rede para envio digital, incluindo as seguintes: Configuração para salvar para USB ● Configurações padrão para trabalhos de Definição rápida salvos em uma pasta de rede ● Configurações para notificações ● Configurações padrão de digitalização para trabalhos salvos em uma pasta de rede ● Configurações padrão de ar
Tabela 8-5 Guia Fax do Servidor da Web Incorporado HP (continuação) Menu Descrição Arquivamento e encaminhamento de fax Ativar ou desativar arquivamento e encaminhamento de fax e configurar as definições básicas para as duas opções: Registro de atividades de fax ● O arquivamento de fax é um método de envio de uma cópia para um endereço de e-mail de todos os fax recebidos e enviados. ● O encaminhamento de fax é um método de encaminhar fax recebidos para um dispositivo diferente.
Tabela 8-7 Guia Segurança do Servidor da Web Incorporado da HP (continuação) Menu Descrição Proteger dados armazenados Configura e gerencia a unidade de disco rígido para o produto. Este produto inclui uma unidade de disco rígido criptografada para segurança máxima. Configura definições para trabalhos armazenados na unidade de disco rígido do produto. Gerenciamento de certificados Instala e gerencia certificados de segurança para acesso ao produto e à rede.
Tabela 8-9 Guia Rede do Servidor da Web Incorporado da HP (continuação) Menu Descrição Configurações Exibir e restaurar as configurações de segurança atuais aos valores padrão de fábrica. Definir configurações de segurança usando o Assistente de configuração de segurança. NOTA: Não utilize o Assistente de configuração de segurança usando aplicativos de gerenciamento de rede, como o HP Web Jetadmin, para definir configurações de segurança. Autorização Gerenciamento de Protocolos Autenticação 802.
Tabela 8-10 Lista Outros links do Servidor da Web incorporado da HP PTWW Menu Descrição Suporte ao produto Conectar-se ao site de suporte do produto para procurar ajuda sobre vários tópicos. Compra de suprimentos Conectar-se ao site HP SureSupply para obter informações sobre opções de compra de suprimentos originais da HP, como papel e cartuchos de toner. HP Instant Support Conectar-se ao site da HP para ajudá-lo a encontrar soluções para os problemas relacionados ao produto.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar eficientemente uma ampla variedade de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, produtos multifuncionais e dispositivos de envio digital.
Recursos de segurança do produto ● Declarações de segurança ● Segurança do IP ● Fazer login no produto ● Atribuir uma senha do sistema ● Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ● Bloquear o formatador Declarações de segurança O produto suporta padrões de segurança e protocolos recomendados que o ajudam a manter o produto seguro, proteger informações importantes da sua rede e simplificar a forma de monitorar e manter o produto.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. 2. Clique na guia Segurança. 3. Abra o menu Segurança geral. 4. No campo Nome do usuário, digite o nome que será associado à senha. 5. Digite a senha no campo Nova senha e, em seguida, digite-a novamente no campo Verificar senha.
Configurações de economia ● Otimizar a velocidade e o consumo de energia ● Configurar o Modo de inatividade ● Configurar a programação de inatividade Otimizar a velocidade e o consumo de energia Por padrão, o produto permanece aquecido entre os trabalhos para otimizar a velocidade e imprimir a primeira página dos trabalhos mais rapidamente. Para economizar energia, defina o produto para esfriar entre os trabalhos.
3. ● Configurações gerais ● Configurações de data/hora Abra o menu Formato de data/hora e defina as seguintes configurações: ● Formato de data ● Formato de hora 4. Toque no botão Salvar. 5. Abra o menu Data/hora e defina as seguintes configurações: ● Data/Hora ● Fuso horário Se você estiver em uma área com horário de verão, selecione a caixa Ajustar para horário de verão. 6. Toque no botão Salvar. 7. Toque no botão de seta de retorno para voltar à tela Administração. 8.
Atualizações de software e firmware A HP atualiza regularmente os recursos disponíveis no firmware do produto. Para aproveitar os recursos mais atuais, atualize o firmware do produto. Faça o download do arquivo de atualização de firmware mais recente na Web: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljMFPM680. Clique em Drivers e software. Em outros países/regiões, siga estas etapas: PTWW 1. Acesse www.hp.com/support. 2. Selecione seu país/sua região. 3. Clique em Drivers e software. 4.
116 Capítulo 8 Gerenciar o produto PTWW
9 Solução de problemas gerais ● Assistência ao cliente ● Sistema de ajuda do painel de controle ● Restaurar os padrões de fábrica ● Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle do produto ● O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ● Eliminar atolamentos ● Melhorar a qualidade da impressão ● Melhorar a qualidade da imagem de cópia ● Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ● Melhorar a qu
Assistência ao cliente Obtenha suporte por telefone no seu país/região Tenha em mãos o nome do produto, o número de série, a data da aquisição e a descrição do problema Suporte 24 horas pela Internet Download de utilitários de software, drivers e informações sobre eletrônicos Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem na caixa junto com o produto ou em www.hp.com/support/. ● Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ colorljMFPM680. ● Em outros países/regiões, acesse www.hp.
Sistema de ajuda do painel de controle O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de Ajuda, pressione o botão Ajuda no canto superior direito da tela. Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu. Algumas telas de Ajuda contêm animações para orientá-lo nos procedimentos, tais como eliminação de atolamentos.
Restaurar os padrões de fábrica 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração. 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Configurações gerais ● Restaurar configurações de fábrica Uma mensagem de verificação informa que executar a função de redefinição talvez resulte na perda de dados. Toque no botão Redefinir para concluir o processo. NOTA: O produto é reiniciado automaticamente após a conclusão da operação de redefinição.
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle do produto Nível de cartucho está baixo: O produto indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível para instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho de toner não precisa ser substituído no momento.
Pedir suprimento Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP. Pedir usando o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) Para acessar, em um navegador da Web compatível em seu computador, digite o endereço IP ou nome do host do produto no campo de endereço/URL.
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ● O produto não coleta papel ● O produto coleta várias folhas de papel ● O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel O produto não coleta papel Se o produto não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir. 1. Abra o produto e remova as folhas atoladas. 2. Coloque a bandeja com o tamanho de papel correto para seu trabalho. 3.
● Verifique se a tampa superior do alimentador de documentos está fechada. ● Pode ser que as páginas não estejam posicionadas corretamente. Ajeite as páginas e ajuste as guias do papel para centralizar a pilha. ● As guias do papel devem encostar nas laterais da pilha para funcionar corretamente. Verifique se a pilha está alinhada e se as guias estão tocando suas laterais.
Eliminar atolamentos Locais de obstruções 8 9 10 2 1 5 7 3 4 5 7 6 5 M680dn M680f M680z 1 Compartimento de saída Consulte Eliminar congestionamentos do compartimento de saída na página 147. 2 Alimentador de documentos Consulte Remover obstruções no alimentador de documentos na página 143. 3 Porta direita e área do fusor Consulte Remover congestionamentos da porta direita e da área do fusor na página 139. 4 Bandeja 1 Consulte Eliminar obstruções na Bandeja 1 na página 126.
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? Para reduzir o número de congestionamentos de papel, experimente as soluções a seguir. 1. Use apenas papel que atenda às especificações da HP para esse produto. 2. Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danificado. Se necessário, use papel de um pacote diferente. 3. Não use papel que já foi empregado em cópia ou impressão. 4. Verifique se a bandeja não está cheia demais.
2. Se não conseguir remover o papel, ou se não houver papel congestionado visível na Bandeja 1, feche a Bandeja 1 e abra a porta direita. 3. Puxe com cuidado o papel para fora da área de recolhimento. 4. Feche a porta da direita.
Eliminar congestionamentos nas bandejas para 500 folhas Use o procedimento a seguir para verificar o papel em todos os locais de congestionamento possíveis relacionados à Bandeja 2 e às bandejas para 500 folhas. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento. 1. Puxe completamente a bandeja para fora da impressora e levante-a um pouco. 2. Remova qualquer folha de papel congestionada ou danificada.
3. Remova qualquer papel dos cilindros de alimentação de dentro da impressora. 4. Reinsira e feche a bandeja. 5. Abra a porta inferior direita.
6. Retire com cuidado qualquer papel congestionado. 7. Feche a porta inferior direita. 8. Abra a porta direita.
9. Retire com cuidado qualquer papel congestionado. 10. Se o papel estiver visível, entrando na parte inferior do fusor, puxe-o suavemente para baixo a fim de removê-lo. CUIDADO: Não toque nos cilindros do cilindro de transferência. Os agentes contaminantes podem afetar a qualidade de impressão. 11. Se o papel atolou enquanto entrava no compartimento de saída, remova o fusor e puxe o papel cuidadosamente para baixo a fim de removê-lo.
12. Pode também haver papel congestionado dentro do fusor, onde não esteja visível. Segure as alças do fusor, suspenda-as ligeiramente e puxe o fusor diretamente para fora a fim de removê-lo. CUIDADO: O fusível pode estar quente durante o funcionamento da impressora. Espere o fusor esfriar antes de manuseá-lo. 13. Abra a porta de acesso a congestionamentos. Se houver papel congestionado dentro do fusor, puxe gentilmente para cima a fim de removê-lo. Se o papel rasgar, remova todos os seus fragmentos.
14. Feche a porta de acesso de congestionamento e empurre o fusor completamente para dentro do produto. 15. Feche a porta da direita. Limpar congestionamentos na bandeja de entrada para 1.500 folhas de alta capacidade e a porta inferior direita Use o procedimento a seguir para verificar o papel em todos os locais de congestionamento possíveis relacionados à bandeja para 1.500 folhas de alta capacidade.
1. Bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade. 2. Remova e descarte quaisquer folhas danificadas. 3.
4. Levante a unidade dúplex e puxe-a para removê-la. 5. Se houver papel congestionado dentro da área de alimentação, puxe para baixo a fim de removê-lo. 6. Recarregue o papel, depois coloque resmas inteiras de papel na bandeja. A bandeja comporta 1.500 folhas de papel. NOTA: Para melhores resultados, carregue resmas completas de papel. Não divida as resmas em partes menores.
7. Feche a bandeja. 8. Abra a porta inferior direita.
9. Remova o papel preso. 10. Feche a porta inferior direita. NOTA: Se, depois da remoção do congestionamento o painel de controle do produto exibir uma mensagem que não há nenhum papel na bandeja ou a bandeja está cheias demais, remova a bandeja e procure qualquer papel remanescente por trás dela. Eliminar congestionamentos na porta inferior direita Use o seguinte procedimento para verificar se há papel na porta inferior direita.
1. Abra a porta inferior direita. 2. Remova o papel preso. 3. Feche a porta inferior direita.
Remover congestionamentos da porta direita e da área do fusor Use o procedimento a seguir para verificar o papel em todos os locais de congestionamento possíveis dentro da porta direita. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento. CUIDADO: O fusível pode estar quente durante o funcionamento da impressora. Espere o fusor esfriar antes de manuseá-lo. 1. Abra a porta direita. 2.
3. Se o papel estiver visível, entrando na parte inferior do fusor, puxe-o suavemente para baixo a fim de removê-lo. CUIDADO: Não toque nos cilindros do cilindro de transferência. Os agentes contaminantes podem afetar a qualidade de impressão. 4. Se o papel atolou enquanto entrava no compartimento de saída, remova o fusor e puxe o papel cuidadosamente para baixo a fim de removê-lo. 5. Pode também haver papel congestionado dentro do fusor, onde não esteja visível.
6. Abra a porta de acesso a congestionamentos. Se houver papel congestionado dentro do fusor, puxe gentilmente para cima a fim de removê-lo. Se o papel rasgar, remova todos os seus fragmentos. CUIDADO: Mesmo se o corpo do fusor tiver esfriado, pode ser que os cilindros de dentro ainda estejam quentes. Não toque nos cilindros do fusor até que tenham esfriado. 7. Feche a porta de acesso de congestionamento e empurre o fusor completamente para dentro do produto. 8. Feche a porta da direita.
Remover congestionamentos sob a tampa superior Use o seguinte procedimento para verificar se há papel sob a tampa superior. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento. 1. Puxe a alavanca de liberação da tampa superior para a frente e, em seguida, levante a tampa.
2. Remova o papel preso. CUIDADO: Não toque nos rolos de espuma que ficam sob a tampa superior. Os agentes contaminantes podem afetar a qualidade de impressão. 3. Feche a tampa superior. Remover obstruções no alimentador de documentos Use o procedimento a seguir para verificar o papel em todos os locais de congestionamento possíveis relacionados ao alimentador de documentos. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento.
1. Levante a trava para liberar a tampa do alimentador de documentos. 2. Abra a tampa do alimentador de documentos. 3. Levante a tampa de acesso à obstrução e remova qualquer papel atolado. Caso necessário, gire a roda verde na frente do alimentador de documentos para remover o papel congestionado.
4. Pressione a porta ao lado dos cilindros do alimentador de documentos para garantir que esteja completamente fechada. 5. Levante a bandeja de entrada do alimentador de documentos. 6. Aperte as duas abas em cada extremidade do conjunto seletor de fundo-lateral.
7. Remova o conjunto seletor de fundo-lateral puxando-o para fora. 8. Remova o papel preso. 9. Instale novamente o conjunto seletor de fundo-lateral deslizando-o até que ele trave no lugar.
10. Abaixe a bandeja de entrada do alimentador de documentos. 11. Feche a tampa do alimentador de documentos. NOTA: Para evitar atolamentos, verifique se as guias da bandeja de entrada do alimentador de documentos estão ajustadas firmemente em relação ao documento. Remova todos os grampos e clipes de papel dos documentos originais. NOTA: Documentos originais que são impressos em papel pesado e brilhante podem atolar com mais frequência do que originais impressos em papel comum.
1. Se o papel estiver visível no compartimento de saída, segure a margem superior e remova-a. Limpeza de congestionamentos no acessório de caixa de grampeamento Use o seguinte procedimento para verificar se há papel no acessório de caixa de grampeamento. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento. 1. Remova todo o papel congestionado dos compartimentos da caixa.
2. Levante a trava cinza na frente do grampeador e abra sua tampa. 3. Se o papel congestionado puder ser visto sob a guia de papel, puxe-o diretamente para fora.
4. Levante a porta verde de acesso à obstrução. Se o papel congestionado for visto sob a porta de acesso à obstrução, puxe-o diretamente para fora. 5. Feche a tampa do grampeador. Limpeza de congestionamentos de grampos no acessório de caixa de grampeamento Use o seguinte procedimento para verificar se há grampos congestionados no acessório de caixa de grampeamento. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento.
1. Levante a trava cinza na frente do grampeador e abra sua tampa. 2. Levante a guia verde do cartucho de grampos e puxe o cartucho para fora. 3. Levante a pequena alavanca na parte traseira do cartucho de grampos.
4. Remova os grampos presos. 5. Feche a alavanca na parte traseira do cartucho de grampos. Verifique se ela se encaixa no lugar.
6. Insira o cartucho de grampos no grampeador e empurre a alavanca verde para baixo até ela travar no lugar. 7. Feche a tampa do grampeador.
Melhorar a qualidade da impressão Se o produto estiver com problemas na qualidade da impressão, tente as seguintes soluções na ordem apresentada para resolver o problema. Se o produto estiver tendo problemas de digitalização, fax ou cópia, tente as soluções a seguir e consulte também "Aprimorar qualidade da digitalização", "Aprimorar qualidade do fax" ou "Aprimorar qualidade da cópia" para obter outras soluções.
Verificar a configuração do tipo de papel (Mac OS X) 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique no menu Acabamento. 4. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia. 5. Clique no botão Imprimir.
Siga estas etapas para limpar o caminho do papel do produto. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Manutenção do dispositivo. 2. Toque em Calibração/Limpeza, toque em Página de limpeza e então toque em Imprimir para imprimir a página. Uma mensagem Limpeza é exibida no painel de controle do produto. O processo de limpeza leva alguns minutos para ser concluído. Não desligue o produto até que o processo de limpeza tenha sido concluído.
3. Limpe o vidro do scanner, as fitas do alimentador de documentos e o suporte plástico branco com um pano macio ou esponja umedecidos com um limpa-vidros não abrasivo. CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono em nenhuma parte do produto, pois eles poderão danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente no vidro ou no cilindro. Eles poderão vazar e danificar o produto.
● Use papel que não contenha material metálico, como glitter. ● Use papel desenvolvido para impressoras a laser. Não use papel destinado somente a impressoras jato de tinta. ● Não use papel excessivamente áspero. Usar papel mais liso geralmente resulta em melhor qualidade de impressão. Etapa dois: Verificar o ambiente O ambiente pode afetar diretamente a qualidade de impressão e é uma causa comum para problemas de qualidade de impressão e de alimentação de papel.
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Manutenção do dispositivo. 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Calibração/limpeza ● Calibração total Toque no botão Iniciar para iniciar o processo de calibração. Uma mensagem de Calibração será exibida no painel de controle do produto. O processo de calibração leva alguns minutos para ser concluído. Não desligue o produto até que o processo de calibração tenha sido concluído. 4.
6. ● Nenhum: Não é usado nenhum tema de cores. ● Perfil personalizado: Selecione esta opção para usar um perfil de entrada personalizado para controlar com precisão a saída de cores; por exemplo, para emular outro produto HP Color LaserJet específico). Faça o download de perfis personalizados no site www.hp.com. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho. Alterar as opções de cor 1.
Driver HP PCL 6 Driver HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 PTWW ● Fornecido como driver padrão no CD do produto. Esse driver é instalado automaticamente, a menos que outro seja selecionado.
Melhorar a qualidade da imagem de cópia Se o produto estiver com problemas na qualidade da cópia, tente as seguintes soluções na ordem apresentada para resolver o problema.
2. Abra a tampa do scanner. 3. Limpe o vidro do scanner, as fitas do alimentador de documentos e o suporte plástico branco com um pano macio ou esponja umedecidos com um limpa-vidros não abrasivo. CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono em nenhuma parte do produto, pois eles poderão danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente no vidro ou no cilindro. Eles poderão vazar e danificar o produto.
3. Toque no botão Próximo para iniciar o processo de calibração. Siga as mensagens na tela. 4. Aguarde a calibração do produto e, em seguida, tente copiar novamente. Verificar configurações de papel Siga estas etapas para verificar as configurações do papel se as páginas copiadas tiverem manchas, impressão confusa ou escura, ondulação de papel, pontos dispersos de toner, toner solto ou áreas em que o toner tenha vazado. Etapa um: Verificar o tamanho do papel e a configuração de tipo 1.
3. Selecione uma das opções predefinidas ou toque no botão Ajustar manualmente e, em seguida, ajuste o controle deslizante da área Otimizar para. Toque no botão OK. 4. Toque no botão Iniciar . NOTA: Essas configurações são temporárias. Após a conclusão do trabalho, o produto retorna às configurações padrão. Cópia margem a margem Use esse recurso para evitar sombras que podem aparecer ao longo das margens das cópias quando o documento original é impresso próximo às margens. 1.
2. Abra a tampa do alimentador de documentos. 3. Remova qualquer fiapo ou sujeira visível dos cilindros de alimentação e da almofada de separação usando ar comprimido ou um pano limpo, sem fiapos, umedecido com água morna. NOTA: Levante o conjunto de cilindros para poder limpar o segundo cilindro. 4. Feche a tampa do alimentador de documentos.
Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ● Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado ● Verificar as configurações padrão de digitalização/envio no painel de controle do produto ● Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos Tente estas etapas simples primeiro: ● Use o scanner de mesa em vez do alimentador de documentos. ● Utilize originais de alta qualidade.
2. Abra a tampa do scanner. 3. Limpe o vidro do scanner, as fitas do alimentador de documentos e o suporte plástico branco com um pano macio ou esponja umedecidos com um limpa-vidros não abrasivo. CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono em nenhuma parte do produto, pois eles poderão danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente no vidro ou no cilindro. Eles poderão vazar e danificar o produto.
3. Selecione a categoria de configurações de digitalização e envio que deseja configurar. 4. Abra o menu Opções de trabalho padrão. 5. Toque no botão Resolução. 6. Selecione uma das opções predefinidas. Toque no botão Salvar. 7. Toque no botão Iniciar . Alterar configurações de cores Siga estas etapas para ajustar a configuração de cor: 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração. 2. Abra o menu Configurações de digitalização/envio digital. 3.
● Salvar em USB ● Digitalizar para SharePoint® 2. Toque no botão Mais opções, depois toque no botão Otimizar texto/imagem. 3. Selecione uma das opções predefinidas ou toque no botão Ajustar manualmente e, em seguida, ajuste o controle deslizante da área Otimizar para. Toque no botão OK. 4. Toque no botão Iniciar . NOTA: Essas configurações são temporárias. Após a conclusão do trabalho, o produto retorna às configurações padrão.
2. Abra a tampa do alimentador de documentos. 3. Remova qualquer fiapo ou sujeira visível dos cilindros de alimentação e da almofada de separação usando ar comprimido ou um pano limpo, sem fiapos, umedecido com água morna. NOTA: Levante o conjunto de cilindros para poder limpar o segundo cilindro. 4. Feche a tampa do alimentador de documentos.
Melhorar a qualidade da imagem do fax ● Problemas de qualidade de envio de fax ● Problemas de qualidade de recepção de fax Problemas de qualidade de envio de fax Siga estas etapas se o produto estiver tendo problemas de qualidade com faxes enviados. Tente estas etapas simples primeiro: ● Use o scanner de mesa em vez do alimentador de documentos. ● Utilize originais de alta qualidade.
2. Abra a tampa do scanner. 3. Limpe o vidro do scanner, as fitas do alimentador de documentos e o suporte plástico branco com um pano macio ou esponja umedecidos com um limpa-vidros não abrasivo. CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno, amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono em nenhuma parte do produto, pois poderão danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente no vidro ou no cilindro. Eles poderão vazar e danificar o produto.
3. Toque no botão Resolução. 4. Selecione uma das opções predefinidas. Toque no botão Salvar. 5. Toque no botão Iniciar . Verificar as configurações de ajuste de imagem Ajuste estas configurações adicionais para melhorar a qualidade de envio de fax 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração. 2. Abra os seguintes menus: ● Configurações de fax ● Configurações de envio de fax ● Opções padrão de trabalho 3. Toque no botão Ajuste de imagem. 4.
3. ● Configuração de envio de fax ● Configurações gerais de envio de fax Selecione a opção Modo de correção de erros. Toque no botão Salvar. Envie para outro aparelho de fax Tente enviar o fax para outro aparelho. Se a qualidade do fax estiver melhor, o problema está relacionado às configurações do aparelho de fax inicial ou ao status dos suprimentos.
3. Remova qualquer fiapo ou sujeira visível dos cilindros de alimentação e da almofada de separação usando ar comprimido ou um pano limpo, sem fiapos, umedecido com água morna. NOTA: Levante o conjunto de cilindros para poder limpar o segundo cilindro. 4. Feche a tampa do alimentador de documentos.
PTWW ● Verifique se o documento original está em papel branco (não colorido). ● Aumente a resolução do fax, o nível de qualidade ou as configurações de contraste. ● Se possível, envie o fax de um programa de software de computador.
Solucionar problemas de rede com fio Verifique os itens a seguir para saber se o produto está se comunicando com a rede. Antes de começar, imprima uma página de configuração no painel de controle do produto e localize o endereço IP do produto que está listado nessa página.
a. Abra um prompt de linha de comando no seu computador. Para o Windows, clique em Iniciar, Executar e digite cmd, em seguida, pressione Enter. b. Digite ping seguido pelo endereço IP do produto. Para o Mac OS X, abra o utilitário de rede e forneça o endereço IP no campo correto no painel Ping. c. 2. Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando.
Resolver problemas com o fax ● Lista de verificação para resolução de problemas de fax ● Problemas gerais do fax Lista de verificação para resolução de problemas de fax Utilize a lista de verificação a seguir para ajudar a identificar a causa dos problemas relacionados ao fax encontrados: ● Você está utilizando o cabo de fax fornecido com o acessório de fax? Esse acessório de fax foi testado com o cabo de fax fornecido e atende às especificações funcionais RJ11. Não substitua outro cabo de fax.
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou uma secretária eletrônica? Se a configuração de toques para atender do serviço de mensagens for menor que a configuração do acessório de fax, o serviço de mensagens atenderá às chamadas e o acessório de fax não poderá receber fax. Se a configuração de toques para atender do acessório de fax for menor do que a do serviço de mensagens, o acessório de fax atenderá todas as chamadas.
Danificado / Ativado/Desativado1 1 O acessório de fax falhou. Recoloque a placa do acessório de fax e verifique se há pinos dobrados. Se o status ainda permanecer como DANIFICADO, substitua a placa do acessório de fax analógico. HABILITADO indica que o acessório de fax analógico está habilitado e ligado; DESABILITADO indica que o fax de LAN está habilitado (o fax analógico está desativado). Problemas gerais do fax Veja a seguir alguns problemas comuns com fax.
Esta é a operação normal. Há uma mistura de nomes e números na caixa de destinatários Os nomes e os números podem ser exibidos, dependendo do local de onde são provenientes. A agenda de endereços de fax lista os nomes e todos os outros números da lista de bancos de dados. Esta é a operação normal. Um fax de uma página é impresso como duas páginas O cabeçalho do fax está sendo anexado à parte superior do fax, empurrando texto para uma segunda página.
184 Capítulo 9 Solução de problemas gerais PTWW
Índice A acessório de caixa número de peça 31 acessório de caixa de grampeamento eliminar congestionamentos 148 eliminar congestionamentos de grampos 150 acessório de fax número de peça 31 acessórios encomendar 30 números de peças 31 acessórios de armazenamento USB impressão a partir de 53 AirPrint 52 ajuda, painel de controle 119 ajuda do painel de controle 119 ajuda on-line, painel de controle 119 alimentador de documentos 58 capacidade 2 congestionamentos 143 copiar documentos de frente e verso 58 local
cartuchos de toner componentes 32 configurações de limite baixo 121 substituição 32 uso quando baixos 121 catálogos de endereços, e-mail listas de destinatários 79 listas de destinatários, criação de 63 chip de memória (toner) localização 32 cilindros limpeza 165, 170, 175 compartimento de saída eliminar congestionamentos 147 compartimentos, saída localização 5 compartimentos de saída localização 5 conexão da alimentação localização 7 configuração geral Servidor da Web Incorporado HP 102 configurações obrig
listas de destinatários 79 pastas 82 envio para e-mail catálogos de endereços 63, 79 envio de documentos 77 listas de destinatários 79 Ethernet (RJ-45) localização 8 etiquetas impressão (Windows) 42 excluindo trabalhos armazenados 48 Explorer, versões compatíveis Servidor da Web Incorporado da HP 101 F fax assistente de configuração 88, 89 configurações obrigatórias 88, 89 otimizar texto ou imagens 174 problemas de alimentação 182 ferramentas de solução de problemas Servidor da Web incorporado HP 106 FIH (
número do modelo localização 7 números de peça acessórios 31 cartucho de toner 30 cartuchos de grampos 30 números de peças peças de reposição 30 suprimentos 30 O obstruções alimentador de documentos 143 Bandeja 1 126 fusor 139 locais 125 opções de cores alterar (Windows) 159 orientação do papel na Bandeja 1 17 otimizar cópias 59, 164 otimizar imagens de fax 174 otimizar imagens digitalizadas 169 outra lista de links Servidor da Web Incorporado HP 108 P padrão, gateway, configuração 97 páginas de informações
Servidor da Web incorporado da HP abrir 96 alterar o nome do produto 96 Serviços da Web da HP 107 Servidor da Web Incorporado da HP (EWS) conexão de rede 101 Servidor da Web Incorporado HP configuração geral 102 ferramentas de solução de problemas 106 outra lista de links 108 páginas de informações 102 Servidor Web Incorporado (EWS) recursos 101 Servidor Web Incorporado HP (EWS) recursos 101 sistemas operacionais (SO) compatíveis 2 Sites HP Web Jetadmin, download 110 SO (sistemas operacionais) compatíveis 2
190 Índice PTWW