Color LaserJet Enterprise MFP M680 Guía del usuario M680dn M680f www.hp.
Impresora HP Color LaserJet Enterprise MFP M680 Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia Avisos de marcas comerciales © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright). La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Tabla de contenido 1 Introducción al producto ................................................................................................................................ 1 Comparación de productos .................................................................................................................................... 2 Vistas del producto ................................................................................................................................................
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ............................................................................. 42 Selección del tipo de papel (Windows) ............................................................................................. 42 Tareas de impresión adicionales ...................................................................................................... 42 Tareas de impresión (Mac OS X) ................................................................................
Configuración de la función Almacenamiento en carpetas de red desde el servidor Web incorporado de HP ............................................................................................................................. 68 Finalización de la configuración de la carpeta de destino ............................................................... 69 Add Network Folder Path (Agregar ruta de la carpeta de red). Guardar en una carpeta de red compartida estándar .............................................
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) .......................................................................... 103 Características del servidor Web incorporado de HP ..................................................................... 103 Ficha Información ......................................................................................................... 104 Ficha General ................................................................................................................
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ............................................................................... 128 Eliminación de atascos en la bandeja 1 .......................................................................................... 128 Eliminación de atascos de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas ......................................... 130 Eliminación de atascos en la bandeja de alta capacidad para 1.500 hojas y la puerta inferior izquierda ...............................
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 168 Comprobación de la configuración de escaneado/envío mediante el panel de control del producto .......................................................................................................................................... 169 Comprobación de la configuración de la resolución .................................................... 169 Comprobación de la configuración del color ....
Se muestra un mensaje de estado de memoria agotada en el panel de control del producto ........................................................................................................................ 184 La calidad de impresión de una fotografía es mala o se imprime como un cuadro gris ................................................................................................................................
x ESWW
1 Introducción al producto ● Comparación de productos ● Vistas del producto ● Configuración del hardware e instalación del software del producto Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljMFPM680. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
Comparación de productos Nombre del modelo M680dn M680f M680z M680z Número del modelo CZ248A CZ249A CZ250A CZ251A Opcional Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para 100 hojas) Bandeja 2 (capacidad para 500 hojas) 1 alimentador de papel de 500 hojas con armario de almacenamiento Opcional Alimentador de alta capacidad de 2.
Nombre del modelo M680dn M680f M680z M680z Número del modelo CZ248A CZ249A CZ250A CZ251A Soluciones de impresión móvil ● HP ePrint via email ● Software HP ePrint1 ● Aplicación HP ePrint ● Aplicación ePrint Enterprise www.hp.com/go/ mobileprinting ● HP ePrint Home & Biz www.hpconnected.com ● Google Cloud Print www.hp.
Nombre del modelo M680dn M680f M680z M680z Número del modelo CZ248A CZ249A CZ250A CZ251A Sistemas operativos compatibles2, 3 Windows XP SP3 o posterior, 32 y 64 bits NOTA: El programa de instalación no es compatible con la versión de 64 bits, pero el controlador de impresión sí que lo es. NOTA: Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en abril de 2009. HP continuará proporcionando asistencia para este sistema operativo.
Nombre del modelo M680dn M680f M680z M680z Número del modelo CZ248A CZ249A CZ250A CZ251A Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion y OS X 10.9 Mavericks 1 2 3 El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows Vista® (32 bits y 64 bits); Windows 7 SP 1 o posterior (32 bits y 64 bits); Windows 8 (32 bits y 64 bits); Windows 8.1 (32 bits y 64 bits); y Mac OS X versión 10.6, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion y 10.9 Mavericks.
Vista frontal del producto 17 12 3 4 5 6 7 11 10 9 6 18 1 2 13 8 14 M680dn 15 16 M680f M680z 1 Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos) 2 Alimentador de documentos 3 Bandeja de salida del alimentador de documentos 4 Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización) 5 Puerta derecha (acceso para eliminar atascos) 6 Bandeja 1 7 Botón de encendido/apagado 8 Nombre del modelo 9 Bandeja 2 10 Puerta delantera (acc
Vista posterior del producto NOTA: El producto se muestra sin ningún accesorio de acabado conectado.
Puertos de interfaz 1 FIH 2 3 4 5 6 1 Puerto de fax 2 Arnés de interfaz externa (para conectar dispositivos externos) 3 Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB cerca del panel de control.
4 5 6 7 8 9 10 11 3 2 12 13 1 k Folder Network 16 caps lock A S Z @ X F C G alt V H B J N K : L “ , . enter ‘ ? M / alt shift 15 1 Botón Inicio Toque este botón para volver a la pantalla de inicio del producto en cualquier momento. 2 Botón Actualizar Toque el botón Actualizar para deshacer los cambios y restaurar los ajustes predeterminados. 3 Botón Registro o Cierre de sesión Toque el botón Registro para acceder a las funciones protegidas.
14 Características Según la configuración del producto, las funciones que aparecen en esta área pueden incluir los siguientes elementos: ● Conjuntos rápidos ● Copia ● Correo electrónico ● Fax ● Guardar en USB ● Guardar en carpetas de red ● Guardar en la memoria del dispositivo ● Recuperar de USB ● Recuperar desde mem. disp.
Configuración del hardware e instalación del software del producto Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de configuración del hardware suministrada con el producto. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljMFPM680 si desea obtener ayuda detallada de HP para su producto. Fuera de EE. UU., siga estos pasos: 1. Vaya a www.hp.com/support. 2. Seleccione su país/región. 3.
12 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
2 Bandejas de papel ● Carga de la bandeja 1 ● Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas ● Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 1.500 páginas de HP ● Configuración del accesorio de buzón grapadora Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljMFPM680. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
Carga de la bandeja 1 PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión. 14 1. Abra la bandeja 1. 2. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el papel.
3. Cargue papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 en la página 17.
16 4. Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea de carga de las guías de papel. 5. Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen ligeramente la pila de papel sin llegar a doblarla.
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Preimpreso o membrete Vertical Impresión a 1 cara Boca abajo Margen inferior hacia el producto Horizontal Impresión automática a doble cara Boca arriba Impresión a 1 cara Boca abajo Margen inferior hacia el producto Margen superior hacia la parte posterior del producto Impresión automática a doble cara ESWW Boca arriba Margen superior hacia la parte posterior
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Preperforado Vertical u horizontal Impresión a 1 cara o 2 caras Los agujeros miran hacia la parte posterior del producto Sobres Horizontal Impresión a 1 cara Boca abajo El margen corto del sobre hacia la alimentación del producto Vertical El margen largo del sobre hacia la alimentación del producto 18 Capítulo 2 Bandejas de papel Margen superior
Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas de 500 hojas es el mismo que el de la bandeja 2. Aquí se muestra solo la bandeja 2. 1. Abra la bandeja. NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté usando. 2. Apriete los seguros de ajuste y deslice las guías para ajustar las guías del ancho y largo del papel al tamaño de papel que se esté usando.
3. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las guías toquen ligeramente la pila pero no la doblen. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas en la página 21. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Preimpreso o membrete Vertical Impresión a 1 cara Boca arriba Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja Horizontal Impresión automática a doble cara Boca abajo Impresión a 1 cara Boca arriba Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja Borde superior hacia la parte posterior de la bandeja ESWW Carga de la bandeja 2 y
Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas (continuación) Tipo de papel Preperforado 22 Orientación de la imagen Vertical u horizontal Capítulo 2 Bandejas de papel Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Impresión automática a doble cara Boca abajo Impresión a 1 cara o 2 caras Orificios hacia la parte posterior de la bandeja Borde superior hacia la parte posterior de la bandeja ESWW
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 1.500 páginas de HP 1. Abra la bandeja. NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté usando. 2. Ajuste la guía de anchura del papel a la posición correcta en función del papel que se utilice. LGL LTR 3. A4 Gire la palanca de parada hasta la posición correcta en función del papel que se utilice. ESWW Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 1.
4. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja. NOTA: Si la bandeja no se ajusta correctamente, puede aparecer un mensaje de error durante la impresión o puede producirse un atasco de papel. 24 5. Cierre la bandeja. 6.
Configuración del accesorio de buzón grapadora El accesorio de buzón grapadora puede grapar los documentos por la esquina izquierda o derecha, y apilar hasta 900 hojas de papel en las tres bandejas de salida. Las bandejas de salida tienen tres opciones de configuración: modo apilador, modo de buzón y modo separador de funciones. ● Carga de grapas ● Configuración de la ubicación de grapado predeterminado ● Configuración del modo de funcionamiento Carga de grapas 1.
3. Inserte el nuevo cartucho de grapas en la grapadora y empuje la pestaña verde hasta que encaje en su posición. 4. Cierre la cubierta de la grapadora. Configuración de la ubicación de grapado predeterminado 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: 3.
● Superior izquierda: la grapa va en la esquina superior izquierda del borde corto del papel. ● Superior derecha: la grapa va en la esquina superior derecha del borde largo del papel. 1 2 1 Esquina superior izquierda del borde corto del papel 2 Esquina superior derecha del borde largo del papel Configuración del modo de funcionamiento Utilice este menú para configurar cómo ordenará el producto los trabajos en las bandejas de salida. 1.
28 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3 Piezas, consumibles y accesorios ● Pedido de piezas, accesorios y consumibles ● Sustituir los cartuchos de tóner ● Sustitución la unidad de recogida de tóner Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljMFPM680. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
Pedido de piezas, accesorios y consumibles Pedidos Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP.
Elemento Descripción Opciones de sustitución por el usuario Número de pieza Cartucho de tóner magenta HP 653A LaserJet, producción de 16.
Sustituir los cartuchos de tóner El producto utiliza cuatro colores y tiene un cartucho de tóner diferente para cada color: amarillo (Y), magenta (M), cian (C) y negro (K). Los cartuchos de tóner están en el interior de la puerta frontal. Este producto indica si el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real restante del cartucho de tóner puede variar. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en este momento.
1. Abra la puerta delantera. Y M Y C M K C K 2. Sujete el asa del cartucho de tóner usado y tire de ella para extraerlo. Y M Y C M K C K K 3. Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa de protección.
4. Sujete el cartucho de tóner por los dos lados y agítelo arriba y abajo 5 o 6 veces. K 5. Retire la protección de plástico del cartucho de tóner.
6. Alinee el cartucho de tóner con la ranura e introdúzcalo en el producto. Y M Y C M K C K K 7. Cierre la puerta delantera.
Sustitución la unidad de recogida de tóner Sustituya la unidad de recogida de tóner cuando así se le solicite en el panel de control. NOTA: La unidad de recogida de tóner está diseñada para un único uso. No intente vaciar la unidad de recogida de tóner para volver a utilizarla. Si lo hace, el tóner se podría derramar en el interior del producto y se podría reducir la calidad de impresión. Después de su uso, devuelva la unidad de recogida de tóner al programa Planet Partners HP para su reciclaje.
3. Coloque la tapa acoplada sobre la abertura situada en la parte superior de la unidad. 4. Saque la nueva unidad de recogida de tóner de su paquete.
5. Introduzca la parte inferior de la unidad nueva en el producto y, a continuación, empuje la parte superior de la unidad hasta que encaje en su lugar. Y M Y C M K C K 6. Cierre la puerta delantera. NOTA: Si la unidad de recogida de tóner no está instalada correctamente, la puerta frontal no se podrá cerrar completamente. Y M Y Para reciclar la unidad de recogida de tóner, siga las instrucciones que figuran en la unidad de recogida de tóner nueva.
4 Impresión ● Tareas de impresión (Windows) ● Tareas de impresión (Mac OS X) ● Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente ● Impresión móvil ● Impresión desde el puerto USB Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljMFPM680. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
Tareas de impresión (Windows) Cómo imprimir (Windows) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows. 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto en la lista de impresoras. Para cambiar la configuración, haga clic o toque el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software. 40 3.
Impresión automática en ambas caras (Windows) Utilice este procedimiento para productos que tengan un accesorio de impresión automática a doble cara instalado. Si el producto no tiene un accesorio de impresión automática a doble cara instalado o si desea imprimir en tipos de papel que el accesorio de impresión a doble cara no admite, puede imprimir por ambas caras de forma manual. 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2.
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software. 3. Haga clic en la ficha Acabado o tóquela. 4. Seleccione el número de página por hoja desde la lista desplegable Páginas por hoja. 5.
ESWW ● Crear y usar atajos de impresión o preajustes ● Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado ● Seleccionar la orientación de la página ● Crear un folleto ● Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado ● Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente ● Imprimir filigranas en un documento Tareas de impresión (Windows) 43
Tareas de impresión (Mac OS X) Cómo imprimir (Mac OS X) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Mac OS X. 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. En el menú Imprimir, seleccione este producto. 3. Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la configuración de impresión. 4. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. En el menú Imprimir, seleccione este producto. 3. Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el menú Diseño. 4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja. 5. En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja. 6.
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente ● Creación de un trabajo almacenado (Windows) ● Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X) ● Impresión de un trabajo almacenado ● Eliminación de un trabajo almacenado Creación de un trabajo almacenado (Windows) Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento. NOTA: Su controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los mismos. 46 1.
4. 5. Seleccione la opción Modo de almacenamiento de trabajos. ● Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a continuación, copias adicionales. ● Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control del producto. Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar una de las opciones de Hacer trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identificación personal (PIN) al trabajo, debe proporcionarlo en el panel de control.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. En el menú Imprimir, seleccione este producto. 3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Almacenamiento de trabajos. 4. En la lista desplegable Modo, seleccione el tipo de trabajo almacenado. 5. ● Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a continuación, copias adicionales.
Utilice este siguiente procedimiento para eliminar un trabajo almacenado en la memoria del producto. ESWW 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Recuperar desde mem. disp. y tóquelo. 2. Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo. 3. Seleccione el nombre del trabajo y, a continuación, toque el botón Eliminar. 4.
Impresión móvil HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint para permitir la impresión inalámbrica en una impresora HP desde un portátil, una tableta, un smartphone u otro dispositivo móvil. Para determinar cuál es la mejor elección, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (solo en inglés).
Siga este procedimiento para cambiar el SSID del producto: 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el menú Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: ● Configuración de red ● Menú inalámbrico ● Impresión inalámbrica directa ● SSID 3. Toque el área Nombre de SSID. 4. Utilice el teclado para cambiar el nombre. 5. Toque OK (Fecha/hora).
Software HP ePrint El software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil Windows o Mac a cualquier producto compatible con HP ePrint. Este software facilita la búsqueda de productos compatibles con HP ePrint registrados en su cuenta de HP Connected. La impresora HP de destino puede estar en la oficina o en cualquier otro punto del mundo.
Impresión desde el puerto USB Este producto incorpora la función de impresión de USB de fácil acceso, de forma que puede imprimir archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto admite unidades flash USB estándar a través del puerto USB situado en la parte frontal del producto. Puede imprimir los siguientes tipos de archivos: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Activación del puerto USB para la impresión Antes de usar esta función, debe habilitar el puerto USB.
54 Capítulo 4 Impresión ESWW
5 Copia ● Haga una copia ● Copia a doble cara (dúplex) ● Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljMFPM680. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
Haga una copia 56 1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. 2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. 3. Para ajustar el número de copias, toque el campo Copias para abrir el teclado.
4. Introduzca el número de copias y, a continuación, toque el botón OK. 5. Toque el botón Iniciar ESWW .
Copia a doble cara (dúplex) Copia en ambas caras automáticamente 1. Coloque los documentos originales en el alimentador de documentos con las páginas boca arriba y con la parte superior de la página orientada hacia el interior. Ajuste las guías de papel al tamaño del documento. 2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. 3. Toque el botón Caras. 4.
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se copia: texto, gráficos o fotos. 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. 2. Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón Optimizar texto/imagen. 3. Seleccione una de las opciones predefinidas o bien, toque el botón Ajustar manual. y, a continuación, ajuste el control deslizante del área Optimizar para. Toque el botón Aceptar.
60 Capítulo 5 Copia ESWW
6 Escaneado/envío ● Configuración de Escanear para correo ● Configuración de Almacenamiento en carpetas de red ● Configuración de Guardar en USB ● Configuración de Guardar en SharePoint® (solo modelos de flow) ● Creación de un conjunto rápido ● Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico ● Envío de un documento escaneado a una carpeta de red ● Uso de la solución HP Flow CM (solo modelos flow) Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.
Configuración de Escanear para correo El producto puede escanear y enviar documentos a una o más direcciones de correo electrónico. En los apartados siguientes se describe cómo configurar la función Escanear para correo.
7. Haga clic en la ficha Escaneado / Envío digital. 8. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Configuración de correo electrónico. 9. En el diálogo Configuración de correo electrónico, active la casilla de verificación Activar envío a correo electrónico. En Outgoing E-mail Servers (SMTP) (Servidores de correo saliente [SMTP]), haga clic en Agregar. 10.
● Todos los contactos: Muestra una lista de todos los contactos disponibles. ● Contactos personales: Muestra una lista de todos los contactos asociados a su nombre de usuario. Estos contactos no están visibles para el resto de personas que utilizan el producto. NOTA: Debe haber iniciado sesión en el producto para ver la lista de contactos personales. ● Contactos locales: Muestra una lista de todos los contactos almacenados en la memoria del producto.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Correo electrónico. NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre de usuario y la contraseña. 2. Toque el botón Libreta de direcciones situado junto al campo Para: con el fin de abrir la pantalla Libreta de direcciones. 3. Toque el botón Agregar situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
4. En el campo Nombre, escriba el nombre del contacto. 5. En la lista del menú, seleccione la opción Dirección de correo electrónico y, a continuación, escriba la dirección de correo electrónico del contacto. Toque el botón OK para agregar el contacto a la lista.
Usar el siguiente tipo de conexión cifrada: SSL ● Servidor de salida (SMTP): 587 Usar el siguiente tipo de conexión cifrada: TLS ESWW 7. Haga clic en Aceptar. 8. En la pantalla Configuración de la cuenta, haga clic en Siguiente. 9. En la pantalla Cambiar cuenta de correo electrónico, haga clic en Finalizar para completar el proceso de configuración.
Configuración de Almacenamiento en carpetas de red En los apartados siguientes se describe cómo crear una configuración rápida para Almacenamiento en carpetas de red.
5. En la sección Conjuntos rápidos, haga clic en Agregar. 6. En el diálogo Establecimiento de la ubicación del botón Configuración rápida y opciones interactivas para el usuario en el panel de control, especifique un título y una descripción para la configuración rápida de Almacenamiento en carpetas de red. Seleccione la ubicación del botón de configuración rápida y la opción de inicio de la configuración rápida. Pulse Siguiente. 7.
● Send only to folders with read and write access (Enviar únicamente a las carpetas con acceso de lectura y escritura) ● Permitir el envío a carpetas con acceso del tipo solo escritura Add Network Folder Path (Agregar ruta de la carpeta de red). Guardar en una carpeta de red compartida estándar Ruta a carpeta UNC: especifique uno de los siguientes elementos en este campo: ● Nombre de dominio completo (FQDN) ● Dirección IP del servidor El FQDN es más fiable que la dirección IP.
SUGERENCIA: Se puede acceder a estos campos desde Configuración de autenticación haciendo uso de las credenciales fijas. Si la carpeta se encuentra dentro de las carpetas particulares de un usuario, no en Público, deberán utilizarse las credenciales de dicho usuario. ● Se necesitará la dirección IP, no el nombre del equipo. Muchos routers domésticos no funcionan adecuadamente con los nombres de los equipos, y no hay DNS.
NOTA: Si se ha activado esta casilla, el producto no puede aumentar el nombre de archivo del escaneado. Envía el mismo nombre de archivo a todos los escaneados. Seleccione un prefijo o un sufijo de carácter temporal para el nombre del archivo escaneado, de modo que cada uno se guarde como archivo único y no se sobrescriban archivos anteriores. Este nombre de archivo queda determinado por los datos indicados en el diálogo File Settings (Configuración de archivo) del asistente de configuración rápida.
Configuración de Guardar en USB 1. ESWW Apertura del servidor Web incorporado de HP (EWS): para que aparezca a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red la dirección IP o el nombre de host. b. Abra un explorador de Web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El EWS se abre. 2. Haga clic en la ficha Escaneado / Envío digital.
Configuración de Guardar en SharePoint® (solo modelos de flow) NOTA: Para poder completar este procedimiento, es necesario que el sitio SharePoint® contenga una carpeta de destino en la que poder guardar los archivos escaneados y que tenga acceso de escritura a dicha carpeta. 1. Apertura del servidor Web incorporado de HP (EWS): para que aparezca a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Red la dirección IP o el nombre de host. b.
a. Abra otra ventana en el explorador y navegue hasta la carpeta de destino de los escaneados de SharePoint®. Copie la ruta del destino y péguela en el campo SharePoint® Path (Ruta de SharePoint®) del diálogo Add SharePoint® Path (Agregar ruta de SharePoint®). b. Haga clic en el botón Generate Short URL (Generar URL corta) para crear la versión abreviada de la URL que se mostrará en el panel de control del producto. Este paso es obligatorio. c.
Creación de un conjunto rápido Utilice la función Conjuntos rápidos para acceder rápidamente a las opciones de trabajos preestablecidos. El administrador del producto puede utilizar el servidor web incorporado de HP para crear conjuntos rápidos, que están disponibles en el menú Conjuntos rápidos de la pantalla de inicio del panel de control.
Haga clic en Siguiente. 7.
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico ● Envío de un correo electrónico mediante la introducción manual de la dirección de correo electrónico ● Envío de un correo electrónico utilizando la libreta de direcciones Envío de un correo electrónico mediante la introducción manual de la dirección de correo electrónico 1.
4. Especifique la dirección de correo electrónico. Para efectuar el envío a varias direcciones de correo electrónico, sepárelas con puntos y comas o bien, toque el botón Intro del teclado de la pantalla táctil después de escribir cada una de las direcciones. 5. Rellene los campos CC:, Asunto: y Nombre archivo:. Para ello, toque cada uno de ellos y utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la información correspondiente. Toque el botón OK cuando haya completado los campos. 6.
8. Toque el botón Iniciar para realizar el envío. NOTA: El producto puede pedirle que agregue las direcciones de correo electrónico a la libreta de direcciones. NOTA: Puede obtener una vista preliminar de la imagen en cualquier momento; para ello, toque el botón Vista pre. situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Para obtener más información sobre esta función, toque el botón Ayuda en la pantalla de vista preliminar. 9.
3. Toque el botón Libreta de direcciones situado junto al campo Para: con el fin de abrir la pantalla Libreta de direcciones. 4. En la lista desplegable, seleccione la vista de libreta de direcciones que desee utilizar.
5. Seleccione un nombre de la lista de contactos y, a continuación, toque el botón de flecha hacia la derecha para añadir el nombre a la lista de destinatarios. Repita este paso para cada destinatario y, a continuación, toque el botón OK. 6. Toque el botón Iniciar para realizar el envío. NOTA: Puede obtener una vista preliminar de la imagen en cualquier momento; para ello, toque el botón Vista pre. situado en la esquina superior derecha de la pantalla.
Envío de un documento escaneado a una carpeta de red El producto puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de la red. Esta función se admite en los siguientes sistemas operativos: ● Windows Server 2003 de 64 bits ● Windows Server 2008 de 64 bits ● Windows XP de 64 bits ● Windows Vista de 64 bits ● Windows 7 de 64 bits ● Novell versión 5.1 y posteriores (acceso únicamente a las carpetas Conjuntos rápidos) NOTA: Puede usar esta función con Mac OS X v10.
84 3. Para utilizar una de las configuraciones predeterminadas de trabajos, seleccione uno de los elementos de la lista Conjuntos rápidos. 4. Para configurar un nuevo trabajo, toque el campo de texto Nombre archivo para abrir un teclado y luego escriba el nombre del archivo. Toque el botón OK. 5. Si es necesario, toque el menú desplegable Tipo de archivo para seleccionar un formato de archivo de salida diferente.
6. Toque el botón Agregar que está debajo del campo Ruta de la carpeta para abrir el teclado y, a continuación, escriba la ruta a la carpeta de red. Utilice el siguiente formato para la ruta: \\ruta\ruta Toque el botón OK. 7. Para establecer la configuración del documento, toque el botón Más opciones. 8. Toque el botón Iniciar para guardar el archivo. NOTA: Puede obtener una vista preliminar de la imagen en cualquier momento; para ello, toque el botón Vista pre.
Uso de la solución HP Flow CM (solo modelos flow) HP Flow CM Professional es una solución basada en la nube fácil de usar diseñada para ayudar a las empresas a almacenar y acceder a la información de manera segura para una colaboración más eficaz. La solución brinda acceso prácticamente desde cualquier lugar, y a través de un navegador web, a un amplio conjunto de herramientas de gestión de documentos para captura, almacenamiento, búsqueda, recuperación, uso compartido, etc.
7 Fax ● Configuración de fax ● Cambio de la configuración del fax ● Enviar un fax Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljMFPM680. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
Configuración de fax Los pasos para configurar la función de fax en el producto dependen de si está configurando el hardware del producto por primera vez o si el hardware ya está configurado. NOTA: Los ajustes configurados con el asistente de configuración del fax en el panel de control anulan cualquier ajuste realizado en el servidor web incorporado de HP.
NOTA: Si la configuración del menú Configuración de fax no aparece en la lista de menús, es posible que esté activado el fax para LAN o Internet. Si se activa el fax para LAN o Internet, el accesorio de fax analógico se desactivará y no aparecerá el menú Configuración de fax. Sólo puede activar una función de fax cada vez, la de fax para LAN o la de fax analógico o fax por Internet.
Cambio de la configuración del fax NOTA: Los ajustes configurados con el asistente de configuración del fax en el panel de control anulan cualquier ajuste realizado en el servidor web incorporado de HP. ● Configuración de marcado de fax ● Configuración general de envío de fax ● Configuración de recepción de fax Configuración de marcado de fax 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2.
Elemento de menú Descripción Rellamada si el número no responde La configuración Rellamada si el número no responde selecciona el número de veces que el accesorio de fax vuelve a marcar si el número no contesta. El número de reintentos es de 0 a 1 (utilizado en los EE. UU.) o de 0 a 2, en función de la configuración del país/la región. El intervalo entre reintentos se ajusta mediante la configuración del intervalo de rellamada.
Elemento de menú Descripción Modo de corrección de errores Normalmente, el accesorio de fax controla las señales de la línea telefónica durante el envío o recepción de un fax. Si el accesorio de fax detecta un error durante la transmisión y la configuración Modo de corrección de errores está activada, el accesorio de fax puede solicitar que la porción del fax donde se encuentra el error se envíe de nuevo. La función Modo de corrección de errores está activada de forma predeterminada.
ESWW Elemento de menú Descripción Velocidad de recepción de fax Toque el menú desplegable Velocidad de recepción de fax y seleccione una de las opciones siguientes: ● Rápida (predeterminada) — v.34/máx. 33.600 bps ● Media — v.17/máx. 14.400 bps ● Lenta (predeterminada) — v.29/máx. 9.600 bps Intervalo de tonos Toque el cuadro situado debajo del encabezado Intervalo de tonos para abrir el teclado numérico.
Enviar un fax 94 1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. 2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax. Es posible que deba escribir un nombre de usuario y una contraseña. 3. Toque el botón Más opciones. Compruebe que la configuración se corresponde con la del original.
5. Escriba un número de teléfono y, a continuación, toque el botón OK. 6. Toque el botón Iniciar para enviar el fax. NOTA: Puede obtener una vista preliminar de la imagen en cualquier momento; para ello, toque el botón Vista pre. situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Para obtener más información sobre esta función, toque el botón Ayuda en la pantalla de vista preliminar.
96 Capítulo 7 Fax ESWW
8 Gestión del producto ● Configuración de la red IP ● HP Utility para Mac OS X ● Servidor web incorporado de HP ● HP Web Jetadmin ● Características de seguridad del producto ● Configuraciones de ahorro ● Actualizaciones de software y firmware Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljMFPM680. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
Configuración de la red IP ● Renuncia al uso compartido de impresoras ● Visualización o cambio de la configuración de red ● Cambio del nombre del producto en una red ● Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ● Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de
NOTA: El resto de campos de la página son opcionales. 4. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios. Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de administración del panel de control para configurar manualmente una dirección IPv4, una máscara de subred y una puerta de enlace predeterminada. 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2.
3. Para configurar la dirección, toque el botón Dirección y, a continuación, el campo para abrir el teclado. 4. Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, toque el botón "Aceptar". 5. Toque el botón Guardar.
HP Utility para Mac OS X Utilice HP Utility para Mac OS X para verificar el estado del producto o para ver o cambiar configuración del producto desde el ordenador. Puede emplear HP Utility tanto si el producto está conectado mediante un cable USB como si lo está a una red TCP/IP. Cómo abrir HP Utility En el Finder, haga clic en Aplicaciones, en Hewlett-Packard y, por último, en HP Utility. Si HP Utility no está incluido en la lista Utilidades, utilice el procedimiento siguiente para abrirlo: 1.
Menú Elemento Descripción Cargar fuentes Transfiere los archivos de fuentes desde el equipo al producto. HP Connected Acceder al sitio web de HP Connected. Actualizar firmware Transfiere un archivo de actualización del firmware al producto. NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y seleccionar el elemento Mostrar opciones avanzadas. Comandos Envía caracteres especiales o comandos de impresión al producto después del trabajo de impresión.
Servidor web incorporado de HP ● Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ● Características del servidor Web incorporado de HP Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control del producto.
● Ficha Imprimir o ficha Copiar/Imprimir ● Ficha Escaneado/Envío digital (solo modelos MFP) ● Ficha Fax (solo modelos MFP) ● Ficha Solución de problemas ● Ficha Seguridad ● Ficha Servicios Web de HP ● Ficha Redes ● Lista Otros enlaces Ficha Información Tabla 8-1 Ficha Información del servidor web incorporado de HP Menú Descripción Estado del dispositivo Muestra el estado del producto y la vida estimada restante de los consumibles HP.
Tabla 8-2 Ficha General del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Configuración de Conjuntos rápidos Configura trabajos que están disponibles en el área Conjuntos rápidos de la pantalla de inicio en el panel de control del producto. Alertas Configura alertas de correo electrónico para distintos eventos de consumibles y del producto. Menú de administración del panel de control Muestra la estructura de menús del menú Administración del panel de control.
Tabla 8-3 Ficha Copiar/Imprimir del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Gestionar trabajos almacenados Activa o desactiva la posibilidad de almacenar trabajos en la memoria del producto. Configura las opciones de almacenamiento de trabajos. Ajustar tipos de papel Cambia la configuración predeterminada de fábrica del modo de impresión si hay problemas de calidad de impresión al utilizar un tipo de papel específico.
Tabla 8-4 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Configuración del almacenamiento en carpetas de red Ajusta la configuración predeterminada de carpeta de red para el envío digital, incluyendo lo siguiente: Configuración de Guardar en USB ● Configuración predeterminada para trabajos de Conjunto rápido guardados en una carpeta de red ● Configuración para las notificaciones ● Configuración de escaneado predeterminada para trabajos guardados en
Tabla 8-5 Ficha Fax del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Archivado y reenvío de fax Activa o desactiva el reenvío y el archivado de fax y configura los ajustes básicos de cada uno: Registro de actividades de fax ● El archivado de fax es un método que consiste en enviar una copia de todos los faxes entrantes y salientes a una dirección de correo electrónico. ● El reenvío de faxes Fax es un método para reenviar faxes entrantes a un dispositivo de fax diferente.
Tabla 8-7 Ficha Seguridad del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Proteger datos almacenados Configura y gestiona la unidad de disco duro interna del producto. Este producto incluye una unidad de disco duro cifrada para ofrecer la máxima seguridad. Ajusta la configuración para trabajos que están almacenados en la unidad de disco duro del producto. Gestión de certificados Instala y gestiona certificados de seguridad para acceder al producto y la red.
Tabla 8-9 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Configuración Visualiza y restaura la configuración de seguridad actual a los valores predeterminados de fábrica. Configura los parámetros de seguridad mediante el asistente de configuración de seguridad. NOTA: No utilice el asistente de configuración de seguridad para configurar los ajustes de seguridad mediante aplicaciones de gestión de redes como, por ejemplo, HP Web Jetadmin.
Lista Otros enlaces NOTA: Configure qué enlaces se muestran en la lista Otros enlaces a través del menú Editar otros enlaces de la ficha General. A continuación se describen los enlaces predeterminados. Tabla 8-10 Lista Otros enlaces del servidor web incorporado de HP ESWW Menú Descripción Soporte de productos Conéctese con el sitio de asistencia del producto para buscar ayuda sobre diferentes temas.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital.
Características de seguridad del producto ● Notas sobre seguridad ● Seguridad IP ● Inicio de sesión en el producto ● Asignación de una contraseña de sistema ● Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ● Bloqueo del formateador Notas sobre seguridad El producto admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a proteger el dispositivo, a proteger la información confidencial en la red y a simplificar el modo de monitorizar y mantener el producto.
b. Abra un explorador de Web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El EWS se abre. 2. Haga clic en la ficha Seguridad. 3. Abra el menú Seguridad general. 4. En el campo Nombre del usuario, introduzca el nombre asociado a la contraseña. 5.
Configuraciones de ahorro ● Optimización del uso de la velocidad o la energía ● Configuración del modo de reposo ● Configuración del programa de reposo Optimización del uso de la velocidad o la energía De forma predeterminada, el producto se mantiene caliente entre trabajos para optimizar la velocidad e imprimir más rápidamente la primera página de los trabajos. Para ahorrar energía, configure el producto para que se enfríe entre trabajos.
3. ● Configuración general ● Configuración de fecha/hora Abra el menú Formato de fecha/hora y establezca las configuraciones siguientes: ● Formato de fecha ● Formato de hora 4. Toque el botón Guardar. 5. Abra el menú Fecha/Hora y establezca las configuraciones siguientes: ● Fecha/Hora ● Zona horaria Si en su zona se aplica el horario de verano, active la casilla Ajuste para horario de verano. 6. Toque el botón Guardar. 7.
Actualizaciones de software y firmware HP actualiza periódicamente las funciones que están disponibles en el firmware del producto. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto. Descargue el archivo de actualización de firmware más reciente de la web: En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljMFPM680. Haga clic en Controladores y software. Fuera de EE. UU., siga estos pasos: ESWW 1. Vaya a www.hp.com/support. 2. Seleccione su país/región. 3.
118 Capítulo 8 Gestión del producto ESWW
9 Solucionar problemas generales ● Asistencia al cliente ● Sistema de ayuda del panel de control ● Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ● En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo".
Asistencia al cliente Obtener asistencia telefónica para su país/región Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de compra del producto, además de una descripción del problema. Obtener asistencia 24 horas en Internet Descargar utilidades, controladores e información electrónica sobre el software Los números de teléfono de su país/región aparecen en el folleto incluido en la caja del producto, o en www.hp.com/support/. ● En EE. UU., vaya a www.hp.com/support/colorljMFPM680.
Sistema de ayuda del panel de control El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema de Ayuda, toque el botón de la esquina superior derecha de la pantalla. En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú. Algunas pantallas de la Ayuda incluyen animaciones para guiarle por los procedimientos, como la eliminación de atascos.
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: 3. ● Configuración general ● Restaurar las configuraciones de fábrica Un mensaje de verificación advierte de que la ejecución de la operación de restablecimiento puede suponer la pérdida de datos. Toque el botón Restablecer para completar el proceso.
En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo". Cartucho bajo: el producto indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real del cartucho de tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en ese momento. Cartucho muy bajo: el producto indica que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo.
Pida consumibles Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) En un navegador web compatible de su equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host del producto en el campo de dirección/URL.
El producto no recoge el papel o se producen errores de alimentación ● El producto no recoge papel ● El producto recoge varias hojas de papel ● El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel El producto no recoge papel Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones. 1. Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas. 2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo. 3.
● Compruebe que la tapa del alimentador de documentos superior está cerrada. ● Puede que las hojas no estén colocadas correctamente. Enderece las hojas y ajuste las guías del papel para centrar la pila. ● Las guías del papel deben tocar los lados de la pila de papel para que funcionen correctamente. Asegúrese de que la pila de papel está recta y de que las guías están colocadas en contacto con la pila de papel.
Eliminar atascos Ubicación de los atascos 8 9 10 2 1 5 7 3 4 5 7 6 5 M680dn M680f M680z 1 Bandeja de salida Consulte Eliminación de atascos en la bandeja de salida en la página 149. 2 Alimentador de documentos Consulte Eliminación de atascos en el alimentador de documentos en la página 145. 3 Puerta derecha y área del fusor Consulte Eliminación de atascos de la puerta derecha y el área del fusor en la página 141.
Atascos de papel frecuentes o que se repiten Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. 1. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. 2. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente. 3. Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar. 4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena.
2. Si no puede retirar el papel o no se ve papel atascado en la bandeja 1, cierre la bandeja 1 y abra la puerta derecha. 3. Saque el papel con cuidado del área de recogida. 4. Cierre la puerta derecha.
Eliminación de atascos de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco. 1. Extraiga completamente la bandeja del producto tirando de ella y levantándola ligeramente. 2. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas.
3. Retire el papel de los rodillos de alimentación situados en el interior del producto. 4. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela. 5. Abra la puerta inferior derecha.
6. Retire todo el papel atascado con cuidado. 7. Cierre la puerta inferior derecha. 8. Abra la puerta derecha.
9. Retire todo el papel atascado con cuidado. 10. Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo. PRECAUCIÓN: No toque los rodillos del rodillo de transferencia. La suciedad puede afectar a la calidad de impresión. 11. Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de salida, extraiga el fusor y tire del papel con cuidado hacia abajo para extraerlo.
12. Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas del fusor, levántelas ligeramente y después tire de ellas directamente hacia fuera para extraer el fusor. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando el producto está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. 13. Abra la puerta de acceso a atascos. Si hay papel atascado en el interior del fusor, tire con cuidado de él para extraerlo.
14. Cierre la puerta de acceso a atascos y empuje el fusor completamente en el producto. 15. Cierre la puerta derecha. Eliminación de atascos en la bandeja de alta capacidad para 1.500 hojas y la puerta inferior izquierda Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja de alta capacidad para 1.500 hojas. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco.
1. Abra la bandeja de entrada de alta capacidad de 1.500 páginas de HP. 2. Retire y deseche las hojas de papel dañadas. 3. Retire el papel de la bandeja.
4. Levante la bandeja y extráigala tirando de ella hacia fuera en línea recta. 5. Si hay papel atascado en el área de alimentación, tírelo hacia abajo para extraerlo. 6. Vuelva a instalar la bandeja y cargue resmas completas de papel en ella. La bandeja puede contener hasta 1.500 hojas de papel. NOTA: Para obtener mejores resultados, cargue papel resma completo. No divida el papel resma en secciones más pequeñas.
7. Cierre la bandeja. 8. Abra la puerta inferior derecha.
9. Retire todo el papel atascado. 10. Cierre la puerta inferior derecha. NOTA: Si, tras eliminar el atasco, el panel de control del producto muestra un mensaje en el que se indica que no hay papel en la bandeja o que la bandeja está sobrecargada, extraiga la bandeja y busque el papel que haya quedado en la parte posterior de la misma. Eliminación de atascos en la puerta inferior derecha Siga este procedimiento para ver si hay hojas atascadas en la puerta inferior derecha.
1. Abra la puerta inferior derecha. 2. Retire todo el papel atascado. 3. Cierre la puerta inferior derecha.
Eliminación de atascos de la puerta derecha y el área del fusor Siga el siguiente procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles del interior de la puerta derecha. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando el producto está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. 1. Abra la puerta derecha. 2.
3. Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo. PRECAUCIÓN: No toque los rodillos del rodillo de transferencia. La suciedad puede afectar a la calidad de impresión. 4. Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de salida, extraiga el fusor y tire del papel con cuidado hacia abajo para extraerlo. 5. Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse.
6. Abra la puerta de acceso a atascos. Si hay papel atascado en el interior del fusor, tire con cuidado de él para extraerlo. Si el papel se rompe, extraiga todos los fragmentos de papel. PRECAUCIÓN: Aunque el cuerpo del fusor se haya enfriado, es posible que los rodillos del interior sigan calientes. No toque los rodillos del fusor hasta que se hayan enfriado. 7. Cierre la puerta de acceso a atascos y empuje el fusor completamente en el producto. 8. Cierre la puerta derecha.
Eliminación de atascos bajo la cubierta superior Siga este procedimiento para ver si hay papel bajo la cubierta superior. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco. 1. Estire de la palanca de liberación de la cubierta superior hacia afuera y, a continuación, levante la cubierta superior. 2. Retire todo el papel atascado. PRECAUCIÓN: No toque los rodillos de espuma que se encuentran bajo la cubierta superior.
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos Siga el siguiente procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con el alimentador de documentos. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco. 1. Levante el seguro para liberar la cubierta del alimentador de documentos. 2. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
3. Levante la puerta para el acceso al atasco y retire el papel atascado. Si es necesario, gire la rueda verde en la parte frontal del alimentador de documentos para retirar el papel atascado. 4. Presione en la puerta junto a los rodillos del alimentador de documentos para asegurarse de que esté completamente cerrada. 5. Levante la bandeja de entrada del alimentador de documentos.
6. Apriete hacia adentro las dos ranuras de cada extremo del conjunto del selector de la parte posterior del fondo. 7. Retire el conjunto del selector de la parte posterior del fondo tirando del mismo. 8. Retire todo el papel atascado.
9. Vuelva a instalar el conjunto del selector de la parte posterior del fondo deslizándolo hasta que encaje. 10. Baje la bandeja de entrada del alimentador de documentos. 11. Cierre la cubierta del alimentador de documentos. NOTA: Para evitar atascos, asegúrese de que las guías en la bandeja de entrada del alimentador de documentos estén bien ajustadas contra el documento. Retire todas las grapas y ganchos de papel de los documentos originales.
NOTA: Los documentos originales impresos en papel satinado pesado pueden atascarse con más frecuencia que los originales impresos en papel normal. Eliminación de atascos en la bandeja de salida Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en la bandeja de salida. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco. 1. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo.
2. Levante el pestillo gris de la parte frontal de la cubierta de la grapadora. 3. Si se puede ver papel atascado debajo de la guía de papel, tire de él horizontalmente para extraerlo.
4. Levante la puerta verde de acceso a atascos. Si se puede ver papel atascado debajo de la puerta de acceso a atascos, tire de él en línea recta para extraerlo. 5. Cierre la cubierta de la grapadora. Eliminación de atascos de grapas en el accesorio de buzón grapadora Siga este procedimiento para comprobar si hay grapas atascadas en el accesorio de buzón grapadora. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco.
1. Levante el pestillo gris de la parte frontal de la cubierta de la grapadora. 2. Levante la pestaña verde del cartucho de grapas y, a continuación, tire del cartucho de grapas manteniéndolo recto para extraerlo. 3. Levante la pequeña palanca de la parte posterior del cartucho de grapas.
4. Retire las grapas atascadas. 5. Cierre la palanca de la parte posterior del cartucho de grapas. Asegúrese de que encaje en su posición.
6. Inserte el cartucho de grapas en la grapadora y empuje la pestaña verde hasta que encaje en su posición. 7. Cierre la cubierta de la grapadora.
Mejora de la calidad de impresión Si el producto presenta problemas de calidad en la impresión, pruebe con las siguientes soluciones —en el orden en que se presentan— para resolver la incidencia. Si el producto presenta problemas de calidad en el escaneado, el envío de fax o la realización de copias, pruebe con las siguientes soluciones y consulte "Mejora de la calidad del escaneado", "Mejora de la calidad del fax" o "Mejora de la calidad de las copias" para obtener más información.
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. En el menú Imprimir, seleccione este producto. 3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Acabado. 4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte. 5. Haga clic en el botón Imprimir.
Limpieza del producto Impresión de una página de limpieza Durante el proceso de impresión, pueden acumularse partículas de polvo, papel y tóner dentro del producto, lo que puede provocar problemas con la calidad de la impresión (como puntos de tóner, salpicaduras, manchas, rayas, líneas o repeticiones de marcas). Siga estos pasos para limpiar la ruta del papel del producto. 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Mantenimiento del dispositivo y tóquelo. 2.
2. Abra la tapa del escáner. 3. Limpie el cristal del escáner, las bandas del alimentador de documentos y la superficie de plástico blanca con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa. Se pueden filtrar y dañar el producto.
4. Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes, sustituya el cartucho de tóner. 5. Vuelva a instalar el cartucho de tóner e imprima algunas páginas para ver si se ha resuelto el problema. Comprobación del papel y el entorno de impresión Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las especificaciones de HP.
● Configuración general ● Calidad de impresión ● Registro de imagen 3. Seleccione la bandeja que desee ajustar. 4. Toque el botón Imprimir página de prueba y, a continuación, siga las instrucciones de las páginas impresas. 5. Toque el botón Imprimir página de prueba para verificar los resultados y, a continuación, realice los ajustes adicionales si es necesario. 6. Cuando esté satisfecho con los resultados, toque el botón Guardar para guardar la nueva configuración.
5. 6. Seleccione un tema de color de la lista desplegable Temas de color. ● Predeterminado (sRGB): este tema configura el producto para imprimir los datos RGB en modo de dispositivo sin tratamiento. Cuando utilice este tema, gestione el color en el programa de software o en el sistema operativo para un procesamiento correcto. ● Intenso (sRGB): el producto aumenta la saturación del color en los tonos medios. Utilice este tema cuando imprima gráficos comerciales.
Uso de un controlador de impresión diferente Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las páginas impresas presentan líneas inesperadas en los gráficos, faltan gráficos o texto, tienen un formato incorrecto o se han sustituido las fuentes originales por otras. Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP. En EE. UU., visite www.hp.com/ support/colorljMFPM680. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support.
Mejora de la calidad de imagen de copia Si el producto presenta problemas de calidad en la realización de copias, pruebe con las siguientes soluciones —en el orden en que se presentan— para resolver la incidencia.
2. Abra la tapa del escáner. 3. Limpie el cristal del escáner, las bandas del alimentador de documentos y la superficie de plástico blanca con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa. Se pueden filtrar y dañar el producto.
● Calibración/Limpieza ● Calibrar escáner 3. Toque el botón Siguiente para iniciar el proceso de calibración. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 4. Espere a que el producto se calibre y, a continuación, intente copiar de nuevo. Revisión de los ajustes del papel Siga estos pasos si las páginas copiadas presentan manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado, manchas de tóner dispersas, tóner suelto o áreas en las que el tóner no se haya aplicado.
3. Seleccione una de las opciones predefinidas o bien, toque el botón Ajustar manual. y, a continuación, ajuste el control deslizante del área Optimizar para. Toque el botón Aceptar. 4. Toque el botón Iniciar . NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, el producto regresa a la configuración predeterminada.
2. Abra la cubierta del alimentador de documentos. 3. Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada uno de los rodillos de alimentación y el panel de separación usando aire comprimido o un paño limpio sin pelusa humedecido con agua caliente. NOTA: Levante el conjunto de rodillos para poder limpiar el segundo rodillo. 4. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
Mejora de la calidad de imagen de escaneado ● Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ● Comprobación de la configuración de escaneado/envío mediante el panel de control del producto ● Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos Antes de nada, pruebe con estos sencillos pasos: ● Utilice el escáner de superficie plana en vez del alimentador de documentos. ● Utilice originales de alta calidad.
2. Abra la tapa del escáner. 3. Limpie el cristal del escáner, las bandas del alimentador de documentos y la superficie de plástico blanca con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa. Se pueden filtrar y dañar el producto.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra el menú Configuración del escaneado/envío digital. 3. Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar. 4. Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas. 5. Toque el botón Resolución. 6. Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Guardar. 7. Toque el botón Iniciar .
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque uno de los botones correspondientes a las funciones de escaneado/envío: ● Guardar en carpetas de red ● Guardar en la memoria del dispositivo ● Guardar en USB ● Escaneado a SharePoint® 2. Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón Optimizar texto/imagen. 3. Seleccione una de las opciones predefinidas o bien, toque el botón Ajustar manual. y, a continuación, ajuste el control deslizante del área Optimizar para.
1. Abra el seguro del alimentador de documentos. 2. Abra la cubierta del alimentador de documentos. 3. Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada uno de los rodillos de alimentación y el panel de separación usando aire comprimido o un paño limpio sin pelusa humedecido con agua caliente. NOTA: Levante el conjunto de rodillos para poder limpiar el segundo rodillo. 4. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
Si el problema persiste, compruebe que la placa de separación y los rodillos del alimentador de documentos no se encuentren dañados ni desgastados y, si fuese necesario, sustitúyalos.
Mejora de la calidad de imagen de fax ● Problemas de calidad en el envío de faxes ● Problemas de calidad en la recepción de faxes Problemas de calidad en el envío de faxes Siga estos pasos si el producto presenta problemas de calidad en el envío de faxes. Antes de nada, pruebe con estos sencillos pasos: ● Utilice el escáner de superficie plana en vez del alimentador de documentos. ● Utilice originales de alta calidad.
2. Abra la tapa del escáner. 3. Limpie el cristal del escáner, las bandas del alimentador de documentos y la superficie de plástico blanca con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañar el producto. No coloque líquidos directamente en el cristal o la placa. Pueden filtrarse y dañar el producto.
● Configuración de fax ● Configuración de envío de faxes ● Opciones de trabajo predeterminadas 3. Toque el botón Resolución. 4. Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Guardar. 5. Toque el botón Iniciar . Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen Ajuste esta configuración adicional para mejorar la calidad de envío de fax. 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: 3. ● Configuración de fax ● Configuración de envío de faxes ● Configuración de envío de fax ● Configuración general de envío de fax Seleccione la opción Modo de corrección de errores. Toque el botón Guardar. Envío a un equipo de fax diferente Intente enviar el fax a otro equipo de fax.
2. Abra la cubierta del alimentador de documentos. 3. Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada uno de los rodillos de alimentación y el panel de separación usando aire comprimido o un paño limpio sin pelusa humedecido con agua caliente. NOTA: Levante el conjunto de rodillos para poder limpiar el segundo rodillo. 4. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
3. ● Configuración de fax ● Configuración de recepción de fax ● Opciones de trabajo predeterminadas ● Ajuste a página Toque la opción Activado para activar la configuración o la opción Desactivado para desactivarla. Toque el botón Guardar. Comprobación del equipo de fax del remitente Pida al remitente que pruebe a realizar el envío desde un equipo de fax diferente. Si la calidad del fax es superior, el problema reside en el equipo de fax del remitente.
Solución de problemas de red cableada Compruebe los elementos siguientes para cerciorarse de que el producto se está comunicando con la red. Antes de comenzar, imprima una página de configuración desde el panel de control del producto y busque la dirección IP del producto que aparece en esta página.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro. b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su producto. En Mac OS X, abra Utilidad de Red, e introduzca la dirección de red en el campo correcto del panel Ping. c. 2. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
Solución de problemas de fax ● Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ● Problemas generales del fax Lista de comprobación para la solución de problemas de fax Utilice la siguiente lista de comprobación para identificar la causa de los problemas que surjan con el fax: ● ¿Utiliza el cable de fax que se suministra con el accesorio de fax? Este accesorio de fax se ha probado con el cable de fax suministrado y cumple las especificaciones RJ11 y funcionales.
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un contestador? Si la configuración de los tonos para respuesta del servicio de mensajería es inferior a la configuración de los tonos para respuesta del accesorio de fax, el servicio de mensajería responde a la llamada para impedir que el accesorio de fax pueda recibir faxes.
Dañado/Activado/Desactivado1 1 El accesorio de fax ha fallado. Vuelva a colocar la tarjeta del accesorio de fax y compruebe que no haya patillas dobladas. Si el estado sigue siendo DAÑADO, sustituya la tarjeta del accesorio de fax analógico. HABILITADO indica que el accesorio de fax analógico está habilitado y encendido; DESHABILITADO indica que el fax por LAN está habilitado (el fax analógico está apagado). Problemas generales del fax A continuación se muestran algunos problemas comunes del fax.
Hay una mezcla de nombres y números en el cuadro de destinatarios Se pueden mostrar nombres y números, en función de su procedencia. La libreta de direcciones del fax muestra los nombres y el resto de números de lista de bases de datos. Esto indica un funcionamiento normal. Mi fax de una página se imprime como dos páginas El encabezado del fax se agrega en la parte superior del fax, empujando el texto a una segunda página.
186 Capítulo 9 Solucionar problemas generales ESWW
Índice A accesorio de buzón número de pieza 31 accesorio de buzón grapadora eliminar atascos 149 eliminar atascos de grapas 151 accesorio de fax número de referencia 31 accesorio de grapadora/apilador configurar el modo de funcionamiento 27 accesorios números de referencia 31 pedido 30 accesorios de almacenamiento USB impresión desde 53 AirPrint 52 alimentador de documentos 58 atascos 145 capacidad 2 copiar documentos a doble cara 58 problemas de alimentación de papel 125 ubicación 6 almacenados, trabajos
bandejas de 500 hojas números de pieza 31 bandejas de papel números de referencia 31 bandejas de salida ubicación 6 bloquear formateador 114 bolsillo de integración de hardware (HIP) ubicación 6 Bonjour identificación 103 botón Actualizar ubicación 8 botón Ayuda ubicación 8 botón Cierre de sesión ubicación 8 botón de encendido/apagado ubicación 6 botón Detener ubicación 8 botón Iniciar ubicación 8 botón Inicio ubicación 8 botón Red ubicación 8 botón Registro ubicación 8 botón Reposo ubicación 8 botón Selecc
envío a correo electrónico envío de documentos 78 libretas de direcciones 63, 80 listas de destinatarios 80 envío digital carpetas 83 configuración de escaneado para correo electrónico 62 envío de documentos 78 libretas de direcciones 63, 80 listas de destinatarios 80 escaneado optimización para texto o imágenes 170 resolución 2 escaneado a carpeta 83 escaneado a correo electrónico envío de documentos 78 libretas de direcciones 63, 80 listas de destinatarios 80 escaneado para correo electrónico configuració
listas de destinatarios 80 M Macintosh HP Utility 101 márgenes, pequeños copia 166 márgenes pequeños 166 máscara de subred 99 memoria incluida 2 N Netscape Navigator, versiones compatibles servidor web incorporado de HP 103 número de copias, cambio 56 número de modelo ubicación 7 número de serie ubicación 7 números de referencia cartucho de tóner 30 cartuchos de grapas 30 consumibles 30 piezas de recambio 30 O opciones de color cambio, Windows 160 optimización de imágenes de fax 176 optimización de imágenes
servidor web incorporado (EWS) de HP características 103 conexión de red 103 servidor web incorporado de HP configuración de copia 105 configuración de envío digital 106 configuración de escaneado 106 configuración de fax 107 configuración de impresión 105 configuración de red 109 configuración de seguridad 108 configuración general 104 herramientas de solución de problemas 108 lista de otros vínculos 111 páginas de información 104 servidor Web incorporado de HP apertura 98 cambio de la configuración de red
192 Índice ESWW