Color LaserJet Enterprise M651 Podręcznik użytkownika M651n M651dn www.hp.
Drukarka HP Color LaserJet Enterprise M651 Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja Znaki towarowe © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript® są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie. Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Spis treści 1 Wprowadzenie .............................................................................................................................................. 1 Porównanie urządzeń ............................................................................................................................................ 2 Widoki urządzenia .................................................................................................................................................
Sposób drukowania drukowania (Mac OS X) .................................................................................... 38 Automatyczne drukowanie na obu stronach (Max OS X) ................................................................. 38 Ręczne drukowanie na obu stronach (Max OS X) ............................................................................. 38 Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X) ..................................................................
Karta Praca w sieci .......................................................................................................... 61 Lista Other Links (Inne łącza) ......................................................................................... 63 HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 64 Funkcje zabezpieczające urządzenia ..........................................................
Drukowanie dokumentu z innego programu .................................................................................... 97 Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku ............................................................... 97 Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) .................................................... 97 Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Mac OS X) .................................................... 97 Sprawdzanie stanu kasety z tonerem .................
1 Wprowadzenie ● Porównanie urządzeń ● Widoki urządzenia ● Konfiguracja sprzętu i instalacja oprogramowania Informacje dodatkowe: Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/colorljM651. Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Porównanie urządzeń Nazwa modelu M651n M651dn M651xh Numer modelu CZ255A CZ256A CZ257A Podajnik papieru 1 x 500 arkuszy z szafką Opcjonalnie Opcjonalnie Podajnik o dużej pojemności na 2 500 arkuszy Opcjonalnie Opcjonalnie Podajnik na 1 x 500 arkuszy Opcjonalnie Opcjonalnie Wkład podajnika w formacie kartki pocztowej do drukowania na papierze w małym formacie Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie Obsługa papieru Podajnik 1 (podajnik na 100 arkuszy) P
Nazwa modelu M651n M651dn M651xh Numer modelu CZ255A CZ256A CZ257A Rozwiązania do druku mobilnego ● HP ePrint drogą e-mailową Dodatkowe informacje na temat rozwiązań do druku mobilnego: ● oprogramowania HP ePrint1 ● Aplikację HP ePrint ● Aplikacja ePrint Enterprise ● HP ePrint Home & Biz ● Google Cloud Print ● AirPrint ● Android Printing www.hp.com/go/mobileprinting www.hpconnected.com www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (tylko w jęz. angielskim) www.hp.com/go/eprintsoftware www.
Nazwa modelu M651n M651dn M651xh Numer modelu CZ255A CZ256A CZ257A Windows 2003 Server z dodatkiem SP2 lub nowszy, 32- i 64-bitowy UWAGA: Instalator oprogramowania nie obsługuje wersji 64-bitowej, ale sterownik druku ją obsługuje. UWAGA: Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie dla systemu Windows Server 2003 w czerwcu 2010 r. Firma HP będzie się starała zapewnić najlepsze możliwe wsparcie dla systemu Server 2003, którego produkcja już się zakończyła.
● Widok panelu sterowania Widok urządzenia z przodu 1 2 3 4 10 11 12 5 6 7 9 8 M651xh 1 Pojemnik wyjściowy 2 Panel sterowania z kolorowym wyświetlaczem dotykowym (możliwość przechylenia do łatwiejszego oglądania) 3 Łatwo dostępny port USB (do drukowania bez komputera) UWAGA: PLWW M651n M651dn Administrator musi włączyć ten port przed użyciem.
Widok produktu z tyłu 3 1 2 6 1 Formatyzator (zawiera porty interfejsów) 2 Połączenie zasilania 3 Etykieta z numerem modelu i numerem seryjnym Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
FIH Porty interfejsów 1 2 3 4 5 1 Zewnętrzny interfejs do podłączania urządzeń innych producentów 2 Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed UWAGA: W celu drukowania z użyciem łatwo dostępnego portu USB korzystaj z portu USB znajdującego się obok panelu sterowania.
4 5 6 7 8 9 3 2 1 10 11 8 1 Przycisk i kontrolka Ekranu głównego Dotknij, aby powrócić do ekranu głównego urządzenia. 2 Stan urządzenia Wiersz stanu pokazuje informacje dotyczące ogólnego stanu urządzenia. 3 Logo HP lub przycisk Ekran główny Na dowolny ekranie, innymi niż główny, logo HP zmienia się w przycisk Ekran główny 4 Przycisk Stop Dotknij przycisku Stop, aby zatrzymać bieżące zadanie. Zostanie wyświetlony ekran Stan zadania, na którym możesz anulować lub kontynuować zadanie.
PLWW 10 Pasek przewijania Dotknięcie strzałki do góry lub strzałki w dół pozwala obejrzeć pełną listę dostępnych funkcji.
Konfiguracja sprzętu i instalacja oprogramowania Instrukcje dotyczące konfiguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został dostarczony wraz z urządzeniem. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP. Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/colorljM651, aby uzyskać pełne wsparcie dla danego urządzenia. Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: wykonaj następujące czynności: 1. Wejdź na stronę www.hp.com/support. 2.
2 Podajniki papieru ● Ładowanie podajnika 1 ● Ładowanie podajnika 2 i podajników na 500 arkuszy ● Ładowanie podajnika o dużej pojemności na 1 500 arkuszy Informacje dodatkowe: Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/colorljM651. Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Ładowanie podajnika 1 OSTROŻNIE: W celu uniknięcia zacięcia papieru nigdy nie należy dodawać ani wyjmować papieru z podajnika 1 podczas drukowania. 12 1. Otwórz podajnik 1. 2. Wysuń przedłużenie podajnika, aby podeprzeć papier.
3. Załaduj papier do podajnika. Informacje na temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w części Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 na stronie 15.
14 4. Upewnij się, że papier mieści się pod liniami na prowadnicach papieru i oznaczającymi maksymalne wypełnienie podajnika. 5. Ustaw boczne prowadnice tak, aby lekko dotykały stosu papieru, lecz jednocześnie go nie zaginały.
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru Z nadrukiem lub firmowy Pionowa Drukowanie jednostronne Drukiem w dół Dolna krawędź skierowana do urządzenia Pozioma Automatyczne drukowanie dwustronne Drukiem w górę Drukowanie jednostronne Drukiem w dół Dolna krawędź skierowana do urządzenia Górna krawędź skierowana ku tyłowi urządzenia PLWW Ładowanie podajnika 1 15
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku 1 (ciąg dalszy) Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru Automatyczne drukowanie dwustronne Drukiem w górę Dziurkowany Pionowa lub pozioma Druk jednostronny lub dwustronny Otworami w kierunku tylnej części urządzenia Koperty Pozioma Drukowanie jednostronne Drukiem w dół Krótka krawędź koperty skierowana w stronę urządzenia Pionowa Długa krawędź koperty skierowana w stronę urządzenia 16 Górna krawędź skierowana ku
Ładowanie podajnika 2 i podajników na 500 arkuszy UWAGA: Procedura wkładania papieru do podajnika na 500 arkuszy jest taka sama jak w przypadku podajnika 2. Ilustracja przedstawia tylko podajnik 2. 1. Otwórz podajnik. UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on używany. 2. Dopasuj prowadnice długości i szerokości papieru przez ściśnięcie ich zatrzasków regulacyjnych i przesunięcie prowadnic do krawędzi używanego papieru.
3. Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go. Informacje na temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w części Tabela 2-2 Podajnik 2 i podajniki na 500 arkuszy – orientacja papieru na stronie 19. UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
Tabela 2-2 Podajnik 2 i podajniki na 500 arkuszy – orientacja papieru Typ papieru Orientacja obrazu Tryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru Z nadrukiem lub firmowy Pionowa Drukowanie jednostronne Drukiem w górę Górna krawędź skierowana ku lewej stronie podajnika Automatyczne drukowanie dwustronne Pozioma Drukowanie jednostronne Drukiem w dół Górna krawędź skierowana ku lewej stronie podajnika Drukiem w górę Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika PLWW Ładowanie podajnika 2 i podajn
Tabela 2-2 Podajnik 2 i podajniki na 500 arkuszy – orientacja papieru (ciąg dalszy) Typ papieru Dziurkowany 20 Orientacja obrazu Pionowa lub pozioma Rozdział 2 Podajniki papieru Tryb drukowania dwustronnego Ładowanie papieru Automatyczne drukowanie dwustronne Drukiem w dół Druk jednostronny lub dwustronny Otworami w kierunku tylnej części podajnika Górna krawędź skierowana ku tyłowi podajnika PLWW
Ładowanie podajnika o dużej pojemności na 1 500 arkuszy 1. Otwórz podajnik. UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on używany. 2. Ustaw prowadnicę szerokości papieru we właściwym położeniu dla używanego papieru. LGL LTR 3. A4 Obróć dźwignię zatrzymania papieru do właściwego położenia dla używanego papieru.
4. Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby upewnić się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go. UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika. UWAGA: Jeśli podajnik nie jest prawidłowo ustawiony, to podczas drukowania może pojawić się komunikat o błędzie lub może dojść do zacięcia papieru. 22 5. Zamknij podajnik. 6.
3 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria ● Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych ● Wymiana kaset z tonerem ● Wymień moduł zbiorczy toneru Informacje dodatkowe: Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/colorljM651. Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych Zamawianie Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów firmy HP www.hp.com/buy/parts Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym HP.
Akcesoria Pozycja Opis Numer katalogowy Podajnik papieru na 500 arkuszy Wkład podajnika CZ261 Podajnik papieru na 500 arkuszy i szafka Moduł podajnika z szafką CZ262 2 x 500 arkuszy, podajnik papieru na 1 500 arkuszy ze stojakiem Moduł podajnika na 2 500 arkuszy CZ263 Wkład podajnika na nośnik HP LaserJet Postcard Wkład podajnika do druku na papierze małego formatu CC497A Moduł bezpośredniego drukowania bezprzewodowego i HP Jetdirect 2800w NFC Moduł bezpośredniego drukowania bezprzewodowego
Wymiana kaset z tonerem W produkcie używane są cztery kolory i każdy z nich znajduje się w oddzielnej kasecie z tonerem: żółtym (Y), purpurowym (M), błękitnym (C) i czarnym (K). Wkłady z tonerem znajdują się za przednimi drzwiczkami. Urządzenie wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie niski. Rzeczywisty pozostały czas pracy kasety z tonerem może być różny. Nie trzeba jeszcze wymieniać kasety z tonerem w tym momencie.
1. Otwórz przednie drzwiczki. Y M Y C M K C K 2. Złap za uchwyt zużytej kasety z tonerem i pociągnij, aby ją wyjąć. Y M Y C M K C K K 3. Wyjmij nową kasetę z tonerem z opakowania ochronnego.
4. Złap kasetę z tonerem z obu stron i potrząśnij nią 5-6 razy. K 5. Zdejmij osłony z kasety z tonerem.
6. Wyrównaj kasetę z tonerem w gnieździe i wsuń ją do urządzenia. Y M Y C M K C K K 7. Zamknij przednie drzwiczki.
Wymień moduł zbiorczy toneru Wymień moduł zbiorczy toneru, kiedy na panelu sterowania zostanie monit informujący o takiej konieczności. UWAGA: Moduł zbiorczy tonera przeznaczony jest do jednorazowego użytku. Nie należy podejmować prób opróżnienia modułu i ponownej instalacji. Może to doprowadzić do rozsypania toneru wewnątrz urządzenia i spowodować pogorszenie jakości wydruków. Po wykorzystaniu moduł zbiorczy toneru należy zwrócić do utylizacji w ramach programu HP Planet Partners.
3. Umieść dołączoną nakładkę na otworze w górnej części modułu. 4. Wyjmij nowy moduł zbiorczy toneru z opakowania.
5. Włóż nowy moduł dolną stroną do urządzenia i popchnij górną część, aby moduł zatrzasnął się na swoim miejscu. Y M Y C M K C K 6. Zamknij przednie drzwiczki. UWAGA: Jeśli moduł zbiorczy toneru nie zostanie prawidłowo zainstalowany, przednia osłona nie zamknie się do końca. Y M Y Aby przekazać zużyty moduł zbiorczy toneru do utylizacji, należy zapoznać się z instrukcjami dołączonymi do nowego modułu.
4 Drukowanie ● Zadania drukowania w systemie Windows ● Zadania drukowania w systemie Mac OS X ● Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia w celu późniejszego wydrukowania ● Drukowanie dla urządzeń przenośnych ● Drukowanie z portu USB Informacje dodatkowe: Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/colorljM651. Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu www.hp.com/support. Wybierz kraj/region. Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów.
Zadania drukowania w systemie Windows Sposób skanowania (Windows) Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Windows. 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Aby zmienić ustawienia, kliknij lub dotknij przycisku Właściwości lub Preferencje w celu otwarcia sterownika drukarki. UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów. 34 3. Kliknij lub dotknij kart w sterowniku druku w celu skonfigurowania dostępnych opcji.
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) Użyj tej procedury w przypadku produktów, dla których są wyposażone w automatyczny duplekser. Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w automatyczny duplekser lub aby drukować na rodzajach papieru, których duplekser nie obsługuje, można ręczne drukować po obu stronach. 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć sterownik druku.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć sterownik druku. UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów. 3. Kliknij lub dotknij karty Wykończenie. 4. Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na arkusz. 5. Wybierz właściwe wartości dla opcji Drukuj ramki stron, Kolejność stron i Orientacja.
PLWW ● Tworzenie i używanie skrótów drukowania ● Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym ● Wybieranie orientacji strony ● Tworzenie broszur ● Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru ● Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze ● Drukowanie znaków wodnych na dokumencie Zadania drukowania w systemie Windows 37
Zadania drukowania w systemie Mac OS X Sposób drukowania drukowania (Mac OS X) Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Mac OS X. 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz urządzenie. 3. Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie wybierz inne menu, aby określić ustawienia drukowania. 4. Kliknij przycisk Drukuj.
3. Otwórz menu listy rozwijanej lub kliknij Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Układ. 4. Z listy rozwijanej Strony na arkusz wybierz liczbę stron, które chcesz drukować na jednym arkuszu. 5. W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu. 6. W menu Obramowanie wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na arkuszu. 7. Kliknij przycisk Drukuj. Wybór rodzaju papieru (Mac OS X). 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia w celu późniejszego wydrukowania ● Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) ● Tworzenie przechowywanego zlecenia (Mac OS X) ● Drukowanie zapisanego zadania ● Usuwanie zapisanego zadania Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) Istnieje możliwość przechowywania zleceń w urządzeniu, co umożliwia ich drukowanie w dowolnym momencie. UWAGA: same.
4. 5. Wybierz opcję Tryb przechowywania zleceń. ● Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia, a następnie wydrukuj więcej kopii. ● Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania żądania jego wydrukowania. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/ zabezpieczone. Jeśli zleceniu przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania.
3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu Przechowywanie zleceń. 4. Z listy rozwijanej Tryb wybierz typ zlecenia, które ma być przechowywane. 5. ● Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia, a następnie wydrukuj więcej kopii. ● Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania żądania jego wydrukowania. Jeśli zleceniu przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania.
PLWW 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Pobierz z pamięci urządzenia. 2. Wybierz nazwę folderu, w którym zadanie jest przechowywane. 3. Wybierz nazwę zadania, a następnie dotknij przycisku Usuń. 4. Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane, wpisz kod PIN lub hasło, a następnie dotknij przycisku Usuń.
Drukowanie dla urządzeń przenośnych Firma HP oferuje szereg rozwiązań mobilnych oraz w ramach usługi ePrint, umożliwiając drukowanie bezprzewodowe na drukarce HP z komputera przenośnego, tabletu, smartfonu lub innego urządzenia przenośnego. Aby wybrać optymalną opcję, przejdź do strony internetowej www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (tylko w jęz. angielskim).
UWAGA: W środowiskach, w których zainstalowano więcej niż jeden model tego samego produktu nadanie każdemu urządzeniu bardziej rozpoznawalnej nazwy SSID ułatwi identyfikację urządzeń podczas korzystania z funkcji bezpośredniego drukowania bezprzewodowego HP. Nazwa SSID (Service Set Identifier) jest dostępna także na stronie Podłączanie. Należy nacisnąć przycisk Sieć na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia. Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić nazwę SSID urządzenia: 1.
3. Wybierz opcję włączenia usług sieci Web. UWAGA: Włączanie usług sieciowych może potrwać dłuższą chwilę. 4. Przejdź do witryny www.hpconnected.com w celu utworzenia konta HP ePrint i zakończenia procesu konfiguracji. oprogramowanie HP ePrint Oprogramowanie HP ePrint ułatwia drukowanie z komputera stacjonarnego lub przenośnego z systemem Windows lub Mac na każdym urządzeniu zgodnym z funkcją HP ePrint.
● Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/colorljM651. ● Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu www.hp.com/support. Wybierz kraj/ region. Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj. UWAGA: PLWW Usługa AirPrint nie obsługuje połączeń USB.
Drukowanie z portu USB Urządzenie ma funkcję drukowania z urządzenia USB easy-access. Pozwala to na szybkie wydrukowanie plików bez konieczności wcześniejszego przesyłania ich do komputera. Urządzenie obsługuje wszystkie standardowe dyski flash USB za pośrednictwem portu USB na przodzie. Wydrukować można następujące rodzaje plików: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Włączanie portu USB w celu drukowania Zanim będzie można użyć tej funkcji, trzeba włączyć port USB.
5 Zarządzanie urządzeniem ● Konfigurowanie ustawień sieci IP ● HP Utility dla systemu Mac OS X ● Wbudowany serwer internetowy HP ● HP Web Jetadmin ● Funkcje zabezpieczające urządzenia ● Ustawienia ekonomiczne ● Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego Informacje dodatkowe: Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/colorljM651. Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
Konfigurowanie ustawień sieci IP ● Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ● Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ● Zmiana nazwy urządzenia w sieci ● Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia ● Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów operacyjnych firmy Microsoft, a nie sterownik
3. Na stronie Device Information (Informacje o urządzeniu) domyślna nazwa urządzenia znajduje się w polu Device Name (Nazwa urządzenia). Nazwę tę można zmienić, aby zidentyfikować urządzenie w sposób niepowtarzalny. UWAGA: Wypełnienie innych pól na tej stronie nie jest obowiązkowe. 4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
● Ustawienia ręczne ● Włącz Wybierz opcję On (Włącz), a następnie dotknij przycisku Save (Zapisz). 52 3. Aby skonfigurować adres, dotknij przycisku Address (Adres), a następnie dotknij pola, aby otworzyć klawiaturę. 4. Przy użyciu klawiatury wprowadź adres, a następnie dotknij przycisku OK. 5. Dotknij przycisku Zapisz.
HP Utility dla systemu Mac OS X Do wyświetlenia lub zmiany ustawień urządzenia z komputera bądź sprawdzenia stanu urządzenia można użyć programu HP Utility dla Mac OS X. Jeśli urządzenie zostało podłączone przewodem USB lub pracuje w sieci opartej na protokole TCP/IP, można użyć programu HP Utility. Otwieranie aplikacji HP Utility Otwórz program Finder i wybierz kolejno Aplikacje, Hewlett-Packard, a następnie kliknij opcję HP Utility.
Menu Pozycja Opis HP Connected Dostęp do witryny internetowej HP Connected. Aktualizuj oprogramowanie sprzętowe Przesyła plik z aktualizacją oprogramowania sprzętowego do urządzenia. Polecenia UWAGA: Opcja ta jest dostępna dopiero po otwarciu menu Widok i wybraniu polecenia Wyświetl zaawansowane. Wysyła znaki specjalne lub polecenia drukowania do urządzenia po zakończeniu zadania wydruku. UWAGA: Opcja ta jest dostępna dopiero po otwarciu menu Widok i wybraniu polecenia Wyświetl zaawansowane.
Wbudowany serwer internetowy HP ● Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ● Wbudowany serwer internetowy firmy HP — funkcje Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
● Karta General (Ogólne) ● Karta Print (Drukuj) lub Copy/Print (Kopiuj/Drukuj) ● Karta Scan/Digital Send (Skanowanie/dystrybucja cyfrowa) (tylko modele MFP) ● Karta Fax (Faks) (tylko modele MFP) ● Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) ● Karta Security (Zabezpieczenia) ● Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) ● Karta Praca w sieci ● Lista Other Links (Inne łącza) Karta Informacje Tabela 5-1 Karta Information (Informacje) wbudowanego serwera internetowego HP 56 Menu Opis St
Karta General (Ogólne) Tabela 5-2 Karta General (Ogólne) wbudowanego serwera internetowego HP Menu Opis Dostosowywanie panelu sterowania Uporządkuj, pokaż lub ukryj funkcje na wyświetlaczu panelu sterowania. Zmień domyślny język wyświetlania. Ustawienia szybkich zestawów Umożliwia konfigurowanie zadań dostępnych w obszarze Quick Sets (Szybkie zestawy) ekranu głównego panelu sterowania urządzenia.
Karta Print (Drukuj) lub Copy/Print (Kopiuj/Drukuj) UWAGA: Karta nazywa się Copy/Print (Kopiuj/Drukuj) w przypadku modeli MFP. Tabela 5-3 Karta Copy/Print (Kopiuj/Drukuj) wbudowanego serwera internetowego HP Menu Opis Ustawienia pobierania z USB Umożliwia włączanie i wyłączanie menu Retrieve from USB (Pobierz z USB) w panelu sterowania. Zarządzanie zapisanymi zleceniami Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji zapisywania zadań w pamięci urządzenia. Konfiguracja opcji przechowywania zadań.
Tabela 5-4 Karta Scan/Digital Send (Skanowanie/dystrybucja cyfrowa) wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy) Menu Opis Konfiguracja e-mail Umożliwia konfigurowanie domyślnych ustawień poczty elektronicznej dla dystrybucji cyfrowej, w tym: Konfiguracja funkcji Zapisz do folderu sieciowego Ustawienia zapisu do USB ● Ustawienia serwera poczty wychodzącej (SMTP) ● Domyślne ustawienia zadań e-mail zestawów szybkich ustawień ● Domyślne ustawienia wiadomości, takie jak adres „Od” i wiersz tema
Tabela 5-5 Karta Fax (Faks) wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy) Menu Opis Szybkie wybieranie Umożliwia zarządzanie numerami szybkiego wybierania, w tym: ● Umożliwia importowanie plików .CSV zawierających adresy e-mail, numery faksów lub rekordy użytkowników w celu umożliwienia dostępu do nich z poziomu urządzenia.
Karta Security (Zabezpieczenia) Tabela 5-7 Karta Security (Zabezpieczenia) wbudowanego serwera internetowego HP Menu Opis Bezpieczeństwo Ogólne ustawienia zabezpieczeń, w tym: ● Umożliwia skonfigurowanie hasła administratora w celu ograniczenia dostępu do niektórych funkcji urządzenia. ● Umożliwia ustawienie hasła PJL do przetwarzania komend PJL. ● Umożliwia ustawienie dostępu do systemu i zabezpieczeń aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
Tabela 5-9 Karta Networking (Sieci) wbudowanego serwera internetowego HP Menu Opis Ustawienia TCP/IP Umożliwia skonfigurowanie ustawień TCP/IP dla sieci IPv4 i IPv6. UWAGA: Dostępne opcje konfiguracji zależą od modelu serwera druku. Ustawienia sieciowe Umożliwia skonfigurowanie ustawień IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, i SNMP w zależności od modelu serwera druku. Inne ustawienia Umożliwia skonfigurowanie ogólnych protokołów druku oraz usług obsługiwanych przez serwer druku.
Tabela 5-9 Karta Networking (Sieci) wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy) Menu Opis IPsec/Firewall Umożliwia wyświetlenie lub skonfigurowanie reguł zapory sieciowej lub reguł IPsec/ Firewall (tylko wybrane modele HP Jetdirect). Agent powiadomień Umożliwia włączenie lub wyłączenie agenta ogłaszania urządzenia HP, skonfigurowanie serwera konfiguracji oraz skonfigurowanie wzajemnego uwierzytelniania przy użyciu certyfikatów.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin to nagradzane, czołowe w branży narzędzie do skutecznego zarządzania różnymi urządzeniami sieciowymi HP, takimi jak drukarki, urządzenia wielofunkcyjne i produkty do dystrybucji cyfrowej. Wszechstronne rozwiązanie umożliwia zdalne instalowanie, monitorowanie, konserwację, rozwiązywanie problemów oraz zabezpieczanie środowiska druku i przetwarzania obrazów, co zapewnia wyższą produktywność, oszczędność czasu i kosztów oraz ochronę inwestycji.
Funkcje zabezpieczające urządzenia ● Oświadczenia o bezpieczeństwie ● Protokół IPsec ● Logowanie do urządzenia ● Przypisanie hasła systemu ● Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde firmy HP ● Zablokuj formatyzator Oświadczenia o bezpieczeństwie Urządzenie obsługuje standardy bezpieczeństwa i zalecane protokoły zabezpieczające urządzenie, chroniące informacje krytyczne dotyczące sieci oraz ułatwiające monitorowanie i konserwację urządzenia.
b. Otwórz przeglądarkę i w wierszu adresu wpisz adres IP lub nazwę hosta dokładnie w takiej formie, w jakiej jest ona wyświetlana na panelu sterowania. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Wbudowany serwer internetowy zostanie uruchomiony. 2. Kliknij kartę Zabezpieczenia. 3. Otwórz menu Zabezpieczenia ogólne. 4. W polu Nazwa użytkownika wpisz nazwę, która ma być powiązana z hasłem. 5. Wpisz hasło w polu Nowe hasło i powtórz je w polu Potwierdź hasło.
Ustawienia ekonomiczne ● Optymalizacja prędkości i zużycia energii ● Konfiguracja trybu uśpienia ● Ustawianie harmonogramu uśpienia Optymalizacja prędkości i zużycia energii Domyślnie urządzenie utrzymuje ciepło pomiędzy zadaniami, by zoptymalizować szybkość i szybciej wydrukować pierwsze strony zadań. Aby oszczędzać energię, ustaw chłodzenie produktu pomiędzy zadaniami. Produkt jest wyposażony w cztery przyrostowe ustawienia, umożliwiające zoptymalizowanie prędkości lub zużycia energii. 1.
3. Otwórz menu Format daty/godziny i skonfiguruj następujące ustawienia: ● Format daty ● Format godziny 4. Dotknij przycisku Zapisz. 5. Otwórz menu Data/godzina i skonfiguruj następujące ustawienia: ● Data/godzina ● Strefa czasowa Jeśli mieszkasz w strefie, w której używa się czasu letniego, zaznacz pole wyboru Dostosuj ustawienia dla czasu letniego. 6. Dotknij przycisku Zapisz. 7. Dotknij przycisku strzałki wstecz, aby powrócić do ekranu Administracja. 8.
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego HP regularnie aktualizuje funkcje dostępne w oprogramowaniu sprzętowym urządzenia. Aby skorzystać z najnowszych funkcji, należy zaktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzenia. Pobierz najnowszy plik aktualizacji oprogramowania sprzętowego z Internetu: Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony www.hp.com/support/colorljM651. Kliknij opcję Sterowniki i oprogramowanie.
70 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
6 Rozwiązywanie ogólnych problemów ● Obsługa klienta ● System pomocy panelu sterowania ● Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych ● Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie” ● Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.
Obsługa klienta Uzyskaj pomoc telefoniczną w swoim kraju/regionie Przygotuj nazwę produktu, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu. Uzyskiwanie całodobowej pomocy przez Internet Pobieranie narzędzi, sterowników i informacji elektronicznych 72 Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie www.hp.com/support/. ● W USA, odwiedź witrynę www.hp.com/support/colorljM651.
System pomocy panelu sterowania Urządzenie posiada wbudowany system pomocy, wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby otworzyć system pomocy, dotknij przycisku Pomoc w prawym górnym rogu ekranu. W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu, umożliwiającego wyszukanie określonych tematów. Nawigację po strukturze tego menu umożliwiają przyciski dotykowe w menu.
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych 1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja. 2. Otwórz następujące menu: 3. ● Ustawienia ogólne ● Przywróć ustawienia fabryczne Pojawi się komunikat informujący o możliwej utracie danych po wykonaniu resetowania. Dotknij przycisku Resetuj, aby zakończyć proces. UWAGA: 74 Po wykonaniu procesu resetowania urządzenie uruchamia się ponownie automatycznie.
Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie” Niski poziom tuszu w kasecie: Urządzenie wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. Kasety z tonerem nie trzeba jeszcze wymieniać.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych 76 Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym HP. Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) Aby uzyskać dostęp, w obsługiwanej przeglądarce internetowej uruchomionej na swoim komputerze wpisz w pasku adresu nazwę hosta lub adres IP urządzenia.
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. ● Urządzenie nie pobiera papieru ● Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru ● Podajnik dokumentów zacina się, marszczy papier lub pobiera na raz więcej arkuszy papieru Urządzenie nie pobiera papieru Jeśli urządzenie nie pobiera papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania. 1. Otwórz urządzenie i wyjmij wszystkie zacięte arkusze papieru. 2. Umieść w podajniku papier w formacie odpowiednim dla zlecenia. 3.
78 ● Upewnij się, że górna pokrywa podajnika jest zamknięta. ● Strony mogą być nieprawidłowo umieszczone. Wyrównaj strony i dopasuj prowadnice papieru, aby wyśrodkować stos. ● Aby prowadnice papieru działały prawidłowo, powinny stykać się z krawędziami stosu papieru. Upewnij się, że stos papieru leży prosto, a prowadnice są dosunięte do jego krawędzi. ● Pojemnik podajnika dokumentów lub pojemnik wyjściowy mogą zawierać więcej stron niż wynosi maksymalna liczba stron.
Usuwanie zacięcia Miejsca zacięć papieru 1 4 6 2 3 5 4 M651n M651dn M651xh 1 Pojemnik wyjściowy Patrz Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym na stronie 96. 2 Okolica prawych drzwiczek i markera Patrz Usuwanie zacięć przy prawych drzwiczkach i w obszarze utrwalacza na stronie 93. 3 Podajnik 1 Patrz Usuwanie zacięć w podajniku 1 na stronie 80. 4 Podajnik 2 i podajniki na 500 arkuszy Patrz Usuwanie zacięć w podajniku 2 i podajnikach na 500 arkuszy na stronie 82.
3. Stosuj papier, który wcześniej nie był używany do drukowania ani kopiowania. 4. Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy. 5. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Przesuń prowadnice, aby dotykały stosu papieru, nie zaginając go. 6. Upewnij się, że podajnik jest całkowicie wsunięty do urządzenia. 7.
2. Jeśli nie można usunąć papieru lub jeśli zacięcie nie jest widoczne w podajniku 1, zamknij podajnik 1 i otwórz prawą osłonę. 3. Usuń papier z obszaru podajnika, wyciągając go delikatnie. 4. Zamknij prawe drzwiczki.
Usuwanie zacięć w podajniku 2 i podajnikach na 500 arkuszy Zastosuj poniższą procedurę, aby sprawdzić, czy w różnych lokalizacjach zacięcia związanych z podajnikiem 2 i podajnikami na 500 arkuszy W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału. 82 1. Wyciągnij podajnik z produktu, ciągnąc go i delikatne podnosząc. 2. Usuń wszystkie zacięte lub uszkodzone arkusze papieru.
3. Usuń papier z rolek podających znajdujących się w produkcie. 4. Włóż i zamknij podajnik. 5. Otwórz prawe dolne drzwiczki.
84 6. Delikatnie wyciągnij zacięty papier. 7. Zamknij prawe dolne drzwiczki. 8. Otwórz prawe drzwiczki.
9. Delikatnie wyciągnij zacięty papier. 10. Jeśli widoczny jest papier wchodzący w dół utrwalacza, usuń go, ciągnąc go delikatnie w dół. OSTROŻNIE: Nie dotykaj rolki przenoszącej. Zanieczyszczenia mogą wpływać na jakość wydruków. 11. Jeśli papier zaciął się przy wchodzeniu do pojemnika wyjściowego, wyjmij utrwalacz z urządzenia, a następnie usuń papier, wyciągając go delikatnie ku dołowi.
12. Papier mógł się zaciąć w utrwalaczu, gdzie byłby niewidoczny. Chwyć rączki utrwalacza, unieś lekko ku górze i pociągnij za nie, aby wyciągnąć utrwalacz. OSTROŻNIE: Utrwalacz może być gorący w czasie korzystania z produktu. Poczekaj, aż się schłodzi, zanim go dotkniesz. 13. Otwórz drzwiczki dostępu do zacięcia. Jeśli w utrwalaczu znajduje się zacięty papier, usuń go, wyciągając go bezpośrednio, lecz delikatnie. Jeśli papier się podrze, wyjmij wszystkie kawałki.
14. Zamknij drzwiczki dostępu do zacięcia i wsuń utrwalacz całkowicie do urządzenia. 15. Zamknij prawe drzwiczki. Usuwanie zacięć z podajnika o dużej pojemności na 1 500 arkuszy i dolnych prawych drzwiczek Zastosuj poniższą procedurę, aby sprawdzić, czy w różnych lokalizacjach zacięcia związanych z podajnikiem o dużej pojemności na 1 500 arkuszy nie ma papieru. W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału.
88 1. Otwieranie podajnika o dużej pojemności na 1 500 arkuszy 2. Usuń i zutylizuj uszkodzone arkusze. 3. Wyjmij papier z podajnika.
4. Podnieś i pociągnij podajnik, aby wysunąć go z drukarki w linii prostej. 5. Jeśli zacięty papier znajduje się w obszarze podawania, wyjmij go, ciągnąc w dół. 6. Zainstaluj pojemnik i włóż pełne ryzy papieru do podajnika. Pojemnik może pomieścić 1 500 arkuszy papieru. UWAGA: Aby uzyskać najlepsze efekty, należy ładować pełne ryzy papieru. Należy unikać dzielenia ryz na mniejsze części.
90 7. Zamknij podajnik. 8. Otwórz prawe dolne drzwiczki.
9. Usuń zacięty papier. 10. Zamknij prawe dolne drzwiczki. UWAGA: Jeśli po usunięciu zacięcia na panelu sterowania urządzenia wyświetlony zostanie komunikat informujący, że nie ma papieru w podajniku lub podajnik jest przepełniony, wyjmij podajnik i sprawdź, czy za nim nie znajdują się resztki papieru.
92 1. Otwórz prawe dolne drzwiczki. 2. Usuń zacięty papier. 3. Zamknij prawe dolne drzwiczki.
Usuwanie zacięć przy prawych drzwiczkach i w obszarze utrwalacza Zastosuj poniższą procedurę, aby sprawdzić, czy w różnych lokalizacjach wewnątrz prawych drzwiczek nie ma papieru. W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału. OSTROŻNIE: Utrwalacz może być gorący w czasie korzystania z produktu. Poczekaj, aż się schłodzi, zanim go dotkniesz. 1. Otwórz prawe drzwiczki. 2. Delikatnie wyciągnij zacięty papier.
3. Jeśli widoczny jest papier wchodzący w dół utrwalacza, usuń go, ciągnąc go delikatnie w dół. OSTROŻNIE: Nie dotykaj rolki przenoszącej. Zanieczyszczenia mogą wpływać na jakość wydruków. 4. Jeśli papier zaciął się przy wchodzeniu do pojemnika wyjściowego, wyjmij utrwalacz z urządzenia, a następnie usuń papier, wyciągając go delikatnie ku dołowi. 5. Papier mógł się zaciąć w utrwalaczu, gdzie byłby niewidoczny. Chwyć rączki utrwalacza, unieś lekko ku górze i pociągnij za nie, aby wyciągnąć utrwalacz.
6. Otwórz drzwiczki dostępu do zacięcia. Jeśli w utrwalaczu znajduje się zacięty papier, usuń go, wyciągając go bezpośrednio, lecz delikatnie. Jeśli papier się podrze, wyjmij wszystkie kawałki. OSTROŻNIE: Rolki znajdujące się w środku utrwalacza mogą być gorące, nawet jeśli sam utrwalacz już się schłodził. Nie należy dotykać rolek utrwalacza, zanim się nie ochłodzą. 7. Zamknij drzwiczki dostępu do zacięcia i wsuń utrwalacz całkowicie do urządzenia. 8. Zamknij prawe drzwiczki.
Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym Aby usunąć zacięcia w pojemniku wyjściowym, zastosuj następującą procedurę: W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału. 1. 96 Jeśli papier jest widoczny w pojemniku wyjściowym, chwyć go za krawędź i usuń.
Poprawianie jakości druku Jeżeli występują problemy z jakością druku, wypróbuj poniższe rozwiązania w przedstawionej kolejności, aby rozwiązać problem.
3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu Wykańczanie. 4. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika. 5. Kliknij przycisk Drukuj. Sprawdzanie stanu kasety z tonerem Wykonaj te czynności, aby sprawdzić szacunkowy pozostały czas eksploatacji kaset z tonerem i (jeśli ma to zastosowanie) stan innych części wymiennych. Krok 1: Wydruk strony stanu materiałów eksploatacyjnych 1.
1. Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Konserwacja urządzenia. 2. Dotknij kolejno opcji Kalibracja/Czyszczenie, Strona czyszcząca, a następnie Drukuj, aby wydrukować stronę. Na panelu sterowania urządzenia zostanie wyświetlony komunikat Czyszczenie. Proces czyszczenia trwa kilka minut. Do momentu zakończenia procesu czyszczenia nie należy wyłączać drukarki. Po jego zakończeniu wyrzuć wydrukowaną stronę.
● Nie umieszczaj urządzenia w małym pomieszczeniu, np. w szafce. ● Umieść urządzenie na stabilnej, równej powierzchni. ● Usuń wszystkie elementy, które mogą blokować otworzy wentylacyjne urządzenia. Urządzenie musi mieć dobry przepływ powietrza z każdej strony, także z góry. ● Chroń urządzenie przed zanieczyszczeniami z powietrza, kurzem, parą, smarem i innymi substancjami, które mogą pozostawić osad wewnątrz urządzenia.
Sprawdzenie innych ustawień zadań drukowania Podczas drukowania z programu postępuj według tych kroków, aby spróbować rozwiązać problem poprzez dostosowania innych ustawień sterownika drukarki. Regulacja ustawień kolorów (Windows) Postępuj według tych kroków, jeżeli kolory na wydruku nie pasują do kolorów widocznych na ekranie komputera lub jeżeli kolory na wydruku nie są satysfakcjonujące. Zmiana kompozycji koloru 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2.
● Ustawienie Automatyczne: odpowiednie dla większości zleceń drukowania. ● Ustawienie Ręczne: Wybierz to ustawienie, aby dopasować ustawienia kolorów niezależnie od pozostałych ustawień. Kliknij przycisk Ustawienia, aby otworzyć okno ręcznego dopasowywania kolorów. UWAGA: Ręczna zmiana ustawień kolorów może wpłynąć na jakość wydruków. Firma HP zaleca, aby takich zmian dokonywały wyłącznie osoby znające problematykę kolorowej grafiki. 6.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 PLWW ● Zalecany do ogólnych zadań drukowania w środowiskach biurowych z systemem Windows ● Zgodny z wcześniejszymi wersjami języka PCL i starszymi urządzeniami HP LaserJet ● Najlepszy wybór dla zadań drukowania w przypadku oprogramowania innych firm lub oprogramowania użytkownika ● najlepszy wybór dla środowisk heterogenicznych wymagających pracy urządzenia w trybie PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe) ● Zaprojektowany dla firmowych środowisk Windows w celu zapewnienia obsług
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową Sprawdź następujące elementy, aby upewnić się, że urządzenie komunikuje się w sieci. Zanim rozpoczniesz drukowanie zlecenia, z panelu sterowania urządzenia wydrukuj stronę konfiguracyjną i sprawdź podany na niej adres IP urządzenia.
a. Otwórz wiersz poleceń na komputerze: W systemie Windows kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Uruchom, a następnie wpisz polecenie cmd i naciśnij klawisz Enter. b. Wpisz polecenie ping wraz z adresem IP urządzenia. W systemie Mac OS X otwórz program Network Utility, a następnie wpisz adres IP w odpowiednim polu w okienku Ping. c. 2. Jeśli w oknie zostaną wyświetlone czasy odsyłania pakietów odpowiedzi, połączenie z siecią działa.
106 Rozdział 6 Rozwiązywanie ogólnych problemów PLWW
Indeks A adres IPv4 51 adres IPv6 51 AirPrint 46 akcesoria numery katalogowe zamawianie 24 25 B Bezpośrednie drukowanie bezprzewodowe HP 44 Bonjour identyfikacja 55 brama, ustawianie domyślnej 51 brama domyślna, ustawianie 51 C Centrum Serwisowe HP 72 czcionki przesyłanie, Mac 53 części zamienne numery katalogowe 24 czyszczenie ścieżka papieru 98 D druk na obu stronach Mac 38 drukowanie przechowywane zadania 42 z urządzenia USB 48 drukowanie dwustronne Mac 38 ręczne (Mac) 38 ręczne (Windows) 35 system Wi
kolory kalibrowanie 100 kompozycja kolorów zmiana (Windows) 101 konfiguracja ogólna wbudowany serwer internetowy firmy HP 57 koperty ładowanie podajnika 1 12 orientacja 15 L liczba stron na arkusz wybór (Windows) 36 liczba stron na arkuszu wybieranie (Mac) 38 liczba stron na minutę 2 lista odsyłaczy wbudowany serwer internetowy firmy HP 63 logowanie panel sterowania 65 lokalna sieć dostępu (LAN) lokalizacja 7 Ł ładowanie papier do podajnika 2 i do podajników na 500 arkuszy 17 papier w podajniku 1 12 papier
pomoc online, panel sterowania 73 pomoc techniczna online 72 pomoc techniczna online 72 port drukowania Hi-Speed USB 2.
utrwalacz zacięcia 93 W wbudowany serwer internetowy otwieranie 50 przypisywanie haseł 65 ustawienia sieci 50 zmiana nazwy urządzenia 50 wbudowany serwer internetowy (EWS) funkcje 55 połączenie sieciowe 55 wbudowany serwer internetowy firmy HP konfiguracja ogólna 57 lista odsyłaczy 63 narzędzia do rozwiązywania problemów 60 strony informacyjne 56 wbudowany serwer internetowy HP otwieranie 50 usługi sieci Web HP 61 ustawienia drukowania 58 ustawienia dystrybucji cyfrowej 58 ustawienia faksu 59 ustawienia k