Color LaserJet Enterprise M651 Guia do usuário M651n M651dn www.hp.
HP Color LaserJet Enterprise M651 Guia do usuário
Direitos autorais e licença Créditos de marca registrada © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Conteúdo 1 Introdução ao produto ................................................................................................................................... 1 Comparação de produtos ...................................................................................................................................... 2 Visualizações do produto ......................................................................................................................................
Como imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 38 Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X) .................................................................... 38 Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ........................................................................... 38 Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) .........................................................................
Guia Rede ........................................................................................................................ 61 Lista Outros links ............................................................................................................ 62 HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 64 Recursos de segurança do produto .................................................
Imprimir a partir de outro programa de software ............................................................................ 97 Verificar a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão ........................................ 97 Verificar a configuração do tipo de papel (Windows) .................................................... 97 Verificar a configuração do tipo de papel (Mac OS X) .................................................... 97 Verificar o status do cartucho de toner ............
1 Introdução ao produto ● Comparação de produtos ● Visualizações do produto ● Configuração do hardware e instalação do software do produto Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljM651. Em outros países/regiões, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Comparação de produtos Nome do modelo M651n M651dn M651xh Número do modelo CZ255A CZ256A CZ257A 1 alimentador para 500 folhas de papel com gabinete de armazenamento Opcional Opcional Alimentador de alta capacidade para 2.
Nome do modelo M651n M651dn M651xh Número do modelo CZ255A CZ256A CZ257A Soluções de impressão móvel ● HP ePrint via email Para obter mais informações sobre soluções de impressão Móveis, consulte: ● Software HP ePrint1 ● Aplicativo HP ePrint www.hp.com/go/mobileprinting ● Aplicativo ePrint Enterprise www.hpconnected.com ● HP ePrint Home & Biz www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (apenas em inglês) ● Google Cloud Print ● AirPrint www.hp.
Nome do modelo M651n M651dn M651xh Número do modelo CZ255A CZ256A CZ257A Windows Server 2003 SP2 ou posterior de 32 bits e 64 bits NOTA: O instalador de software não suporta a versão de 64 bits, mas o driver de impressão suporta. NOTA: A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2003 em julho de 2010. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2003 descontinuado.
Vista frontal do produto 1 2 3 4 10 11 12 5 6 7 9 8 M651xh 1 Compartimento de saída 2 Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização) 3 Porta USB de acesso fácil (para impressão sem um computador) NOTA: PTWW M651n M651dn Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
Vista traseira do produto 3 1 2 6 1 Formatador (contém as portas de interface) 2 Conexão da alimentação 3 Etiqueta de número de modelo e de série Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
Portas de interface FIH 1 2 3 4 5 1 Porta de interface estrangeira (para conexão de dispositivos de outros fabricantes) 2 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
4 5 6 7 8 9 3 2 1 10 11 1 Botão e luz Início Toque para retornar à tela inicial do produto a qualquer momento. 2 Status do produto A linha de status oferece informações sobre o status geral do produto. 3 Botão Logotipo da HP ou Início Em qualquer tela, com exceção da tela inicial, o logotipo da HP muda para um botão Home (Início) . Toque no botão Home (Início) para voltar à tela Inicial. 4 Botão Parar Toque no botão Parar para pausar o trabalho atual.
PTWW 10 Barra de rolagem Toque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consultar a lista completa de recursos disponíveis.
Configuração do hardware e instalação do software do produto Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web. Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljM651 para obter a ajuda integral da HP para seu produto. Em outros países/regiões, siga estas etapas: 1. Acesse www.hp.com/support. 2. Selecione seu país/região. 3. Clique em Solução de problemas. 4.
2 Bandejas de papel ● Carregar a Bandeja 1 ● Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas ● Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljM651. Em outros países/regiões, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Carregar a Bandeja 1 CUIDADO: Para evitar congestionamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão. 12 1. Abra a Bandeja 1. 2. Puxe a extensão da bandeja para apoiar o papel.
3. Carregue papel na bandeja. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 na página 15.
14 4. Verifique se o papel se encaixa sob as guias nos indicadores de largura. 5. Ajuste as guias laterais de forma que toquem levemente na pilha de papel, sem dobrá-la.
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel Timbrado ou impresso Retrato Impressão de 1 lado Face para baixo Margem inferior entra primeiro no produto Paisagem Impressão automática nos 2 lados Face para cima Impressão de 1 lado Face para baixo Margem inferior entra primeiro no produto Margem superior para a traseira do produto Impressão automática nos 2 lados PTWW Face para cima Margem superior para a traseira do produto Ca
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação) Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel Pré-perfurado Retrato ou paisagem Impressão em face única ou frente e verso Furos para a traseira do produto Envelopes Paisagem Impressão de 1 lado Face para baixo Margem curta do envelope entrando no produto Retrato Margem longa do envelope entrando no produto 16 Capítulo 2 Bandejas de papel Margem superior para a parte frontal do produto Impressão de 1 lado Face pa
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas NOTA: O procedimento de carregamento de papel nas bandejas de 500 folhas é o mesmo da Bandeja 2. Somente a Bandeja 2 é exibida aqui. 1. Abra a bandeja. NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver em uso. 2. Ajuste as guias de comprimento e de largura do papel apertando as travas de ajuste e deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado.
3. Carregue papel na bandeja. Verifique o papel para garantir que as guias laterais encostem levemente na pilha, porém sem dobrá-la. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 500 folhas na página 19. NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 500 folhas Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Como carregar papel Timbrado ou impresso Retrato Impressão de 1 lado Face para cima Margem superior no lado esquerdo da bandeja Paisagem Impressão automática nos 2 lados Face para baixo Impressão de 1 lado Face para cima Margem superior no lado esquerdo da bandeja Margem superior em direção à parte traseira da bandeja PTWW Carregar Bandeja 2 e bandejas para 500 folhas 19
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 500 folhas (continuação) Tipo de papel Pré-perfurado 20 Orientação da imagem Retrato ou paisagem Capítulo 2 Bandejas de papel Modo dúplex Como carregar papel Impressão automática nos 2 lados Face para baixo Impressão em face única ou frente e verso Furos para a traseira da bandeja Margem superior em direção à parte traseira da bandeja PTWW
Carregar a bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade 1. Abra a bandeja. NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver em uso. 2. Ajuste a guia de largura do papel na posição correta para o papel em uso. LGL LTR 3. A4 Gire a alavanca de interrupção do papel para a posição correta para o papel em uso. PTWW Carregar a bandeja de entrada de 1.
4. Carregue papel na bandeja. Verifique o papel para garantir que as guias laterais encostem levemente na pilha, porém sem dobrá-la. NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha demais a bandeja. Certifique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia. NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada corretamente, uma mensagem de erro poderá aparecer durante a impressão ou poderá ocorrer congestionamento de papel. 22 5. Feche a bandeja. 6.
3 Peças, suprimentos e acessórios ● Solicitar peças, acessórios e suprimentos ● Substituir os cartuchos de toner ● Substituir a unidade de coleta de toner Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljM651. Em outros países/regiões, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Solicitar peças, acessórios e suprimentos Pedidos Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP. Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, em um navegador da Web compatível, digite, no seu computador, o endereço IP ou nome do host do produto no campo de endereço/URL.
Acessórios Item Descrição Número de peça Bandeja de papel para 500 folhas Bandeja de entrada, acessório CZ261 Alimentador e gabinete de papel de 500 folhas Bandeja de entrada e gabinete de armazenamento, acessório CZ262 2 alimentadores de entrada para 500 folhas, 1.500 folhas, alta capacidade, e suporte Alimentador de folhas, acessório, 2.
Substituir os cartuchos de toner O produto utiliza quatro cores, com um cartucho de toner para cada cor: amarelo (Y), magenta (M), ciano (C) e preto (K). Os cartuchos de toner estão dentro da porta frontal. Este produto indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil real restante do cartucho de toner pode variar. O cartucho de toner não precisa ser substituído no momento.
1. Abra a porta frontal. Y M Y C M K C K 2. Segure a alça do cartucho de toner usado e puxe o cartucho para removê-lo. Y M Y C M K C K K 3. Remova o novo cartucho de toner da embalagem protetora.
4. Segure ambos os lados do cartucho de toner e agite para cima e para baixo 5-6 vezes. K 5. Remova a folha de proteção do cartucho de toner.
6. Alinhe o cartucho de toner com o slot e deslize-o para dentro do produto. Y M Y C M K C K K 7. Feche a porta frontal.
Substituir a unidade de coleta de toner Substitua a unidade de coleta de toner quando o painel de controle solicitar. NOTA: A unidade de coleta de toner foi desenvolvida para uso único. Não tente esvaziar a unidade de coleta de toner e reutilizá-la. Isso poderá fazer com que o toner seja derramado no interior do produto, o que poderá resultar na redução da qualidade da impressão. Após o uso, devolva a unidade de coleta de toner para reciclagem pelo programa Planet Partners da HP.
3. Coloque a tampa anexada sobre a abertura na parte superior da unidade. 4. Retire a nova unidade de coleta de toner da embalagem.
5. Primeiro, insira a parte inferior da nova unidade no produto e, depois, empurre a parte superior da unidade até que emita um clique, indicando que está encaixada no lugar. Y M Y C M K C K 6. Feche a porta frontal. NOTA: Se a unidade de coleta de toner não estiver instalada corretamente, a porta da frente não se fechará completamente. Y M Y Para reciclar a unidade de coleta de toner usada, siga as instruções fornecidas com a nova unidade de coleta de toner.
4 Impressão ● Tarefas de impressão (Windows) ● Tarefas de impressão (Mac OS X) ● Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ● Impressão móvel ● Imprimir a partir da porta USB Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljM651. Em outros países/regiões, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Tarefas de impressão (Windows) Como imprimir (Windows) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto na lista de impressoras. Para alterar as configurações, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver da impressora. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados. 34 3.
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) Use este procedimento para produtos que tenham um duplexador automático instalado. Se o produto não tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2.
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados. 3. Clique ou toque na guia Acabamento. 4. Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha. 5.
PTWW ● Criar e usar atalhos ou predefinições de impressão ● Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado ● Selecionar a orientação da página ● Criar um livreto ● Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado ● Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente ● Imprimir marcas em um documento Tarefas de impressão (Windows) 37
Tarefas de impressão (Mac OS X) Como imprimir (Mac OS X) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o Mac OS X. 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3. Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, selecione outros menus para ajustar as configurações de impressão. 4. Clique no botão Imprimir.
3. Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu Layout. 4. Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada folha. 5. Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha. 6. No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha. 7. Clique no botão Imprimir. Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) 1.
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde ● Criar um trabalho armazenado (Windows) ● Criar um trabalho armazenado (Mac OS X) ● Imprimir um trabalho armazenado ● Excluir um trabalho armazenado Criar um trabalho armazenado (Windows) É possível armazenar trabalhos no produto para que você possa imprimi-los a qualquer hora. NOTA: 40 Seu driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
4. 5. Selecione a opção Modo de armazenamento de trabalho. ● Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias. ● Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle do produto. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no painel de controle.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione o produto. 3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique no menu Armazenamento de trabalho. 4. Na lista suspensa Modo, selecione o tipo de trabalho armazenado. 5. ● Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias.
trabalhos que podem ser armazenados no produto acessando o menu Configurações gerais do painel de controle. Use este procedimento para excluir um trabalho armazenado na memória do produto. PTWW 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Recuperar a partir da memória do dispositivo. 2. Selecione o nome da pasta em que o trabalho está armazenado. 3. Selecione o nome do trabalho e toque no botão Excluir. 4.
Impressão móvel A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões sem fio em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para saber qual é a melhor opção para suas necessidades, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente inglês).
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no menu Administração. 2. Abra os seguintes menus: ● Configurações de rede ● Menu Sem fio ● Wireless Direct ● SSID 3. Toque na área Nome SSID. 4. Use o teclado para alterar o nome. 5. Toque em OK (Ativado). HP ePrint via e-mail Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail do produto, de qualquer dispositivo habilitado de e-mail.
● Windows: Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP ePrint na lista de impressoras instaladas. Clique no botão Propriedades para configurar opções de impressão. ● Mac: Após a instalação do software, selecione Arquivo, Imprimir e, em seguida, selecione a seta ao lado do PDF (na parte inferior esquerda da tela de driver). Selecione HP ePrint.
Imprimir a partir da porta USB Este produto possui o recurso de impressão USB de acesso rápido, para que você possa rapidamente imprimir arquivos sem enviá-los de um computador. O produto aceita unidades flash USB padrão na porta USB da parte frontal do produto. Você pode imprimir os seguintes tipos de arquivos: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Habilitar a porta USB para impressão Antes de usar esse recurso, você deve habilitar a porta USB.
48 Capítulo 4 Impressão PTWW
5 Gerenciar o produto ● Definir configurações de rede IP ● HP Utility para Mac OS X ● Servidor Web incorporado HP ● HP Web Jetadmin ● Recursos de segurança do produto ● Configurações de economia ● Atualizações de software e firmware Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljM651. Em outros países/regiões, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
Definir configurações de rede IP ● Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ● Exibir ou alterar as configurações de rede ● Renomear o produto em uma rede ● Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ● Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da Microsoft
NOTA: O preenchimento dos outros campos nessa página é opcional. 4. Clique no botão Aplicar para salvar as alterações. Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle Use os menus de Administração do painel de controle para definir manualmente um endereço IPv4, uma máscara de sub-rede e um gateway padrão. 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração. 2.
52 4. Use o teclado para inserir o endereço e toque no botão OK. 5. Toque no botão Salvar.
HP Utility para Mac OS X Use o HP Utility para Mac OS X para verificar o status do produto, ou para exibir ou alterar as configurações do produto no seu computador. Você poderá usar o HP Utility se o dispositivo usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede TCP/IP. Abrir o HP Utility Abra o localizador, clique em Aplicativos, clique em Hewlett-Packard e clique em HP Utility. Se o HP Utility não estiver na lista Utilitários, siga este procedimento para abri-lo: 1.
Menu Item Descrição Atualizar firmware Transfere um arquivo de atualização de firmware para o produto. NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o menu Exibir e selecionar a opção Mostrar opções avançadas. Comandos Envia para o produto comandos de impressão ou caracteres especiais após o trabalho de impressão. NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o menu Exibir e selecionar a opção Mostrar opções avançadas.
Servidor Web incorporado HP ● Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ● Recursos do Servidor da Web Incorporado HP Com o Servidor da Web Incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir de um computador, em vez de usar o painel de controle do produto.
● Guia Imprimir ou guia Copiar/Imprimir ● Guia Digitalizar/Envio Digital (apenas modelos de MFP) ● Guia Fax (somente para modelos de MFP) ● Guia Solução de problemas ● Guia Segurança ● Guia Serviços da Web da HP ● Guia Rede ● Lista Outros links Guia Informações Tabela 5-1 Guia Informações do Servidor da Web Incorporado HP Menu Descrição Status do dispositivo Mostra o status do produto e a estimativa de vida útil restante dos suprimentos HP.
Tabela 5-2 Guia Geral do Servidor da Web Incorporado HP (continuação) Menu Descrição Configuração de definições rápidas Configurar trabalhos que estão disponíveis na área Definições rápidas da tela inicial do painel de controle do produto. Alertas Configurar alertas de e-mail para vários eventos do produto e dos suprimentos. Menu Administração do painel de controle Mostra a estrutura do menu Administração no painel de controle.
Tabela 5-3 Guia Copiar/Imprimir do Servidor da Web incorporado HP (continuação) Menu Descrição Ajustar tipos de papel Substituir as configurações do modo de fábrica se problemas de qualidade de impressão ocorrerem durante o uso de um tipo específico de papel. Restringir cor Permite ou restringe a impressão e a cópia coloridas. Especificar permissões para usuários individuais para trabalhos enviados de determinados programas de software.
Tabela 5-4 Guia Digitalizar/Envio Digital do Servidor Web Incorporado HP (continuação) Menu Descrição Configuração para salvar para uma pasta de rede Configura as definições de pasta de rede para envio digital, incluindo as seguintes: Configuração para salvar para USB ● Configurações padrão para trabalhos de Definição rápida salvos em uma pasta de rede ● Configurações para notificações ● Configurações padrão de digitalização para trabalhos salvos em uma pasta de rede ● Configurações padrão de ar
Tabela 5-5 Guia Fax do Servidor da Web Incorporado HP (continuação) Menu Descrição Arquivamento e encaminhamento de fax Ativar ou desativar arquivamento e encaminhamento de fax e configurar as definições básicas para as duas opções: Registro de atividades de fax ● O arquivamento de fax é um método de envio de uma cópia para um endereço de e-mail de todos os fax recebidos e enviados. ● O encaminhamento de fax é um método de encaminhar fax recebidos para um dispositivo diferente.
Tabela 5-7 Guia Segurança do Servidor da Web Incorporado da HP (continuação) Menu Descrição Proteger dados armazenados Configura e gerencia a unidade de disco rígido para o produto. Este produto inclui uma unidade de disco rígido criptografada para segurança máxima. Configura definições para trabalhos armazenados na unidade de disco rígido do produto. Gerenciamento de certificados Instala e gerencia certificados de segurança para acesso ao produto e à rede.
Tabela 5-9 Guia Rede do Servidor da Web Incorporado da HP (continuação) Menu Descrição Configurações Exibir e restaurar as configurações de segurança atuais aos valores padrão de fábrica. Definir configurações de segurança usando o Assistente de configuração de segurança. NOTA: Não utilize o Assistente de configuração de segurança usando aplicativos de gerenciamento de rede, como o HP Web Jetadmin, para definir configurações de segurança. Autorização Gerenciamento de Protocolos Autenticação 802.
Tabela 5-10 Lista Outros links do Servidor da Web incorporado da HP PTWW Menu Descrição Suporte ao produto Conectar-se ao site de suporte do produto para procurar ajuda sobre vários tópicos. Compra de suprimentos Conectar-se ao site HP SureSupply para obter informações sobre opções de compra de suprimentos originais da HP, como papel e cartuchos de toner. HP Instant Support Conectar-se ao site da HP para ajudá-lo a encontrar soluções para os problemas relacionados ao produto.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar eficientemente uma ampla variedade de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, produtos multifuncionais e dispositivos de envio digital.
Recursos de segurança do produto ● Declarações de segurança ● Segurança do IP ● Fazer login no produto ● Atribuir uma senha do sistema ● Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ● Bloquear o formatador Declarações de segurança O produto suporta padrões de segurança e protocolos recomendados que o ajudam a manter o produto seguro, proteger informações importantes da sua rede e simplificar a forma de monitorar e manter o produto.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. 2. Clique na guia Segurança. 3. Abra o menu Segurança geral. 4. No campo Nome do usuário, digite o nome que será associado à senha. 5. Digite a senha no campo Nova senha e, em seguida, digite-a novamente no campo Verificar senha.
Configurações de economia ● Otimizar a velocidade e o consumo de energia ● Configurar o Modo de inatividade ● Configurar a programação de inatividade Otimizar a velocidade e o consumo de energia Por padrão, o produto permanece aquecido entre os trabalhos para otimizar a velocidade e imprimir a primeira página dos trabalhos mais rapidamente. Para economizar energia, defina o produto para esfriar entre os trabalhos.
3. ● Configurações gerais ● Configurações de data/hora Abra o menu Formato de data/hora e defina as seguintes configurações: ● Formato de data ● Formato de hora 4. Toque no botão Salvar. 5. Abra o menu Data/hora e defina as seguintes configurações: ● Data/Hora ● Fuso horário Se você estiver em uma área com horário de verão, selecione a caixa Ajustar para horário de verão. 6. Toque no botão Salvar. 7. Toque no botão de seta de retorno para voltar à tela Administração. 8.
Atualizações de software e firmware A HP atualiza regularmente os recursos disponíveis no firmware do produto. Para aproveitar os recursos mais atuais, atualize o firmware do produto. Faça o download do arquivo de atualização de firmware mais recente na Web: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/colorljM651. Clique em Drivers e software. Em outros países/regiões, siga estas etapas: PTWW 1. Acesse www.hp.com/support. 2. Selecione seu país/sua região. 3. Clique em Drivers e software. 4.
70 Capítulo 5 Gerenciar o produto PTWW
6 Solução de problemas gerais ● Assistência ao cliente ● Sistema de ajuda do painel de controle ● Restaurar os padrões de fábrica ● Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle do produto ● O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ● Eliminar atolamentos ● Melhorar a qualidade da impressão ● Solucionar problemas de rede com fio Para obter mais informações: Nos Estados Unidos, acesse www.hp.
Assistência ao cliente Obtenha suporte por telefone no seu país/região Tenha em mãos o nome do produto, o número de série, a data da aquisição e a descrição do problema Suporte 24 horas pela Internet Download de utilitários de software, drivers e informações sobre eletrônicos 72 Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem na caixa junto com o produto ou em www.hp.com/support/. ● Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ colorljM651. ● Em outros países/regiões, acesse www.hp.
Sistema de ajuda do painel de controle O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de Ajuda, pressione o botão Ajuda no canto superior direito da tela. Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu. Algumas telas de Ajuda contêm animações para orientá-lo nos procedimentos, tais como eliminação de atolamentos.
Restaurar os padrões de fábrica 1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração. 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Configurações gerais ● Restaurar configurações de fábrica Uma mensagem de verificação informa que executar a função de redefinição talvez resulte na perda de dados. Toque no botão Redefinir para concluir o processo. NOTA: 74 O produto é reiniciado automaticamente após a conclusão da operação de redefinição.
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle do produto Nível de cartucho está baixo: O produto indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível para instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho de toner não precisa ser substituído no momento.
Pedir suprimento 76 Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP. Pedir usando o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) Para acessar, em um navegador da Web compatível em seu computador, digite o endereço IP ou nome do host do produto no campo de endereço/URL.
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ● O produto não coleta papel ● O produto coleta várias folhas de papel ● O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel O produto não coleta papel Se o produto não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir. 1. Abra o produto e remova as folhas atoladas. 2. Coloque a bandeja com o tamanho de papel correto para seu trabalho. 3.
78 ● Verifique se a tampa superior do alimentador de documentos está fechada. ● Pode ser que as páginas não estejam posicionadas corretamente. Ajeite as páginas e ajuste as guias do papel para centralizar a pilha. ● As guias do papel devem encostar nas laterais da pilha para funcionar corretamente. Verifique se a pilha está alinhada e se as guias estão tocando suas laterais.
Eliminar atolamentos Locais de obstruções 1 4 6 2 3 5 4 M651n M651dn M651xh 1 Compartimento de saída Consulte Eliminar congestionamentos do compartimento de saída na página 96. 2 Porta direita e área do fusor Consulte Remover congestionamentos da porta direita e da área do fusor na página 93. 3 Bandeja 1 Consulte Eliminar obstruções na Bandeja 1 na página 80. 4 Bandeja 2 e bandejas opcionais para 500 folhas Consulte Eliminar congestionamentos nas bandejas para 500 folhas na página 82.
3. Não use papel que já foi empregado em cópia ou impressão. 4. Verifique se a bandeja não está cheia demais. Se estiver, remova toda a pilha de papel da bandeja, endireite a pilha e recoloque algumas folhas na bandeja. 5. Verifique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste as guias de forma que toquem a pilha de papel, sem dobrá-la. 6. Verifique se a bandeja está totalmente inserida no produto. 7.
2. Se não conseguir remover o papel, ou se não houver papel congestionado visível na Bandeja 1, feche a Bandeja 1 e abra a porta direita. 3. Puxe com cuidado o papel para fora da área de recolhimento. 4. Feche a porta da direita.
Eliminar congestionamentos nas bandejas para 500 folhas Use o procedimento a seguir para verificar o papel em todos os locais de congestionamento possíveis relacionados à Bandeja 2 e às bandejas para 500 folhas. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento. 82 1. Puxe completamente a bandeja para fora da impressora e levante-a um pouco. 2. Remova qualquer folha de papel congestionada ou danificada.
3. Remova qualquer papel dos cilindros de alimentação de dentro da impressora. 4. Reinsira e feche a bandeja. 5. Abra a porta inferior direita.
84 6. Retire com cuidado qualquer papel congestionado. 7. Feche a porta inferior direita. 8. Abra a porta direita.
9. Retire com cuidado qualquer papel congestionado. 10. Se o papel estiver visível, entrando na parte inferior do fusor, puxe-o suavemente para baixo a fim de removê-lo. CUIDADO: Não toque nos cilindros do cilindro de transferência. Os agentes contaminantes podem afetar a qualidade de impressão. 11. Se o papel atolou enquanto entrava no compartimento de saída, remova o fusor e puxe o papel cuidadosamente para baixo a fim de removê-lo.
12. Pode também haver papel congestionado dentro do fusor, onde não esteja visível. Segure as alças do fusor, suspenda-as ligeiramente e puxe o fusor diretamente para fora a fim de removê-lo. CUIDADO: O fusível pode estar quente durante o funcionamento da impressora. Espere o fusor esfriar antes de manuseá-lo. 13. Abra a porta de acesso a congestionamentos. Se houver papel congestionado dentro do fusor, puxe gentilmente para cima a fim de removê-lo. Se o papel rasgar, remova todos os seus fragmentos.
14. Feche a porta de acesso de congestionamento e empurre o fusor completamente para dentro do produto. 15. Feche a porta da direita. Limpar congestionamentos na bandeja de entrada para 1.500 folhas de alta capacidade e a porta inferior direita Use o procedimento a seguir para verificar o papel em todos os locais de congestionamento possíveis relacionados à bandeja para 1.500 folhas de alta capacidade.
88 1. Bandeja de entrada de 1.500 folhas de alta capacidade. 2. Remova e descarte quaisquer folhas danificadas. 3.
4. Levante a unidade dúplex e puxe-a para removê-la. 5. Se houver papel congestionado dentro da área de alimentação, puxe para baixo a fim de removê-lo. 6. Recarregue o papel, depois coloque resmas inteiras de papel na bandeja. A bandeja comporta 1.500 folhas de papel. NOTA: Para melhores resultados, carregue resmas completas de papel. Não divida as resmas em partes menores.
90 7. Feche a bandeja. 8. Abra a porta inferior direita.
9. Remova o papel preso. 10. Feche a porta inferior direita. NOTA: Se, depois da remoção do congestionamento o painel de controle do produto exibir uma mensagem que não há nenhum papel na bandeja ou a bandeja está cheias demais, remova a bandeja e procure qualquer papel remanescente por trás dela. Eliminar congestionamentos na porta inferior direita Use o seguinte procedimento para verificar se há papel na porta inferior direita.
92 1. Abra a porta inferior direita. 2. Remova o papel preso. 3. Feche a porta inferior direita.
Remover congestionamentos da porta direita e da área do fusor Use o procedimento a seguir para verificar o papel em todos os locais de congestionamento possíveis dentro da porta direita. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento. CUIDADO: O fusível pode estar quente durante o funcionamento da impressora. Espere o fusor esfriar antes de manuseá-lo. 1. Abra a porta direita. 2.
3. Se o papel estiver visível, entrando na parte inferior do fusor, puxe-o suavemente para baixo a fim de removê-lo. CUIDADO: Não toque nos cilindros do cilindro de transferência. Os agentes contaminantes podem afetar a qualidade de impressão. 4. Se o papel atolou enquanto entrava no compartimento de saída, remova o fusor e puxe o papel cuidadosamente para baixo a fim de removê-lo. 5. Pode também haver papel congestionado dentro do fusor, onde não esteja visível.
6. Abra a porta de acesso a congestionamentos. Se houver papel congestionado dentro do fusor, puxe gentilmente para cima a fim de removê-lo. Se o papel rasgar, remova todos os seus fragmentos. CUIDADO: Mesmo se o corpo do fusor tiver esfriado, pode ser que os cilindros de dentro ainda estejam quentes. Não toque nos cilindros do fusor até que tenham esfriado. 7. Feche a porta de acesso de congestionamento e empurre o fusor completamente para dentro do produto. 8. Feche a porta da direita.
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída Use o procedimento a seguir para eliminar congestionamentos no compartimento de saída. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do congestionamento. 1. 96 Se o papel estiver visível no compartimento de saída, segure a margem superior e remova-a.
Melhorar a qualidade da impressão Se o produto estiver com problemas na qualidade da impressão, tente as seguintes soluções na ordem apresentada para resolver o problema.
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique no menu Acabamento. 4. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia. 5. Clique no botão Imprimir. Verificar o status do cartucho de toner Siga estas etapas para verificar a quantidade estimada remanescente nos cartuchos de toner e, se aplicável, o status de outras peças de manutenção substituíveis. Etapa um: Imprimir a página de status de suprimentos 1.
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Manutenção do dispositivo. 2. Toque em Calibração/Limpeza, toque em Página de limpeza e então toque em Imprimir para imprimir a página. Uma mensagem Limpeza é exibida no painel de controle do produto. O processo de limpeza leva alguns minutos para ser concluído. Não desligue o produto até que o processo de limpeza tenha sido concluído. Quando ele for concluído, descarte a página impressa.
● Mova o produto para longe de locais com correntes de ar, como janelas ou portas abertas ou ventos de ar condicionado. ● Verifique se o produto não está exposto a temperaturas ou umidade fora das especificações do produto. ● Não coloque o produto em um espaço confinado, como um armário. ● Coloque o produto em uma superfície firme e plana. ● Remova qualquer coisa que esteja bloqueando as ventoinhas do produto. O produto requer um bom fluxo de ar em todos os lados, incluindo a parte superior.
3. Toque no botão Iniciar para iniciar o processo de calibração. Uma mensagem de Calibração será exibida no painel de controle do produto. O processo de calibração leva alguns minutos para ser concluído. Não desligue o produto até que o processo de calibração tenha sido concluído. 4. Aguarde o produto efetuar a calibração e, em seguida, tente imprimir novamente.
3. Clique na guia Cor. 4. Marque a caixa de seleção HP EasyColor para desmarcá-la. 5. Clique na configuração Automática ou Manual. ● Configuração Automática: Selecione essa configuração para a maioria dos trabalhos de impressão coloridos. ● Configuração Manual: Selecione essa configuração para ajustar as configurações de cor independentemente de outras configurações. Clique no botão Configurações para abrir a janela de ajuste manual de cor.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 PTWW ● Recomendável para impressão do tipo escritório geral em ambientes Windows ● Compatível com versões de PCL anteriores e produtos HP LaserJet mais antigos ● A melhor opção para impressão com programas de software personalizados ou de terceiros ● A melhor escolha para operação com ambientes mistos, que exigem que o produto seja configurado para PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe) ● Projetado para uso e ambientes corporativos Windows para oferecer um driver único a ser ut
Solucionar problemas de rede com fio Verifique os itens a seguir para saber se o produto está se comunicando com a rede. Antes de começar, imprima uma página de configuração no painel de controle do produto e localize o endereço IP do produto que está listado nessa página.
a. Abra um prompt de linha de comando no seu computador. Para o Windows, clique em Iniciar, Executar e digite cmd, em seguida, pressione Enter. b. Digite ping seguido pelo endereço IP do produto. Para o Mac OS X, abra o utilitário de rede e forneça o endereço IP no campo correto no painel Ping. c. 2. Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando.
106 Capítulo 6 Solução de problemas gerais PTWW
Índice A acessório direto sem fio número de peça 25 acessório NFC número de peça 25 acessórios encomendar 24 números de peças 25 acessórios de armazenamento USB impressão a partir de 47 acessórios de comunicações próximas ao campo número de peça 25 AirPrint 46 ajuda, painel de controle 73 ajuda do painel de controle 73 ajuda on-line, painel de controle 73 alimentador de papel problemas do alimentador de papel 77 armazenamento, trabalho configurações Mac 41 armazenando trabalhos com o Windows 40 assistência
configurações de digitalização servidor da Web incorporado da HP 58 configurações de driver Mac Armazenamento de trabalhos 41 configurações de envio digital servidor da Web incorporado da HP 58 configurações de fax servidor da Web incorporado da HP 59 configurações de impressão servidor da Web incorporado da HP 57 configurações de rede servidor da Web incorporado da HP 61 configurações de segurança servidor da Web incorporado da HP 60 congestionamentode papel bandeja para 1.
K kits de manutenção números de peça 24 L limpeza passagem do papel 98 Login painel de controle 65 M Macintosh Utilitário da HP 53 máscara de sub-rede 51 memória incluída 2 mídia de impressão carregamento na Bandeja 1 múltiplas páginas por folha impressão (Mac) 38 impressão (Windows) 36 N Netscape Navigator, versões compatíveis Servidor da Web Incorporado HP 55 número de série localização 6 número do modelo localização 6 números de peça 24 acessórios 25 cartucho de toner 24 números de peças peças de repos
configurações de fax 59 configurações de impressão 57 configurações de rede 50, 61 configurações de segurança 60 Servidor da Web incorporado da HP abrir 50 alterar o nome do produto 50 Serviços da Web da HP 61 Servidor da Web Incorporado da HP (EWS) conexão de rede 55 Servidor da Web Incorporado HP configuração geral 56 ferramentas de solução de problemas 60 outra lista de links 62 páginas de informações 56 Servidor Web Incorporado (EWS) recursos 55 Servidor Web Incorporado HP (EWS) recursos 55 sistemas ope