Color LaserJet Enterprise M651 Ghidul utilizatorului M651n M651dn www.hp.
HP Color LaserJet Enterprise M651 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Recunoaşterea mărcilor comerciale © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Cuprins 1 Prezentarea produsului ................................................................................................................................. 1 Comparaţie între produse ...................................................................................................................................... 2 Vederile produsului ................................................................................................................................................
Modul de imprimare (Mac OS X) ........................................................................................................ 38 Imprimarea automată pe ambele feţe (Mac OS X) ........................................................................... 38 Imprimarea manuală pe ambele feţe (Mac OS X) ............................................................................. 38 Imprimarea mai multor pagini pe coală (Mac OS X) .........................................................................
Fila Reţea ........................................................................................................................ 61 Lista Alte legături ............................................................................................................ 62 HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 63 Funcţiile de securitate ale produsului .........................................
Imprimarea din alt program software .............................................................................................. 95 Verificarea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare ......................................... 95 Verificarea setării tipului de hârtie (Windows) ............................................................... 95 Verificarea setării tipului de hârtie (Mac OS X) ...............................................................
1 Prezentarea produsului ● Comparaţie între produse ● Vederile produsului ● Configurare hardware produs şi instalare software Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljM651. În alte ţări decât SUA, accesaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare. Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs.
Comparaţie între produse Nume model M651n M651dn M651xh Număr model CZ255A CZ256A CZ257A 1 alimentator de 500 de coli cu compartiment de stocare Opţional Opţional Alimentator de mare capacitate de 2.
Nume model M651n M651dn M651xh Număr model CZ255A CZ256A CZ257A Soluţii de imprimare mobilă ● HP ePrint prin e-mail Pentru mai multe informaţii despre soluţiile de imprimare mobilă, consultaţi: ● Software-ul HP ePrint1 ● Aplicaţia HP ePrint www.hp.com/go/mobileprinting ● Aplicaţia ePrint Enterprise www.hpconnected.com ● HP ePrint Home & Biz www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (numai în limba engleză) ● Google Cloud Print ● AirPrint www.hp.
Nume model M651n M651dn M651xh Număr model CZ255A CZ256A CZ257A Windows 2003 Server SP2 sau o versiune ulterioară, pe 32 de biţi şi 64 de biţi NOTĂ: Programul de instalare al software-ului nu acceptă versiunea pe 64 de biţi, dar driverul de imprimare o acceptă. NOTĂ: Microsoft a retras asistenţa mainstream pentru Windows Server 2003 în iulie 2010. HP va continua să furnizeze asistenţă de tip „best-effort” pentru sistemul de operare Server 2003 care nu mai este oferit.
Vedere din faţă a produsului 1 2 3 4 10 11 12 5 6 7 9 8 1 Sertar de ieşire 2 Panou de control cu afişaj senzitiv color (se înclină pentru vizualizare mai uşoară) 3 Port USB uşor accesibil (pentru imprimare fără computer) NOTĂ: ROWW M651n M651dn M651xh Un administrator trebuie să activeze acest port înainte de utilizare.
Vedere din spate a produsului 3 1 2 6 1 Formator (conţine porturile de interfaţă) 2 Conexiune de alimentare 3 Etichetă cu modelul şi numărul de serie Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
FIH Porturile de interfaţă 1 2 3 4 5 1 Sistem de interfaţă (pentru conectarea dispozitivelor de la terţi) 2 Port de imprimare USB 2.0 Hi-Speed NOTĂ: Pentru acces simplu la imprimarea de pe USB, utilizaţi portul USB de lângă panoul de control.
4 5 6 7 8 9 3 2 1 10 11 8 1 Butonul şi ledul Ecran principal Atingeţi pentru a reveni în orice moment la ecranul principal al produsului. 2 Starea produsului Linia de stare oferă informaţii despre starea generală a produsului. 3 Sigla HP sau butonul Ecran principal Pe orice alt ecran în afară de ecranul principal, sigla HP se schimbă într-un buton Ecran principal 4 Butonul Oprire Atingeţi butonul Oprire pentru a întrerupe operaţia curentă.
ROWW 10 Bară de derulare Apăsaţi săgeţile sus sau jos de pe bara de derulare pentru a vedea lista completă de funcţii disponibile.
Configurare hardware produs şi instalare software Pentru instrucţiuni de bază despre configurare, consultaţi ghidul de instalare a hardware-ului livrat împreună cu produsul. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web. În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljM651 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru produsul dvs. În alte ţări decât S.U.A., urmaţi aceşti paşi: 1. Deplasaţi-vă la www.hp.com/support. 2. Selectaţi ţara/regiunea. 3.
2 Tăvile pentru hârtie ● Încărcarea tăvii 1 ● Încărcarea tăvii 2 şi a tăvilor de 500 de coli ● Încărcarea tăvii de intrare de mare capacitate de 1.500 de coli Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljM651. În alte ţări decât SUA, accesaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare. Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs.
Încărcarea tăvii 1 ATENŢIE: Pentru evitarea blocării hârtiei, niciodată nu încărcaţi sau scoateţi hârtie din tavă în timpul imprimării. 12 1. Deschideţi tava 1. 2. Trageţi în afară extensia tăvii pentru a susţine hârtia.
3. Încărcaţi hârtia în tavă. Pentru informaţii despre orientarea hârtiei, consultaţi Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1, la pagina 15.
14 4. Aveţi grijă ca hârtia să încapă sub linia de umplere de pe ghidajele pentru hârtie. 5. Reglaţi ghidajele laterale astfel încât să atingă uşor topul de hârtie, fără să îl îndoaie.
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Preimprimată sau cu antet Portrait (Portret) Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos Cu marginea inferioară orientată către produs Peisaj Imprimare automată pe ambele feţe Cu faţa în sus Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos Cu marginea inferioară orientată către produs Marginea de sus spre partea din spate a produsului Imprimare automată faţăverso ROWW Cu faţa în sus Marginea d
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei din tava 1 (Continuare) Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Hârtie preperforată Portret sau peisaj Imprimare pe o singură faţă sau faţă-verso Orificiile spre partea din spate a produsului Plicuri Peisaj Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în jos Latura scurtă a plicului către produs Portret Latura lungă a plicului către produs 16 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie Marginea de sus spre partea din faţă a produsului Imprimare pe o singur
Încărcarea tăvii 2 şi a tăvilor de 500 de coli NOTĂ: Procedura de încărcare a hârtiei pentru tăvile de 500 de coli este aceeaşi cu cea pentru tava 2. Doar tava 2 este afişată aici. 1. Deschideţi tava. NOTĂ: Nu deschideţi această tavă în timp ce este utilizată. 2. Reglaţi ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei strângând clemele de reglare şi glisând ghidajele până la dimensiunea hârtiei utilizate.
3. Încărcaţi hârtie în tavă. Verificaţi hârtia pentru a vedea dacă ghidajele ating uşor topul, fără să îl îndoaie. Pentru informaţii despre orientarea hârtiei, consultaţi Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei în tava 2 şi tăvile de 500 de coli, la pagina 19. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii.
Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei în tava 2 şi tăvile de 500 de coli Tip hârtie Orientarea imaginii Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Pre-imprimate sau cu antet Portrait (Portret) Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Marginea superioară în partea stângă a tăvii Landscape (Peisaj) Imprimare automată pe ambele feţe Cu faţa în jos Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Marginea superioară în partea stângă a tăvii Marginea de sus spre partea din spate a tăvii ROWW Încărcarea tăvii 2 şi a t
Tabelul 2-2 Orientarea hârtiei în tava 2 şi tăvile de 500 de coli (Continuare) Tip hârtie Prepunched (Hârtie preperforată) 20 Orientarea imaginii Portret sau peisaj Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie Mod Duplex Cum se încarcă hârtia Imprimare automată pe ambele feţe Cu faţa în jos Imprimare pe o singură faţă sau faţă-verso Cu găurile spre partea din spate a tăvii Marginea de sus spre partea din spate a tăvii ROWW
Încărcarea tăvii de intrare de mare capacitate de 1.500 de coli 1. Deschideţi tava. NOTĂ: Nu deschideţi această tavă în timp ce este utilizată. 2. Reglaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei în poziţia corectă pentru hârtia pe care o utilizaţi. LGL LTR 3. A4 Reglaţi pârghia de oprire a hârtiei în poziţia corectă pentru hârtia pe care o utilizaţi. ROWW Încărcarea tăvii de intrare de mare capacitate de 1.
4. Încărcaţi hârtie în tavă. Verificaţi hârtia pentru a vedea dacă ghidajele ating uşor topul, fără să îl îndoaie. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii. NOTĂ: Dacă tava nu este reglată corect, se poate afişa un mesaj de eroare în timpul imprimării sau hârtia se poate bloca. 22 5. Închideţi tava. 6. Mesajul de configurare a tăvii apare pe panoul de control al produsului. 7.
3 Componente, consumabile şi accesorii ● Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor ● Înlocuirea cartuşelor de toner ● Înlocuirea unităţii de colectare a tonerului Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljM651. În alte ţări decât SUA, accesaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare. Asistenţa completă oferită de HP pentru produsul dvs.
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor Comandare Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Accesorii Opţiune Descriere Număr de reper Tavă de hârtie de 500 de coli Tavă de intrare disponibilă ca accesoriu CZ261 Alimentator pentru 500 de coli şi container Tavă de intrare şi compartiment de stocare disponibile ca accesorii CZ262 2x500 de coli, alimentator de intrare de mare capacitate de 1.500 de coli şi suport Alimentator de 2.
Înlocuirea cartuşelor de toner Produsul utilizează patru culori şi dispune de cartuşe de toner separate pentru fiecare culoare: galben (Y), magenta (M), cian (C) şi negru (K). Cartuşele de toner sunt în interiorul uşii frontale. Produsul anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata de viaţă rămasă efectivă a cartuşului de toner poate varia. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment.
1. Deschideţi uşa frontală. Y M Y C M K C K 2. Prindeţi mânerul cartuşului de toner uzat şi trageţi-l afară pentru a-l scoate. Y M Y C M K C K K 3. Scoateţi cartuşul de toner nou din punga de protecţie.
4. Prindeţi cartuşul de toner de ambele capete şi scuturaţi-l de 5-6 ori. K 5. Scoateţi protecţia de pe cartuşul de toner.
6. Aliniaţi cartuşul de toner cu slotul acestuia şi introduceţi-l în produs. Y M Y C M K C K K 7. Închideţi uşa frontală.
Înlocuirea unităţii de colectare a tonerului Înlocuiţi unitatea de colectare a tonerului când panoul de control vă solicită aceasta. NOTĂ: Unitatea de colectare a tonerului este concepută pentru o singură utilizare. Nu încercaţi să goliţi unitatea de colectare a tonerului şi să o refolosiţi. Procedând astfel, riscaţi ca tonerul să se verse în interiorul produsului, ceea ce va reduce calitatea imprimării.
3. Puneţi dopul ataşat peste orificiul din partea de sus a unităţii. 4. Scoateţi noua unitate de colectare a tonerului din cutie.
5. Introduceţi mai întâi partea de jos a noii unităţi de colectare în produs şi apoi împingeţi partea superioară a unităţii până se fixează în poziţie. Y M Y C M K C K 6. Închideţi uşa frontală. NOTĂ: Dacă unitatea de colectare a tonerului nu este montată corect, uşa din faţă nu se va închide complet. Y M Y Pentru reciclarea tonerului folosit din unitatea de colectare, urmaţi instrucţiunile care însoţesc noua unitate de colectare a tonerului.
4 Imprimarea ● Activităţi de imprimare (Windows) ● Activităţi de imprimare (Mac OS X) ● Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs în vederea imprimării ulterioare ● Imprimarea de pe dispozitive mobile ● Imprimarea prin portul USB Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljM651. În alte ţări decât SUA, accesaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Activităţi de imprimare (Windows) Modul de imprimare (Windows) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Windows. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante. Pentru a schimba setările, faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software. 34 3.
Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) Utilizaţi această procedură pentru produsele care au un duplexor automat instalat. Dacă produsul nu are un duplexor automat instalat sau pentru a imprima pe tipuri de hârtie pe care duplexorul nu le acceptă, puteţi imprima manual pe ambele feţe. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare.
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software. 3. Faceţi clic pe fila Finisare. 4. Selectaţi numărul de pagini pe coală din lista verticală Pagini per coală. 5.
ROWW ● Crearea şi utilizarea de comenzi rapide sau presetări pentru imprimare ● Selectarea dimensiunii hârtiei sau utilizarea unei dimensiuni de hârtie personalizate ● Selectarea orientării paginii ● Crearea unei broşuri ● Scalarea unui document pentru a se încadra pe o anumită dimensiune de hârtie ● Imprimarea primei sau ultimei pagini a documentului pe tipuri diferite de hârtie ● Imprimarea de filigrane pe un document Activităţi de imprimare (Windows) 37
Activităţi de imprimare (Mac OS X) Modul de imprimare (Mac OS X) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Mac OS X. 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi produsul. 3. Deschideţi meniurile derulante sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi selectaţi alte meniuri pentru a regla setările de imprimare. 4. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
3. Deschideţi meniurile derulante sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi faceţi clic pe meniul Layout (Aspect). 4. Din lista derulantă Pages per Sheet (Pagini per coală), selectaţi numărul de pagini pe care doriţi să le imprimaţi pe fiecare coală. 5. În zona Layout Direction (Direcţie machetare), selectaţi ordinea şi plasarea paginilor pe coală. 6. Din meniul Borders (Chenare), selectaţi tipul de chenar care va fi imprimat în jurul fiecărei pagini pe coală. 7.
Stocarea operaţiilor de imprimare pe produs în vederea imprimării ulterioare ● Crearea unei operaţii stocate (Windows) ● Crearea unei operaţii stocate (Mac OS X) ● Imprimarea unei operaţii stocate ● Ştergerea unei operaţii stocate Crearea unei operaţii stocate (Windows) Puteţi stoca operaţii pe produs în vederea imprimării ulterioare. NOTĂ: 40 Driverul de imprimare poate să arate diferit de ceea ce este afişat aici, dar paşii sunt aceiaşi. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare.
4. 5. Selectaţi opţiunea Mod Stocare operaţii. ● Verificare şi păstrare: Imprimaţi şi verificaţi un exemplar al unei operaţii, apoi imprimaţi mai multe exemplare. ● Operaţie personală: Operaţia nu se va imprima până când cineva nu va solicita acest lucru de la panoul de control al produsului. Pentru acest mod de stocare a operaţiilor, puteţi selecta una dintre opţiunile Setare operaţie privată/ securizată.
1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. În meniul Printer (Imprimantă), selectaţi produsul. 3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini. Deschideţi lista derulantă a meniurilor, apoi faceţi clic pe meniul Stocare operaţie. 4. Din lista derulanta Mod, selectaţi tipul de operaţie stocată. 5. ● Verificare şi păstrare: Imprimaţi şi verificaţi un exemplar al unei operaţii, apoi imprimaţi mai multe exemplare.
Utilizaţi această procedură pentru a şterge o lucrare care este stocată în memoria produsului. ROWW 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la ţi atingeţi butonul Preluare din memoria dispozitivului. 2. Selectaţi numele folderului unde este stocată lucrarea. 3. Selectaţi numele operaţiei, apoi atingeţi butonul Ştergere. 4. Dacă operaţia este privată sau criptată, introduceţi PIN-ul sau parola, apoi atingeţi butonul Ştergere.
Imprimarea de pe dispozitive mobile HP oferă multiple soluţii mobile şi ePrint pentru a permite imprimarea wireless la o imprimantă HP de pe laptop, tabletă, smartphone sau alt dispozitiv mobil. Pentru a determina opţiunea cea mai potrivită, mergeţi la www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (numai în limba engleză).
● Setări de reţea ● Meniu wireless ● Wireless direct ● SSID 3. Atingeţi zona Nume SSID. 4. Utilizaţi tastatura pentru a schimba numele. 5. Apăsaţi OK. HP ePrint prin e-mail Utilizaţi HP ePrint pentru a imprima documente prin trimiterea acestora ca ataşări de e-mail către adresa de e-mail a produsului de la orice dispozitiv echipat pentru e-mail. NOTĂ: Este posibil ca produsul să necesite o actualizare a firmware-ului pentru a utiliza această caracteristică.
● Windows: După instalarea software-ului, activaţi opţiunea Imprimare din aplicaţia dvs., apoi selectaţi HP ePrint din lista de imprimante instalate. Faceţi clic pe butonul Proprietăţi pentru a configura opţiunile de imprimare. ● Mac: După instalarea software-ului, selectaţi File (Fişier), Print (Imprimare) şi apoi selectaţi săgeata de lângă PDF (în colţul din stânga jos al ecranului driverului). Selectaţi HP ePrint.
Imprimarea prin portul USB Acest produs beneficiază de imprimare prin acces simplu la USB, astfel încât să puteţi imprima rapid fişiere, fără a fi nevoie să le trimiteţi de la computer. Produsul acceptă unităţi flash USB standard în portul USB din partea din faţă a acestuia. Puteţi imprima următoarele tipuri de fişiere: ● .PDF ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Activarea portului USB pentru imprimare Înainte de a utiliza această caracteristică, trebuie să activaţi portul USB.
48 Capitolul 4 Imprimarea ROWW
5 Gestionarea produsului ● Configurarea setărilor de reţea IP ● Utilitarul HP pentru Mac OS X ● Serverul Web încorporat HP ● HP Web Jetadmin ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Setările pentru economie ● Actualizările de software şi firmware Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljM651. În alte ţări decât SUA, accesaţi www.hp.com/support. Selectaţi ţara/regiunea. Faceţi clic pe Depanare. Introduceţi numele produsului, apoi selectaţi Căutare.
Configurarea setărilor de reţea IP ● Denegarea partajării imprimantei ● Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea ● Redenumirea produsului în reţea ● Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP de la panoul de control ● Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de control Denegarea partajării imprimantei HP nu oferă suport pentru lucrul în reţea peer-to-peer, deoarece această caracteristică este o funcţie a sistemelor de operare Microsoft şi nu a driverelor de imprimantă HP
NOTĂ: Completarea celorlalte câmpuri de pe această pagină este opţională. 4. Faceţi clic pe butonul Aplicare pentru a salva modificările. Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP de la panoul de control Utilizaţi meniurile Administrare de la panoul de control pentru a seta manual adresa IPv4, o masca de subreţea şi gateway-ul implicit. 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi şi atingeţi butonul Administrare. 2.
52 4. Utilizaţi tastatura pentru a introduce adresa, apoi atingeţi butonul OK. 5. Atingeţi butonul Salvare.
Utilitarul HP pentru Mac OS X Folosiţi Utilitarul HP pentru Mac OS X pentru a verifica starea produsului sau pentru a vizualiza sau modifica setările produsului de la computer. Puteţi să folosiţi Utilitarul HP dacă produsul este conectat cu un cablu USB sau dacă este conectat la o reţea de tip TCP/IP. Deschiderea Utilitarului HP Din Finder (Căutare), faceţi clic pe Aplicaţii (Aplicaţii), pe Hewlett-Packard, apoi faceţi clic pe HP Utility (Utilitar HP).
Meniu Articol Descriere Încărcare fişiere Transferă fişiere de la computer la produs. Încărcare fonturi Transferă fişiere cu fonturi de la computer la produs. HP Connected Accesaţi site-ul Web HP Connected. Actualizare firmware Transferă un fişier de actualizare a firmware-ului la produs. NOTĂ: Această opţiune este disponibilă când deschideţi meniul Vizualizare şi selectaţi elementul Afişare opţiuni avansate.
Serverul Web încorporat HP ● Cum să accesaţi serverul Web încorporat HP (EWS) ● Caracteristicile serverului Web încorporat HP Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a gestiona funcţiile de imprimare de pe computer, nu de la panoul de control al produsului.
● Fila Imprimare sau Copiere/Imprimare ● Fila Scanare/Trimitere digitală (numai la modelele MFP) ● Fila Fax (numai la modelele MFP) ● Fila Depanare ● Fila Securitate ● Fila Servicii Web HP ● Fila Reţea ● Lista Alte legături Fila Informaţii Tabelul 5-1 Fila Informaţii a serverului Web încorporat HP Meniu Descriere Stare dispozitiv Afişează starea produsului şi durata de viaţa rămasă estimată a consumabilelor HP.
Tabelul 5-2 Fila General a serverului Web încorporat HP (Continuare) Meniu Descriere Alerte Configuraţi alerte prin e-mail pentru diferite evenimente legate de produse şi de consumabile. Meniul Administrare de la panoul de control Afişează structura meniului Administrare pe panoul de control. NOTĂ: Puteţi configura setările pe acest ecran, dar serverul Web încorporat HP oferă opţiuni de configurare mai avansate decât cele disponibile prin intermediul meniului Administrare.
Tabelul 5-3 Fila Copiere/Imprimare a serverului Web încorporat HP (Continuare) Meniu Descriere Restricţionare color Permiteţi sau restricţionaţi imprimarea şi copierea color. Specificaţi permisiuni pentru utilizatori individuali sau pentru operaţii trimise din anumite programe software. Setări de imprimare generale Configuraţi setări pentru toate operaţiile de imprimare, inclusiv operaţiile de copiere sau faxurile primite.
Tabelul 5-4 Fila Scanare/Trimitere digitală a serverului Web încorporat HP (Continuare) Meniu Descriere Configurare Salvare pe USB Configuraţi setările USB pentru trimitere digitală, inclusiv următoarele: ● Setări prestabilite pentru operaţiile Seturi rapide salvate pe o unitate flash USB ● Setări pentru notificări ● Setări prestabilite de scanare pentru operaţiile salvate pe o unitate flash USB ● Setări prestabilite ale fişierelor pentru operaţiile salvate pe o unitate flash USB OXPd: Flux de lu
Fila Depanare Tabelul 5-6 Fila Depanare a serverului Web încorporat HP Meniu Descriere Depanare generală Selectaţi dintr-o varietate de rapoarte şi teste pentru soluţionarea problemelor legate de produs. Preluare date de diagnosticare Exportaţi informaţiile despre produs într-un fişier care poate fi util pentru analiza detaliată a problemelor. NOTĂ: Acest element este disponibil numai dacă este setată o parolă de administrator în fila Securitate.
Tabelul 5-8 Fila Reţea a serverului Web încorporat HP Meniu Descriere Configurarea serviciilor Web Conectaţi acest produs la HP ePrintCenter pe Web, activând serviciile Web HP. Proxy Web Configuraţi un server proxy dacă există probleme la activarea serviciilor Web HP sau la conectarea produsului la Internet. Fila Reţea Utilizaţi fila Reţea pentru a configura şi securiza setările de reţea ale produsului când acesta este conectat la o reţea bazată pe IP.
Tabelul 5-9 Fila Reţea a serverului Web încorporat HP (Continuare) Meniu Descriere Protocoale de management Configuraţi şi gestionaţi protocoalele de securitate pentru acest produs, inclusiv următoarele: Autentificare 802.1X ● Setaţi nivelul de management de securitate pentru serverul Web încorporat HP şi controlaţi traficul prin HTTP şi HTTPS. ● Configuraţi funcţionarea SNMP (Simple Network Management Protocol). Activaţi sau dezactivaţi agenţii SNMP v1/v2c sau SNMP v3 de pe serverul de imprimare.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de produse HP conectate la reţea, inclusiv imprimante, produse multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Funcţiile de securitate ale produsului ● Declaraţii de securitate ● IP Security ● Conectarea la produs ● Atribuirea unei parole de sistem ● Compatibilitatea cu criptarea: hard diskurile securizate HP de înaltă performanţă ● Blocarea formatorului Declaraţii de securitate Produsul acceptă standarde de securitate şi protocoalele recomandate care vă ajută să păstraţi produsul în siguranţă, protejează informaţiile critice din reţea şi simplifică modul de monitorizare şi întreţinere.
b. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adrese, introduceţi adresa IP sau numele de gazdă exact aşa cum este afişat pe panoul de control al produsului. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide serverul Web încorporat (EWS). 2. Faceţi clic pe fila Securitate. 3. Deschideţi meniul Securitate generală. 4. În câmpul Nume de utilizator, introduceţi numele de asociat cu parola. 5. Introduceţi parola în câmpul Parolă nouă, apoi introduceţi-o din nou în câmpul Verificare parolă.
Setările pentru economie ● Optimizarea vitezei sau utilizării energiei ● Setarea modului de oprire ● Setarea programului de oprire Optimizarea vitezei sau utilizării energiei În mod implicit, produsul rămâne cald între lucrări pentru a optimiza viteza şi a imprima mai rapid prima pagină a lucrărilor. Pentru a conserva energia, setaţi produsul astfel încât să se răcească între lucrări. Produsul are patru setări incrementale de optimizare a vitezei sau a utilizării energiei. 1.
3. Deschideţi meniul Format dată/oră şi configuraţi următoarele setări: ● Format dată ● Format oră 4. Atingeţi butonul Salvare. 5. Deschideţi meniul Dată/Oră şi configuraţi următoarele setări: ● Dată/Oră ● Fus orar Dacă vă aflaţi într-o zonă care utilizează ora de vară, bifaţi caseta Ajustare pentru ora de vară locală. 6. Atingeţi butonul Salvare. 7. Atingeţi butonul cu săgeată înapoi pentru a reveni la ecranul Administrare. 8. Deschideţi următoarele meniuri: 9.
Actualizările de software şi firmware HP actualizează cu regularitate caracteristicile care sunt disponibile în firmware-ul produsului. Pentru a beneficia de cele mai noi caracteristici, actualizaţi firmware-ul produsului. Descărcaţi de pe Web cel mai recent fişier de actualizare a firmware-ului: În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljM651. Faceţi clic pe Drivere şi software. În alte ţări decât S.U.A., urmaţi aceşti paşi: 68 1. Deplasaţi-vă la www.hp.com/support. 2. Selectaţi ţara/regiunea. 3.
6 Rezolvarea problemelor generale ● Asistenţă pentru clienţi ● Sistemul de asistenţă al panoului de control ● Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică ● Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” ● Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ● Rezolvarea blocajelor ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Pentru informaţii suplimentare: În S.U.A.
Asistenţă pentru clienţi Obţinerea de asistenţă prin telefon pentru ţara/regiunea dumneavoastră Numerele de telefon ale ţării/regiunii pot fi găsite pe fluturaşul din cutia echipamentului sau pe www.hp.com/support/. Pregătiţi denumirea, seria, data cumpărării şi descrierea problemei produsului. Obţineţi asistenţă non stop pe Internet Descărcaţi utilitare, drivere şi informaţii electronice software 70 ● În S.U.A., accesaţi www.hp.com/support/colorljM651. ● În alte ţări decât SUA, accesaţi www.hp.
Sistemul de asistenţă al panoului de control Produsul are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, în care puteţi căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri atingând butoanele din meniu.
Restabilirea setărilor prestabilite din fabrică 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi la şi atingeţi butonul Administrare. 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Setări generale ● Restabilire setări din fabrică Un mesaj de verificare indică faptul că finalizarea funcţiei de resetare poate avea drept rezultat pierderea de date. Atingeţi butonul Resetare pentru a finaliza procesul. NOTĂ: 72 Produsul reporneşte automat după finalizarea operaţiei de resetare.
Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” Cartuşul are un nivel scăzut: Produsul anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata efectivă de viaţă rămasă a cartuşului de toner poate varia. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment.
Comandarea de consumabile 74 Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS) Pentru a-l accesa, într-un browser Web acceptat de pe computerul dvs., introduceţi adresa IP sau numele gazdei produsului în câmpul pentru adresă/URL.
Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ● Produsul nu preia hârtie ● Produsul preia mai multe coli de hârtie ● Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Deschideţi produsul şi scoateţi colile de hârtie blocate. 2. Încărcaţi tava cu dimensiunea corectă de hârtie pentru operaţia dvs. 3.
76 ● Asiguraţi-vă că aţi închis capacul de sus al alimentatorului de documente. ● Este posibil ca paginile să nu fie aşezate corect. Îndreptaţi paginile şi ajustaţi ghidajele pentru hârtie pentru a centra teancul. ● Ghidajele pentru hârtie trebuie să atingă marginile topului de hârtie pentru o funcţionare corectă. Asiguraţi-vă că topul de hârtie este drept şi că ghidajele fixează topul de hârtie.
Rezolvarea blocajelor Locurile unde pot apărea blocaje 1 4 6 2 3 5 4 M651n M651dn M651xh 1 Sertar de ieşire Consultaţi Eliminarea blocajelor din sertarul de ieşire , la pagina 94. 2 Uşa din dreapta şi zona cuptorului Consultaţi Eliminarea blocajelor de la uşa din dreapta şi din zona cuptorului, la pagina 91. 3 Tava 1 Consultaţi Eliminarea blocajelor din tava 1, la pagina 78.
3. Nu utilizaţi hârtie pe care s-a imprimat sau copiat anterior. 4. Asiguraţi-vă că tava nu este umplută excesiv. Dacă este, scoateţi întregul top de hârtie din tavă, îndreptaţi-l, apoi puneţi la loc în tavă o parte din hârtie. 5. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt ajustate corect pentru dimensiunea hârtiei. Ajustaţi ghidajele astfel încât acestea să atingă topul de hârtie fără a-l îndoi. 6. Asiguraţi-vă că tava este introdusă complet în produs. 7.
2. Dacă nu puteţi scoate hârtia sau dacă în tava 1 nu se vede hârtie blocată, închideţi tava 1 şi deschideţi uşa din dreapta. 3. Trageţi încet hârtia din zona de ieşire. 4. Închideţi uşa din dreapta.
Eliminarea blocajelor din tava 2 şi tăvile de 500 de coli Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există blocaje de hârtie în toate locaţiile posibile din zona tăvii 2 şi a tăvilor de 500 de coli. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 80 1. Trageţi tava cu totul în afara produsului trăgândo şi ridicând-o uşor. 2. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate.
3. Eliminaţi orice hârtie de la rolele de alimentare din interiorul produsului. 4. Introduceţi la loc şi închideţi tava. 5. Deschideţi uşa din dreapta jos.
82 6. Trageţi cu grijă afară hârtia blocată. 7. Închideţi uşa din dreapta jos. 8. Deschideţi uşa din dreapta.
9. Trageţi cu grijă afară hârtia blocată. 10. Dacă hârtia este vizibilă în partea inferioară a cuptorului, trageţi încet de aceasta în jos pentru a o elimina. ATENŢIE: Nu atingeţi rolele de pe rola de transfer. Impurităţile pot să afecteze calitatea de imprimare. 11. Dacă hârtia s-a blocat la intrarea în sertarul de ieşire, demontaţi cuptorul şi trageţi încet de hârtie în jos pentru a o scoate.
12. Este posibil ca hârtia să fie blocată în interiorul cuptorului, unde nu este vizibilă. Prindeţi mânerele cuptorului, ridicaţi-le uşor, apoi trageţi drept în afară pentru a scoate cuptorul. ATENŢIE: Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi produsul. Aşteptaţi ca acesta să se răcească înainte de a-l manevra. 13. Deschideţi uşa de acces la blocaje. Dacă hârtia este blocată în interiorul cuptorului, trageţi încet în sus de aceasta pentru a o scoate.
14. Închideţi uşa de acces la blocaje şi apăsaţi cuptorul complet în produs. 15. Închideţi uşa din dreapta. Eliminarea blocajelor din tava de intrare de mare capacitate de 1.500 de coli şi de la uşa din dreapta jos Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există blocaje de hârtie în toate locaţiile posibile din zona tăvii de mare capacitate de 1.500 de coli. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului.
86 1. Deschideţi tava de intrare de mare capacitate de 1.500 de coli. 2. Îndepărtaţi şi aruncaţi colile deteriorate. 3. Scoateţi hârtia din tavă.
4. Ridicaţi tava, apoi trageţi-o drept afară pentru a o scoate. 5. Dacă hârtia blocată este în zona de alimentare, trageţi-o în jos pentru a o scoate. 6. Reinstalaţi tava, apoi încărcaţi topuri întregi de hârtie în tavă. Tava are o capacitate de până la 1.500 de coli de hârtie. NOTĂ: Pentru rezultate optime, încărcaţi topuri complete de hârtie. Evitaţi să împărţiţi topurile în secţiuni mai mici.
88 7. Închideţi tava. 8. Deschideţi uşa din dreapta jos.
9. Scoateţi hârtia blocată. 10. Închideţi uşa din dreapta jos. NOTĂ: Dacă, după ce eliminaţi blocajul, panoul de control al produsului afişează un mesaj care avertizează că nu există hârtie în tavă sau tava este prea plină, scoateţi tava şi căutaţi în spatele acesteia dacă există hârtie rămasă. Eliminarea blocajelor de la uşa inferioară din dreapta Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există hârtie la uşa inferioară din dreapta.
90 1. Deschideţi uşa din dreapta jos. 2. Scoateţi hârtia blocată. 3. Închideţi uşa din dreapta jos.
Eliminarea blocajelor de la uşa din dreapta şi din zona cuptorului Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există blocaje în toate locaţiile posibile din interiorul uşii din dreapta. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. ATENŢIE: Cuptorul poate fi fierbinte când utilizaţi produsul. Aşteptaţi ca acesta să se răcească înainte de a-l manevra. 1. Deschideţi uşa din dreapta. 2. Trageţi cu grijă afară hârtia blocată.
3. Dacă hârtia este vizibilă în partea inferioară a cuptorului, trageţi încet de aceasta în jos pentru a o elimina. ATENŢIE: Nu atingeţi rolele de pe rola de transfer. Impurităţile pot să afecteze calitatea de imprimare. 4. Dacă hârtia s-a blocat la intrarea în sertarul de ieşire, demontaţi cuptorul şi trageţi încet de hârtie în jos pentru a o scoate. 5. Este posibil ca hârtia să fie blocată în interiorul cuptorului, unde nu este vizibilă.
6. Deschideţi uşa de acces la blocaje. Dacă hârtia este blocată în interiorul cuptorului, trageţi încet în sus de aceasta pentru a o scoate. Dacă hârtia se rupe, scoateţi toate fragmentele de hârtie. ATENŢIE: Chiar dacă fuzelajul cuptorului s-a răcit, este posibil ca rolele din interior să fie încă fierbinţi. Nu atingeţi rolele cuptorului înainte de a se răci. 7. Închideţi uşa de acces la blocaje şi apăsaţi cuptorul complet în produs. 8. Închideţi uşa din dreapta.
Eliminarea blocajelor din sertarul de ieşire Utilizaţi următoarea procedură pentru a elimina blocajele din sertarul de ieşire. Când survine un blocaj, panoul de control afişează o animaţie care ajută la eliminarea blocajului. 1. 94 Dacă hârtia se poate vedea în sertarul de ieşire, prindeţi marginea din faţă şi scoateţi-o.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Dacă produsul are probleme de calitate a imprimării, încercaţi următoarele soluţii în ordinea prezentată pentru a rezolva problema.
3. În mod prestabilit, driverul de imprimare afişează meniul Exemplare şi pagini. Deschideţi lista derulantă a meniurilor, apoi faceţi clic pe meniul Finisare. 4. Selectaţi un tip din lista derulantă Tip suport. 5. Faceţi clic pe butonul Imprimare. Verificarea stării cartuşului de toner Urmaţi aceşti paşi pentru a verifica durata de viaţa rămasă a cartuşelor de toner şi, dacă este cazul, starea altor componente de întreţinere înlocuibile. Pasul unu: Imprimaţi pagina de stare a consumabilelor 1.
1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, derulaţi până la butonul Întreţinerea dispozitivului şi atingeţi-l. 2. Atingeţi Calibrare/Curăţare, atingeţi Pagină de curăţare, apoi atingeţi Imprimare pentru a imprima pagina. Pe panoul de control al produsului se va afişa un mesaj Curăţare. Procesul de curăţare durează câteva minute. Nu opriţi produsul până la terminarea procesului de curăţare. După finalizare, aruncaţi pagina imprimată.
● Nu aşezaţi produsul într-un spaţiu închis, precum un dulap. ● Aşezaţi produsul pe o suprafaţă solidă şi plană. ● Îndepărtaţi orice ar putea bloca orificiile de ventilaţie de pe produs. Produsul necesită un flux corespunzător de aer pe toate laturile, inclusiv în partea de sus. ● Protejaţi produsul de reziduuri din aer, praf, abur sau alte elemente care pot lăsa impurităţi în interiorul produsului.
Verificarea altor setări ale lucrărilor de imprimare Când imprimaţi dintr-un program software, urmaţi aceşti paşi pentru a încerca să rezolvaţi problema prin reglarea altor setări din driverul de imprimare. Reglarea setărilor de culoare (Windows) Urmaţi aceşti paşi dacă culorile de pe pagina imprimată nu corespund cu culorile de pe ecranul computerului sau nu sunt satisfăcătoare. Schimbarea temei cromatice 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2.
● Setarea Automat: Selectaţi această setare pentru majoritatea operaţiilor de imprimare color ● Setarea Manual: Selectaţi această setare pentru a regla setările de culoare independent de alte setări. Faceţi clic pe butonul Setări pentru a deschide fereastra de reglare manuală a culorilor. NOTĂ: Modificarea manuală a setărilor de culoare poate avea impact asupra exemplarelor imprimate. HP recomandă ca numai experţii în grafică color să modifice aceste setări. 6.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ROWW ● Recomandat pentru imprimarea generală de birou în medii Windows ● Compatibil cu versiunile PCL anterioare şi cu produsele mai vechi HP LaserJet ● Cea mai bună alegere pentru imprimarea din programe software personalizate sau realizate de terţi ● Cea mai bună opţiune când se lucrează cu medii mixte, care necesită ca produsul să fie setat la PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe) ● Proiectat pentru utilizarea în medii Windows din corporaţii, pentru a asigura un singur driv
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al produsului şi localizaţi adresa IP a produsului, care este listată în această pagină.
a. Deschideţi un prompt în linie de comandă pe computer. Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, tastaţi cmd şi apăsaţi Enter. b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a produsului dvs. Pentru Mac OS X, deschideţi Utilitarul de reţea şi introduceţi adresa IP în câmpul corect din panoul Ping. c. 2. Dacă fereastra afişează timpul de revenire al pachetelor, reţeaua funcţionează.
104 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor generale ROWW
Index Simboluri/Numerice ştergere operaţii stocate 42 A accesorii comandă 24 numere de reper 25 accesorii USB de stocare imprimare de pe 47 accesoriu de imprimare cu ajutorul funcţiei de comunicare în câmp apropiat număr de reper 25 accesoriu NFC număr de reper 25 accesoriu wireless direct număr de reper 25 administrare reţea 50 adresă IPv4 51 adresă IPv6 51 AirPrint 46 alimentator de documente probleme la alimentarea cu hârtie 75 altă listă de legături server Web încorporat HP 62 asistenţă online 70 asist
configuraţie generală server Web încorporat HP 56 consumabile comandare 24 înlocuirea cartuşelor de toner 26 înlocuirea unităţii de colectare a tonerului 30 numere de reper 24 setări pentru prag scăzut 73 stare, vizualizare cu Utilitarul HP pentru Mac 53 utilizare când nivelul este scăzut 73 culori calibrare 98 cuptor blocaje 91 curăţare traseu hârtie 96 D depanare blocaje 77 probleme alimentare hârtie 75 probleme de reţea 102 reţea prin cablu 102 duplex manual Mac 38 Windows 35 E Ethernet (RJ-45) localizar
număr model localizare 6 numere de reper accesorii 25 cartuş de toner 24 consumabile 24 piese de schimb 24 porturi de interfaţă localizare 7 port USB activare 47 localizare 7 probleme de preluare a hârtiei rezolvare 75 O operaţii, stocate creare (Windows) 40 imprimare 42 Mac stocate 41 ştergere 42 operaţii stocate creare (Mac) 41 creare (Windows) 40 imprimare 42 ştergere 42 opţiuni pentru culori schimbare, Windows 99 R restabilirea setărilor din fabrică 72 reţea numele produsului, modificare 50 setări, m
stare cartuş de toner 96 stare consumabile 96 stocare, operaţie setări Mac 41 stocarea operaţiilor cu Windows 40 suport de imprimare încărcare în tava 1 12 suport de imprimare cărţi poştale număr de reper 25 T tava 1 blocaje 78 orientarea hârtiei 15 tava 2 şi tăvi de 500 de coli blocaje 80 încărcare 17 orientarea hârtiei 19 tavă de intrare de mare capacitate de 1.500 de coli eliminare blocaje 85 număr de reper 25 tavă de mare capacitate de 1.