Color LaserJet Enterprise M651 Guía del usuario M651n M651dn www.hp.
HP Color LaserJet Enterprise M651 Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia Avisos de marcas comerciales © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright). La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Tabla de contenido 1 Introducción al producto ................................................................................................................................ 1 Comparación de productos .................................................................................................................................... 2 Vistas del producto ................................................................................................................................................
Cómo imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 38 Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) .......................................................................... 38 Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ................................................................................. 38 Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) .....................................................................
Ficha Redes ..................................................................................................................... 61 Lista Otros enlaces ......................................................................................................... 63 HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 64 Características de seguridad del producto ...........................................
Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión ........................ 97 Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ................................... 97 Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) ................................... 97 Comprobación del estado del cartucho de tóner ............................................................................. 98 Limpieza del producto ......................................................
1 Introducción al producto ● Comparación de productos ● Vistas del producto ● Configuración del hardware e instalación del software del producto Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljM651. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
Comparación de productos Nombre del modelo M651n M651dn M651xh Número del modelo CZ255A CZ256A CZ257A 1 alimentador de papel de 500 hojas con armario de almacenamiento Opcional Opcional Alimentador de alta capacidad de 2.
Nombre del modelo M651n M651dn M651xh Número del modelo CZ255A CZ256A CZ257A Soluciones de impresión móvil ● HP ePrint via email Para obtener más información acerca de las soluciones de impresión móvil, consulte: ● Software HP ePrint1 ● Aplicación HP ePrint www.hp.com/go/mobileprinting ● Aplicación ePrint Enterprise www.hpconnected.com ● HP ePrint Home & Biz www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (solo en inglés) ● Google Cloud Print ● AirPrint www.hp.
Nombre del modelo M651n M651dn M651xh Número del modelo CZ255A CZ256A CZ257A Windows Server 2003 SP2 o posterior, 32 y 64 bits NOTA: El programa de instalación no es compatible con la versión de 64 bits, pero el controlador de impresión sí es compatible. NOTA: Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server 2003 en julio de 2010. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Server 2003.
Vista frontal del producto 1 2 3 4 10 11 12 5 6 7 9 8 M651xh 1 Bandeja de salida 2 Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización) 3 Puerto USB de fácil acceso (para imprimir sin equipo) NOTA: ESWW M651n M651dn Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
Vista posterior del producto 3 1 2 6 1 Formateador (contiene los puertos de interfaz) 2 Conexión de alimentación 3 Etiqueta con el modelo y el número de serie Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Puertos de interfaz FIH 1 2 3 4 5 1 Arnés de interfaz externa (para conectar dispositivos externos) 2 Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB cerca del panel de control.
4 5 6 7 8 9 3 2 1 10 11 8 1 Botón y luz de inicio Toque este botón para volver a la pantalla de inicio del producto en cualquier momento. 2 Estado del producto La línea de estado proporciona información sobre el estado general del producto. 3 Logotipo de HP o botón Inicio En cualquier pantalla, excepto en la pantalla de inicio, el logotipo de HP cambia al botón Inicio 4 Botón Detener Toque el botón Detener para detener el trabajo actual.
ESWW 10 Barra de desplazamiento Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de funciones disponibles.
Configuración del hardware e instalación del software del producto Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de configuración del hardware suministrada con el producto. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljM651 si desea obtener ayuda detallada de HP para su producto. Fuera de EE. UU., siga estos pasos: 1. Vaya a www.hp.com/support. 2. Seleccione su país/región. 3.
2 Bandejas de papel ● Carga de la bandeja 1 ● Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas ● Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 1.500 páginas de HP Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljM651. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
Carga de la bandeja 1 PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión. 12 1. Abra la bandeja 1. 2. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el papel.
3. Cargue papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 en la página 15.
14 4. Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea de carga de las guías de papel. 5. Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen ligeramente la pila de papel sin llegar a doblarla.
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Preimpreso o membrete Vertical Impresión a 1 cara Boca abajo Margen inferior hacia el producto Horizontal Impresión automática a doble cara Boca arriba Impresión a 1 cara Boca abajo Margen inferior hacia el producto Margen superior hacia la parte posterior del producto Impresión automática a doble cara ESWW Boca arriba Margen superior hacia la parte posterior
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Preperforado Vertical u horizontal Impresión a 1 cara o 2 caras Los agujeros miran hacia la parte posterior del producto Sobres Horizontal Impresión a 1 cara Boca abajo El margen corto del sobre hacia la alimentación del producto Vertical El margen largo del sobre hacia la alimentación del producto 16 Capítulo 2 Bandejas de papel Margen superior
Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas de 500 hojas es el mismo que el de la bandeja 2. Aquí se muestra solo la bandeja 2. 1. Abra la bandeja. NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté usando. 2. Apriete los seguros de ajuste y deslice las guías para ajustar las guías del ancho y largo del papel al tamaño de papel que se esté usando.
3. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las guías toquen ligeramente la pila pero no la doblen. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas en la página 19. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Preimpreso o membrete Vertical Impresión a 1 cara Boca arriba Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja Horizontal Impresión automática a doble cara Boca abajo Impresión a 1 cara Boca arriba Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja Borde superior hacia la parte posterior de la bandeja ESWW Carga de la bandeja 2 y
Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas (continuación) Tipo de papel Preperforado 20 Orientación de la imagen Vertical u horizontal Capítulo 2 Bandejas de papel Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Impresión automática a doble cara Boca abajo Impresión a 1 cara o 2 caras Orificios hacia la parte posterior de la bandeja Borde superior hacia la parte posterior de la bandeja ESWW
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 1.500 páginas de HP 1. Abra la bandeja. NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté usando. 2. Ajuste la guía de anchura del papel a la posición correcta en función del papel que se utilice. LGL LTR 3. A4 Gire la palanca de parada hasta la posición correcta en función del papel que se utilice. ESWW Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 1.
4. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja. NOTA: Si la bandeja no se ajusta correctamente, puede aparecer un mensaje de error durante la impresión o puede producirse un atasco de papel. 22 5. Cierre la bandeja. 6.
3 Piezas, consumibles y accesorios ● Pedido de piezas, accesorios y consumibles ● Sustituir los cartuchos de tóner ● Sustitución la unidad de recogida de tóner Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljM651. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
Pedido de piezas, accesorios y consumibles Pedidos Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP.
Accesorios Elemento Descripción Referencia Bandeja de papel de 500 hojas Accesorio de bandeja de entrada CZ261 Alimentador de 500 hojas y armario Accesorio de bandeja de entrada y armario de almacenamiento CZ262 2 alimentadores de 500 páginas, alimentador de entrada de alta capacidad de 1.500 páginas y soporte Accesorio alimentador de 2.
Sustituir los cartuchos de tóner El producto utiliza cuatro colores y tiene un cartucho de tóner diferente para cada color: amarillo (Y), magenta (M), cian (C) y negro (K). Los cartuchos de tóner están en el interior de la puerta frontal. Este producto indica si el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real restante del cartucho de tóner puede variar. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en este momento.
1. Abra la puerta delantera. Y M Y C M K C K 2. Sujete el asa del cartucho de tóner usado y tire de ella para extraerlo. Y M Y C M K C K K 3. Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa de protección.
4. Sujete el cartucho de tóner por los dos lados y agítelo arriba y abajo 5 o 6 veces. K 5. Retire la protección de plástico del cartucho de tóner.
6. Alinee el cartucho de tóner con la ranura e introdúzcalo en el producto. Y M Y C M K C K K 7. Cierre la puerta delantera.
Sustitución la unidad de recogida de tóner Sustituya la unidad de recogida de tóner cuando así se le solicite en el panel de control. NOTA: La unidad de recogida de tóner está diseñada para un único uso. No intente vaciar la unidad de recogida de tóner para volver a utilizarla. Si lo hace, el tóner se podría derramar en el interior del producto y se podría reducir la calidad de impresión. Después de su uso, devuelva la unidad de recogida de tóner al programa Planet Partners HP para su reciclaje.
3. Coloque la tapa acoplada sobre la abertura situada en la parte superior de la unidad. 4. Saque la nueva unidad de recogida de tóner de su paquete.
5. Introduzca la parte inferior de la unidad nueva en el producto y, a continuación, empuje la parte superior de la unidad hasta que encaje en su lugar. Y M Y C M K C K 6. Cierre la puerta delantera. NOTA: Si la unidad de recogida de tóner no está instalada correctamente, la puerta frontal no se podrá cerrar completamente. Y M Y Para reciclar la unidad de recogida de tóner, siga las instrucciones que figuran en la unidad de recogida de tóner nueva.
4 Impresión ● Tareas de impresión (Windows) ● Tareas de impresión (Mac OS X) ● Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente ● Impresión móvil ● Impresión desde el puerto USB Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljM651. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
Tareas de impresión (Windows) Cómo imprimir (Windows) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows. 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto en la lista de impresoras. Para cambiar la configuración, haga clic o toque el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software. 34 3.
Impresión automática en ambas caras (Windows) Utilice este procedimiento para productos que tengan un accesorio de impresión automática a doble cara instalado. Si el producto no tiene un accesorio de impresión automática a doble cara instalado o si desea imprimir en tipos de papel que el accesorio de impresión a doble cara no admite, puede imprimir por ambas caras de forma manual. 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2.
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software. 3. Haga clic en la ficha Acabado o tóquela. 4. Seleccione el número de página por hoja desde la lista desplegable Páginas por hoja. 5.
ESWW ● Crear y usar atajos de impresión o preajustes ● Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado ● Seleccionar la orientación de la página ● Crear un folleto ● Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado ● Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente ● Imprimir filigranas en un documento Tareas de impresión (Windows) 37
Tareas de impresión (Mac OS X) Cómo imprimir (Mac OS X) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Mac OS X. 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. En el menú Imprimir, seleccione este producto. 3. Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la configuración de impresión. 4. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. En el menú Imprimir, seleccione este producto. 3. Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el menú Diseño. 4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja. 5. En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja. 6.
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente ● Creación de un trabajo almacenado (Windows) ● Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X) ● Impresión de un trabajo almacenado ● Eliminación de un trabajo almacenado Creación de un trabajo almacenado (Windows) Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento. NOTA: Su controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los mismos. 40 1.
4. 5. Seleccione la opción Modo de almacenamiento de trabajos. ● Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a continuación, copias adicionales. ● Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control del producto. Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar una de las opciones de Hacer trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identificación personal (PIN) al trabajo, debe proporcionarlo en el panel de control.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. En el menú Imprimir, seleccione este producto. 3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Almacenamiento de trabajos. 4. En la lista desplegable Modo, seleccione el tipo de trabajo almacenado. 5. ● Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a continuación, copias adicionales.
Utilice este siguiente procedimiento para eliminar un trabajo almacenado en la memoria del producto. ESWW 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Recuperar desde mem. disp. y tóquelo. 2. Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo. 3. Seleccione el nombre del trabajo y, a continuación, toque el botón Eliminar. 4.
Impresión móvil HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint para permitir la impresión inalámbrica en una impresora HP desde un portátil, una tableta, un smartphone u otro dispositivo móvil. Para determinar cuál es la mejor elección, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (solo en inglés).
Siga este procedimiento para cambiar el SSID del producto: 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el menú Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: ● Configuración de red ● Menú inalámbrico ● Impresión inalámbrica directa ● SSID 3. Toque el área Nombre de SSID. 4. Utilice el teclado para cambiar el nombre. 5. Toque OK (Fecha/hora).
Software HP ePrint El software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil Windows o Mac a cualquier producto compatible con HP ePrint. Este software facilita la búsqueda de productos compatibles con HP ePrint registrados en su cuenta de HP Connected. La impresora HP de destino puede estar en la oficina o en cualquier otro punto del mundo.
Impresión desde el puerto USB Este producto incorpora la función de impresión de USB de fácil acceso, de forma que puede imprimir archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto admite unidades flash USB estándar a través del puerto USB situado en la parte frontal del producto. Puede imprimir los siguientes tipos de archivos: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Activación del puerto USB para la impresión Antes de usar esta función, debe habilitar el puerto USB.
48 Capítulo 4 Impresión ESWW
5 Gestión del producto ● Configuración de la red IP ● HP Utility para Mac OS X ● Servidor web incorporado de HP ● HP Web Jetadmin ● Características de seguridad del producto ● Configuraciones de ahorro ● Actualizaciones de software y firmware Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljM651. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
Configuración de la red IP ● Renuncia al uso compartido de impresoras ● Visualización o cambio de la configuración de red ● Cambio del nombre del producto en una red ● Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ● Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de
NOTA: El resto de campos de la página son opcionales. 4. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios. Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de administración del panel de control para configurar manualmente una dirección IPv4, una máscara de subred y una puerta de enlace predeterminada. 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2.
52 3. Para configurar la dirección, toque el botón Dirección y, a continuación, el campo para abrir el teclado. 4. Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, toque el botón "Aceptar". 5. Toque el botón Guardar.
HP Utility para Mac OS X Utilice HP Utility para Mac OS X para verificar el estado del producto o para ver o cambiar configuración del producto desde el ordenador. Puede emplear HP Utility tanto si el producto está conectado mediante un cable USB como si lo está a una red TCP/IP. Cómo abrir HP Utility En el Finder, haga clic en Aplicaciones, en Hewlett-Packard y, por último, en HP Utility. Si HP Utility no está incluido en la lista Utilidades, utilice el procedimiento siguiente para abrirlo: 1.
Menú Elemento Descripción Cargar fuentes Transfiere los archivos de fuentes desde el equipo al producto. HP Connected Acceder al sitio web de HP Connected. Actualizar firmware Transfiere un archivo de actualización del firmware al producto. NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y seleccionar el elemento Mostrar opciones avanzadas. Comandos Envía caracteres especiales o comandos de impresión al producto después del trabajo de impresión.
Servidor web incorporado de HP ● Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ● Características del servidor Web incorporado de HP Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control del producto.
● Ficha Imprimir o ficha Copiar/Imprimir ● Ficha Escaneado/Envío digital (solo modelos MFP) ● Ficha Fax (solo modelos MFP) ● Ficha Solución de problemas ● Ficha Seguridad ● Ficha Servicios Web de HP ● Ficha Redes ● Lista Otros enlaces Ficha Información Tabla 5-1 Ficha Información del servidor web incorporado de HP Menú Descripción Estado del dispositivo Muestra el estado del producto y la vida estimada restante de los consumibles HP.
Tabla 5-2 Ficha General del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Configuración de Conjuntos rápidos Configura trabajos que están disponibles en el área Conjuntos rápidos de la pantalla de inicio en el panel de control del producto. Alertas Configura alertas de correo electrónico para distintos eventos de consumibles y del producto. Menú de administración del panel de control Muestra la estructura de menús del menú Administración del panel de control.
Tabla 5-3 Ficha Copiar/Imprimir del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Gestionar trabajos almacenados Activa o desactiva la posibilidad de almacenar trabajos en la memoria del producto. Configura las opciones de almacenamiento de trabajos. Ajustar tipos de papel Cambia la configuración predeterminada de fábrica del modo de impresión si hay problemas de calidad de impresión al utilizar un tipo de papel específico.
Tabla 5-4 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Configuración del almacenamiento en carpetas de red Ajusta la configuración predeterminada de carpeta de red para el envío digital, incluyendo lo siguiente: Configuración de Guardar en USB ● Configuración predeterminada para trabajos de Conjunto rápido guardados en una carpeta de red ● Configuración para las notificaciones ● Configuración de escaneado predeterminada para trabajos guardados en
Tabla 5-5 Ficha Fax del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Archivado y reenvío de fax Activa o desactiva el reenvío y el archivado de fax y configura los ajustes básicos de cada uno: Registro de actividades de fax ● El archivado de fax es un método que consiste en enviar una copia de todos los faxes entrantes y salientes a una dirección de correo electrónico. ● El reenvío de faxes Fax es un método para reenviar faxes entrantes a un dispositivo de fax diferente.
Tabla 5-7 Ficha Seguridad del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Proteger datos almacenados Configura y gestiona la unidad de disco duro interna del producto. Este producto incluye una unidad de disco duro cifrada para ofrecer la máxima seguridad. Ajusta la configuración para trabajos que están almacenados en la unidad de disco duro del producto. Gestión de certificados Instala y gestiona certificados de seguridad para acceder al producto y la red.
Tabla 5-9 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Configuración Visualiza y restaura la configuración de seguridad actual a los valores predeterminados de fábrica. Configura los parámetros de seguridad mediante el asistente de configuración de seguridad. NOTA: No utilice el asistente de configuración de seguridad para configurar los ajustes de seguridad mediante aplicaciones de gestión de redes como, por ejemplo, HP Web Jetadmin.
Lista Otros enlaces NOTA: Configure qué enlaces se muestran en la lista Otros enlaces a través del menú Editar otros enlaces de la ficha General. A continuación se describen los enlaces predeterminados. Tabla 5-10 Lista Otros enlaces del servidor web incorporado de HP ESWW Menú Descripción Soporte de productos Conéctese con el sitio de asistencia del producto para buscar ayuda sobre diferentes temas.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital.
Características de seguridad del producto ● Notas sobre seguridad ● Seguridad IP ● Inicio de sesión en el producto ● Asignación de una contraseña de sistema ● Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ● Bloqueo del formateador Notas sobre seguridad El producto admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a proteger el dispositivo, a proteger la información confidencial en la red y a simplificar el modo de monitorizar y mantener el producto.
b. Abra un explorador de Web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y como aparece en el panel de control del producto. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. El EWS se abre. 2. Haga clic en la ficha Seguridad. 3. Abra el menú Seguridad general. 4. En el campo Nombre del usuario, introduzca el nombre asociado a la contraseña. 5.
Configuraciones de ahorro ● Optimización del uso de la velocidad o la energía ● Configuración del modo de reposo ● Configuración del programa de reposo Optimización del uso de la velocidad o la energía De forma predeterminada, el producto se mantiene caliente entre trabajos para optimizar la velocidad e imprimir más rápidamente la primera página de los trabajos. Para ahorrar energía, configure el producto para que se enfríe entre trabajos.
3. ● Configuración general ● Configuración de fecha/hora Abra el menú Formato de fecha/hora y establezca las configuraciones siguientes: ● Formato de fecha ● Formato de hora 4. Toque el botón Guardar. 5. Abra el menú Fecha/Hora y establezca las configuraciones siguientes: ● Fecha/Hora ● Zona horaria Si en su zona se aplica el horario de verano, active la casilla Ajuste para horario de verano. 6. Toque el botón Guardar. 7.
Actualizaciones de software y firmware HP actualiza periódicamente las funciones que están disponibles en el firmware del producto. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto. Descargue el archivo de actualización de firmware más reciente de la web: En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljM651. Haga clic en Controladores y software. Fuera de EE. UU., siga estos pasos: ESWW 1. Vaya a www.hp.com/support. 2. Seleccione su país/región. 3.
70 Capítulo 5 Gestión del producto ESWW
6 Solucionar problemas generales ● Asistencia al cliente ● Sistema de ayuda del panel de control ● Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ● En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo". ● El producto no recoge el papel o se producen errores de alimentación ● Eliminar atascos ● Mejora de la calidad de impresión ● Solución de problemas de red cableada Para obtener más información: En EE. UU., visite www.hp.
Asistencia al cliente Obtener asistencia telefónica para su país/región Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de compra del producto, además de una descripción del problema. Obtener asistencia 24 horas en Internet Descargar utilidades, controladores e información electrónica sobre el software 72 Los números de teléfono de su país/región aparecen en el folleto incluido en la caja del producto, o en www.hp.com/support/. ● En EE. UU., vaya a www.hp.com/support/colorljM651.
Sistema de ayuda del panel de control El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema de Ayuda, toque el botón de la esquina superior derecha de la pantalla. En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú. Algunas pantallas de la Ayuda incluyen animaciones para guiarle por los procedimientos, como la eliminación de atascos.
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica 1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. 2. Abra los siguientes menús: 3. ● Configuración general ● Restaurar las configuraciones de fábrica Un mensaje de verificación advierte de que la ejecución de la operación de restablecimiento puede suponer la pérdida de datos. Toque el botón Restablecer para completar el proceso.
En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo". Cartucho bajo: el producto indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real del cartucho de tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en ese momento. Cartucho muy bajo: el producto indica que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo.
Pida consumibles 76 Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) En un navegador web compatible de su equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host del producto en el campo de dirección/URL.
El producto no recoge el papel o se producen errores de alimentación ● El producto no recoge papel ● El producto recoge varias hojas de papel ● El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel El producto no recoge papel Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones. 1. Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas. 2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo. 3.
78 ● Compruebe que la tapa del alimentador de documentos superior está cerrada. ● Puede que las hojas no estén colocadas correctamente. Enderece las hojas y ajuste las guías del papel para centrar la pila. ● Las guías del papel deben tocar los lados de la pila de papel para que funcionen correctamente. Asegúrese de que la pila de papel está recta y de que las guías están colocadas en contacto con la pila de papel.
Eliminar atascos Ubicación de los atascos 1 4 6 2 3 5 4 M651n M651dn M651xh 1 Bandeja de salida Consulte Eliminación de atascos en la bandeja de salida en la página 96. 2 Puerta derecha y área del fusor Consulte Eliminación de atascos de la puerta derecha y el área del fusor en la página 93. 3 Bandeja 1 Consulte Eliminación de atascos en la bandeja 1 en la página 80.
1. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. 2. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente. 3. Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar. 4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja. 5.
2. Si no puede retirar el papel o no se ve papel atascado en la bandeja 1, cierre la bandeja 1 y abra la puerta derecha. 3. Saque el papel con cuidado del área de recogida. 4. Cierre la puerta derecha.
Eliminación de atascos de la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco. 82 1. Extraiga completamente la bandeja del producto tirando de ella y levantándola ligeramente. 2. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas.
3. Retire el papel de los rodillos de alimentación situados en el interior del producto. 4. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela. 5. Abra la puerta inferior derecha.
84 6. Retire todo el papel atascado con cuidado. 7. Cierre la puerta inferior derecha. 8. Abra la puerta derecha.
9. Retire todo el papel atascado con cuidado. 10. Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo. PRECAUCIÓN: No toque los rodillos del rodillo de transferencia. La suciedad puede afectar a la calidad de impresión. 11. Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de salida, extraiga el fusor y tire del papel con cuidado hacia abajo para extraerlo.
12. Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas del fusor, levántelas ligeramente y después tire de ellas directamente hacia fuera para extraer el fusor. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando el producto está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. 13. Abra la puerta de acceso a atascos. Si hay papel atascado en el interior del fusor, tire con cuidado de él para extraerlo.
14. Cierre la puerta de acceso a atascos y empuje el fusor completamente en el producto. 15. Cierre la puerta derecha. Eliminación de atascos en la bandeja de alta capacidad para 1.500 hojas y la puerta inferior izquierda Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja de alta capacidad para 1.500 hojas. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco.
88 1. Abra la bandeja de entrada de alta capacidad de 1.500 páginas de HP. 2. Retire y deseche las hojas de papel dañadas. 3. Retire el papel de la bandeja.
4. Levante la bandeja y extráigala tirando de ella hacia fuera en línea recta. 5. Si hay papel atascado en el área de alimentación, tírelo hacia abajo para extraerlo. 6. Vuelva a instalar la bandeja y cargue resmas completas de papel en ella. La bandeja puede contener hasta 1.500 hojas de papel. NOTA: Para obtener mejores resultados, cargue papel resma completo. No divida el papel resma en secciones más pequeñas.
90 7. Cierre la bandeja. 8. Abra la puerta inferior derecha.
9. Retire todo el papel atascado. 10. Cierre la puerta inferior derecha. NOTA: Si, tras eliminar el atasco, el panel de control del producto muestra un mensaje en el que se indica que no hay papel en la bandeja o que la bandeja está sobrecargada, extraiga la bandeja y busque el papel que haya quedado en la parte posterior de la misma. Eliminación de atascos en la puerta inferior derecha Siga este procedimiento para ver si hay hojas atascadas en la puerta inferior derecha.
92 1. Abra la puerta inferior derecha. 2. Retire todo el papel atascado. 3. Cierre la puerta inferior derecha.
Eliminación de atascos de la puerta derecha y el área del fusor Siga el siguiente procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles del interior de la puerta derecha. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando el producto está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. 1. Abra la puerta derecha. 2.
3. Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo. PRECAUCIÓN: No toque los rodillos del rodillo de transferencia. La suciedad puede afectar a la calidad de impresión. 4. Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de salida, extraiga el fusor y tire del papel con cuidado hacia abajo para extraerlo. 5. Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse.
6. Abra la puerta de acceso a atascos. Si hay papel atascado en el interior del fusor, tire con cuidado de él para extraerlo. Si el papel se rompe, extraiga todos los fragmentos de papel. PRECAUCIÓN: Aunque el cuerpo del fusor se haya enfriado, es posible que los rodillos del interior sigan calientes. No toque los rodillos del fusor hasta que se hayan enfriado. 7. Cierre la puerta de acceso a atascos y empuje el fusor completamente en el producto. 8. Cierre la puerta derecha.
Eliminación de atascos en la bandeja de salida Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en la bandeja de salida. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco. 1. 96 Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo.
Mejora de la calidad de impresión Si el producto presenta problemas de calidad en la impresión, pruebe con las siguientes soluciones —en el orden en que se presentan— para resolver la incidencia.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Acabado. 4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte. 5. Haga clic en el botón Imprimir. Comprobación del estado del cartucho de tóner Siga estos pasos para comprobar la vida útil estimada que queda a los cartuchos de tóner y, si corresponde, el estado de otros componentes de mantenimiento reemplazables.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Mantenimiento del dispositivo y tóquelo. 2. Toque Calibración/Limpieza, Página de limpieza y, a continuación, Imprimir para imprimir la página. Aparecerá el mensaje Cleaning (Limpiando) en el panel de control del producto. El proceso de limpieza tarda unos minutos. No apague la impresora hasta que el proceso de limpieza haya finalizado. Cuando haya acabado, descarte la página impresa.
● No exponga el producto a corrientes de aire, como las producidas por puertas y ventanas abiertas o aparatos de aire acondicionado. ● Asegúrese de que el producto no se someta a una temperatura o una humedad que estén fuera de las especificaciones del producto. ● No coloque el producto en un espacio cerrado, como un armario. ● Coloque el producto en una superficie resistente y plana. ● Retire cualquier elemento que bloquee las salidas de ventilación del producto.
3. Toque el botón Inicio para iniciar el proceso de calibración. Aparecerá el mensaje Calibrating (Calibrando) en el panel de control del producto. El proceso de calibración tarda unos minutos. No apague el producto hasta que el proceso de calibración haya finalizado. 4. Espere a que el producto se calibre y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
Cambio de las opciones de color 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Color. 4. Desactive la casilla de verificación HP EasyColor. 5. Seleccione la opción Automática o Manual. ● Configuración Automática: seleccione esta configuración para la mayoría de los trabajos de impresión en color.
HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 ESWW ● Se recomienda para impresiones generales de oficina en entornos Windows. ● Es compatible con las versiones anteriores de PCL y con productos HP LaserJet más antiguos. ● Es la mejor opción para imprimir desde programas de software de terceros o personalizados. ● Es la mejor opción cuando se trabaja con entornos mixtos, que necesitan que el producto esté configurado para PCL 5 (UNIX, Linux, unidad principal).
Solución de problemas de red cableada Compruebe los elementos siguientes para cerciorarse de que el producto se está comunicando con la red. Antes de comenzar, imprima una página de configuración desde el panel de control del producto y busque la dirección IP del producto que aparece en esta página.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro. b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su producto. En Mac OS X, abra Utilidad de Red, e introduzca la dirección de red en el campo correcto del panel Ping. c. 2. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
106 Capítulo 6 Solucionar problemas generales ESWW
Índice A accesorio de comunicación de campo cercano número de pieza 25 accesorio de impresión directa inalámbrica número de pieza 25 accesorio de NFC número de pieza 25 accesorios números de referencia 25 pedido 24 accesorios de almacenamiento USB impresión desde 47 AirPrint 46 alimentador de documentos problemas de alimentación de papel 77 almacenados, trabajos creación (Windows) 40 eliminación 42 impresión 42 almacenamiento, trabajo configuración de Mac 41 almacenamiento de trabajos con Windows 40 ambas
C calibración colores 100 carga papel en bandeja 1 12 papel en la bandeja 2 y las bandejas para 500 hojas 17 papel en la bandeja de alta capacidad para 1.
Internet Explorer, versiones compatibles servidor web incorporado de HP 55 interruptor de alimentación ubicación 5 IPsec 65 IPv4, dirección 51 IPv6, dirección 51 J Jetadmin, HP Web 64 K kits de mantenimiento números de referencia 24 L LAN, puerto ubicación 7 limpieza ruta del papel 98 lista de otros vínculos servidor web incorporado de HP 63 M Macintosh HP Utility 53 máscara de subred memoria incluida 2 51 N Netscape Navigator, versiones compatibles servidor web incorporado de HP 55 número de modelo u
cambio de la configuración de red 50 cambio del nombre del producto 50 servidor web incorporado (EWS) asignación de contraseñas 65 características 55 conexión de red 55 servidor web incorporado (EWS) de HP características 55 conexión de red 55 servidor web incorporado de HP configuración de copia 57 configuración de envío digital 58 configuración de escaneado 58 configuración de fax 59 configuración de impresión 57 configuración de red 61 configuración de seguridad 60 configuración general 56 herramientas d