Color LaserJet Enterprise M651 Посібник користувача M651n M651dn www.hp.
HP Color LaserJet Enterprise M651 Посібник користувача
Авторські права і ліцензія Товарні знаки © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® та PostScript® є товарними знаками Adobe Systems Incorporated. Заборонено відтворення, адаптація чи переклад без попереднього письмового дозволу, окрім випадків, дозволених згідно законів про авторські права. Подана у цьому посібнику інформація може бути змінена без додаткових повідомлень.
Зміст 1 Загальні відомості про пристрій ............................................................................................................. 1 Порівняння виробів ........................................................................................................................................... 2 Вигляд виробу ..................................................................................................................................................... 5 Вигляд пристрою спереду ........
Як друкувати (Mac OS X) ................................................................................................................ 38 Автоматичний друк з обох сторін аркуша (Mac OS X) ............................................................ 38 Друк з обох сторін аркуша з подаванням паперу вручну (Mac OS X) ................................. 38 Друк кількох сторінок на одному аркуші (Mac OS X) .............................................................. 39 Вибір типу паперу (Mac OS X) ............
Вкладка Security (Безпека) ......................................................................................... 62 Вкладка HP Web Services (Веб-послуги НР) ............................................................. 62 Вкладка Networking (Робота в мережі) ................................................................... 63 Список Other Links (Інші посилання) ........................................................................ 64 HP Web Jetadmin ..................................................
Усунення застрягань за нижньою правою кришкою ............................................................ 91 Усунення застрягань в області правої кришки та термофіксатора .................................. 93 Усунення застрягань у вихідному відсіку ............................................................................... 96 Покращення якості друку .............................................................................................................................. 97 Друк з іншої програми ...
1 Загальні відомості про пристрій ● Порівняння виробів ● Вигляд виробу ● Встановлення апаратного і програмного забезпечення Додаткові відомості: У США скористайтеся веб-сайтом www.hp.com/support/colorljM651. В інших країнах відвідайте сторінку www.hp.com/support. Виберіть країну/регіон. Натисніть Troubleshooting (Усунення несправностей). Введіть назву пристрою і виберіть Search (Пошук).
Порівняння виробів Назва моделі M651n M651dn M651xh Номер моделі CZ255A CZ256A CZ257A Пристрій автоматичної подачі паперу на 500 аркушів із відсіком для зберігання Додатково Додатково Пристрій автоматичної подачі великої місткості на 2500 аркушів Додатково Додатково Пристрій автоматичної подачі на 500 аркушів Додатково Додатково Вставка в лоток для листівок для друку на папері невеликого розміру Додатково Додатково Додатково Додатково Додатково Додатково Робота з папером Лоток 1 (єм
Назва моделі M651n M651dn M651xh Номер моделі CZ255A CZ256A CZ257A Рішення для мобільного друку ● HP ePrint з використанням ел. пошти Додаткові відомості про рішення для мобільного друку дивіться на веб-сайтах ● Програмне забезпечення HP ePrint1 ● Програма HP ePrint ● Програма ePrint Enterprise ● HP ePrint Home & Biz ● Google Cloud Print ● AirPrint ● Друк із пристроїв Android www.hp.com/go/mobileprinting www.hpconnected.com www.hp.
Назва моделі M651n M651dn M651xh Номер моделі CZ255A CZ256A CZ257A Windows 2003 Server SP2 або новіша версія, 32- та 64розрядна ПРИМІТКА. Програма встановлення програмного забезпечення не підтримує 64розрядної версії, проте її підтримує драйвер друку. ПРИМІТКА. Корпорація Майкрософт припинила надавати базову підтримку для Windows Server 2003 у липні 2010 року. HP й надалі надаватиме підтримку з усіх можливих питань для знятої з продажу операційної системи Server 2003.
Вигляд виробу ● Вигляд пристрою спереду ● Вигляд пристрою ззаду ● Порти інтерфейсу ● Огляд панелі керування Вигляд пристрою спереду 1 2 3 4 10 11 12 5 6 7 9 8 M651n M651dn M651xh 1 Вихідний відсік 2 Панель керування з кольоровим сенсорним дисплеєм (з можливістю нахилу для зручності) 3 Легкодоступний роз’єм USB (для друку без комп’ютера) ПРИМІТКА. Адміністратор повинен увімкнути цей роз’єм для використання.
Вигляд пристрою ззаду 3 1 2 6 1 Плата форматування (містить інтерфейсні порти) 2 Підключення до джерела живлення 3 Наклейка із назвою моделі та серійним номером Розділ 1 Загальні відомості про пристрій UKWW
Порти інтерфейсу FIH 1 2 3 4 5 1 Шина стороннього інтерфейсу (для підключення пристроїв інших виробників) 2 Високошвидкісний порт для друку USB 2.0 ПРИМІТКА. Для простого друку із USB-пристрою користуйтеся роз’ємом USB поряд із панеллю керування.
4 5 6 7 8 9 3 2 1 10 11 8 1 Кнопка та індикатор головного екрана Натисніть, щоб у будь-який момент повернутися на головний екран. 2 Стан пристрою Рядок стану містить відомості про загальний стан пристрою. 3 Логотип HP або кнопка головного екрана На будь-якому екрані, окрім головного, логотип HP змінюється на кнопку головного . Натисніть кнопку головного екрана , щоб повернутися на головний екран. екрана 4 Кнопка зупинки Натисніть кнопку зупинки, щоб призупинити виконання поточного завдання.
UKWW 10 Смуга прокручування Торкніться стрілки вгору або вниз на смузі прокручування, щоб переглянути весь список доступних функцій.
Встановлення апаратного і програмного забезпечення Базові вказівки щодо встановлення читайте в Посібнику зі встановлення апаратного забезпечення, що додається до виробу. Додаткові вказівки читайте на веб-сайті технічної підтримки HP. У США скористайтеся адресою www.hp.com/support/colorljM651, щоб отримати повну довідку для свого пристрою HP: В інших країнах виконайте такі кроки: 1. Відвідайте сторінку www.hp.com/support. 2. Виберіть країну/регіон. 3. Натисніть Troubleshooting (Усунення несправностей).
2 Лотки для паперу ● Завантаження лотка 1 ● Завантаження лотка 2 та лотків на 500 аркушів ● Завантаження вхідного лотка великої місткості на 1500 аркушів Додаткові відомості: У США скористайтеся веб-сайтом www.hp.com/support/colorljM651. В інших країнах відвідайте сторінку www.hp.com/support. Виберіть країну/регіон. Натисніть Troubleshooting (Усунення несправностей). Введіть назву пристрою і виберіть Search (Пошук).
Завантаження лотка 1 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для уникнення застрягань забороняється завантажувати або виймати папір у лоток 1 тоді, коли виріб друкує. 12 1. Відкрийте лоток 1. 2. Витягніть висувну планку лотка, яка підтримує папір.
3. Завантажте папір у лоток. Відомості щодо вибору орієнтації паперу читайте у розділі Таблиця 2-1 Орієнтація паперу лотка 1 на сторінці 15.
14 4. Стежте за тим, щоб папір не був вище лінії заповнення на напрямних паперу. 5. Відрегулюйте бокові напрямні так, щоб вони злегка торкалися стосу паперу, але не загинали його.
Таблиця 2-1 Орієнтація паперу лотка 1 Тип паперу Орієнтація зображення Режим дуплексного друку Як завантажити папір Заздалегідь надрукований аркуш або бланк Книжкова Односторонній друк Лицьовою стороною донизу Нижній край спрямований у виріб Автоматичний двосторонній друк Альбомна Односторонній друк Лицьовою стороною догори Нижній край спрямований у виріб Лицьовою стороною донизу Верхній край спрямований у тильну сторону виробу UKWW Завантаження лотка 1 15
Таблиця 2-1 Орієнтація паперу лотка 1 (продовження) Тип паперу Орієнтація зображення Режим дуплексного друку Як завантажити папір Автоматичний двосторонній друк Лицьовою стороною догори Перфорований Книжкова або альбомна Односторонній або двосторонній друк Отвори спрямовані у тильну сторону виробу Конверти Альбомна Односторонній друк Лицьовою стороною донизу Коротша сторона конверта спрямована у виріб Книжкова Довша сторона конверта спрямована у виріб 16 Верхній край спрямований у тильну ст
Завантаження лотка 2 та лотків на 500 аркушів ПРИМІТКА. Процедура завантаження паперу в лотки на 500 аркушів така сама, як і для лотка 2. Тут зображено лише лоток 2. 1. Відкрийте лоток. ПРИМІТКА. Не відкривайте цей лоток, коли він використовується. 2. Налаштуйте напрямні довжини і ширини паперу, натиснувши на фіксатори налаштування і посунувши напрямні до країв паперу.
3. Завантажте папір у лоток. Перевірте, щоб напрямні злегка торкалися стосу паперу, але не загинали його. Відомості щодо вибору орієнтації паперу читайте у розділі Таблиця 2-2 Орієнтація паперу в лотку 2 і лотках на 500 аркушів на сторінці 19. ПРИМІТКА. Щоб запобігти застряганню паперу, не переповнюйте лоток. Перевірте, чи верх стосу знаходиться нижче індикатора максимальної висоти. ПРИМІТКА.
Таблиця 2-2 Орієнтація паперу в лотку 2 і лотках на 500 аркушів Тип паперу Орієнтація зображення Duplex Mode (Режим дуплексного друку) Як завантажити папір Заздалегідь надрукований аркуш або бланк Книжкова Односторонній друк Лицьовою стороною догори Верхній край розміщений з лівого боку лотка Автоматичний двосторонній друк Альбомна Односторонній друк Лицьовою стороною донизу Верхній край розміщений з лівого боку лотка Лицьовою стороною догори Верхній край спрямований до тильної сторони лотка UK
Таблиця 2-2 Орієнтація паперу в лотку 2 і лотках на 500 аркушів (продовження) Тип паперу Перфорований 20 Орієнтація зображення Книжкова або альбомна Розділ 2 Лотки для паперу Duplex Mode (Режим дуплексного друку) Як завантажити папір Автоматичний двосторонній друк Лицьовою стороною донизу Односторонній або двосторонній друк Верхній край спрямований до тильної сторони лотка Отвори спрямовані до тильної сторони лотка UKWW
Завантаження вхідного лотка великої місткості на 1500 аркушів 1. Відкрийте лоток. ПРИМІТКА. Не відкривайте цей лоток, коли він використовується. 2. 3. Встановіть напрямну ширини паперу в потрібне положення відповідно до паперу, який використовується. LGL LTR A4 Поверніть важіль зупинки паперу в потрібне положення відповідно до паперу, який використовується.
4. Завантажте папір у лоток. Перевірте, щоб напрямні злегка торкалися стосу паперу, але не загинали його. ПРИМІТКА. Щоб запобігти застряганню паперу, не переповнюйте лоток. Перевірте, чи верх стосу знаходиться нижче індикатора максимальної висоти. ПРИМІТКА. Якщо лоток відрегульований неправильно, під час друку може з'явитися повідомлення про помилку або це може спричинити застрягання паперу. 22 5. Закрийте лоток. 6. На панелі керування пристрою з'явиться повідомлення про налаштування лотка. 7.
3 Запчастини, витратні матеріали та аксесуари ● Замовлення деталей, аксесуарів та витратних матеріалів ● Заміна картриджів із тонером ● Заміна колектора відпрацьованого тонера Додаткові відомості: У США скористайтеся веб-сайтом www.hp.com/support/colorljM651. В інших країнах відвідайте сторінку www.hp.com/support. Виберіть країну/регіон. Натисніть Troubleshooting (Усунення несправностей). Введіть назву пристрою і виберіть Search (Пошук).
Замовлення деталей, аксесуарів та витратних матеріалів Замовлення Замовлення витратних матеріалів і паперу www.hp.com/go/suresupply Замовлення фірмових деталей та аксесуарів HP www.hp.com/buy/parts Замовлення в центрі обслуговування або центрі технічної підтримки. Зверніться в авторизований центр обслуговування НР чи до вповноваженого постачальника технічної підтримки.
Елемент Опис Параметри самостійної заміни Номер компонента Картридж із жовтим тонером HP 653A LaserJet, вихід 15 тис. сторінок Змінний картридж із тонером Обов’язково CF332A Картридж із пурпуровим тонером HP 653A LaserJet, вихід 15 тис.
Заміна картриджів із тонером Пристрій використовує чотири кольори, для кожного з яких є окремий картридж із тонером: жовтий (Y), пурпуровий (M), блакитний (C) і чорний (K). Картриджі з тонером знаходяться за передньою кришкою. Пристрій повідомить, коли рівень тонера в картриджі знизиться до певного рівня. Реальний залишок ресурсу картриджа з тонером може бути різним. Картридж із тонером не обов’язково міняти відразу.
1. Відкрийте передні дверцята. Y M Y C M K C K 2. Візьміть використаний картридж із тонером за ручку та витягніть його. Y M Y C M K C K K 3. Вийміть із захисної упаковки новий картридж із тонером.
4. Тримаючи картридж із тонером, струсніть його 5-6 разів. K 5. Зніміть із картриджа з тонером захисну кришку.
6. Встановіть картридж із тонером у гніздо і вставте його у пристрій. Y M Y C M K C K K 7. Закрийте передні дверцята.
Заміна колектора відпрацьованого тонера Замінюйте колектор відпрацьованого тонера після того, як на панелі керування з'явиться повідомлення про необхідність заміни. ПРИМІТКА. Збирач тонера призначений лише для одноразового використання. Не намагайтеся спорожнити збирач тонера і повторно його використати. Внаслідок цього тонер може висипатися всередину виробу, що призведе до погіршення якості. друку. Щодо утилізації збирача тонера слід звернутися до учасників програми HP Planet Partners. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
3. Встановіть прикріплений ковпачок на отвір у верхній частині колектора. 4. Вийміть з упаковки новий колектор відпрацьованого тонера.
5. Спочатку вставте нижню частину нового пристрою у виріб, а потім верхню частину до фіксації. Y M Y C M K C K 6. Закрийте передні дверцята. ПРИМІТКА. Якщо колектор відпрацьованого тонера не встановлено належним чином, передня кришка не закриється повністю. Y M Y C Для утилізації використаного колектора відпрацьованого тонера дотримуйтесь інструкції, що додається до упаковки з новим колектором відпрацьованого тонера.
4 Друк ● Завдання друку (Windows) ● Завдання друку (Mac OS X) ● Збереження завдань у пам’яті виробу для подальшого друку ● Мобільний друк ● Друк із порту USB Додаткові відомості: У США скористайтеся веб-сайтом www.hp.com/support/colorljM651. В інших країнах відвідайте сторінку www.hp.com/support. Виберіть країну/регіон. Натисніть Troubleshooting (Усунення несправностей). Введіть назву пристрою і виберіть Search (Пошук).
Завдання друку (Windows) Як друкувати (Windows) Подана процедура описує базовий процес друку в ОС Windows. 1. У програмі виберіть параметр Друк. 2. Виберіть у списку принтерів потрібний виріб. Щоб змінити налаштування, натисніть кнопку Properties (Властивості) або Preferences (Параметри), щоб відкрити драйвер принтера. ПРИМІТКА. 34 Назва кнопок може бути для різних програм різною. 3. Вибираючи вкладки в драйвері друку, налаштуйте доступні параметри.
Автоматичний друк з обох сторін (Windows) Використовуйте цю процедуру для виробів із встановленим пристроєм автоматичного дуплексного друку. На пристроях, де не встановлено пристрій автоматичного двостороннього друку, або для друку на папері, який не підтримується пристроєм автоматичного двостороннього друку, можна друкувати на обох сторонах вручну. 1. У програмі виберіть параметр Друк. 2. Виберіть пристрій у списку принтерів і натисніть кнопку Властивості або Установки, щоб відкрити драйвер пристрою.
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Windows) 1. У програмі виберіть параметр Друк. 2. Виберіть пристрій у списку принтерів і натисніть кнопку Властивості або Установки, щоб відкрити драйвер пристрою. ПРИМІТКА. Назва кнопок може бути для різних програм різною. 3. Виберіть вкладку Кінцева обробка. 4. Виберіть кількість сторінок на аркуші в розкривному меню Кількість сторінок на аркуші. 5. Виберіть правильні налаштування для параметрів Друкувати межі сторінки, Порядок сторінок та Орієнтація.
Ви матимете змогу переглянути вказівки щодо виконання спеціальних завдань друку, зокрема: UKWW ● створення та використання ярликів швидкого виклику друку для Windows; ● вибір формату паперу і використання власних налаштувань формату паперу; ● вибір орієнтації сторінки; ● створення брошури; ● масштабування документа відповідно до вибраного розміру паперу; ● друк першої і останньої сторінок на нестандартному папері; ● друк водяних знаків на документі.
Завдання друку (Mac OS X) Як друкувати (Mac OS X) Подана процедура описує базовий процес друку в Mac OS X. 1. Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк). 2. У меню Printer (Принтер) виберіть пристрій. 3. Відкрийте випадний список меню або клацніть Show Details (Детальніше), а тоді виберіть інші меню, щоб налаштувати параметри друку. 4. Натисніть кнопку Print (Друк). Автоматичний друк з обох сторін аркуша (Mac OS X) ПРИМІТКА.
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Mac OS X) 1. Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк). 2. У меню Printer (Принтер) виберіть пристрій. 3. Відкрийте випадний список меню або клацніть Show Details (Детальніше), а тоді виберіть меню Layout (Компонування). 4. Виберіть із розкривного списку Pages per Sheet (Сторінок на аркуш) кількість сторінок, які потрібно надрукувати на кожному аркуші. 5.
Збереження завдань у пам’яті виробу для подальшого друку ● Створення збереженого завдання (Windows) ● Створення збереженого завдання (Mac OS X) ● Друк збереженого завдання ● Видалення збереженого завдання Створення збереженого завдання (Windows) Завдання можна зберігати на пристрої і потім друкувати у будь-який час. ПРИМІТКА. Ваш драйвер принтера може виглядати по-іншому, ніж показано тут, однак дії будуть такі самі. 40 1. У програмі виберіть параметр Друк. 2.
4. Виберіть параметр для Job Storage Mode (Режим збереження завдань). ● Proof and Hold (Надрукувати пробну та утримувати): Друк однієї копії завдання, а потім зупинка до продовження друку. ● Personal Job (Особисте завдання): Таке завдання буде видрукувано лише після відповідного запиту на панелі керування виробу. Для цього режиму збереження завдань можна вибрати один із параметрів Make Job Private/ Secure (Налаштувати завдання як особисте/захищене).
5. Щоб використати спеціальне ім'я користувача або назву завдання, натисніть кнопку Custom (Спеціальне) і введіть ім'я користувача або назву завдання. Якщо існує інше завдання з таким ім'ям, виберіть потрібний параметр: 6. ● Use Job Name + (1-99) (Використовувати ім’я + (1-99)): У кінці назви завдання додайте унікальний номер. ● Replace Existing File (Замінити наявний файл): Замініть наявне збережене завдання новим. Щоб закрити діалогове вікно Властивості документа, натисніть кнопку OK.
● Use Job Name + (1-99) (Використовувати ім’я + (1-99)): У кінці назви завдання додайте унікальний номер. ● Replace Existing File (Замінити наявний файл): Замініть наявне збережене завдання новим. 6. Якщо у кроці 3 вибрано параметр Stored Job (Збережене завдання) або Personal Job (Особисте завдання), завдання можна захистити за допомогою номера PIN. Введіть 4цифрове число у полі Use PIN to Print (Використовувати PIN для друку).
Мобільний друк HP пропонує численні портативні рішення та рішення ePrint, які забезпечують можливість бездротового друку за допомогою принтера HP з ноутбука, планшета, смартфона та інших мобільних пристроїв. Щоб зробити оптимальний вибір, відвідайте сторінку www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (лише англійською мовою). ● Друк HP Wireless Direct та NFC ● HP ePrint з використанням ел.
Щоб змінити ідентифікатор SSID, виконайте описані нижче дії. 1. На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку Administration (Адміністрування). 2. Відкрийте такі меню: ● Network Settings (Мережеві параметри) ● Меню бездротового зв'язку ● Wireless Direct ● SSID 3. Торкніться області SSID name (Ім’я SSID). 4. Введіть нове ім’я за допомогою клавіатури. 5. Натисніть OK. HP ePrint з використанням ел.
3. Виберіть параметр увімкнення веб-послуг. ПРИМІТКА. 4. Увімкнення веб-послуг може зайняти декілька хвилин. Перейдіть на веб-сайт www.hpconnected.com, створіть обліковий запис HP ePrint і заверште процес налаштування. Програмне забезпечення HP ePrint Програмне забезпечення HP ePrint спрощує друк з комп'ютера або ноутбука Windows або Mac на будь-якому пристрої, який підтримує HP ePrint.
Для використання функції AirPrint пристрій потрібно підключити до тієї ж бездротової мережі, що і пристрій Apple. Додаткову інформацію про використання функції AirPrint і сумісні з нею пристрої HP читайте на сторінці технічної підтримки виробу: ● У США скористайтеся веб-сайтом www.hp.com/support/colorljM651. ● В інших країнах відвідайте сторінку www.hp.com/support. Виберіть країну/регіон. Натисніть Troubleshooting (Усунення несправностей). Введіть назву пристрою і виберіть Search (Пошук). ПРИМІТКА.
Друк із порту USB Цей виріб підтримує функцію друку з порту USB із простим доступом, за допомогою якої можна швидко роздрукувати файли без надсилання їх із комп’ютера. До пристрою можна під’єднувати стандартні пристрої USB через гніздо, розташоване на його передній панелі. Можна друкувати такі типи файлів: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Увімкнення порту USB для друку Щоб використовувати цю функцію, необхідно ввімкнути порт USB.
5 Обслуговування виробу ● Конфігурація мережевих параметрів ІР ● Службова програма HP Utility для Mac OS X ● Вбудований веб-сервер HP ● HP Web Jetadmin ● Функції безпеки пристрою ● Економні параметри ● Оновлення програмного забезпечення та мікропрограми Додаткові відомості: У США скористайтеся веб-сайтом www.hp.com/support/colorljM651. В інших країнах відвідайте сторінку www.hp.com/support. Виберіть країну/регіон. Натисніть Troubleshooting (Усунення несправностей).
Конфігурація мережевих параметрів ІР ● Застереження про спільний доступ до принтерів ● Перегляд або зміна мережевих параметрів ● Перейменування пристрою в мережі ● Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування ● Ручне налаштування параметрів IPv6 TCP/IP за допомогою панелі керування Застереження про спільний доступ до принтерів HP не підтримує функцію однорангових мереж, оскільки ця можливість є функцією операційних систем Microsoft, а не драйверів HP.
3. На сторінці Device Information (Інформація про пристрій) у полі Device Name (Ім’я пристрою) вказується стандартне ім’я виробу. Це ім'я можна змінити для однозначної ідентифікації пристрою. ПРИМІТКА. 4. Заповнювати інші поля на цій сторінці необов'язково. Щоб зберегти зміни, натисніть кнопку Apply (Застосувати).
● IPV6 Settings (Параметри IPv6) ● Address (Адреса) ● Manual Settings (Налаштування вручну) ● Enable (Увімкнути) Виберіть пункт On (Увімк.) і натисніть кнопку Save (Зберегти). 52 3. Щоб налаштувати адресу, натисніть кнопку Address (Адреса), а потім торкніться відповідного поля, щоб відкрити клавіатуру. 4. За допомогою клавіатури введіть адресу, після чого натисніть кнопку OK. 5. Натисніть кнопку Save (Зберегти).
Службова програма HP Utility для Mac OS X Засіб HP Utility для Mac OS X використовується для перевірки стану пристрою, перегляду або змінення налаштувань пристрою за допомогою комп'ютера. Засобом HP Utility можна скористатися, якщо пристрій під'єднано за допомогою кабелю USB або підключено до мережі через протокол TCP/IP. Відкриття службової програми HP Utility У Finder виберіть Applications (Програми), Hewlett Packard, після чого клацніть елемент HP Utility (Службова програма HP Utility).
Меню Елемент Опис Information and Support (Інформація та підтримка) Supplies Status (Стан витратних матеріалів) Відображення стану витратних матеріалів пристрою та посилань для замовлення їх в Інтернеті. Device Information (Інформація про пристрій) Показує інформацію про поточно вибраний пристрій. File Upload (Завантаження файлів) Перенесення файлів з комп’ютера на пристрій. Upload Fonts (Завантаження шрифтів) Перенесення файлів зі шрифтами з комп’ютера на пристрій.
Меню Елемент Опис Scan Settings (Параметри сканування) Scan to E-mail (Сканування в електронну пошту) Відкриття вбудованого веб-сервера HP для налаштування сканування в електронну пошту. Scan to Network Folder (Сканування до мережевої папки) UKWW ПРИМІТКА. Підключення USB не підтримується. Відкриття вбудованого веб-сервера HP для налаштування сканування в мережеву папку. ПРИМІТКА. Підключення USB не підтримується.
Вбудований веб-сервер HP ● Відкривання вбудованого веб-сервера HP ● Функції вбудованого веб-сервера HP Вбудований веб-сервер HP дає змогу керувати функціями друку з комп’ютера, а не з панелі керування принтера.
● Вкладка General (Загальні) ● Вкладка Print (Друк) або Copy/Print (Копіювання/друк) ● Вкладка Scan/Digital Send (Сканування/Цифрове надсилання) (лише багатофункціональні пристрої) ● Вкладка Fax (лише багатофункціональні пристрої) ● Вкладка Troubleshooting (Усунення несправностей) ● Вкладка Security (Безпека) ● Вкладка HP Web Services (Веб-послуги НР) ● Вкладка Networking (Робота в мережі) ● Список Other Links (Інші посилання) Вкладка Information (Інформація) Таблиця 5-1 Вкладка Informatio
Вкладка General (Загальні) Таблиця 5-2 Вкладка General (Загальні) вбудованого веб-сервера HP Меню Опис Control Panel Settings (Налаштування панелі керування) На дисплеї панелі керування можна змінювати порядок функцій, а також вибирати, які функції відображати, а які ні. Дозволяє змінити стандартну мову дисплея. Quick Sets Setup (Налаштування швидких завдань) Дозволяє налаштувати завдання в області Quick Sets (Швидкі завдання) головного екрана панелі керування виробу.
Таблиця 5-2 Вкладка General (Загальні) вбудованого веб-сервера HP (продовження) Меню Опис Filmware upgrade (Оновлення мікропрограми) Завантаження й інсталяція файлів оновлення мікропрограми пристрою. Quota and Statistics Services (Ліміти та статистичні послуги) Надання відомостей про підключення щодо послуг зі статистики завдань сторонніх виробників. Вкладка Print (Друк) або Copy/Print (Копіювання/друк) ПРИМІТКА.
Таблиця 5-4 Вкладка Scan/Digital Send (Сканування/Цифрове надсилання) вбудованого веб-сервера HP (продовження) Меню Опис Address Book (Адресна книга) Дає змогу керувати адресною книгою, зокрема: E-mail Setup (Налаштування ел. пошти) Save to Network Folder Setup (Налаштування збереження в мережеву папку) Save to USB Setup (Налаштування збереження на USB) 60 ● додавати до пам’яті пристрою адреси ел.
Вкладка Fax (лише багатофункціональні пристрої) Таблиця 5-5 Вкладка Fax (Факс) вбудованого веб-сервера HP Меню Опис Fax Send setup (Налаштування надсилання факсу) Дає змогу налаштувати параметри надсилання факсів, зокрема: Speed Dials (Експрес-набір) ● стандартні параметри вихідних факсів; ● стандартні параметри надсилання факсів за допомогою внутрішнього факс-модему; ● параметри використання факсових сервісів у локальній мережі; ● параметри використання факсових сервісів в Інтернеті.
Таблиця 5-6 Вкладка Troubleshooting (Усунення несправностей) вбудованого веб-сервера HP (продовження) Меню Опис Filmware upgrade (Оновлення мікропрограми) Завантаження й інсталяція файлів оновлення мікропрограми пристрою. Restore Factory Settings (Відновлення заводських параметрів) Скидання налаштувань виробу до заводських значень за замовчуванням.
Таблиця 5-8 Вкладка Networking (Робота в мережі) вбудованого веб-сервера HP Меню Опис Web Services Setup (Налаштування веб-послуг) Завдяки активації веб-послуг HP виріб можна під’єднати до Інтернет-служби HP ePrintCenter. Web Proxy (Веб-проксі) Дозволяє налаштувати проксі-сервер у разі виникнення проблем із увімкненням веб-послуг HP або під’єднанням до Інтернету.
Таблиця 5-9 Вкладка Networking (Робота в мережі) вбудованого веб-сервера HP (продовження) Меню Опис Mgmt. Protocols (Протоколи керування) Дозволяє налаштувати для виробу протоколи безпеки та керувати ними, зокрема: 802.1X Authentication (Авторизація 802.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin – це відзначений нагородами провідний інструмент для ефективного керування цілою низкою мережевих пристроїв HP, включно з принтерами, багатофункціональними пристроями та цифровими передавачами.
Функції безпеки пристрою ● Положення про безпеку ● IP Security ● Увійдіть у систему виробу. ● Встановлення системного паролю ● Підтримка шифрування. Захищений високоефективний жорсткий диск HP ● Блокування механізму форматування Положення про безпеку Виріб підтримує стандарти безпеки і рекомендовані протоколи, що підтримують безпеку виробу, захищають важливу інформацію мережі і полегшують спосіб контролювання і підтримки виробу.
а. Відкривши головний екран на панелі керування пристрою, натисніть кнопку Network (Мережа), щоб відобразити IP-адресу або ім’я хоста. б. Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що відображаються на панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі комп'ютера. Відкриється вікно вбудованого веб-сервера HP. 2. Виберіть вкладку Security (Безпека). 3. Відкрийте меню General Security (Загальна безпека). 4.
Економні параметри ● Оптимізація використання швидкості або енергії ● Встановлення режиму сну ● Встановлення розкладу переходу в режим сну Оптимізація використання швидкості або енергії За замовчуванням виріб не охолоджується під час тимчасового невикористання задля оптимізації швидкості та швидкого виходу першої сторінки завдань. Щоб заощадити енергію, налаштуйте виріб на охолодження на час невикористання. Виріб підтримує чотири покрокові налаштування для оптимізації швидкості та споживання енергії.
1. На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку Administration (Адміністрування). 2. Відкрийте такі меню: 3. ● General Settings (Загальні параметри) ● Date/Time Settings (Параметри дати і часу) Відкрийте меню Date/Time Format (Формат дати/часу) і налаштуйте такі параметри: ● Date Format (Формат дати) ● Time Format (Формат часу) 4. Натисніть кнопку Save (Зберегти). 5.
Оновлення програмного забезпечення та мікропрограми Компанія HP регулярно оновлює функції, доступні в мікропрограмі виробу. Щоб скористатися перевагами найновіших функцій, оновіть мікропрограму виробу. Завантажте новий файл оновлення мікропрограми через Інтернет. У США скористайтеся веб-сайтом www.hp.com/support/colorljM651. Виберіть пункт Drivers and Software (Драйвери та програмне забезпечення). В інших країнах виконайте такі кроки: 70 1. Відвідайте сторінку www.hp.com/support. 2.
6 Вирішення основних проблем ● Підтримка користувачів ● Довідка панелі керування ● Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням ● На панелі керування виробу з'являється повідомлення "Cartridge is low" (Ресурс картриджа вичерпується) або "Cartridge is very low" (Ресурс картриджа майже вичерпано) ● Пристрій не підхоплює папір або неправильно подає аркуші ● Усунення застрягань ● Покращення якості друку ● Усунення несправностей дротового підключення Додаткові відомості: У США скористайт
Підтримка користувачів Телефонна підтримка у вашій країні/вашому регіоні Майте під руками назву виробу, серійний номер, дату придбання і будьте готовими описати проблему, що виникла. Цілодобова підтримка в Інтернеті Завантаження службових програм, драйверів та електронної інформації 72 Номери телефонів для різних країн/регіонів зазначаються у брошурі, що постачається разом із виробом, або на сайті www.hp.com/support/. ● У США скористайтеся веб-сайтом www.hp.com/ support/colorljM651.
Довідка панелі керування Пристрій обладнано вбудованою системою довідки, що пояснює, як використовувати кожен екран. Щоб відкрити довідку, натисніть кнопку довідки у правому верхньому куті екрана. Для деяких екранів довідка відкривається у вигляді загального меню, в якому подано перелік певних тем. Пересуватись по меню можна за допомогою кнопок у меню. Деякі екрани довідки містять анімацію, яка ілюструє певні процедури, наприклад усунення застрягань.
Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням 1. На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку Administration (Адміністрування). 2. Відкрийте такі меню: 3. ● General Settings (Загальні параметри) ● Restore Factory Settings (Відновлення заводських параметрів) У повідомленні для перевірки зазначено, що виконання скидання може призвести до втрати даних. Щоб завершити процес, натисніть кнопку Reset (Скинути). ПРИМІТКА.
На панелі керування виробу з'являється повідомлення "Cartridge is low" (Ресурс картриджа вичерпується) або "Cartridge is very low" (Ресурс картриджа майже вичерпано) Cartridge low (Ресурс картриджа вичерпується): пристрій повідомить, коли рівень тонера в картриджі знизиться до певного рівня. Фактичний ресурс картриджа з тонером, що залишився, може бути іншим. Варто подбати про наявність запасного картриджа, який можна буде встановити, коли якість друку стане неприйнятною.
Для пристроїв із підтримкою факсового зв'язку Якщо встановлено налаштування Stop (Зупинити) чи Prompt to continue (Запит щодо продовження), існує ризик, що факсові повідомлення не друкуватимуться після відновлення друку. Таке може статися, якщо пристрій отримав більше факсових повідомлень, аніж може вмістити пам'ять, поки пристрій перебував у режимі очікування.
Пристрій не підхоплює папір або неправильно подає аркуші ● Пристрій не підхоплює папір ● Пристрій захоплює кілька аркушів паперу ● Подавач документів зминає чи перекошує папір або підхоплює одразу кілька аркушів Пристрій не підхоплює папір Якщо пристрій не захоплює папір із лотка, спробуйте вдатися до таких рішень. 1. Відкрийте виріб і вийміть рештки застряглого паперу. 2. Завантажте у лоток папір із розміром відповідно до завдання друку. 3.
78 ● Імовірно, на оригіналі є сторонні предмети, як-от скоби чи клейкі нотатки. Їх необхідно усунути. ● Перевірте, чи всі ролики на місці і чи закрито кришку доступу до роликів всередині пристрою подачі документів. ● Перевірте, чи закрита верхня кришка пристрою автоматичної подачі документів. ● Імовірно, сторінки розміщені неправильно. Вирівняйте сторінки і відрегулюйте напрямні для розташування стосу в центрі. ● Для належної подачі паперу напрямні мають торкатися країв стосу.
Усунення застрягань Місця застрягання 1 4 6 2 3 5 4 M651n M651dn M651xh 1 Вихідний відсік Див. розділ Усунення застрягань у вихідному відсіку на сторінці 96. 2 Права кришка та область термофіксатора Див. розділ Усунення застрягань в області правої кришки та термофіксатора на сторінці 93. 3 Лоток 1 Див. розділ Усунення застрягань у лотку 1 на сторінці 80. 4 Лоток 2 та лотки на 500 аркушів Див. розділ Усунення застрягання паперу в лотку 2 та лотках на 500 аркушів на сторінці 82.
1. Використовуйте лише той папір, який відповідає технічним характеристикам НP. 2. Папір не повинен бути зморщеним, зігнутим або пошкодженим. У разі потреби скористайтеся папером із іншої пачки. 3. Не використовуйте папір, на якому щось друкували або копіювали раніше. 4. Перевірте, чи не переповнений лоток. Якщо це так, вийміть увесь стос із лотка, вирівняйте його та поверніть частину в лоток. 5. Перевірте правильність встановлення напрямних для паперу в лотку відповідно до розміру паперу.
2. Якщо не вдається вийняти папір, або його не видно у лотку 1, закрийте лоток 1 і відкрийте праву кришку. 3. Легко вийміть папір з відсіку подачі. 4. Закрийте праву кришку.
Усунення застрягання паперу в лотку 2 та лотках на 500 аркушів Використовуйте описану нижче процедуру для пошуку паперу у всіх можливих точках застрягання паперу в лотку 2 та в лотках на 500 аркушів. У випадку застрягання на панелі керування з’явиться анімована індикація, яка допоможе усунути застрягання. 82 1. Повністю витягніть лоток із пристрою, потягнувши та злегка піднявши його. 2. Вийміть застряглі чи пошкоджені аркуші паперу.
3. Вийміть папір, що застряг на роликах подачі у пристрої. 4. Встановіть лоток на місце та закрийте його. 5. Відкрийте нижню праву кришку.
84 6. Обережно витягніть папір, що застряг. 7. Закрийте нижню праву кришку. 8. Відкрийте праву кришку.
9. Обережно витягніть папір, що застряг. 10. Якщо папір видно при вході до нижньої частини термофіксатора, обережно потягніть його вниз, щоб вийняти. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не торкайтесь роликів на валику передачі. Забруднення може вплинути на якість друку. 11. Якщо папір застряг при вході у вихідний відсік, вийміть термофіксатор та обережно потягніть папір униз, щоб вийняти його.
12. Папір міг застрягнути у термофіксаторі, де його не видно. Візьміть термофіксатор за ручки, дещо підніміть його і потягніть на себе, щоб вийняти. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Термофіксатор може бути гарячим під час використання виробу. Зачекайте, поки термофіксатор охолоне, перш ніж торкатися його. 13. Відкрийте дверцята доступу до застрягання. Якщо папір застряг у термофіксаторі, обережно потягніть його вгору, щоб вийняти. Якщо папір порвався, вийміть усі його клаптики. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
14. Відкрийте дверцята доступу до застрягання і повністю проштовхніть термофіксатор у виріб. 15. Закрийте праву кришку. Видалення застрягань у вхідному лотку великої ємності на 1500 аркушів та за нижньою правою кришкою Використовуйте описану нижче процедуру для пошуку паперу у всіх можливих точках застрягання у вхідному лотку великої ємності на 1500 аркушів. У випадку застрягання на панелі керування з’явиться анімована індикація, яка допоможе усунути застрягання.
88 1. Відкрийте вхідний лоток великої місткості на 1500 аркушів. 2. Вийміть та викиньте усі пошкоджені аркуші. 3. Вийміть папір із лотка.
4. Підніміть лоток і потягніть його до себе, щоб вийняти. 5. Якщо папір застряг в області подачі, обережно потягніть його вниз, щоб вийняти. 6. Встановіть лоток на місце, розпечатайте нові пачки паперу та завантажте їх у лоток. Лоток вміщує 1500 аркушів паперу. ПРИМІТКА. Для отримання найкращих результатів завантажуйте всю пачку паперу повністю. Не розділяйте пачку на менші порції.
90 7. Закрийте лоток. 8. Відкрийте нижню праву кришку.
9. Витягніть увесь застряглий папір. 10. Закрийте нижню праву кришку. ПРИМІТКА. Якщо після усунення застрягання на дисплеї панелі керування пристрою відображається повідомлення про те, що у лотку немає або надто багато паперу, вийміть лоток і подивіться, чи за ним не залишилося паперу. Усунення застрягань за нижньою правою кришкою Використовуйте описану нижче процедуру для пошуку паперу за нижньою правою кришкою.
92 1. Відкрийте нижню праву кришку. 2. Витягніть увесь застряглий папір. 3. Закрийте нижню праву кришку.
Усунення застрягань в області правої кришки та термофіксатора Використовуйте описану нижче процедуру для пошуку паперу за правою кришкою. У випадку застрягання на панелі керування з’явиться анімована індикація, яка допоможе усунути застрягання. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Термофіксатор може бути гарячим під час використання виробу. Зачекайте, поки термофіксатор охолоне, перш ніж торкатися його. 1. Відкрийте праву кришку. 2. Обережно витягніть папір, що застряг.
3. Якщо папір видно при вході до нижньої частини термофіксатора, обережно потягніть його вниз, щоб вийняти. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не торкайтесь роликів на валику передачі. Забруднення може вплинути на якість друку. 4. Якщо папір застряг при вході у вихідний відсік, вийміть термофіксатор та обережно потягніть папір униз, щоб вийняти його. 5. Папір міг застрягнути у термофіксаторі, де його не видно. Візьміть термофіксатор за ручки, дещо підніміть його і потягніть на себе, щоб вийняти. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
6. Відкрийте дверцята доступу до застрягання. Якщо папір застряг у термофіксаторі, обережно потягніть його вгору, щоб вийняти. Якщо папір порвався, вийміть усі його клаптики. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Навіть після охолодження корпусу фіксатора, ролики, що всередині нього, можливо, ще гарячі. Не торкайтесь роликів термофіксатора, доки вони не охолонуть. 7. Відкрийте дверцята доступу до застрягання і повністю проштовхніть термофіксатор у виріб. 8. Закрийте праву кришку.
Усунення застрягань у вихідному відсіку Використовуйте описану нижче процедуру для усунення застрягання у вихідному відсіку. У випадку застрягання на панелі керування з’явиться анімована індикація, яка допоможе усунути застрягання. 1. 96 Якщо папір видно у вихідному відсіку, візьміть його за край, що виступає, і витягніть.
Покращення якості друку У разі виникнення проблем із якістю друку спробуйте скористатися такими рішеннями за порядком їх викладу.
3. За замовчуванням драйвер друку відображає меню Copies & Pages (Копії та сторінки). Відкрийте розкривний список меню і виберіть пункт Finishing (Обробка). 4. Виберіть тип у розкривному списку Media Type (Тип носія). 5. Натисніть кнопку Print (Друк). Перевірка стану картриджа з тонером Виконайте описані нижче дії, щоб дізнатися приблизний залишок ресурсу картриджів з тонером і, за наявності, відомості про стан інших змінних частин. Крок 1. Друк сторінки стану витратних матеріалів 1.
Виконайте описані нижче дії для очищення тракту проходження паперу. 1. На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку Device Maintenance (Техобслуговування пристрою). 2. Натисніть Calibration/Cleaning (Калібрування/Очищення), потім Cleaning Page (Сторінка очищення), а потім Print (Друк), щоб видрукувати сторінку. На панелі керування виробу відобразиться повідомлення Cleaning (Очищення). Процедура очищення займає декілька хвилин. Не вимикайте принтер до завершення процедури очищення.
● Встановлюйте виріб подалі від протягів – відкритих дверей і вікон, а також кондиціонерів. ● Стежте, щоб виріб температура та вологість робочого середовища відповідали специфікаціям виробу. ● Не встановлюйте виріб у закритому просторі, наприклад у шафі. ● Виріб слід встановлювати на рівній твердій поверхні. ● Приберіть будь-які предмети, що загороджують вентиляційні отвори виробу. Виріб потребує належної вентиляції з усіх боків, у тому числі згори.
3. Щоб почати процедуру калібрування, натисніть кнопку Start (Пуск). На панелі керування виробу відобразиться повідомлення про калібрування. Процедура калібрування займає декілька хвилин. Не вимикайте принтер до завершення процедури калібрування. 4. Зачекайте, поки завершиться процедура калібрування, і спробуйте виконати друк ще раз.
Зміна параметрів кольору 1. У програмі виберіть параметр Друк. 2. Виберіть виріб і клацніть Властивості чи Настройка. 3. Клацніть на вкладці Color (Колір). 4. Зніміть позначку для пункту HP EasyColor. 5. Виберіть параметр Automatic (Автоматично) або Manual (Вручну). ● Параметр Automatic (Автоматично): вибирайте це налаштування для більшості кольорових завдань друку ● Параметр Manual (Вручну): вибирайте це налаштування, щоби встановити параметри кольору незалежно від інших налаштувань.
Драйвер HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 UKWW ● Рекомендовано для друку з використанням програмних продуктів Adobe® або інших програм із великим обсягом графічних даних. ● Забезпечує підтримку для виконання друку з потребами емуляції PostScript або для підтримки шрифтів PostScript у Flash.
Усунення несправностей дротового підключення Для перевірки зв'язку між пристроєм і мережею перевірте перелічені нижче пункти. Перш ніж починати, надрукуйте сторінку конфігурації за допомогою панелі керування пристрою і знайдіть на ній ІР-адресу пристрою.
а. Відкрийте на комп'ютері командну стрічку. В операційній системі Windows клацніть Пуск, виберіть пункт Виконати і введіть cmd і натисніть Enter. б. Введіть ping та ІР-адресу пристрою. В ОС Mac OS X відкрийте мережеву службову програму та вкажіть ІР-адресу у правильному полі в області Ping. в. 2. Якщо у вікні відображається час передачі сигналу в обох напрямках, це свідчить про те, що мережа працює.
106 Розділ 6 Вирішення основних проблем UKWW
Покажчик А адреса IPv4 51 адреса IPv6 51 аксесуари замовлення 24 коди замовлення 25 Б безпека шифрування жорсткого диска 67 блокування механізм форматування 67 браузер, вимоги вбудований веб-сервер HP 56 В вбудоване програмне забезпечення оновлення, Mac 54 вбудований веб-сервер відкриття 50 змінення імені пристрою 50 змінення параметрів мережі 50 вбудований веб-сервер (EWS) встановлення паролів 66 мережеве підключення 56 функції 56 вбудований веб-сервер (EWS) HP функції 56 вбудований веб-сервер HP загаль
довідка, кнопка розміщення 7 довідка, панель керування 73 додатковий модуль NFC номер компонента 25 додатковий модуль wireless direct номер компонента 25 додатковий модуль зв’язку ближнього поля номер компонента 25 друк збережені завдання 43 із USB 48 Друк HP Wireless Direct 44 Друк NFC 44 друк з обох боків Windows 35 налаштування (Windows) 35 друк з обох сторін Mac 38 вручну, Windows 35 друк із USB із простим доступом 48 Друк через ближній безконтактний зв’язок 44 дуплекс ручний (Windows) 35 дуплексний дру
лотки в комплекті 2 ємність 2 розміщення 5 лотки для паперу номери компонентів 25 лотки для паперу на 500 аркушів номери компонентів 25 лоток 1 застрягання 80 орієнтація паперу 15 лоток 2 і лотки на 500 аркушів завантаження 17 застрягання 82 орієнтація паперу 19 ніша для приєднання устаткування розміщення 5 номери виробів 24 номери компонентів аксесуари 25 запасні частини 24 картридж із тонером 24 номер моделі розміщення 6 носій друку завантаження лотка 1 12 НПУ (ніша для приєднання устаткування) розміщенн
проблеми з підхопленням паперу вирішення 77 програмне забезпечення HP Utility 53 прозорі плівки друк (Windows) 36 технічна підтримка інтерактивна 72 типи паперу вибір (Mac) 39 тип паперу вибір (Windows) 36 Р режим сну, кнопка розміщення 7 ремонтні комплекти номери компонентів 24 рішення для мобільного друку 2 ручний дуплекс Windows 35 У усунення застрягання 79 усунення несправностей дротова мережа 104 проблеми мережі 104 С серійний номер розміщення 6 системні вимоги вбудований веб-сервер HP 56 Служба об
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.