HP Deskjet 6520 series
Saturs 1 HP Deskjet 6520 series palīdzība...................................................................................................................................3 2 Iepazīstiet ierīci HP Deskjet Printera daļas.......................................................................................................................................................................5 Vadības paneļa funkcijas................................................................................................
10 Tehniskā informācija Paziņojums.........................................................................................................................................................................47 Kasetnes mikroshēmas informācija....................................................................................................................................47 Tehniskie parametri.......................................................................................................................
1 HP Deskjet 6520 series palīdzība Informāciju par HP Deskjet 6520 series skatiet: • • • • • • • • • Iepazīstiet ierīci HP Deskjet Kā var...
1.
2 Iepazīstiet ierīci HP Deskjet • • • • Printera daļas Vadības paneļa funkcijas Bezvadu savienojuma statusa indikators Atmiņas kartes un sloti Printera daļas • • Skats uz HP Deskjet 6520 series no priekšas un augšas 1 Vāks 2 Stikls 3 Krāsainais grafiskais displejs (arī - displejs) 4 Atmiņas kartes indikators 5 Atmiņas karšu slots 6 Atmiņas karšu slota vāciņš 7 Izvades tekne 8 Papīra teknes pagarinātājs (arī - teknes pagarinātājs) 9 Fototeknes platuma vadotne 10 Fototekne 11 Galven
2. nodaļa 18 6 Drukas galviņu nodalījums 19 Kasetņu nodalījums 20 Vieta, kur norādīts modeļa numurs 21 Strāvas pieslēgvieta (lietot tikai ar HP ražoto strāvas vadu).
Vadības paneļa funkcijas Skārienekrāna displejā ir redzamas izvēlnes, fotoattēli, lietojumprogrammas un ziņojumi. Jūs varat spiest un horizontāli vilkt pirkstu, lai ritinātu pa attēliem, lietojumprogrammām un izvēlnēm, kā arī spiest un vertikāli vilkt pirkstu pa izvēlnes opcijām. Vadības paneļa funkcijas 1 Sākums: atgriež Home (Sākuma) ekrānā, kas tiek attēlots uzreiz pēc printera ieslēgšanas. 2 Atpakaļ: atgriež iepriekšējā ekrānā.
2. nodaļa Bezvadu savienojuma statusa indikators Indikatora stāvoklis Risinājums Izslēgts Bezvadu sakari ir izslēgti. Spiediet uz ikonas Bezvadu savienojums, lai piekļūtu printera displeja izvēlnei Bezvadu savienojums. Lai iespējotu bezvadu drukāšanu, izmantojiet izvēlni Bezvadu savienojums. Lēni mirgo Bezvadu sakari ir ieslēgti, bet ierīce nav pievienota tīklam. Ja printeris nevar izveidot bezvadu savienojumu, pārliecinieties, ka tas atrodas bezvadu signāla uztveršanas diapazonā.
3 Kā var...? Šajā sadaļā ir saites uz informāciju par standarta uzdevumiem, piemēram, par fotoattēlu drukāšanu, skenēšanu un kopēšanu.
3. nodaļa 10 Kā var...
4 Print (Drukāt) Fotoattēlu drukāšana no atmiņas kartes Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums) druka Saistītās tēmas • Materiālu ievietošana Padomi veiksmīgai drukai Fotoattēlu drukāšana no atmiņas kartes Lai drukātu fotoattēlus no atmiņas kartes 1. Ievietojiet papīra teknē fotopapīru. 2. Pārliecinieties, ka papīra teknes pagarinātājs ir atvērts. 3. Ievietojiet atmiņas karšu slotā atmiņas karti. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
4. nodaļa Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums) druka Izmantojot Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums), varat tieši drukāt ar printeri, izmantojot bezvadu savienojumu, bez bezvadu maršrutētāja no Wi-Fi iespējota datora vai mobilās ierīces. Lai drukātu ar Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums) 1. Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums) ir jābūt ieslēgtam.
❑ Virziet fotopapīra kaudzīti uz priekšu, līdz tā apstājas. Piezīme. Ja fotopapīram, ko lietojat, ir perforēta mala, ievietojiet fotopapīru tā, lai mala būtu vērsta pret jums. ❑ c. Virziet papīra platuma vadotnes uz iekšu, līdz tās apstājas pie fotopapīra malām. Iebīdiet atpakaļ papīra tekni un pēc tam atveriet papīra teknes pagarinātāju. Ievietojiet A4 vai 8,5 x 11 collu papīru a. Izvelciet galveno tekni. ❑ Ja fotopapīra tekne ir atvērta, iebīdiet to.
4. nodaļa ❑ ❑ c. Virziet papīra kaudzīti uz priekšu, līdz tā atduras. Virziet papīra platuma vadotnes uz iekšu, līdz tās apstājas pie papīra malām. Iebīdiet atpakaļ papīra tekni un pēc tam atveriet papīra teknes pagarinātāju. Piezīme. Ja lietojat legal formāta papīru, atstājiet papīra uztvērēju aizvērtu. Aplokšņu ielāde a. Izvelciet galveno tekni. ❑ Ja fotopapīra tekne ir atvērta, iebīdiet to. ❑ Galvenajā teknē virziet papīra platuma vadotni uz āru. ❑ Izņemiet jebkurus iepriekš ievietotos materiālus.
❑ ❑ c. Bīdiet aploksnes uz priekšu, līdz tās apstājas. Virziet papīra platuma vadotni uz iekšu pret aplokšņu kaudzi, kamēr tā apstājas. Iebīdiet atpakaļ papīra tekni un pēc tam atveriet papīra teknes pagarinātāju. Ieteicamais papīrs fotoattēlu drukāšanai Ja vēlaties drukāt labākajā iespējamajā kvalitātē, HP iesaka izmantot tāda veida HP papīru, kurš ir īpaši izstrādāts konkrētajam drukas projektam. Atkarībā no jūsu valsts vai reģiona, daži no šiem papīra veidiem var nebūt pieejami.
4. nodaļa (turpinājums) Papīrs Apraksts Fotopapīrs HP Everyday Drukājiet krāsainas, ikdienišķas fotogrāfijas, saglabājot zemas izmaksas; izmantojiet papīru, kas veidots gadījuma rakstura fotoattēlu drukāšanai. Šis fotopapīrs, ko var iegādāties par pieejamu cenu, ātri izžūst un tādējādi ar to ir viegli strādāt. Izmantojot šo papīru, ar jebkuru strūklprinteri var iegūt skaidras, dzīvas fotogrāfijas. Pieejams ar glancētu pārklājumu 8,5 x 11 collu, A4, 4 x 6 collu un 10 x 15 cm formātos.
Padomi veiksmīgai drukai Izmantojiet šos padomus, lai veiksmīgi drukātu. Padomi drukāšanai no datora Lai iegūtu plašāku informāciju par dokumentu, fotoattēlu vai aplokšņu drukāšanu no datora, izmantojiet turpmāk norādītās operētājsistēmu specifisko instrukciju saites. • • • Uzziniet, kā no datora drukāt dokumentus. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju. Uzziniet, kā drukāt datorā saglabātus fotoattēlus. Uzziniet, kā iespējot maksimālo dpi izšķirtspēju.
4.
5 Tīmekļa pakalpojumu izmantošana Drukāšana no jebkuras vietas HP drukāšanas lietojumprogrammu izmantošana Saistītās tēmas • Materiālu ievietošana Ieteikumi par tīmekļa pakalpojumu izmantošanu Drukāšana no jebkuras vietas HP ePrint ir bezmaksas pakalpojums no HP, kas ļauj drukāt, izmantojot HP ePrint iespējotu printeri no jebkuras vietas, no kuras var nosūtīt e-pastu. Vienkārši nosūtiet savus dokumentus un fotoattēlus uz e-pasta adresi, kas piešķirta jūsu printerim, iespējojot tīmekļa pakalpojumus.
5. nodaļa c. 2. 3. Dodieties uz www.hp.com/go/ePrintCenter, noklikšķiniet uz pogas Sign In (Pierakstīties) un pēc tam uz saites Sign Up (Reģistrēties), kas redzama atvērtā loga augšējā daļā. d. Kad tas tiek prasīts, ievadiet printera kodu, lai pievienotu printeri. Pieskarieties vadības panelī ePrint. Ekrānā Web Services Summary (Tīmekļa pakalpojumu kopsavilkums) atrodiet sava printera e-pasta adresi.
6 Kopēšana un skenēšana • • • Teksta vai jauktu dokumentu kopēšana Skenēšana, saglabājot datorā vai atmiņas kartē Padomi veiksmīgai kopēšanai un skenēšanai Teksta vai jauktu dokumentu kopēšana ▲ Veiciet vienu no šīm darbībām: Vienpusējas kopijas izveidošana a. Ievietojiet papīru. ❑ Ievietojiet galvenajā teknē pilnizmēra papīru. b. ❑ Pārliecinieties, ka galvenā tekne ir iebīdīta līdz galam un papīra teknes pagarinātājs ir atvērts. Ievietojiet oriģinālu. ❑ Paceliet ierīces vāku.
6. nodaļa c. d. ❑ Aizveriet vāku. Norādiet eksemplāru skaitu un iestatījumus. ❑ Sākumekrānā pieskarieties Kopēt. Pieskarieties bultiņu pogām, lai mainītu eksemplāru skaitu. ❑ Ja atlasīta opcija 2–Sided (Divpusēja), pieskarieties tai, lai notīrītu atlasi. ❑ Pieskarieties Settings (Iestatījumi), lai norādītu papīra formātu, papīra veidu, kvalitāti u.c. iestatījumus. Sāciet kopēšanu. ❑ Pieskarieties Black (Melnā) vai Color (Krāsu). Divpusējas kopijas izveidošana a. Ievietojiet papīru.
c. d. e. Izvēlieties Kopēt. ❑ Sākumekrānā pieskarieties Kopēt. Pieskarieties bultiņu pogām, lai mainītu eksemplāru skaitu. ❑ Ja nav atlasīta opcija 2–Sided (Divpusēja), pieskarieties, lai atlasītu atlasi. ❑ Pieskarieties Settings (Iestatījumi), lai norādītu papīra formātu, papīra veidu, kvalitāti u.c. iestatījumus. Sāciet kopēšanu. ❑ Pieskarieties Black (Melnā) vai Color (Krāsu). Nokopējiet otru oriģinālu. ❑ Uzlieciet uz stikla otru lapu un pieskarieties OK (Labi).
6. nodaļa 2. 3. c. Aizveriet vāku. Lai skenētu, saglabājot atmiņas kartē, ievietojiet atmiņas karšu slotā atmiņas karti. Ja vēlaties skenēt, saglabājot datorā, pārliecinieties, ka printeris ir pievienots datoram, izmantojot vai nu bezvadu savienojumu, vai USB kabeli. Sāciet skenēšanu. a. Home (Sākuma) ekrānā pieskarieties Scan (Skenēt). b. Izvēlieties galamērķi, pieskaroties opcijai Computer (Dators) vai Memory Card (Atmiņas karte).
7 Darbs ar kasetnēm • • • • • • • Tintes līmeņa pārbaude Automātiska drukas galviņas tīrīšana Kasetņu nomaiņa Printera izlīdzināšana Tintes krājumu pasūtīšana Kasetnes garantijas informācija Padomi darbam ar kasetnēm Tintes līmeņa pārbaude Sākumekrānā pieskarieties ikonai Ink (Tinte), lai parādītu aptuvenos tintes līmeņus. Piezīme.
7. nodaļa b. 3. Ievietojiet jaunu kasetni. a. Izņemiet kasetni no iepakojuma. b. 26 Pagaidiet, kamēr drukas kasetne pārvietojas līdz ierīces tintes uzlīmes daļai. Nospiediet izcilni uz kasetnes, pēc tam izņemiet to no slota. Pagrieziet oranžo vāciņu, lai to noņemtu. Lai vāciņu noņemtu, iespējams, jāgriež, nedaudz pielietojot spēku.
c. Saskaņojiet krāsu ikonas, pēc tam iebīdiet kasetni slotā, lai tā fiksētos savā vietā. d. Aizveriet kasetņu nodalījuma vāku. Saistītās tēmas Tintes krājumu pasūtīšana • Padomi darbam ar kasetnēm Printera izlīdzināšana Ja tintes līmeņi ir piemēroti, bet drukas kvalitāte ir zema, mēģiniet izlīdzināt printeri, lai uzlabotu drukas kvalitāti. Printera izlīdzināšanu var veikt, izmantojot printera displeju vai printera programmatūru.
7. nodaļa Lai izlīdzinātu printeri, izmantojot printera displeju 1. Home (Sākuma) ekrānā pieskarieties ikonai Settings (Iestatījumi) un pēc tam pieskarieties Tools (Rīki). 2. Izvēlnē Tools (Rīki) spiediet un vertikāli bīdiet pirkstu, lai ritinātu pa opcijām, pēc tam spiediet Align Printer (Salāgot printeri). 3. Izpildiet ekrānā sniegtos norādījumus. Lai izlīdzinātu printeri, izmantojot printera programmatūru ▲ Atkarībā no operētājsistēmas, veiciet vienu no šīm darbībām. Windows lietotājiem: a.
Printera HP ierobežotās garantijas paziņojuma eksemplāru skatiet ierīcei pievienotajā drukātajā dokumentācijā. Padomi darbam ar kasetnēm Strādājot ar kasetnēm, izmantojiet šos padomus: • • • • • Neatveriet kasetnes un nenoņemiet to vāciņus, pirms esat gatavs tās uzstādīt Aizvērti kasetņu vāciņi samazina tintes iztvaikošanu. Ievietojiet kasetnes pareizajos slotos. Pārliecinieties, ka katras kasetnes krāsa un ikona atbilst katra slota krāsai un ikonai.
7.
8 Savienojamība • • • • • • • Ierīces HP Deskjet pievienošana tīklam Bezvadu savienojuma ar printeri izveidošana bez maršrutētāja USB savienojuma pārslēgšana uz bezvadu tīkla savienojumu Jauna printera pievienošana Tīkla iestatījumu maiņa Padomi tīklam pievienota printera iestatīšanai un izmantošanai Uzlabotie printera pārvaldības rīki (tīkla printeriem) Ierīces HP Deskjet pievienošana tīklam • • Bezvadu tīkls ar maršrutētāju (infrastruktūras tīkls) WiFi Protected Setup (WPS) Bezvadu tīkls ar maršrutēt
8. nodaļa Lai pievienotu ierīci HP Deskjet, izmantojot WiFi aizsargāto iestatīšanu (WPS) ▲ WiFi aizsargātā iestatīšana atbalsta divas metodes: spiedpogas un PIN metodi. Lai printeri pieslēgtu bezvadu tīklam, nav jāizmanto abas metodes. Izvēlieties vienu no šīm metodēm: izmantojiet spiedpogas metodi a. Izvēlieties iestatīšanas metodi. Pārliecinieties, ka jūsu ar WPS tehnoloģiju aprīkotais bezvadu maršrutētājs atbalsta spiedpogas metodi.
Bezvadu savienojuma ar printeri izveidošana bez maršrutētāja Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums) atļauj Wi-Fi ierīcēm (piemēram, datoriem vai viedtālruņiem) izveidot tiešu savienojumu ar printeri ar Wi-Fi palīdzību, izmantojot procesu, kuru, kuru pašlaik lietojat, lai Wi-Fi ierīci savienotu ar jauniem bezvadu tīkliem un tīklājiem. Varat drukāt tieši ar printeri, izmantojot Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums) savienojumu. Bezvadu savienojuma ar printeri izveidošana bez maršrutētāja 1.
8. nodaļa Lai mainītu USB pieslēgumu uz bezvadu tīkla pieslēgumu ▲ Atkarībā no operētājsistēmas, veiciet vienu no šīm darbībām. Windows lietotājiem: a. Datora izvēlnē Start (Sākt) noklikšķiniet uz All Programs (Visas programmas) un tad noklikšķiniet uz HP. b. Noklikšķiniet uz HP Deskjet 6520 series, uz Printer Setup & Software (Printera iestatīšana un programmatūra) un pēc tam uz Convert a USB connected printer to wireless (Pārslēgt printera USB savienojumu uz bezvadu tīkla savienojumu). c.
Padomi tīklam pievienota printera iestatīšanai un izmantošanai Izmantojiet šos padomus, lai iestatītu un izmantotu tīklam pievienotu printeri: • • • • • • • • Uzstādot tīkla printeri bezvadu tīklā, pārliecinieties, ka jūsu bezvadu maršrutētājs ir ieslēgts. Printeris meklē bezvadu maršrutētājus un pēc tam displejā izveido sarakstus ar atrasto tīklu nosaukumiem. Lai pārbaudītu bezvadu savienojumu, spiediet uz vadības paneļa ikonas Wireless (Bezvadu savienojums).
8. nodaļa Atveriet EWS printerim, ko pieslēdz datoram, izmantojot Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums) 1. Ja printeris ir pieslēgts datoram, izmantojot Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums), pārliecinieties, ka Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums) ir ieslēgts. Lai pārbaudītu Wireless Direct (Tiešais bezvadu savienojums) statusu, ekrānā Home (Sākums) spiediet uz ikonas Bezvadu savienojums.
9 Problēmu risināšana • • • • • • • Iegūstiet papildus palīdzību Reģistrējiet savu printeri Iestrēguša papīra izņemšana Drukāšanas problēmu risināšana Kopēšanas un skenēšanas problēmu risināšana Tīklošanas problēmu risināšana HP telefoniskais atbalsts Iegūstiet papildus palīdzību Jūs varat atrast papildus informāciju un ar HP Deskjet saistīto palīdzību, ievadot atslēgas vārdu Search (Meklēšana) logā, kas atrodams augšējā kreisajā palīdzības skatītāja stūrī.
9. nodaļa 3. Izņemiet iesprūdušo papīru no aizmugurējā ruļļa. 4. Aizveriet papīra ceļa vāku. 5. Aizveriet kasetņu nodalījuma vāku. 6. Mēģiniet drukāt vēlreiz. Izņemiet iestrēgušo papīru no dupleksera. Lai izņemtu iestrēgušo papīru no dupleksera 1. Atveriet kasetņu nodalījuma vāku. 2. 38 Atveriet papīra ceļa vāku.
3. Uzspiediet uz dupleksera ceļa pārsega atveres, lai to paceltu uz augšu. Izņemiet iestrēgušo papīru. 4. Aizveriet papīra ceļa vāku. 5. Aizveriet kasetņu nodalījuma vāku. 6. Mēģiniet drukāt vēlreiz. Ja minētie risinājumi neatrisina problēmu, noklikšķiniet šeit, lai veiktu papildu problēmu novēršanu tiešsaistē. Izņemiet iesprūdušo kasetni Noņemiet visus priekšmetus, kas aizšķērso drukas kasetnes turētāja ceļu. Piezīme. Iestrēgušā papīra izņemšanai neizmantojiet instrumentus vai citas ierīces.
9. nodaļa Lai printera displejā saņemtu noderīgu informāciju, sākuma ekrānā pieskarieties opcijai Help (Palīdzība). Spiediet un velciet ar pirkstu horizontāli, lai ritinot pārskatītu izvēlni. Spiediet Troubleshoot and Support (Traucējummeklēšana un atbalsts), pēc tam Clear Carriage Jam (Izņemt turētāja sastrēgumu). Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju. Drukāšanas problēmu risināšana Pārliecinieties, vai printeris ir ieslēgts un papīra teknē ir ievietots papīrs.
• • Uzziniet vairāk par Tīkla diagnostikas utilītu (tikai Windows) un citiem problēmu novēršanas padomiem. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju. Uzziniet, kā rīkoties ar savu ugunsmūri un pretvīrusu programmām printera uzstādīšanas laikā. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju. HP telefoniskais atbalsts Telefoniskā atbalsta opcijas un pieejamība ir atkarīga no produkta, valsts vai reģiona un valodas.
9. nodaļa Izejmateriālu atjaunināšanas kasetne Ja izejmateriālu atjaunināšana nenotiek veiksmīgi, mēģiniet panākt, lai printeris atpazīst izejmateriālu atjaunināšanas kasetni. Lai panāktu, ka printeris atpazīst izejmateriālu atjaunināšanas kasetni: 1. Izņemiet izejmateriālu atjaunināšanas kasetni. 2. Ievietojiet kasetņu turētājā oriģinālo kasetni. 3. Aizveriet kasetņu nodalījuma vāku un tad nogaidiet, līdz kasetne pārtrauc kustību. 4.
Printera kļūda Ja mēģinājāt izslēgt un ieslēgt printeri un šī darbība nepalīdzēja atrisināt problēmu, sazinieties ar HP atbalsta dienestu. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju. Problēma ar tintes kasetni Lai atrisinātu ar tintes kasetni saistītu problēmu 1. Mēģiniet izņemt un no jauna ievietot kasetnes. Pārbaudiet, vai kasetnes atrodas pareizajos slotos. 2. Ja kasetņu atkārtota ievietošana nepalīdz, mēģiniet notīrīt kasetņu kontaktus.
9. nodaļa 1 e. Elektriskie kontakti Noslaukiet ar mitru drāniņu, kura neatstāj pūkas, tikai kontaktus. Uzmanību Esiet uzmanīgs un pieskarieties tikai kontaktiem, kā arī neizsmērējiet tinti vai citus netīrumus uz citām kasetnes virsmām. f. 3. Atrodiet ierīces iekšpusē kontaktus uz drukas galviņas. Kontakti izskatās kā četras vara vai zelta krāsas adatiņas, kas novietotas, lai tās varētu savienot ar tintes kasetnes kontaktiem. g.
Ja joprojām saņemat kļūdas ziņojumu, sazinieties ar HP atbalsta dienestu. Noklikšķiniet šeit, lai skatītu internetā papildinformāciju. Vecākas paaudzes kasetnes Jums būs jāizmanto jaunākas versijas kasetne. Lielākajā daļā gadījumu jūs varat identificēt jaunākas versijas kasetni, aplūkojot kasetnes iepakojuma ārpusi un atrodot garantijas beigu datumu. Ja nedaudz pa labi no datuma redzams simbols „v1”, šī ir jaunā atjauninātās versijas kasetne.
9.
10 Tehniskā informācija Šajā sadaļā ir norādīti ierīces HP Deskjet tehniskie parametri un starptautiskā regulējošā informācija. Citus tehniskos parametrus skatiet ierīces HP Deskjet komplektācijā iekļautajā drukātajā dokumentācijā.
10. pielikums Piezīme. 1 Lai no jauna aktivizētu lietojuma informācijas funkciju, atjaunojiet rūpnīcas noklusējuma iestatījumus. Piezīme. 2 Jūs varēsit turpināt lietot kasetni HP ierīcē, ja izslēgsit atmiņas mikroshēmas spēju ievākt informāciju par ierīces lietojumu. Tehniskie parametri Šajā sadaļā ir norādīti HP Deskjet tehniskie parametri. Papildu ierīces tehnisko parametru informāciju skatiet izstrādājuma datu lapā www.hp.com/support.
Drukas izšķirtspēja (turpinājums) Parastais režīms Vienkārši — labākais režīms Fotoattēli — labākais režīms Maksimālās izšķirtspējas režīms • • Krāsu ievade/melnās krāsas attēlojums: 600x600 dpi • • Krāsu ievade/melnās krāsas attēlojums: 600x600 dpi • • Krāsu ievade/melnās krāsas attēlojums: 600x600 dpi • • Krāsu ievade/melnās krāsas attēlojums: 1200x1200 dpi Izvade (melnā krāsā/krāsaina): Automatic (Automātiski) Izvade (melnā krāsā/krāsaina): Automatic (Automātiski) Izvade (melnā krāsā/krāsai
10. pielikums Lai iespējotu vai atspējotu automātiskās izslēgšanās funkciju 1. Sākuma ekrānā pieskarieties eco ikonai. 2. 3. Pieskarieties Auto-Off (Automātiskā izslēgšana). Pieskarieties On (Ieslēgts) vai Off (Izslēgts). Padoms Ja drukājat, izmantojot bezvadu vai Ethernet tīkla savienojumu, automātiskā izslēgšanās funkcija ir jāatspējo, lai nodrošinātu, ka neviens drukas darbs nepazūd.
Papildinformācija par attēlveidošanas ierīču modeļiem, kas atbilst ENERGY STAR prasībām, ir atrodama vietnē: www.hp.
10.
Ķīmiskas vielas Firma HP ir apņēmusies sniegt klientiem informāciju par ķīmiskām vielām savos izstrādājumos, lai pielāgotos tādu noteikumu kā REACH (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006) juridiskajām prasībām. Šī izstrādājuma ķīmiskās informācijas pārskatu var atrast vietnē: www.hp.com/go/reach.
10.
Regulējošie paziņojumi HP Deskjet atbilst jūsu valsts/reģiona regulējošo aģentūru produktu prasībām.
10.
Atbilstība ir norādīta ar sekojošu atbilstības marķējumu, kas norādīts uz produkta: Produktiem, kas netiek izmantoti telekomunikācijās, un ar ES saskaņotiem telekomunikāciju produktiem, piemēram, Bluetooth®, energoenerģētikas klasē zem 10 mW. Ar ES nesaskaņotiem telekomunikāciju produktiem (Ja piemērojams, starp CE un ! ir norādīts četrciparu kods). Lūdzu, skatiet normatīvā paziņojuma marķējumu, kas atrodams uz produkta.
10.
Paziņojums lietotājiem Meksikā Notice to users in Taiwan Normatīvi paziņojumi attiecībā uz bezvadu tehnoloģiju 59
10.
Alfabētiskais rādītājs A V apkārtējā vide Apkārtējās vides produktu pārvaldes programma 49 apkārtējās vides tehniskie dati 48 vadības panelis funkcijas 7 pogas 7 D drukāt tehniskie dati 48 G garantija 41 I interfeisa karte 31 K kopēšana tehniskie dati 48 N normatīvie paziņojumi obligātais modeļa identifikācijas numurs 55 paziņojumi attiecībā uz bezvadu tehnoloģiju 57 P patērētāju atbalsts garantija 41 pārstrāde tintes kasetnes 50 pēc atbalsta perioda 41 pogas, vadības panelis 7 R regulējošie pa
62