HP Deskjet 6520 series
Содержание 1 Справка HP Deskjet 6520 series....................................................................................................................................3 2 Краткий обзор устройства HP Deskjet Компоненты принтера........................................................................................................................................................5 Функции панели управления................................................................................................
10 Техническая информация Уведомление.....................................................................................................................................................................49 Информация о микросхеме картриджа...........................................................................................................................49 Технические характеристики.........................................................................................................................
1 Справка HP Deskjet 6520 series Дополнительную информацию о функции HP Deskjet 6520 series см.
Глава 1 4 Справка HP Deskjet 6520 series
2 Краткий обзор устройства HP Deskjet • • • • Компоненты принтера Функции панели управления Индикатор состояния беспроводной связи Карты памяти и гнезда Компоненты принтера • • Вид HP Deskjet 6520 series спереди и сверху 1 Крышка 2 Стекло 3 Цветной графический дисплей (также называется дисплеем) 4 Индикатор карты памяти 5 Гнездо для карт памяти 6 Дверца отсека для карт памяти 7 Выходной лоток 8 Удлинитель лотка для бумаги (также называется удлинителем лотка) 9 Ограничитель ширины бума
Глава 2 6 18 Блок печатающих головок 19 Область доступа к картриджу 20 Расположение номера модели 21 Разъем питания (используйте только вместе с кабелем питания, поставляемым НР) 22 Задний порт USB Краткий обзор устройства HP Deskjet
Функции панели управления На сенсорном экране отображаются меню, фотографии, приложения и сообщения. Коснитесь и проведите пальцем в горизонтальном направлении для прокрутки фотографий, приложений и меню, а также в вертикальном направлении для просмотра параметров меню. Функции панели управления 1 Начало. Позволяет вернуться на начальный экран (экран, который отображается при включении принтера). 2 Назад. Позволяет вернуться на предыдущий экран. 3 Справка.
Глава 2 Индикатор состояния беспроводной связи Режимы работы индикатора Решение Не светится Беспроводная связь отключена. Коснитесь значка Беспроводное для доступа к меню Беспроводное на дисплее принтера. В меню Беспроводное включите функцию беспроводной печати. Медленно мигает Беспроводная связь включена, но устройство не подключено к сети. Если не удалось установить соединение, убедитесь, что принтер находится в зоне действия беспроводной сети. Быстро мигает Произошла ошибка беспроводной связи.
3 Приемы работы В этом разделе приведены ссылки на информацию о выполнении типичных задач, таких как печать фотографий, сканирование и создание копий.
Глава 3 10 Приемы работы
4 Печать Печать фотографий с карты памяти Печать с помощью функции Прямое беспроводное подключение См. также: • Загрузка бумаги Советы по успешной печати Печать фотографий с карты памяти Как печатать фотографии с карты памяти 1. Загрузите фотобумагу в лоток для фотобумаги. 2. Убедитесь, что удлинитель лотка для бумаги открыт. 3. Вставьте карту памяти в гнездо. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. На начальном экране коснитесь Фото и выберите Вид & Печать. Коснитесь Фото и выберите Карта памяти.
Глава 4 Печать с помощью функции Прямое беспроводное подключение С помощью функции Прямое беспроводное подключение можно печатать напрямую на принтер по беспроводной сети с компьютера или мобильного устройства, поддерживающего сеть Wi-Fi, без использования беспроводных маршрутизаторов. Печать с помощью Прямое беспроводное подключение . 1. Убедитесь в том, что функция Прямое беспроводное подключение включена.
б. Загрузите бумагу. ❑ Загрузите стопку фотобумаги в фотолоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз. ❑ Сдвиньте стопку фотобумаги вперед до упора. Примечание. Если на используемой фотобумаге имеются перфорированные полоски, загружайте фотобумагу полосками к себе. ❑ в. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки фотобумаги. Задвиньте лоток для бумаги, затем откройте удлинитель лотка для бумаги. Загрузите бумагу A4 или 8,5 на 11 дюймов а. Выдвиньте основной лоток.
Глава 4 б. Загрузите бумагу. ❑ Загрузите стопку бумаги в основной лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз. ❑ ❑ в. Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги. Задвиньте лоток для бумаги, затем откройте удлинитель лотка для бумаги. Примечание. При использовании бумаги формата Legal оставляйте ограничитель лотка закрытым. Загрузка конвертов а. Выдвиньте основной лоток. ❑ Если лоток для фотобумаги открыт, закройте его.
б. Загрузите конверты. ❑ Поместите один или несколько конвертов в центре лотка для бумаги. Бумага должна быть расположена стороной для печати вниз. Клапан должен находиться с верхней стороны слева. ❑ ❑ в. Сдвиньте стопку конвертов вперед до упора. Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов. Задвиньте лоток для бумаги, затем откройте удлинитель лотка для бумаги.
Глава 4 Бумага Описание Фотобумага HP высшего качества Лучшая фотобумага HP — это плотная бумага, предназначенная для печати высококачественных профессиональных фотографий. Она имеет специальное покрытие, которое гарантирует мгновенное высыхание чернил и предотвращает смазывание фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности.
(продолж.) Бумага Описание печати и не просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания информационных бюллетеней, отчетов и рекламных листков. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающие меньше размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов. Бумага HP для печати Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой.
Глава 4 • • • • • • 18 Печать Если следует напечатать черно-белый документ, используя только черные чернила, выполните одно из следующих действий в зависимости от используемой операционной системы. ◦ Для Windows. Откройте программное обеспечение принтера, щелкните Задать предпочтения. На вкладке Бумага/Качество щелкните кнопку Дополнительно. Выберите параметр Только черные чернила в раскрывающемся списке Печать в оттенках серого раздела Параметры принтера. ◦ Для Mac.
5 Использование веб-служб Печать отовсюду Использование приложений печати HP См. также: Загрузка бумаги • Советы по использованию веб-служб Печать отовсюду HP ePrint — это бесплатная служба HP, которая позволяет печатать документы на подключенном к Интернету принтере с любого устройства, поддерживающего электронную почту. Просто отправьте документы и фотографии на адрес электронной почты, назначенный принтеру при включении веб-служб. Установка дополнительных драйверов или программ не требуется.
Глава 5 Знакомство с функцией HP ePrint Для использования HP ePrint необходимо подключить принтер к активной сети с доступом в Интернет, создать учетную запись на веб-сайте HP ePrintCenter и добавить в учетную запись принтер. Как начать работу с функцией HP ePrint 1. Включите веб-службы. а. Нажмите кнопку ePrint на панели управления. б. Примите условия использования, затем следуйте инструкциям на экране, чтобы включить вебслужбы. Будет напечатана страница сведений HP ePrint, содержащая код принтера. в.
6 Копирование и сканирование • • • Копирование текстовых или смешанных документов Сканирование на компьютер или на карту памяти Советы по успешному копированию и сканированию Копирование текстовых или смешанных документов ▲ Выполните одно из указанных ниже действий. Создание односторонней копии а. Загрузите бумагу. ❑ Загрузите полноразмерную бумагу в основной лоток. б. ❑ Убедитесь, что лоток для бумаги задвинут и открыт удлинитель лотка. Загрузите оригинал. ❑ Поднимите крышку устройства.
Глава 6 в. г. ❑ Закройте крышку. Укажите количество копий и параметры. ❑ На начальном экране коснитесь Копия. Используйте кнопки со стрелками для изменения количества копий. ❑ Если выбран параметр 2-сторон., коснитесь его, чтобы отменить выделение. ❑ В меню Параметры определите размер бумаги, тип бумаги, качество и другие параметры. Запустите копирование. ❑ Коснитесь Ч/Б или Цвет. Создание двусторонней копии а. Загрузите бумагу. ❑ Загрузите полноразмерную бумагу в основной лоток. б.
в. г. д. Выберите Копия. ❑ На начальном экране коснитесь Копия. Используйте кнопки со стрелками для изменения количества копий. ❑ Если параметр 2-сторон. не выбран, коснитесь его. ❑ В меню Параметры определите размер бумаги, тип бумаги, качество и другие параметры. Запустите копирование. ❑ Коснитесь Ч/Б или Цвет. Скопируйте второй оригинал. ❑ Загрузите на стекло вторую страницу и коснитесь ОК. См.
Глава 6 2. 3. в. Закройте крышку. Для сканирования на карту памяти вставьте карту в гнездо. Перед началом сканирования на компьютер убедитесь, что принтер подключен к компьютеру по беспроводной сети или с помощью кабеля USB. Запустите сканирование. а. На начальном экране коснитесь Сканер. б. Выберите назначение сканирования. Для этого коснитесь Компьютер или Карта памяти. Коснитесь пункта Коснитесь здесь для предв. просмотра, чтобы просмотреть отсканированный документ.
7 Работа с картриджами • • • • • • • Проверка приблизительного уровня чернил Автоматическая очистка печатающей головки Замена картриджей Выравнивание принтера Заказ расходных материалов Информация о гарантии на картридж Советы по работе с картриджами Проверка приблизительного уровня чернил На начальном экране нажмите на значок Чернила, чтобы отобразить приблизительный уровень чернил. Примечание 1.
Глава 7 Замена картриджей Как заменить картриджи 1. Убедитесь, что питание включено. Если оно отключено, нажмите кнопку Питание, чтобы включить принтер. 2. Извлеките картридж. а. Откройте крышку доступа к картриджам. б. 3. 26 Подождите, пока каретка переместится к этикетке картриджа устройства. Нажмите фиксатор на картридже и извлеките картридж из гнезда. Вставьте новый картридж. а. Извлеките картридж из упаковки.
б. Поверните и снимите оранжевый колпачок. Для снятия колпачка может потребоваться поворот с усилием. в. Совместите картридж в соответствии с маркировкой цветов и вставьте картридж в гнездо до щелчка. г. Закройте крышку доступа к картриджам. См.
Глава 7 Выравнивание принтера Если уровень чернил достаточный, но качество печати плохое, выполните выравнивание принтера для наилучшего качества печати. Выравнивание принтера можно запустить с помощью дисплея или с помощью программного обеспечения принтера. Как выполнить выравнивание принтера с помощью дисплея 1. На начальном экране коснитесь Параметры, а затем выберите Сервис. 2. В меню Сервис проведите пальцем в вертикальном направлении для просмотра параметров, а затем коснитесь Выравнивание принтера.
Информация о гарантии на картридж Гарантия на картриджи HP распространяется только на картриджи, используемые в печатающих устройствах HP, для которых эти картриджи предназначены. Данная гарантия не распространяется на повторно заправленные и восстановленные картриджи HP, а также не действует при неправильном обращении с картриджами. Гарантия действует, пока не истек срок ее действия или не закончились чернила.
Глава 7 30 Работа с картриджами
8 Подключение • • • • • • • Добавление устройства HP Deskjet в сеть Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети Подключение нового принтера Изменение параметров сети Советы по настройке и использованию сетевого принтера Дополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров) Добавление устройства HP Deskjet в сеть • • Беспроводная сеть с маршрутизатором (инфраструктура) WiFi Protected Setup (WPS) Беспрово
Глава 8 WiFi Protected Setup (WPS) Для подключения устройства HP Deskjet к беспроводной сети с помощью WiFi Protected Setup (WPS) потребуется следующее. ❑ Беспроводная сеть 802.11b/g/n с беспроводным WPS-маршрутизатором или точкой доступа. Примечание. Данный принтер работает только в частотном диапазоне 2,4 ГГц. ❑ Настольный или портативный компьютер с поддержкой беспроводной сети или сетевой платой. Компьютер должен быть подключен к беспроводной сети, которую необходимо установить на HP Deskjet.
С помощью ПИН-кода а. Выберите способ настройки. Убедитесь, что беспроводной WPS-маршрутизатор поддерживает настройку с помощью ПИН-кода. ❑ На начальном экране коснитесь Беспроводное, а затем выберите Параметры. ❑ Коснитесь WiFi Protected Setup. ❑ Коснитесь Настройка ПИН. б. Настройте беспроводное подключение. ❑ Коснитесь Запуск. ❑ Убедитесь, что маршрутизатор включен Примечание. Устройство начинает отсчет времени (приблизительно 4 минуты), в течение которого необходимо ввести ПИН-код на сетевом устройстве.
Глава 8 3. 4. Включите на своем компьютере или мобильном устройстве, подключенном к беспроводной сети, WiFi, выполните поиск и подключитесь к устройству Прямое беспроводное подключение (например, HP-Print-xx-Deskjet 6520). Если безопасность Прямое беспроводное подключение включена, введите пароль Прямое беспроводное подключение по запросу. Чтобы выполнять печать с компьютера, необходимо установить программное обеспечение принтера.
Подключение нового принтера Как подключить новый принтер с помощью программного обеспечения Если процесс подключения принтера к компьютеру еще не завершен, необходимо подключить его с помощью программного обеспечения принтера. При подключении к компьютеру нового принтера такой же модели повторная установка программного обеспечения принтера не требуется. ▲ В зависимости от операционной системы выполните одно из следующих действий. Для Windows. а.
Глава 8 Дополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров) Если принтер подключен к сети или к компьютеру с помощью Прямое беспроводное подключение , можно воспользоваться встроенным веб-сервером для просмотра информации о его состоянии, изменения параметров и управления им с компьютера. Примечание. Для просмотра или изменения некоторых параметров может потребоваться пароль. Встроенный веб-сервер можно использовать без подключения к Интернету.
Примечание. В зависимости от используемого принтера запрет на сохранение файлов «cookie» может привести к отключению одной или нескольких следующих функций. • • • Запуск программы с продолжением прерванных действий (особенно полезно при использовании мастеров установки). Сохранение выбранного языка встроенного веб-сервера. Настройка главной страницы встроенного веб-сервера. Сведения об изменении параметров конфиденциальности и файлов «cookie», а также о просмотре и удалении таких файлов см.
Глава 8 38 Подключение
9 Решение проблемы • • • • • • • Дополнительная справка Регистрация принтера Устранение замятия бумаги Решение проблемы печати Решение проблем копирования и сканирования Устранение неполадок в сети Поддержка HP по телефону Дополнительная справка Для получения дополнительной информации об устройстве HP Deskjet введите ключевое слово в поле Поиск в верхнем левом углу средства просмотра справки. Будут показаны заголовки соответствующих разделов для локальных и Интернет-ресурсов.
Глава 9 3. Устраните замятие бумаги со стороны задних роликов. 4. Закройте крышку тракта подачи бумаги. 5. Закройте крышку доступа к картриджам. 6. Повторите попытку печати. Устраните замятие бумаги в модуле автоматической двусторонней печати. Как устранить замятие бумаги в устройстве двусторонней печати 1. Откройте крышку доступа к картриджам. 2. 40 Откройте крышку тракта подачи бумаги.
3. Нажмите на отверстие в крышке тракта подачи бумаги и поднимите крышку. Извлеките замятую бумагу. 4. Закройте крышку тракта подачи бумаги. 5. Закройте крышку доступа к картриджам. 6. Повторите попытку печати. Если предыдущие действия не помогли решить проблему, щелкните здесь, чтобы перейти к инструкциям по устранению неполадок в Интернете. Устранение замятия в каретке Удалите все предметы, блокирующие каретку, например бумагу.
Глава 9 Примечание. Для извлечения замятой бумаги не используйте инструменты или другие устройства. Всегда соблюдайте осторожность при извлечении замявшейся бумаги из принтера. Чтобы вывести справочную информацию на дисплее принтера, на начальном экране коснитесь Справка. Проведите пальцем в горизонтальном направлении для прокрутки параметров меню. Коснитесь Устранение неполадок и поддержка, а затем выберите Устранение блокировки каретки. Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Для получения подробных сведений в Интернете об устранении неполадок в сети используйте приведенные ниже ссылки. • • • • Узнайте больше о беспроводной печати. Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете. Узнайте, как просмотреть параметры безопасности сети. Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете. Узнайте о программе диагностики сети (только для Windows) и других способах устранения неполадок. Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Глава 9 найдите в области обслуживания и гарантийных обязательств информацию о расширенных программах обслуживания. Картридж для обновления Если не удается выполнить обновление расходных материалов, попробуйте настроить принтер на распознавание картриджа для обновления. Чтобы принтер распознал картридж для обновления, выполните указанные ниже действия. 1. Извлеките картридж для обновления расходных материалов. 2. Вставьте оригинальный картридж в каретку. 3.
Сбой принтера Если после перезагрузки принтера проблема осталась, обратитесь за помощью в службу поддержки HP. Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете. Проблема с картриджем Как решить проблему с картриджем 1. Попробуйте извлечь и снова установить картриджи. Убедитесь, что картриджи установлены в соответствующие гнезда. 2. Если переустановка картриджей не помогла, попробуйте выполнить очистку контактов картриджей.
Глава 9 Электрические контакты представляют собой 4 небольших металлических прямоугольника золотистого или медного цвета на нижней стороне картриджа. 1 д. Электрические контакты Протирайте контакты только сухой тканью без ворса. Внимание Будьте осторожны! Протирайте только контакты и не размажьте чернила или другие загрязнения на картридже. е. В устройстве найдите контакты печатающей головки.
Если сообщение об ошибке все еще отображается, обратитесь за помощью в службу поддержки HP. Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете. Картриджи предыдущего поколения Необходимо использовать более новую версию этого картриджа. В большинстве случаев более новую версию картриджа можно определить по сроку окончания гарантии на его внешней упаковке. Если там на свободном месте справа от даты указано «v1», значит картридж относится к новой версии.
Глава 9 48 Решение проблемы
10 Техническая информация В этом разделе приводятся технические характеристики и информация о международных нормативных положениях для устройства HP Deskjet. Дополнительные характеристики см. в печатной документации, прилагаемой к устройству HP Deskjet.
Глава 10 Как отключить функцию сбора информации об использовании 1. На начальном экране коснитесь значка Параметры. 2. 3. Коснитесь Предпочтения. Проведите пальцем в вертикальном направлении для прокрутки параметров меню. Коснитесь Микросхема картриджа, а затем коснитесь Выкл. Примечание 1. Чтобы повторно включить функцию сбора информации об использовании, восстановите заводские настройки по умолчанию. Примечание 2.
Ресурс картриджа Дополнительную информацию о предполагаемом ресурсе картриджа см. по адресу: www.hp.com/go/ learnaboutsupplies.
Глава 10 при печати. В дополнение к использованию возможностей данного устройства просмотрите сведения об экологических инициативах компании HP на веб-сайте HP Eco Solutions. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ Автоотключение При включении принтера по умолчанию автоматически активируется автоотключение. Если автоотключение активировано, принтер автоматически выключается после 2 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Программа по утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP HP строго придерживается политики защиты окружающей среды. Программа переработки расходных материалов для струйной печати HP осуществляется во многих странах/регионах и позволяет бесплатно перерабатывать использованные картриджи. Дополнительную информацию можно получить на следующем веб-узле: www.hp.
Глава 10 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union 54 Техническая информация
Химические вещества HP предоставляет клиентам информацию о химических веществах в своей продукции в соответствии с такими требованиями, как REACH (Положение ЕС № 1907/2006 Европейского парламента и Совета). Отчет о химическом составе этого устройства можно найти по адресу: www.hp.com/go/reach.
Глава 10 EU battery directive 56 Техническая информация
Заявления о соответствии стандартам Устройство HP Deskjet соответствует требованиям к продуктам, разработанным регламентирующими органами вашей страны/региона.
Глава 10 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза Устройства, отмеченные маркировкой CE, соответствуют следующим директивам ЕС.
Данное соответствие обозначается следующей маркировкой на устройстве. Для нетелекоммуникационных и согласованных со стандартами ЕС телекоммуникационных продуктов, например Bluetooth®, с классом мощности ниже 10 мВт. Для телекоммуникационных продуктов, не согласованных со стандартами ЕС. Между CE и «!» (восклицательным знаком) указывается 4-значный цифровой номер, нанесенный на корпус. См. наклейку на данном устройстве с указанием стандарта.
Глава 10 Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada 60 Техническая информация
Уведомление для пользователей в Мексике Notice to users in Taiwan Соответствие нормам беспроводной связи 61
Глава 10 62 Техническая информация
Указатель Г гарантия 43 З заявления о соответствии стандартам 57 К кнопки, панель управления 7 О окружающая среда программа охраны окружающей среды 51 характеристики окружающей среды 50 П панель управления кнопки 7 функции 7 период поддержки по телефону поддержка по телефону 43 печать характеристики 50 по истечении периода поддержки поддержка по телефону 43 при копировании характеристики 50 43 С сетевая плата 31, 32 сеть сетевая плата 31, 32 сканирование характеристики сканирования 50 соответствие нор
64