HP Deskjet 6520 series
Indhold 1 Hjælp til HP Deskjet 6520 series....................................................................................................................................3 2 Lær din HP Deskjet at kende Printerdele............................................................................................................................................................................5 Kontrolpanelets funktioner............................................................................................
10 Tekniske oplysninger Bemærkning.......................................................................................................................................................................47 Oplysninger om patronchips...............................................................................................................................................47 Specifikationer........................................................................................................................
1 Hjælp til HP Deskjet 6520 series Der er flere oplysninger om HP Deskjet 6520 series under: • • • • • • • • • Lær din HP Deskjet at kende Hvordan gør jeg? Udskrivning Brug af Web Services Kopiering og scanning Patronerne Tilslutning Tekniske oplysninger Løsning af problemer Hjælp til HP Deskjet 6520 series 3
Kapitel 1 4 Hjælp til HP Deskjet 6520 series
2 Lær din HP Deskjet at kende • • • • Printerdele Kontrolpanelets funktioner Statusindikator for trådløs kommunikation Holdere til hukommelseskort Printerdele • • HP Deskjet 6520 series set forfra og oppefra 1 Låg 2 Glasplade 3 Farvedisplay (også kaldet displayet) 4 Indikator for hukommelseskort 5 Hukommelseskortholder 6 Hukommelseskortdæksel 7 Udskriftsbakke 8 Papirbakkeforlænger (også kaldet bakkeforlænger) 9 Papirbreddestyr til fotobakken 10 Fotobakke 11 Primær papirbakke 12
Kapitel 2 6 18 Skrivehovedenhed 19 Område med patroner 20 Modelnummerets placering 21 Strømstik (brug kun det strømkabel, der er leveret af HP) 22 USB-porten på bagsiden Lær din HP Deskjet at kende
Kontrolpanelets funktioner Den berøringsfølsomme skærm viser menuer, fotos, apps og meddelelser. Du kan trykke på skærmen og trække fingeren vandret for at rulle gennem fotos, apps og menuer, og du kan trykke på skærmen og trække fingeren lodret for at rulle gennem menupunkterne. Kontrolpanelets funktioner 1 Hjem: Vender tilbage til startskærmbilledet. Dvs. det skærmbillede, der vises, når du tænder printeren. 2 Forrige: Vender tilbage til forrige skærmbillede.
Kapitel 2 Indikators adfærd Løsning Off Trådløst er slået fra. Tryk på ikonet Trådløst for at åbne menuen Trådløst på printerens display. Brug menuen Trådløst til at aktivere trådløs udskrivning. Blinker langsomt Trådløst er aktiveret, men der er ikke forbindelse til et netværk. Hvis der ikke kan oprettes forbindelse, skal du sørge for, at printeren er inden for rækkevidde af det trådløse signal. Blinker hurtigt Der er opstået en fejl for den trådløse funktion. Se meddelelserne på printerens display.
3 Hvordan gør jeg? Dette afsnit indeholder link til almindeligt forekommende opgaver, f.eks. udskrivning af fotos, scanning og kopiering.
Kapitel 3 10 Hvordan gør jeg?
4 Udskrivning Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort Direkte trådløs-udskrivning Relaterede emner • Ilægning af papir Tip til udskrivning Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort Sådan udskrives fotos fra et hukommelseskort 1. Læg fotopapir i fotobakken. 2. Sørg for, at papirbakkens forlænger er åben. 3. Indsæt hukommelseskortet i holderen. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Tryk på Foto på startskærmbilledet, og tryk så på funktionen til at vise fotoet og udskrive.
Kapitel 4 Direkte trådløs-udskrivning Med Direkte trådløs kan du udskrive trådløst direkte til printeren (uden en trådløs router) fra en Wi-Fi-kompatibel computer eller mobilenhed. Sådan udskriver du vha. Direkte trådløs 1. Kontroller, at Direkte trådløs er tændt. Du kontrollerer statussen for Direkte trådløs ved at trykke på ikonet Trådløst på startskærmbilledet. Hvis funktionen er slået fra, skal du trykke på knappen Indstillinger og derefter på Direkte trådløs.
❑ Skub stakken med fotopapir fremad, indtil den ikke kan komme længere. Bemærk! Hvis det anvendte fotopapir har perforerede faner, skal du lægge fotopapiret i, således at fanerne er nærmest dig. ❑ c. Skub papirbreddestyret indad, indtil det stopper langs fotopapirets kant. Skub den primære bakke ind igen, og åbn bakkeforlængeren. Læg A4 eller 8,5 x 11" papir i printeren a. Træk den primære bakke ud. ❑ Hvis fotobakken er åben, skal du skubbe den ind. ❑ Skub papirbreddestyret i hovedbakken ud.
Kapitel 4 ❑ ❑ c. Skub papirstakken fremad, indtil den ikke kan komme længere. Skub papirbreddestyret indad, indtil det stopper langs papirets kant. Skub den primære bakke ind igen, og åbn bakkeforlængeren. Bemærk! Når du bruger papir med størrelsen Legal, skal papirfangeren være lukket. Ilægning af konvolutter a. Træk den primære bakke ud. ❑ Hvis fotobakken er åben, skal du skubbe den ind. ❑ Skub papirbreddestyret i hovedbakken ud. ❑ Fjern eventuelt papir. b. 14 Udskrivning Ilæg konvolutter.
❑ ❑ c. Skub konvolutstakken fremad, indtil den ikke kan komme længere. Skub papirbreddestyrene ind mod stakken med konvolutter, indtil de ikke kan komme længere. Skub den primære bakke ind igen, og åbn bakkeforlængeren. Anbefalede papirtyper til fotoudskrivning HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet. I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
Kapitel 4 Anbefalet papir til udskrivning og kopiering I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige. Papir Beskrivelse HP Brochure Paper og HP Professional Paper 180 gsm Disse to typer papir har blank eller mat belægning på begge sider, så der kan udskrives på begge sider af papiret. Det er det bedste valg til fremstilling af professionelt marketingmateriale som brochurer mv. samt grafik til rapportforsider og kalendere.
• • • • • • Hvis du vil udskrive sort/hvide dokumenter kun med sort blæk, skal du gøre et af følgende, afhængigt af hvilket operativsystem du har. ◦ På Windows: Åbn printersoftwaren, og vælg funktionen til at angive indstillinger. Klik på Avanceret under fanen Papir/kvalitet. Vælg Kun sort blæk på rullelisten Udskriv i gråtoner under Printeregenskaber. ◦ På Mac: Vælg panelet Papirtype/Kvalitet i dialogboksen Udskriv, klik på Farveindstil., og vælg derefter Gråtoner i pop op-menuen Farve.
Kapitel 4 18 Udskrivning
5 Brug af Web Services Udskriv overalt Brug af HP Print Apps Relaterede emner Ilægning af papir • Gode råd om brug af Web Services Udskriv overalt HP ePrint er en gratis tjeneste fra HP, som du kan bruge til at udskrive på en HP ePrint-kompatibel printer, hvor og når som helst du kan sende en e-mail. Du skal bare sende dokumenter og fotos til den e-mail-adresse, som printerens tildeles, når du aktiverer Web Services. Der kræves hverken specielle drivere eller specialsoftware.
Kapitel 5 c. 2. 3. Gå til www.hp.com/go/ePrintCenter, klik på knappen Log på, og klik så på linket Sign Up (Tilmeld dig) øverst i det vindue, som vises. d. Når du bliver bedt om det, skal du skrive printerkoden for at tilføje printeren. Tryk på ePrint på kontrolpanelet. Find printerens e-mail-adresse i skærmbilledet Oversigt over web services. Nu kan du sende e-mails til printerens e-mail-adresse fra din computer eller mobile enhed hvor og når som helst. Både e-mail-meddelelsen og kendte filer udskrives.
6 Kopiering og scanning • • • Kopiering af tekst eller blandede dokumenter Scanne til en computer eller et hukommelseskort Tip til kopiering og scanning Kopiering af tekst eller blandede dokumenter ▲ Gør ét af følgende: Lave en 1-sidet kopi a. Læg papir i printeren. ❑ Læg papir i fuld størrelse i den primære bakke. b. ❑ Sørg for, at den primære papirbakke er skubbet på plads, og at bakkeforlængeren er åben. Læg originalen i. ❑ Løft låget på produktet.
Kapitel 6 c. d. ❑ Luk låget. Angiv antal kopier samt indstillinger. ❑ Tryk på Kopiering på startskærmbilledet. Tryk på pileknapperne for at angive antallet af kopier. ❑ Hvis indstillingen 2-sidet er valgt, skal du trykke på den for at fravælge den. ❑ Tryk på Indstillinger for at angive papirstørrelse, -type og -kvalitet samt andre indstillinger. Start kopieringen. ❑ Tryk på Sort eller Farve. Lav en 2-sidet kopi a. Læg papir i printeren. ❑ Læg papir i fuld størrelse i den primære bakke. b.
c. d. e. Vælg Kopiering. ❑ Tryk på Kopiering på startskærmbilledet. Tryk på pileknapperne for at angive antallet af kopier. ❑ Hvis indstillingen 2-sidet ikke er valgt, skal du trykke på den for at vælge den. ❑ Tryk på Indstillinger for at angive papirstørrelse, -type og -kvalitet samt andre indstillinger. Start kopieringen. ❑ Tryk på Sort eller Farve. Kopier den anden original. ❑ Læg den anden side på glasset, og tryk på OK.
Kapitel 6 2. 3. c. Luk låget. Sæt et hukommelseskort i, hvis der scannes til et hukommelseskort. Hvis du vil scanne til en computer, skal du sikre dig, at printeren er tilsluttet computeren via et trådløst netværk eller via e USB-kabel. Start scanningen. a. Tryk på Scanning på startskærmbilledet. b. Vælg destinationen ved at trykke på Computer eller Hukommelseskort. Tryk på Tryk her for at se eksempel for at få vist et eksempel på scanningen.
7 Patronerne • • • • • • • Kontrol af det anslåede blækniveau Automatisk rensning af skrivehovedet Udskiftning af patronerne Justere printeren Bestilling af blæk Oplysninger om patrongaranti Patrontips Kontrol af det anslåede blækniveau Tryk på ikonet Blæk på startskærmbilledet for at få vist de anslåede blækniveauer.
Kapitel 7 b. 3. Sæt den nye patron i. a. Tag patronen ud af emballagen. b. 26 Vent, indtil patronholderen flyttes til området med blæketiketten. Tryk på tappen på patronen, og tag den ud af holderen. Patronerne Dej den orange hætte rundt, så den brækker af. Der skal muligvis drejes godt til for at få hætten af.
c. Sæt patronen i den holder, der har samme farve ikon som patronen, og skub den ind, til der høres et klik. d. Luk patrondækslet. Relaterede emner Bestilling af blæk • Patrontips Justere printeren Hvis blækniveauerne er ok, men udskriftskvaliteten er dårlig, skal du prøve at justere printeren for at opnå den bedst mulige udskriftskvalitet. Du kan enten justere printeren via dens display eller via printersoftwaren.
Kapitel 7 Sådan justeres printeren fra displayet 1. Tryk på ikonet Indstillinger på startskærmbilledet, og tryk derefter på Værktøjer. 2. I menuen Værktøjer skal du trykke på skærmen og trække fingeren lodret for at rulle gennem mulighederne og så trykke på Juster printer. 3. Følg vejledningen på skærmen. Sådan justeres printeren fra printersoftwaren ▲ Benyt den af nedenstående metoder, der omfatter dit operativsystem: Windows: a.
Der findes en kopi af HP's begrænsede garantierklæring for printeren i den trykte dokumentation, der fulgte med enheden. Patrontips Brug følgende tip i forbindelse med blækpatroner: • • • • • Åbn ikke patronerne, og tag ikke hætten af, før du er klar til at installere dem. Når hætten sidder på, fordamper der ikke så meget blæk. Sæt blækpatronerne i de korrekte holdere. Farven og ikonet på patronen skal passe til holderens farve og ikon. Sørg for, at alle patroner kommer helt på plads.
Kapitel 7 30 Patronerne
8 Tilslutning • • • • • • • Tilføjelse af HP Deskjet til et netværk Oprettelse af en trådløs forbindelse til printeren uden en router Skifte fra en USB-forbindelse til en trådløs forbindelse Tilslutte en ny printer Ændre netværksindstillinger Tip til opsætning og brug af netværksprinter Værktøjer til avanceret printerstyring (til netværksprintere) Tilføjelse af HP Deskjet til et netværk • • Trådløst med router (infrastruktur netværk) WiFi Protected Setup (WPS) Trådløst med router (infrastruktur netværk
Kapitel 8 Sådan tilslutter du HP Deskjet vha. WiFi Protected Setup (WPS) ▲ WiFi Protected Setup understøtter to metoder: Trykknapmetoden og PIN-metoden. Du behøver ikke bruge begge metoder til at forbinde printeren til et trådløst netværk. Vælg en af følgende muligheder: Brug trykknapmetoden a. Vælg opsætningsmetode. Sørg for, at den trådløse WPS-router understøtter trykknapmetoden. ❑ Tryk på ikonet Trådløst på startskærmbilledet, og tryk derefter på Indstillinger. ❑ Tryk på WiFi Protected Setup.
Wi-Fi-enheder til nye trådløse netværk og adgangspunkter. Du kan udskrive trådløst direkte til printeren vha. Direkte trådløs-forbindelsen. Sådan opretter du en trådløs forbindelse til printeren uden en router 1. Aktiver Direkte trådløs fra kontrolpanelet: a. Tryk på ikonet Trådløst på startsiden. b. Hvis Direkte trådløs er indstillet til Fra, skal du trykke på Indstillinger. c. Tryk på Direkte trådløs, tryk på Til (ingen sikkerhed) eller Til (med sikkerhed).
Kapitel 8 Mac: a. Tryk på ikonet Trådløst på startskærmbilledet, og tryk derefter på Indstillinger. b. Følg vejledningen på skærmen for at tilslutte printeren. c. Brug HP Setup Assistant i Programmer/Hewlett-Packard/Device Utilities (Enhedsværktøjer) til at ændre softwareforbindelsen til denne printer til en trådløs forbindelse.
• • Lær, hvordan du skifter fra USB-forbindelse til trådløs forbindelse. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Lær, hvad du skal gøre med din firewall og anti-virus programmer under opsætning af printeren. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
Kapitel 8 • • • Starte der, hvor du sidst brugte programmet (er især nyttigt, når du bruger opsætningsguiden). Gemme EWS-browserens sprogindstilling. Tilpasse EWS's hjemmeside. Oplysninger om, hvordan du ændrer indstillingerne for dine personlige oplysninger og cookies, samt hvordan du finder eller sletter cookies, finder du i dokumentationen til din webbrowser.
9 Løsning af problemer • • • • • • • Mere hjælp Registrer printeren Fjernelse af papirstop Løsning af udskrivningsproblemer Løsning af kopierings- og scanningsproblemer Løsning af netværksproblemer HP's telefonsupport Mere hjælp Du kan finde flere oplysninger og hjælp til din HP Deskjet ved at skrive et nøgleord i feltet Søg øverst til venstre i hjælpvinduet. Der vises titler på relaterede emner -- både lokale og online emner. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
Kapitel 9 3. Fjern forsigtigt det fastkørte papir fra den bagerste rulle. 4. Luk papirstiens dæksel. 5. Luk patrondækslet. 6. Prøv at udskrive igen. Fjern det fastkørte papir fra dupleksenheden. Sådan afhjælpes papirstop fra dupleksenheden 1. Åbn dækslet til blækpatronerne. 2. 38 Åbn papirstiens dæksel.
3. Tryk på hullet på dækslet til dupleksstien for at løfte det op. Fjern det papir, der sidder fast. 4. Luk papirstiens dæksel. 5. Luk patrondækslet. 6. Prøv at udskrive igen. Hvis ovenstående løsninger ikke løser problemet,Klik her for at få flere oplysninger om fejlfinding online. Fjern fastsiddende genstande Fjern eventuelle genstande, f.eks. papir, der blokerer for blækpatronholderen. Bemærk! Brug ikke værktøj eller andet til at fjerne papir, der sidder fast.
Kapitel 9 Tryk på Hjælp fra startskærmbilledet for at få hjælp via printerdisplayet. Tryk på skærmen, og træk fingeren vandret for at rulle gennem menuen. Tryk på Fejlfinding og support, og tryk derefter på Fjernelse af blokering af patronholderen. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Løsning af udskrivningsproblemer Tjek, at printeren er tændt, og at der er papir i bakken.
HP's telefonsupport Mulighed for telefonisk support varierer efter produkt, land/område og sprog. Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • Periode med telefonsupport Foretage et opkald Efter perioden med telefonsupport Periode med telefonsupport I Nordamerika, Asien/Stillehavsområdet og Latinamerika (inklusive Mexico) ydes der ét års telefonsupport. På www.hp.com/support kan du se, hvor lang tid der ydes support i Europa, Mellemøsten og Afrika. Opkald sker til almindelig telefontakst.
Kapitel 9 Kontakt HP Support, hvis du stadig får en fejlmeddelelse vedrørende forbrugsvareopgradering. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Forberedelse af printeren Hvis ikke du er tilfreds med udskriftskvaliteten, kan du udføre en automatisk rensning af patronerne via kontrolpanelet. Der er flere oplysninger i Automatisk rensning af skrivehovedet. Brug printerens Auto-sluk funktion til at styre printerens strømforbrug i forbindelse med vedligeholdelse af patronerne.
Blækpatronproblem Sådan løser du problemer med blækpatronerne 1. Prøv at tage patronerne ud og sætte dem i igen. Kontroller, at patronerne er sat i de korrekte holdere. 2. Hvis ikke det hjælper at tage patronerne ud og sætte dem i igen, kan du prøve at rense kontakterne på patronerne. Sådan renses blækpatronernes kontaktflader Forsigtig! Renseproceduren tager kun et par minutter. Sæt blækpatronerne tilbage i produktet så hurtigt som muligt.
Kapitel 9 1 e. Elektriske kontaktflader Tør kontaktfladerne af med en fugtig fnugfri klud. Forsigtig! Pas på ikke at berøre kontakterne, og pas på ikke at tørre blæk eller andet af andre steder på patronen. f. 3. Find kontakterne på printhovedet inde i enheden. Kontakterne ligner fire kobber- eller guldfarvede ben, som passer til kontakterne på blækpatronerne. g. Brug en tør vatpind eller en fnugfri klud til at aftørre kontaktfladerne. h. Sæt blækpatronen i igen. i.
Kontakt HP Support, hvis du stadig får en fejlmeddelelse. Klik her for at gå online, og få flere oplysninger. Ældre patron Du skal bruge den nyeste version af denne patron. I de fleste tilfælde kan du identificere den nyeste version af patronen ved at se på emballagen til den og finde slutdatoen for garantien. Hvis, der står "v1" en stykke til højre for datoen, er patronen en opdateret nyere version. Kontakt HP Support for at få hjælp eller en nyere patron, hvis det er en ældre patron.
Kapitel 9 46 Løsning af problemer
10 Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder de tekniske specifikationer og internationale lovpligtige oplysninger for HP Deskjet. Der er yderligere specifikationer i den trykte dokumentation, der fulgte med HP Deskjet.
Kapitel 10 Bemærk! 1 Du genaktiverer funktionen ved at gendanne fabriksindstillingerne. Bemærk! 2 Du kan fortsætte med at bruge patronen i HP-produktet, hvis du deaktiverer hukommelseschippens mulighed for at indsamle brugsoplysninger om produkter. Specifikationer Dette afsnit indeholder tekniske specifikationer for HP Deskjet. Du finder flere produktspecifikationer i produktets datablad på www.hp.com/support. Systemkrav Software- og systemkravene findes i filen Vigtigt.
Udskriftsopløsning (fortsat) Tilstanden Almindelig-bedst Tilstanden Foto-bedst Tilstanden Maks.
Kapitel 10 Sådan aktiveres eller deaktiveres Auto-sluk 1. Tryk på ikonet eco på startskærmbilledet. 2. 3. Tryk på Automatisk slukkefunktion. Tryk på On (Til) eller Off (Fra). Tip! Hvis du udskriver via et trådløst netværk eller et Ethernet-netværk, bør Auto-sluk deaktiveres, så du ikke risikerer at miste udskriftsjob. Selv når Auto-sluk er deaktiveret, går printeren i dvale efter 5 minutter uden aktivitet, hvilket sparer strøm. Dvaletilstand • • • Strømforbruget reduceres i dvaletilstand.
Yderligere oplysninger om ENERGY STAR i forbindelse med billedbehandlingsprodukter findes på: www.hp.
Kapitel 10 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union 52 Tekniske oplysninger
Kemiske stoffer Hos HP forsyner vi vores kunder med oplysninger om kemiske stoffer i vores produkter, således at vi overholder lovkrav som fx REACH (Europaparlamentets og Rådets forordning nr. 1907/2006). Oplysninger om kemiske stoffer i nærværende produkt kan findes på: www.hp.com/go/reach.
Kapitel 10 EU battery directive 54 Tekniske oplysninger
Regulative bemærkninger HP Deskjet opfylder krav fra regulative organer i dit land/område.
Kapitel 10 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Lovgivningsmæssige oplysninger for EU Produkter med CE-mærkning overholder følgende EU-direktiver: • • • Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC EMC-direktiv 2004/108/EC Ecodesign Direktiv 2009/125/EC, hvor relevant CE-mærkningen gælder kun, hvis den korrekte CE-mærkede lysnetadapter, der leveres af HP, benyttes.
Overholdelse angives ved en af følgende markeringer på produktet: For ikke-telekommunikationsprodukter og for EUharmoniserede telekommunikationsprodukter som Bluetooth® i strømklasser under 10mW. For ikke-harmoniserede EU telekommunikationsprodukter (eventuelt med et 4-cifret tal fra bekendtgørende organ mellem CE og !). Se etiketten med lovgivningsmæssige oplysninger på produktet.
Kapitel 10 Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada 58 Tekniske oplysninger
Bemærkning til brugere i Mexico Notice to users in Taiwan Lovgivningsmæssige bestemmelser for trådløs 59
Kapitel 10 60 Tekniske oplysninger
Indeks E U efter supportperioden 41 udskrive specifikationer 48 G garanti 41 genbrug blækpatroner 50 grænsefladekort 31 K knapper, kontrolpanel 7 kontrolpanel funktioner 7 knapper 7 kopi specifikationer 48 kundesupport garanti 41 L lovgivningsmæssige bestemmelser regulativt modelidentifikationsnummer 55 lovgivningsmæssige oplysninger trådløs, bestemmelser 57 M miljø Miljømæssigt produktovervågningsprogram 49 miljøspecifikationer 48 N netværk grænsefladekort 31 P periode med telefonisk support suppo
62