HP Deskjet 6520 series
Зміст 1 Довідка для HP Deskjet 6520 series.............................................................................................................................3 2 Ознайомлення з HP Deskjet Частини принтера...............................................................................................................................................................5 Функції контрольної панелі.............................................................................................................
10 Технічна інформація Примітка............................................................................................................................................................................49 Інформація, яка зберігається в чипі картриджа..............................................................................................................49 Характеристики.....................................................................................................................................
1 Довідка для HP Deskjet 6520 series Інформацію про HP Deskjet 6520 series див.
Розділ 1 4 Довідка для HP Deskjet 6520 series
2 Ознайомлення з HP Deskjet • • • • Частини принтера Функції контрольної панелі Індикатор стану бездротового з’єднання Карти пам’яті та гнізда Частини принтера • • Вигляд HP Deskjet 6520 series спереду та зверху 1 Кришка 2 Скло 3 Кольоровий графічний екран (також називається дисплеєм) 4 Індикатор карти пам’яті 5 Гніздо для карти пам’яті 6 Кришка гнізда для карти пам’яті 7 Вихідний лоток 8 Висувна планка вихідного лотка (чи висувна планка лотка) 9 Регулятор ширини паперу лотка для фото
Розділ 2 6 18 Блок друкуючої головки 19 Область доступу до картриджа 20 Розміщення номера моделі 21 Гніздо живлення (використовуйте лише з кабелем живлення, що постачається компанією HP).
Функції контрольної панелі На сенсорному дисплеї відображаються меню, фотографії, програми та повідомлення. Для переходу між фотографіями, програмами й меню натисніть сенсорний дисплей і протягніть палець у горизонтальному напрямку, а для переходу між параметрами меню – у вертикальному. Функції контрольної панелі 1 Головна: повертає до головного екрана, який з’являється, коли ви вперше вмикаєте принтер. 2 Назад: повертає до попереднього вікна.
Розділ 2 Індикатор стану бездротового з’єднання Стан індикатора Вирішення Вимк. Бездротове з’єднання вимкнено. Торкніться піктограми Бездротовий, щоб отримати доступ до меню Бездротовий на дисплеї принтера. У меню Бездротовий можна ввімкнути функцію друку в бездротовій мережі. Повільне блимання Функцію бездротового з’єднання ввімкнено, але підключення до мережі не встановлено. Якщо не вдається встановити підключення, переконайтеся, що принтер перебуває в зоні покриття бездротової мережі.
3 Як виконувати операції У цьому розділі містяться пояснення щодо таких поширених завдань, як друк фотографій, сканування, копіювання.
Розділ 3 10 Як виконувати операції
4 Print (Друк) Друк фотографій з карти пам'яті Друк Wireless Direct Пов’язані теми • Завантаження носіїв Поради для успішного друку Друк фотографій з карти пам'яті Щоб надрукувати фотографії з карти пам’яті, виконайте наведені нижче дії 1. Завантажте фотопапір у лоток для паперу. 2. Переконайтеся, що висувну планку лотка для паперу відкрито. 3. Вставте карту пам’яті у відповідне гніздо. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. На головному екрані натисніть Photo (Фото), а потім – View Print (Перегляд і друк).
Розділ 4 Друк Wireless Direct Функція Wireless Direct дозволяє виконувати друк на принтері через бездротове підключення. Не використовуючи бездротовий маршрутизатор, завдання друку можна передавати з комп’ютера чи мобільного пристрою, на якому ввімкнено Wi-Fi. Щоб здійснити друк за допомогою функції Wireless Direct, виконайте наведені нижче дії 1. Упевніться, що Wireless Direct увімкнено. Для перевірки статусу Wireless Direct торкніться піктограми Бездротовий на головному екрані.
❑ Посуньте стос фотопаперу вперед до зупинки. Примітка Якщо фотопапір, який використовується, має перфоровані відривні смужки, завантажуйте його смужками до себе. ❑ c. Пересуньте регулятор ширини паперу до упору на краю фотопаперу. Закрийте лоток для паперу, а потім відкрийте його висувну планку. Завантаження паперу розміром A4 або 8,5 x 11 дюймів a. Витягніть основний лоток. ❑ Якщо лоток для фотопаперу відкритий, закрийте його. ❑ В основному лотку пересуньте регулятор ширини паперу назовні.
Розділ 4 ❑ ❑ c. Посуньте стос паперу вперед до зупинки. Пересуньте регулятор ширини паперу до упору на краю паперу. Закрийте лоток для паперу, а потім відкрийте його висувну планку. Примітка У випадку використання паперу формату Legal залиште лоток для паперу закритим. Завантаження конвертів a. Витягніть основний лоток. ❑ Якщо лоток для фотопаперу відкритий, закрийте його. ❑ В основному лотку пересуньте регулятор ширини паперу назовні. ❑ Витягніть будь-які документи, які було завантажено раніше.
b. Завантажте конверти. ❑ Розташуйте один або кілька конвертів у центрі основного лотка. Та сторона конверта, на якій буде здійснюватися друк, має бути направлена вниз. Клапан конверта має знаходитися зліва та бути спрямованим догори. ❑ ❑ c. Посуньте стос конвертів до упора. Посуньте регулятор ширини до стосу конвертів, доки він не зупиниться. Закрийте основний лоток для паперу, а потім відкрийте його висувну планку.
Розділ 4 Папір Опис Фотопапір HP Premium Plus Високоякісний фотопапір HP, який відзначається оптимальною щільністю, призначено для професійного друку фотографій. Фарба на його поверхні швидко висихає, що гарантує зручність використання та відсутність плям. Він стійкий до води, брудних плям, відбитків пальців та вологи.
(продовження) Папір Опис соліднішими, ніж документи, надруковані на звичайному універсальному або копіювальному папері. Його характерною особливістю є технологія ColorLok, яка забезпечує менше розмазування, більш чіткі чорно-білі документи та живі фарби кольорових зображень. Офісний папір HP Office Paper Офісний папір HP Office Paper – це високоякісний універсальний папір. Він може використовуватися для друку копій, чернеток, пам’яток та інших повсякденних матеріалів.
Розділ 4 • • • • • 18 Щоб отримати додаткові відомості й поради щодо роботи з картриджами, див. Поради щодо роботи з картриджами. Завантажте стос паперу, а не один листок. Використовуйте чистий і рівний папір одного розміру. Переконайтеся, що завантажено лише один тип паперу. Коригуйте положення регуляторів ширини паперу в основному лотку або в лотку для фотопаперу таким чином, щоб вони щільно прилягали до стосу паперу.
5 Використання веб-послуг Друк звідусіль Використання застосунків HP для друку Пов’язані теми Завантаження носіїв • Поради щодо використання веб-служб Друк звідусіль HP ePrint – безкоштовна служба від HP, що дає змогу виконувати друк за допомогою принтера з увімкненою функцією ePrint із будь-якого місця, звідки можна надсилати пошту. Просто надсилайте документи й фотографії на адресу електронної пошти, яку призначено принтеру під час налаштування веб-служб.
Розділ 5 Початок роботи з HP ePrint Щоб скористатися функцією HP ePrint, підключіть принтер до активної бездротової мережі з доступом до Інтернету, створіть обліковий запис HP ePrintCenter та зареєструйте в ньому свій принтер. Початок роботи з HP ePrint 1. Увімкніть веб-служби. a. Натисніть кнопку ePrint на панелі керування. b. Прийміть умови використання та дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб увімкнути веб-служби. Буде надруковано інформаційний лист HP ePrint із кодом принтера. c.
6 Копіювання та сканування • • • Копіювання текстових або змішаних документів Сканування на комп’ютер або на картку пам’яті Поради для успішного копіювання та сканування Копіювання текстових або змішаних документів ▲ Виконайте одну з указаних нижче дій Одностороння копія a. Завантаження паперу. ❑ Завантажте повнорозмірний папір в основний лоток. ❑ b. Переконайтеся, що основний лоток для паперу закрито, а висувну планку лотка для паперу відкрито. Завантажте оригінал. ❑ Підніміть кришку на продукті.
Розділ 6 c. d. ❑ Закрийте кришку. Укажіть кількість копій і налаштування. ❑ На головному екрані натисніть Копіювання. Змініть кількість копій, натискаючи відповідну кнопку зі стрілками. ❑ Якщо вибрано параметр 2–Sided (Двостороння копія), натисніть його, щоб відключити. ❑ Щоб указати розмір паперу, його тип, якість, а також інші параметри, торкніться елемента Налаштування. Почніть копіювання. ❑ Натисніть Black (Чорно-біла) або Color (Кольорова). Двостороння копія a. Завантаження паперу.
c. d. e. ❑ Закрийте кришку. Виберіть Копіювання. ❑ На головному екрані натисніть Копіювання. Змініть кількість копій, натискаючи відповідну кнопку зі стрілками. ❑ Якщо параметр 2–Sided (Двостороння копія) не вибрано, натисніть його, щоб активувати. ❑ Щоб указати розмір паперу, його тип, якість, а також інші параметри, торкніться елемента Налаштування. Почніть копіювання. ❑ Натисніть Black (Чорно-біла) або Color (Кольорова). Скопіюйте другий оригінал. ❑ Завантажте другу сторінку на скло і торкніться OK.
Розділ 6 2. 3. c. Закрийте кришку. Щоб виконати сканування на картку пам’яті, її необхідно вставити у відповідне гніздо. Якщо необхідно виконати сканування на комп’ютер, переконайтеся, що принтер підключено до комп’ютера через бездротову мережу або за допомогою USB-кабелю. Почніть сканування. a. На головному екрані торкніться Сканування. b. Виберіть призначення, торкнувшись елемента Комп’ютер або Картка пам’яті.
7 Робота з картриджами • • • • • • • Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах Автоматичне очищення головки принтера Заміна картриджів Вирівнювання принтера Замовлення витратних матеріалів Інформація про гарантійне обслуговування картриджа Поради щодо роботи з картриджами Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах На головному екрані торкніться піктограми Чорнило, щоб відобразити приблизні рівні чорнила.
Розділ 7 b. 3. Вставте новий картридж. a. Зніміть із картриджа упаковку. b. 26 Зачекайте, доки друкуючий картридж переміститься до частини виробу з наклейкою чорнила. Натисніть фіксатор картриджа, щоб видалити його з гнізда. Покрутіть жовтогаряче вушко, щоб відламати його. Для цього може знадобитися із силою покрутити її.
c. Колір і піктограма картриджа мають відповідати кольору та піктограмі на гнізді. Картриджі потрібно вставити та надійно зафіксувати в гніздах. d. Закрийте дверцята доступу до картриджів. Пов’язані теми Замовлення витратних матеріалів • Поради щодо роботи з картриджами Вирівнювання принтера Якщо чорнила в картриджах достатньо, але якість друку низька, спробуйте відкалібрувати принтер.
Розділ 7 Щоб вирівняти принтер, користуючись опціями дисплея, виконайте наведені нижче дії 1. На головному екрані торкніться піктограми Параметри, а потім – Інструменти. 2. У вікні меню Інструменти проведіть пальцем вертикально, щоб прокрутити його параметри, і виберіть Align Printer (Калібрування принтера). 3. Дотримуйтеся вказівок на екрані. Щоб вирівняти принтер за допомогою програмного забезпечення, виконайте наведені нижче дії.
Щоб переглянути копію заяви про обмежену гарантію HP для принтера, див. друковану документацію з комплекту поставки продукту. Поради щодо роботи з картриджами Використовуйте подані нижче поради щодо роботи з картриджами. • • • • • Відкривайте картриджі та знімайте захисну смужку з них лише перед установленням у пристрій. Захисна смужка перешкоджає випаровуванню чорнила. Вставте картриджі в потрібні гнізда. Колір і піктограма картриджа мають відповідати кольору та піктограмі гнізда.
Розділ 7 30 Робота з картриджами
8 Можливість підключення • • • • • • • Додати HP Deskjet до мережі Установлення бездротового підключення до принтера без маршрутизатора Змінення USB-підключення на підключення через бездротову мережу Підключення нового принтера Зміна параметрів мережі Поради для налаштування та використання мережного принтера Додаткові засоби керування принтером (для мережних принтерів) Додати HP Deskjet до мережі • • Бездротове з’єднання за допомогою маршрутизатора (інфраструктурна мережа) WiFi Protected Setup (Служба
Розділ 8 WiFi Protected Setup (Служба бездротового зв’язку) Щоб під’єднати HP Deskjet до бездротової мережі за допомогою WiFi (WPS), потрібно мати такі елементи: ❑ бездротову мережу 802.11b/g/n, яка включає бездротовий маршрутизатор з увімкненим WPS або точку доступу. Примітка Принтер підтримує підключення лише з частотним діапазоном 2,4 ГГц. ❑ настільний або портативний комп'ютер, який підтримує бездротову мережу чи має карту інтерфейсу мережі (NIC).
Використовуйте метод PIN a. Виберіть метод встановлення. Переконайтеся, що ваш бездротовий маршрутизатор з увімкненим WPS підтримує метод введення PIN-коду. ❑ На головному екрані торкніться піктограми Бездротовий, а потім – Параметри. ❑ Торкніться пункту стандарт WiFi Protected Setup. ❑ Торкніться пункту PIN Setup. b. Встановіть бездротове підключення. ❑ Торкніться пункту Пуск. ❑ Переконайтеся, що маршрутизатор увімкнено.
Розділ 8 3. 4. Увімкніть Wi-Fi на бездротовому комп’ютері чи мобільному пристрої, знайдіть ім’я Wireless Direct принтера та встановіть із ним з’єднання (наприклад: HP-Print-xx-Deskjet 6520). Якщо захист Wireless Direct увімкнено, введіть пароль Wireless Direct, коли відобразиться відповідне повідомлення. Щоб друкувати з комп’ютера за допомогою цього підключення, на комп’ютері потрібно встановити програмне забезпечення принтера.
Підключення нового принтера Щоб підключити новий принтер, використовуючи програмне забезпечення, виконайте наведені нижче дії. Якщо ви ще не завершили підключення принтера до комп’ютера, його необхідно підключити з програмного забезпечення принтера. Якщо ви підключаєте до комп’ютера новий принтер тієї самої моделі, вам не потрібно повторно інсталювати програмне забезпечення принтера. ▲ Виконайте наведені нижче дії відповідно до операційної системи, що використовується. Для ОС Windows: a.
Розділ 8 • • Дізнайтеся, як змінити USB-підключення на бездротове. Щоб отримати докладнішу інформацію в режимі онлайн, натисніть тут. Дізнайтеся, як працювати з брандмауером і антивірусними програмами під час налаштування принтера. Щоб отримати докладнішу інформацію в режимі онлайн, натисніть тут.
Можна налаштувати браузер, щоб приймати всі файли cookie, або налаштувати сповіщення щоразу, коли cookie пропонуватимуться. Так ви зможете вирішити, які файли приймати, а які відхиляти. Також за допомогою браузера можна видаляти небажані файли cookie. Примітка Вимкнення файлів cookie можете призвести до вимкнення однієї або кількох наведених нижче функцій. Це залежить від вашого принтера.
Розділ 8 38 Можливість підключення
9 Вирішення проблеми • • • • • • • Отримати докладнішу інформацію Реєстрація принтера Усунення зминання паперу Вирішення проблеми друку Вирішення проблем копіювання та сканування Вирішення проблем із мережею Телефонна лінія підтримки користувачів виробів НР Отримати докладнішу інформацію Додаткові відомості та довідку щодо HP Deskjet можна отримати, ввівши ключове слово в поле Search (Пошук) у верхньому лівому кутку засобу перегляду довідки.
Розділ 9 3. Вийміть застряглий папір із заднього ролика. 4. Закрийте кришку механізму проходження паперу. 5. Закрийте дверцята доступу до картриджів. 6. Спробуйте повторно виконати завдання друку. Усуньте зминання паперу з дуплексора. Щоб усунути зминання паперу з дуплексора, виконайте наведені нижче дії. 1. Відкрийте дверцята доступу до картриджів.
2. Відкрийте кришку механізму проходження паперу. 3. Натисніть отвір у кришці механізму проходження паперу на дуплексорі, щоб підняти його. Видаліть зім’ятий папір. 4. Закрийте кришку механізму проходження паперу. 5. Закрийте дверцята доступу до картриджів. 6. Спробуйте повторно виконати завдання друку. Якщо наведені вище інструкції не дозволяють вирішити проблему, натисніть тут, щоб отримати допомогу від служби підтримки онлайн.
Розділ 9 Усунення зминання видаліть всі предмети, наприклад папір, що блокують каретку. Примітка Під час усунення застрягання паперу не використовуйте будь-які інструменти або інші пристрої. Зім’ятий папір слід завжди обережно видаляти з принтера. Щоб отримати довідку з дисплея принтера, торкніться на головному екрані елемента Довідка. Проведіть пальцем у горизонтальному напрямку для переходу між меню.
Вирішення проблем із мережею Продіагностувати проблеми підключення до мережі можна, перевіривши мережні налаштування або надрукувавши звіт перевірки бездротового підключення. Щоб перевірити налаштування мережі або надрукувати звіт перевірки бездротового підключення, виконайте наведені нижче дії. 1. На головному екрані торкніться піктограми Бездротовий, а потім – Параметри. 2. Проведіть пальцем у вертикальному напрямку напрямку для переходу між параметрами.
Розділ 9 Щоб отримати список телефонних номерів, див. www.hp.com/support. Після завершення терміну надання безкоштовної телефонної підтримки Після завершення терміну надання безкоштовної телефонної підтримки останню можна отримати за додаткову оплату. Довідку можна також отримати у службі підтримки НР в Інтернеті: www.hp.com/support.
Щоб отримати докладнішу інформацію в режимі онлайн, натисніть тут. Помилка друкуючої головки Виникла неполадка в роботі друкуючої головки цього продукту. Зверніться до служби технічної підтримки НР. Щоб отримати докладнішу інформацію в режимі онлайн, натисніть тут. Помилка принтера Якщо ви вже спробували вимкнути, а потім увімкнути принтер, але це не вирішило проблеми, зверніться до служби технічної підтримки HP. Щоб отримати докладнішу інформацію в режимі онлайн, натисніть тут.
Розділ 9 d. Тримайте картридж за бокові сторони, нижня частина картриджа повинна дивитися вгору, та знайдіть електричні контакти на картриджі. Електричні контакти мають вигляд чотирьох маленьких прямокутників мідного або золотистого кольору, розміщених на нижній частині картриджа. 1 e. Електричні контакти Протріть вологою безворсовою тканиною лише контакти. Увага Торкайтеся лише контактів, не розмажте чорнило й не торкайтесь інших частинок будь-де на картриджі. f. 3.
Картриджі з наклейкою SETUP Під час першого налаштування принтера необхідно встановити картриджі, які постачаються разом із принтером. Ці картриджі мають наклейку SETUP; завдяки їм виконується калібрування перед першим завданням друку. Якщо під час першого налаштування продукту не вдалося встановити картриджі з наклейкою SETUP, це призведе до помилки. Якщо ви вже встановили набір звичайних картриджів, вийміть їх і вставте картриджі з наклейкою SETUP, щоб завершити процес налаштування принтера.
Розділ 9 48 Вирішення проблеми
10 Технічна інформація У даному розділі подається інформація про технічні характеристики та нормативна міжнародна інформація для HP Deskjet. Для отримання додаткових специфікацій див. друковану документацію з комплекту поставки HP Deskjet.
Розділ 10 Щоб вимкнути функцію збирання інформації 1. У головному вікні торкніться піктограми Параметри. 2. 3. Торкніться пункту Установки. Проведіть пальцем у вертикальному напрямку напрямку для переходу між параметрами. Торкніться елемента Відомості про мікросхему картриджа, а потім – Вимк.. Примітка 1 Щоб знов увімкнути функцію збирання інформації, відновіть заводські параметри.
Роздільна здатність друку Роздільна здатність друку • • Кольрове введення/чорно-білий друк: 300x300 точок на дюйм • • Кольрове введення/чорно-білий друк: 600x600 точок на дюйм • • Кольрове введення/чорно-білий друк: 600x600 точок на дюйм Режим найвищої якості друку фотографій • • Кольрове введення/чорно-білий друк: 600x600 точок на дюйм Режим друку з максимальною розподільною здатністю • • Кольрове введення/чорно-білий друк: 1200x1200 точок на дюйм Режим друку чернеток Звичайний режим Режим мо
Розділ 10 Автовимкнення Коли ви вмикаєте принтер, функцію автовимкнення активовано за промовчанням. Якщо функцію автовимкнення активовано, для зменшення споживання енергії принтер автоматично вимикатиметься через дві години бездіяльності. Функція автовимкнення автоматично дезактивується, коли принтер установлює бездротове або Ethernet-підключення (якщо підтримується) до мережі. На панелі керування можна змінити параметри для функції автовимкнення.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Енергоспоживання Обладнання для друку та обробки зображень Hewlett-Packard, позначене логотипом ENERGY STAR®, кваліфіковано згідно з технічними вимогами ENERGY STAR Управлінням охорони навколишнього середовища США для обладнання, призначеного для обробки зображень.
Розділ 10 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union 54 Технічна інформація
Хімічні речовини HP постійно надає своїм клієнтам інформацію про хімічні речовини, що містяться в нашій продукції та повинні відповідати нормативним вимогам, наприклад, REACH (Розпорядження Європейського парламенту та Ради Європи No 1907/2006). Хімічну інформацію, що стосується цього виробу, можна знайти на: www.hp.com/go/reach.
Розділ 10 EU battery directive 56 Технічна інформація
Нормативна інформація HP Deskjet відповідає стандартам, що встановлені контролюючими організаціями у Вашій країні/регіоні.
Розділ 10 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Зауваження для країн ЄС Продукти з маркуванням "CE" відповідають наведеним нижче директивам ЄС.
Ознакою цієї відповідності є одне з наведених нижче маркувань на продукті. Для продуктів, які не є телекомунікаційними, і для телекомунікаційних продуктів, погоджених ЄС, таких як Bluetooth® із режимом потужності нижчим за 10 мВт. Для телекомунікаційних продуктів, не погоджених ЄС (якщо вказано; наявний 4значний номер уповноваженого органу між маркуванням "СЕ" та "!"). Див. етикетку з регулятивною інформацією на продукті.
Розділ 10 Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada 60 Технічна інформація
Повідомлення для користувачів у Мексиці Notice to users in Taiwan Регулятивні норми для бездротової технології 61
Розділ 10 62 Технічна інформація
Вказівник Г гарантія 44 Д друк специфікації 50 К карта інтерфейсу 31, 32 кнопки, контрольна панель 7 контрольна панель кнопки 7 функції 7 копіювання специфікації 50 М мережа карта інтерфейсу 31, 32 Н нормативна інформація нормативний ідентифікаційний номер моделі 57 норми для бездротової технології 59 П переробка картриджі 52 після завершення терміну надання безкоштовної підтримки 44 С середовище Програма захисту навколишнього середовища 51 середовища спеціфікації 50 системні вимоги 50 сканувати скан
64