HP Deskjet 6520 series
Cuprins 1 Ajutor pentru HP Deskjet 6520 series............................................................................................................................3 2 Cunoaşterea echipamentului HP Deskjet Componentele imprimantei..................................................................................................................................................5 Caracteristicile panoului de control.........................................................................................
10 Informaţii tehnice Notă....................................................................................................................................................................................47 Informaţii despre chip-ul cartuşului.....................................................................................................................................47 Specificaţii......................................................................................................................
1 Ajutor pentru HP Deskjet 6520 series Pentru informaţii despre HP Deskjet 6520 series, consultaţi: • • • • • • • • • Cunoaşterea echipamentului HP Deskjet Cum pot să Imprimare Utilizarea serviciilor Web Copiere şi scanare Lucrul cu cartuşele Conectivitate Informaţii tehnice Rezolvarea unei probleme Ajutor pentru HP Deskjet 6520 series 3
Capitol 1 4 Ajutor pentru HP Deskjet 6520 series
2 Cunoaşterea echipamentului HP Deskjet • • • • Componentele imprimantei Caracteristicile panoului de control Indicatorul luminos de stare a conexiunii wireless Carduri de memorie şi sloturi Componentele imprimantei • • Vedere din faţă şi de sus a HP Deskjet 6520 series 1 Capac 2 Geam-suport 3 Afişaj grafic color (numit şi afişaj) 4 Indicator luminos pentru cartela de memorie 5 Slot pentru card de memorie 6 Uşă pentru card de memorie 7 Tavă de ieşire 8 Extensia tăvii de hârtie (numită ş
Capitol 2 6 18 Ansamblul capului de imprimare 19 Zona de acces la cartuşe 20 Locaţia numărului modelului 21 Conexiune alimentare (utilizaţi numai cu cablul de alimentare furnizat de HP.
Caracteristicile panoului de control Afişajul ecranului senzitiv arată meniurile, fotografiile, aplicaţiile şi mesajele. Puteţi să atingeţi şi să glisaţi degetul pe orizontală pentru a derula fotografiile, aplicaţiile şi meniurile şi puteţi să atingeţi şi să glisaţi degetul pe verticală prin opţiunile de meniu. Caracteristicile panoului de control 1 Început: Revine la ecranul de început, ecranul afişat la prima pornire a imprimantei. 2 Înapoi: Revine la ecranul anterior.
Capitol 2 Comportamentul indicatoarelor luminoase Soluţie Stins Conexiunea wireless este dezactivată. Atingeţi pictograma Wireless pentru a accesa meniul Wireless de pe afişajul imprimantei. Utilizaţi meniul Wireless pentru a activa imprimarea wireless. Clipire lentă Transmisia wireless este activată, dar nu există conexiune la o reţea. În cazul în care conexiunea nu poate fi stabilită, asiguraţi-vă că imprimanta se află în raza de acoperire a semnalului wireless.
3 Cum pot să Această secţiune conţine legături către activităţile efectuate cel mai frecvent, precum imprimarea fotografiilor, scanarea şi copierea.
Capitol 3 10 Cum pot să
4 Imprimare Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie Imprimare Wireless Direct Subiecte înrudite • Încărcarea suportului Sfaturi pentru imprimarea cu succes Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie Pentru a imprima fotografii de pe un card de memorie 1. Încărcaţi hârtie foto în tava foto. 2. Asiguraţi-vă că extensia tăvii pentru hârtie este deschisă. 3. Introduceţi un card de memorie în slotul pentru card de memorie. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Capitol 4 Imprimare Wireless Direct Cu Wireless Direct, puteţi imprima direct la imprimantă în mod wireless, fără ruter wireless, de la un computer activat Wi-Fi sau de la un dispozitiv mobil. Pentru a imprima cu Wireless Direct 1. Asiguraţi-vă că opţiunea Wireless Direct este activată. Pentru a verifica starea Wireless Direct, atingeţi pictograma Wireless din ecranul principal. Dacă este dezactivată, atingeţi butonul Setări, apoi atingeţi Wireless Direct.
❑ Împingeţi topul de hârtie foto înainte până când se opreşte. Notă Dacă hârtia foto are benzi perforate, încărcaţi-o astfel încât benzile perforate să fie orientate spre dvs. ❑ c. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opreşte lângă marginea hârtiei foto. Împingeţi înapoi tava principală, apoi deschideţi extensia tăvii pentru hârtie. Alimentaţi hârtie A4 sau de 8,5 x 11 inchi a. Trageţi în afară tava principală. ❑ Dacă tava foto este deschisă, împingeţi-o înapoi.
Capitol 4 ❑ ❑ c. Împingeţi topul de hârtie spre înainte până când se opreşte. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opreşte lângă marginea hârtiei. Împingeţi înapoi tava principală, apoi deschideţi extensia tăvii pentru hârtie. Notă Când utilizaţi hârtie de dimensiuni Legal, lăsaţi închis dispozitivul de prindere a hârtiei. Încărcarea plicurilor a. Trageţi în afară tava principală. ❑ Dacă tava foto este deschisă, împingeţi-o înapoi.
❑ ❑ c. Împingeţi topul de plicuri spre înainte până când se opreşte. Împingeţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opreşte la marginea topului de plicuri. Împingeţi înapoi tava principală, apoi deschideţi extensia tăvii pentru hârtie. Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare foto Pentru cea mai bună calitate la tipărire, HP recomandă utilizarea de hârtie HP care este destinată special tipului de proiect pe care îl tipăriţi.
Capitol 4 (continuare) Hârtie Descriere concepute pentru a fi folosite împreună astfel încât fotografiile să dureze mai mult şi să fie mai intense de la o imprimare la alta. Excelente pentru imprimarea fotografiilor făcute toată vacanţa sau a mai multor imprimate pentru partajare. Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca unele dintre aceste tipuri de hârtie să nu fie disponibile.
Sfaturi pentru imprimare de la un computer Pentru mai multe informaţii despre imprimarea de documente, fotografii sau plicuri de la un computer, utilizaţi următoarele legături pentru instrucţiuni specifice sistemului de operare. • • • Aflaţi cum să imprimaţi documente de la computer. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Aflaţi cum să imprimaţi fotografii salvate pe computer. Aflaţi cum să activaţi rezoluţia maximă în dpi.
Capitol 4 18 Imprimare
5 Utilizarea serviciilor Web Imprimare de oriunde Utilizarea aplicaţiilor de imprimare HP Subiecte înrudite Încărcarea suportului • Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web Imprimare de oriunde HP ePrint este un serviciu gratuit de la HP care vă permite să imprimaţi pe imprimanta activată pentru HP ePrint oriunde puteţi trimite un e-mail. Nu trebuie decât să trimiteţi documente şi fotografii la adresa de e-mail alocată imprimantei în momentul activării serviciilor Web.
Capitol 5 c. 2. 3. Mergeţi la www.hp.com/go/ePrintCenter, faceţi clic pe butonul Sign In (Conectare), apoi faceţi clic pe legătura Sign Up (Înscriere) din partea superioară a ferestrei afişate. d. Când vi se solicită, introduceţi codul imprimantei pentru a adăuga imprimanta. Atingeţi ePrint de la panoul de control. Din ecranul Rezumat servicii Web, obţineţi adresa de email a imprimantei.
6 Copiere şi scanare • • • Copierea textului sau a documentelor combinate Scanarea către un computer sau un card de memorie Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Copierea textului sau a documentelor combinate ▲ Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: Efectuarea unei copii cu o faţă a. Încărcaţi hârtia. ❑ Încărcaţi hârtie de dimensiune completă în tava principală. ❑ b. Asiguraţi-vă că tava principală este împinsă înapoi şi că extensia tăvii pentru hârtie este deschisă. Încărcaţi originalul.
Capitol 6 c. d. ❑ Închideţi capacul. Specificaţi numărul de exemplare şi setările. ❑ În ecranul de început, atingeţi Copiere. Atingeţi butoanele săgeţi pentru a modifica numărul de copii. ❑ Dacă este selectată opţiunea Faţă-verso, atingeţi pentru a şterge selecţia. ❑ Atingeţi Setări pentru a specifica dimensiunea hârtiei, tipul hârtie, calitatea sau alte setări. Porniţi copierea. ❑ Atingeţi Negru sau Color. Efectuarea unei copii faţă-verso a. Încărcaţi hârtia.
c. d. e. ❑ Închideţi capacul. Selectaţi Copiere. ❑ În ecranul de început, atingeţi Copiere. Atingeţi butoanele săgeţi pentru a modifica numărul de copii. ❑ Dacă opţiunea Faţă-verso nu este selectată, atingeţi pentru a selecta opţiunea. ❑ Atingeţi Setări pentru a specifica dimensiunea hârtiei, tipul hârtie, calitatea sau alte setări. Porniţi copierea. ❑ Atingeţi Negru sau Color. Copiaţi al doilea original. ❑ Încărcaţi a doua pagină pe geamul-suport şi atingeţi OK.
Capitol 6 2. 3. c. Închideţi capacul. Pentru a scana către un card de memorie, inseraţi un card de memorie în slotul pentru card de memorie. Dacă doriţi să scanaţi către un computer, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la computer printr-o reţea wireless sau printr-un cablu USB. Porniţi scanarea. a. În ecranul de început, atingeţi Scanare. b. Selectaţi destinaţia atingând Computer sau Card de memorie. Pentru a examina scanarea, atingeţi Atingeţi pt. examinare.
7 Lucrul cu cartuşele • • • • • • • Verificarea nivelului de cerneală Curăţarea automată a capului de imprimare Înlocuirea cartuşelor Alinierea imprimantei Comandarea consumabilelor de cerneală Informaţii privind garanţia cartuşelor Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe Verificarea nivelului de cerneală Din ecranul de început, atingeţi Cerneală pentru a afişa nivelurile de cerneală estimate.
Capitol 7 b. 3. Introduceţi un cartuş nou. a. Scoateţi cartuşul din ambalaj. b. 26 Aşteptaţi deplasarea cartuşului de imprimare spre zona cu eticheta pentru cerneală a produsului. Apăsaţi lamela de pe cartuş, apoi scoateţi-l din slot. Îndoiţi capacul portocaliu pentru a-l scoate. Poate fi necesară o răsucire puternică pentru a scoate capacul.
c. Potriviţi culorile pictogramelor, apoi glisaţi cartuşul în slot până când se fixează pe poziţie. d. Închideţi uşiţa de acces la cartuş. Subiecte înrudite Comandarea consumabilelor de cerneală • Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe Alinierea imprimantei Dacă nivelurile de cerneală sunt adecvate, dar calitatea imprimării este slabă, încercaţi să aliniaţi imprimanta pentru calitate optimă la imprimare. Puteţi să aliniaţi imprimanta fie de la afişajul imprimantei, fie din software-ul pentru imprimantă.
Capitol 7 Alinierea imprimantei de la afişaj 1. În ecranul de început, atingeţi pictograma Setări, apoi atingeţi Instrumente. 2. Din meniul Instrumente, atingeţi şi glisaţi degetul pe verticală pentru a derula opţiunile, apoi atingeţi Aliniere imprimantă. 3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Pentru a alinia imprimanta din software-ul pentru imprimantă ▲ Efectuaţi una din următoarele proceduri, în funcţie de sistemul de operare pe care îl utilizaţi. Pentru Windows: a.
Pentru o copie a Declaraţiei de garanţie limitată de la HP, consultaţi documentaţia imprimată care a însoţit produsul. Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe Folosiţi următoarele sfaturi pentru a lucra cu cartuşe: • • • • • nu deschideţi şi nu scoateţi capacele cartuşelor înainte de a fi gata să le instalaţi. Prin lăsarea capacelor pe cartuşe se reduce evaporarea cernelii. Introduceţi cartuşele în sloturile corecte.
Capitol 7 30 Lucrul cu cartuşele
8 Conectivitate • • • • • • • Adăugarea unui echipament HP Deskjet într-o reţea Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter Schimbarea de la o conexiune USB la o reţea wireless Conectarea unei imprimante noi Schimbarea setărilor reţelei Sfaturi pentru instalarea şi folosirea unei imprimante în reţea Instrumente de administrare avansată a imprimantei (pentru imprimante conectate în reţea) Adăugarea unui echipament HP Deskjet într-o reţea • • Reţea fără fir cu un ruter (reţea cu infrastructură) Instalar
Capitol 8 Pentru a conecta echipamentul HP Deskjet folosind Instalarea protejată WiFi (WPS) ▲ WiFi Protected Setup acceptă două metode: Metoda butonului de comandă şi metoda PIN. Nu trebuie să utilizaţi ambele metode pentru a conecta imprimanta la o reţea wireless. Alegeţi una din metodele următoare: Utilizarea metodei butonului de comandă a. Selectaţi metoda de instalare. Asiguraţi-vă că ruterul wireless WPS acceptă metoda butonului de comandă.
Wi-Fi la noi reţele wireless şi hotspoturi. Puteţi să imprimaţi direct la imprimantă în mod wireless cu conexiunea Wireless Direct. Pentru a vă conecta wireless la imprimantă, fără ruter 1. Opriţi Wireless Direct de la panoul de control. a. Din ecranul de început, atingeţi pictograma Wireless. b. Dacă Wireless Direct afişează Off (Dezactivat), atingeţi Setări. c. Atingeţi Wireless Direct, atingeţi On (No Security) (Activat (fără securitate)) sau On (With Security) (Activat (cu securitate)).
Capitol 8 Pentru Mac: a. În ecranul de început, atingeţi pictograma Wireless, apoi atingeţi Setări. b. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a conecta imprimanta. c. Utilizaţi Asistentul de configurare HP din Aplicaţii/Hewlett-Packard/Utilitare dispozitiv pentru a modifica conexiunea software a acestei imprimante la wireless.
• • • Aflaţi informaţii despre Utilitarul de diagnosticare a reţelei (numai pentru Windows) şi alte sfaturi pentru depanare. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Aflaţi cum să treceţi de la conexiunea USB la o conexiune wireless. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Aflaţi cum să lucraţi cu paravanele de protecţie şi programele antivirus la configurarea imprimantei.
Capitol 8 Puteţi configura browserul astfel încât să accepte toate modulele cookies sau îl puteţi configura astfel încât să vă alerteze ori de câte ori este oferit un modul cookie, având posibilitatea să decideţi de la caz la caz ce module cookie acceptaţi sau refuzaţi. De asemenea, puteţi utiliza browserul pentru a elimina module cookie nedorite.
9 Rezolvarea unei probleme • • • • • • • Obţineţi ajutor suplimentar Înregistraţi-vă imprimanta Eliminarea unui blocaj de hârtie Rezolvarea unei probleme de imprimare Rezolvarea problemelor de copiere şi scanare Rezolvarea unei probleme de conectare în reţea Asistenţă HP prin telefon Obţineţi ajutor suplimentar Puteţi afla mai multe informaţii şi obţine asistenţă legată de echipamentul HP Deskjet tastând un cuvânt-cheie în câmpul Search (Căutare) din colţul din stânga-sus al aplicaţiei de asistenţă.
Capitol 9 3. Scoateţi hârtia blocată de la rola posterioară. 4. Închideţi capacul traseului hârtiei. 5. Închideţi uşiţa de acces la cartuş. 6. Încercaţi să imprimaţi din nou. Eliminaţi un blocaj de hârtie de la duplexor. Pentru a elimina un blocaj de hârtie de la duplexor 1. Deschideţi uşa de acces a cartuşelor. 2. 38 Deschideţi capacul traseului hârtiei.
3. Apăsaţi pe gaura de la capacul căii de duplexare pentru a-l ridica. Eliminaţi hârtia blocată. 4. Închideţi capacul traseului hârtiei. 5. Închideţi uşiţa de acces la cartuş. 6. Încercaţi să imprimaţi din nou. Dacă soluţiile de mai sus nu rezolvă problema, faceţi clic aici pentru mai multe informaţii de depanare online. Deblocarea carului Scoateţi orice obiect, cum ar fi hârtia, care blochează carul de imprimare.
Capitol 9 Pentru asistenţă pe afişajul imprimantei, atingeţi Ajutor din ecranul principal. Atingeţi şi glisaţi degetul pe orizontală pentru a derula prin meniu. Atingeţi Depanare şi asistenţă, apoi atingeţi Deblocaţi carul. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. Rezolvarea unei probleme de imprimare Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că există hârtie în tava pentru hârtie.
• • Aflaţi informaţii despre Utilitarul de diagnosticare a reţelei (numai pentru Windows) şi alte sfaturi pentru depanare. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Aflaţi cum să lucraţi cu paravanele de protecţie şi programele antivirus la configurarea imprimantei. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii.
Capitol 9 Upgrade-ul cartuşului consumabil În cazul în care upgrade-ul consumabilului nu reuşeşte, încercaţi să determinaţi imprimanta să recunoască cartuşul nou. Pentru a determina imprimanta să recunoască cartuşul nou: 1. Scoateţi cartuşul nou. 2. Introduceţi cartuşul original în car. 3. Închideţi uşa de acces la cartuş, apoi aşteptaţi până când cartuşul devine imobil. 4. Scoateţi cartuşul original, apoi înlocuiţi-l cu cel nou. 5.
Eroare imprimantă Dacă aţi oprit şi pornit deja imprimanta şi această operaţie nu a rezolvat problema, contactaţi asistenţa HP pentru ajutor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. Probl. la cart. de cern. Rezolvarea problemelor legate de cartuşele de imprimare 1. Încercaţi să scoateţi şi să reintroduceţi cartuşele. Asiguraţi-vă că acestea sunt instalate în sloturile corecte. 2.
Capitol 9 Contactele electrice sunt patru dreptunghiuri mici de cupru sau metal auriu din partea inferioară a cartuşului de cerneală. 1 e. Contacte electrice Cu o cârpă umedă fără scame, ştergeţi numai contactele. Atenţie Aveţi grijă să atingeţi numai contactele şi să nu întindeţi cerneala sau alte reziduuri pe cartuş. f. 3. În interiorul produsului, localizaţi contactele în capul de imprimare.
Dacă primiţi în continuare un mesaj de eroare, contactaţi asistenţa HP pentru ajutor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. Cartuşele de generaţie mai veche Va trebui să utilizaţi o versiune mai nouă a acestui cartuş. În majoritatea cazurilor, puteţi identifica o versiune mai nouă a cartuşului consultând exteriorul ambalajului cartuşului şi găsind data de terminare a garanţiei.
Capitol 9 46 Rezolvarea unei probleme
10 Informaţii tehnice Această secţiune conţine specificaţii tehnice şi reglementări internaţionale pentru echipamentul HP Deskjet. Pentru specificaţii suplimentare, consultaţi documentaţia imprimată livrată împreună cu echipamentul HP Deskjet.
Capitol 10 Pentru a dezactiva funcţia informaţiilor de utilizare 1. Din ecranul de început, atingeţi pictograma Setări. 2. 3. Atingeţi Preferences (Preferinţe). Atingeţi şi glisaţi degetul pe verticală pentru a derula opţiunile. Atingeţi Informaţii cip cartuş, apoi atingeţi Stins. Notă 1 Pentru a reactiva funcţia informaţiilor de utilizare, restabiliţi setările implicite din fabrică.
Rezoluţia de imprimare Rezoluţia de imprimare Mod Ciornă Mod Normal Simplă - mod Optim Foto - mod Optim Mod DPI max • • Intrare culoare/redare negru: 300 x 300 dpi • • Intrare culoare/redare negru: 600 x 600 dpi • • Intrare culoare/redare negru: 600 x 600 dpi • • Intrare culoare/redare negru: 600 x 600 dpi • • Intrare culoare/redare negru: 1200 x 1200 dpi Ieşire (Negru/Color): Automat Ieşire (Negru/Color): Automat Ieşire (Negru/Color): Automat Ieşire (Negru/Color): Automat Ieşire: Automat
Capitol 10 Opr. automată Funcţia Opr. automată este activată automat în mod implicit la pornirea imprimantei. Când funcţia Opr. automată este activată, imprimanta se va opri automat după două ore de inactivitate pentru a ajuta la reducerea consumului de energie. Funcţia Opr. automată este dezactivată automat atunci când imprimanta stabileşte o conexiune de reţea wireless sau Ethernet (dacă este acceptată). Schimbarea setării funcţiei Opr.
Consum energie Echipamentul Hewlett-Packard de imprimare şi prelucrare a imaginilor marcat cu sigla ENERGY STAR® se califică pentru specificaţiile ENERGY STAR ale Agenţiei de Protecţia Mediului din SUA pentru echipamente de prelucrare a imaginilor. Semnul următor va apărea pe produsele de prelucrare a imaginii certificate ENERGY STAR: Informaţii suplimentare despre modelele de produse calificate ENERGY STAR sunt menţionate la: www.hp.
Capitol 10 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union 52 Informaţii tehnice
Substanţe chimice HP este angajat în a le oferi clienţilor noştri informaţii despre substanţele chimice din produsele noastre necesare pentru a respecta cerinţele legale precum REACH (Regulamentul CE Nr. 1907/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului). Un raport cu informaţii despre substanţele chimice pentru acest produs poate fi găsit la: www.hp.com/go/reach.
Capitol 10 EU battery directive 54 Informaţii tehnice
Notificări despre reglementări Echipamentul HP Deskjet îndeplineşte cerinţele pentru produse impuse de agenţiile de reglementare din ţara/ regiunea dvs.
Capitol 10 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Produsele care poartă marcajul CE sunt conforme cu următoarele directive UE: • • • Directiva pentru Joasă Tensiune 2006/95/EC Directiva EMC 2004/108/EC Directiva Ecodesign 2009/125/CE, unde este în vigoare Conformitatea CE este validă numai dacă este alimentat cu adaptorul c.a.
Conformitatea este indicată de unul din următoarele marcaje pentru conformitate plasat pe produs: Pentru produsele fără funcţionalitate de telecomunicare şi pentru produsele de telecomunicaţii armonizate UE, precum produse Bluetooth® din clasa de putere sub 10 mW. Pentru produsele de telecomunicaţii nearmonizate UE (Dacă este cazul, un număr din patru cifre corespunzător organismului notificat este inserat între CE şi !). Consultaţi eticheta referitoare la reglementări prevăzută pe produs.
Capitol 10 Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada 58 Informaţii tehnice
Notificare pentru utilizatorii din Mexic Notice to users in Taiwan Declaraţii de reglementare a reţelelor fără fir 59
Capitol 10 60 Informaţii tehnice
Index A asistenţă clienţi garanţie 41 asistenţă prin telefon card interfaţă 31 S 41 scanare specificaţii de scanare 48 B butoane, panou de control 7 C card interfaţă 31 cerinţe de sistem 48 copiere specificaţii 48 D după perioada de asistenţă tehnică 41 G garanţie 41 I imprimare specificaţii 48 informaţii privind reglementările declaraţii de reglementare privind reţelele fără fir 57 informaţii tehnice cerinţe de sistem 48 specificaţii de scanare 48 specificaţii pentru copiere 48 specificaţii pen
62