Початок роботи Портативний комп’ютер HP
© Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth – це торговельна марка, яка належить її власнику й використовується компанією Hewlett-Packard згідно з ліцензією. Microsoft і Windows – це зареєстровані в США торговельні марки корпорації Майкрософт. Емблема SD – це торговельна марка її власника. Відомості, що містяться у цьому документі, можуть бути змінені без попередження.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вітаємо ............................................................................................................................................................ 1 Пошук інформації ............................................................................................................................... 2 2 Знайомство з комп’ютером ......................................................................................................................... 4 Верхня панель ........................
Налаштування параметрів вказівного пристрою ........................................................... 30 Використання вказівника (лише в деяких моделях) ...................................................... 30 Використання сенсорної панелі ...................................................................................... 30 Вимкнення та ввімкнення сенсорної панелі .................................................. 31 Навігація ..........................................................................
Використання DVD-диска з операційною системою Windows 7 (не входить до комплекту поставки) ......................................................................................................... 54 7 Підтримка ..................................................................................................................................................... 56 Зв’язок зі службою підтримки .......................................................................................................... 56 Ярлики .
viii
1 Вітаємо Після налаштування та реєстрації комп’ютера важливо виконати наведені нижче дії. ● Підключитися до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу, щоб підключитися до Інтернету. Додаткові відомості див. у розділі Робота в мережі на сторінці 21. ● Оновити антивірусне програмне забезпечення. Захистіть свій комп’ютер від вірусів і пов’язаних із ними проблем. Програму з обмеженою підпискою на безкоштовні оновлення попередньо встановлено на комп’ютері.
Пошук інформації У комп’ютері є кілька ресурсів, які можуть допомогти Вам у виконанні різноманітних завдань.
Ресурси Інформація про Веб-сайт компанії HP ● Довідкова інформація Відомості про підтримку на території США див. на веб-сайті http://www.hp.com/go/contactHP. Відомості про підтримку в усьому світі див. на веб-сайті http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
2 Знайомство з комп’ютером Верхня панель Сенсорна панель Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися зображеного в цьому розділі. Компонент 4 Опис (1) Вказівник (лише в деяких моделях) Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані. (2) Ліва кнопка вказівника (лише в деяких моделях) Виконання функцій лівої кнопки зовнішньої миші. (3) Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі.
Компонент Опис (5) Ліва кнопка сенсорної панелі Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (6) права кнопка сенсорної панелі Виконує функції правої кнопки зовнішньої миші. (7) Права кнопка вказівника (лише в деяких моделях) Виконує функції правої кнопки зовнішньої миші.
Індикатори ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися зображеного в цьому розділі. Компонент (1) Індикатор сенсорної панелі ● Світиться жовтим: сенсорну панель вимкнено. ● Не світиться: сенсорну панель увімкнено. (2) Індикатор Caps lock Світиться: режим Caps lock увімкнено. (3) Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнений. ● Блимає: комп’ютер перебуває в сплячому режимі. ● Не світиться: комп’ютер вимкнений або перебуває в режимі глибокого сну.
Компонент (7) (8) Опис Індикатор калькулятора Індикатор Num Lock ● Світиться: функція калькулятора ввімкнена. ● Не світиться: комп’ютер вимкнений або перебуває в сплячому режимі чи режимі глибокого сну. ● Блимає: калькулятор активований. Світиться: режим Num lock увімкнений. Кнопки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися зображеного в цьому розділі.
Компонент (2) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб його ввімкнути. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його до сплячого режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі глибокого сну, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму.
Клавіші ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися зображеного в цьому розділі. Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно із клавішею fn, відобразяться відомості про систему. (2) Функціональні клавіші Виконання найчастіше використовуваних системних функцій у разі натискання у разі натискання одночасно із клавішею fn. Додаткові відомості див. у розділі Клавіатура та вказівні пристрої на сторінці 26.
Передня панель ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися зображеного в цьому розділі. Компонент (1) Фіксатор дисплея Відкриття комп’ютера. (2) Індикатор бездротового доступу ● Світиться білим: вбудований бездротовий пристрій, наприклад пристрій WLAN і/або пристрій Bluetooth®, увімкнено. ● Світиться жовтим: усі бездротові пристрої вимкнено. ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в сплячому режимі.
Компонент (5) Опис Індикатор жорсткого диска ● Блимає білим: жорсткий диск використовується. ● Світиться жовтим: програма HP 3D DriveGuard тимчасово запаркувала жорсткий диск. ПРИМІТКА. Додаткові відомості про програму HP 3D DriveGuard див. у Довідковому посібнику для портативного комп’ютера HP. (6) Динаміки (2) Відтворення звуку за допомогою технології SRS Premium Sound або SRS Premium Sound PRO (лише в деяких моделях). ПРИМІТКА.
Права панель ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися зображеного в цьому розділі. Компонент (1) Опис Гніздо аудіовиходу (навушники) Відтворення звуку, якщо підключено додаткові активні динаміки, навушники, міні-навушники, гарнітуру або телевізійний аудіовихід. УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перш ніж підключати навушники, міні-навушники або гарнітуру, слід відрегулювати гучність. Додаткові відомості з технічної безпеки див.
Ліва панель ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, яка найбільше відповідає вашому комп’ютеру. Компонент Опис (1) Порти USB 2.0 (2) Підключення додаткових пристроїв USB. Щоб отримати додаткові відомості про пристрої USB, див. Довідковий посібник для портативного комп’ютера HP. (2) Гніздо ExpressCard Підтримка додаткових карт ExpressCard. (3) Пристрій для читання карток пам’яті Підтримуються наведені нижче формати цифрових карток.
Компонент Опис (1) Порти USB 2.0 (2) Підключення додаткових пристроїв USB. Щоб отримати додаткові відомості про пристрої USB, див. Довідковий посібник для портативного комп’ютера HP. (2) Пристрій для читання карток пам’яті Підтримуються наведені нижче формати цифрових карток. ● MultiMediaCard (MMC) ● MMC+ ● Secure Digital (SD) ● SDHC ● SDXC (3) Порт 1394 Підключення додаткових пристроїв IEEE 1394 або 1394a, наприклад відеокамери.
Задня панель ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися зображеного в цьому розділі. Компонент Опис (1) Гніздо RJ-11 (модем) Підключення кабелю модема. (2) Послідовний порт Під’єднання додаткових послідовних пристроїв (наприклад, модема, миші, принтера). (3) Гніздо живлення Підключення адаптера змінного струму. (4) DisplayPort Підключення додаткового цифрового пристрою відображення, наприклад високоякісного монітора або проектора.
Дисплей ПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, яка найбільше відповідає вашому комп’ютеру. Компонент Опис (1) Вимкнення дисплея. Активація сплячого режиму на пристроях, не оснащених акселерометром, якщо дисплей закрито, а живлення подається. Внутрішній перемикач дисплея ПРИМІТКА. На зовнішній поверхні комп’ютера перемикач дисплея не видно. (2) Антени WLAN (3)* Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN).
Компонент Опис (8) Підсвічування клавіатури, особливо за умов недостатнього освітлення. Підсвічування клавіатури *Ззовні комп’ютера антени не видно. Щоб забезпечити оптимальну якість передачі сигналу, переконайтеся, що в області навколо антен немає перешкод. Нормативна інформація щодо бездротового зв’язку міститься в розділі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля для вашої країни чи регіону. Ці зауваження наведено в розділі "Довідка та технічна підтримка".
Компонент Опис (6) Запис відео та створення фотографій. Веб-камера (лише в деяких моделях) Щоб скористатися веб-камерою, натисніть кнопку Пуск > Все программы (Усі програми) > HP > HP Webcam. *Ззовні комп’ютера антени не видно. Щоб забезпечити оптимальну якість передачі сигналу, переконайтеся, що в області навколо антен немає перешкод.
Нижня панель ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися зображеного в цьому розділі. Компонент Опис (1) Фіксатор батареї Розблокування кришки відділення для батареї. (2) Гніздо для підключення Під’єднання додаткового пристрою для підключення. (3) Фіксатор кришки відділення для обслуговування Зняття кришки відділення для обслуговування з комп’ютера. (4) Гніздо для SIM-картки Підтримка бездротового модуля ідентифікації абонента (SIM-картки).
Компонент Опис (8) Відділення Bluetooth Місце встановлення пристроїв Bluetooth (лише в деяких моделях). (9) Кришка відділення для обслуговування Доступ до відділення із жорстким диском, гніздами для бездротового модуля LAN (WLAN), модуля WWAN, а також модулів пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
3 Робота в мережі ПРИМІТКА. Функції апаратного та програмного забезпечення для використання інтернетпідключення відрізняються залежно від моделі комп’ютера та місця перебування. Цей комп’ютер може підтримувати один або обидва з наведених нижче типів інтернетпідключень. ● Бездротовий: для доступу до мобільного Інтернету можна використовувати бездротове підключення. Додаткові відомості див. у розділі Підключення до наявної мережі WLAN на сторінці 23 або Налаштування нової мережі WLAN на сторінці 24.
Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку (ISP) Перш ніж Ви зможете підключатися до Інтернету, необхідно створити обліковий запис ISP. Зверніться до місцевого постачальника інтернет-послуг, щоб придбати модем і пакет інтернетпослуг. Постачальник допоможе налаштувати модем, провести мережний кабель для підключення бездротового комп’ютера до модема та перевірити якість інтернет-послуги. ПРИМІТКА. Постачальник інтернет-послуг надасть ідентифікатор користувача та пароль для доступу до Інтернету.
Підключення до бездротової мережі Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль. Цей комп’ютер може бути обладнано одним або кількома такими бездротовими пристроями: ● пристрій бездротової локальної мережі (WLAN); ● модуль мобільного широкосмугового зв’язку HP, пристрій бездротової глобальної мережі (WWAN); ● пристрій Bluetooth. Додаткові відомості про технологію бездротового зв’язку та підключення до бездротової мережі див.
Налаштування нової мережі WLAN Необхідне обладнання: ● Широкосмуговий модем (DSL або кабельний) (не входить до комплекту поставки) (1) і пакет послуг для високошвидкісного підключення до Інтернету, придбаний у постачальника інтернет-послуг. ● бездротовий маршрутизатор (слід придбати окремо) (2); ● комп’ютер із підтримкою бездротового зв’язку (3). ПРИМІТКА. У деяких модемах є вбудований бездротовий маршрутизатор. Дізнайтеся в постачальника інтернет-послуг тип свого модема.
Налаштування бездротового маршрутизатора Довідку з налаштування бездротової мережі WLAN можна отримати в інструкціях, наданих виробником маршрутизатора чи постачальником інтернет-послуг. В операційній системі Windows також є засоби, які допоможуть налаштувати нову бездротову мережу. Щоб скористатися засобами Windows для налаштування роботи мережі, виконайте наведені нижче дії.
4 Клавіатура та вказівні пристрої Використання клавіатури Визначення гарячих клавіш Див. ілюстрацію, яка найбільше відповідає вашому комп’ютеру. "Гарячими" клавішами називаються комбінації клавіші fn (1) із клавішею esc (2) або однією з функціональних клавіш (3). ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися зображеного в цьому розділі. Використання гарячих клавіш ▲ Натисніть і відпустіть клавішу fn, а потім другу клавішу з комбінації.
Комбінація гарячих клавіш fn+f3 Опис Активація сплячого режиму, за якого дані зберігаються в системній пам’яті. Дисплей та інші системні компоненти вимикаються, енергоспоживання економне. Для виходу зі сплячого режиму натисніть і відпустіть кнопку живлення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик втрати інформації, збережіть роботу, перш ніж активувати сплячий режим. ПРИМІТКА.
Використання клавіш цифрової клавіатури Цей комп’ютер оснащено вбудованою цифровою клавіатурою.Цей комп’ютер також підтримує додаткову зовнішню цифрову клавіатуру чи додаткову зовнішню клавіатуру, що включає цифрову. Використання додаткової цифрової клавіатури (1) Компонент Опис Клавіша num lk Перемикання між навігаційними та цифровими функціями додаткової цифрової клавіатури. ПРИМІТКА.
Використання додаткової зовнішньої цифрової клавіатури Функції більшості клавіш зовнішніх цифрових клавіатур залежать від того, чи ввімкнуто функцію num lock. (функцію Num Lock вимкнуто за умовчанням). Наприклад: ● Коли функцію num lock увімкнено, більшість клавіш вводять цифри. ● Коли функцію num lock вимкнено, клавіші функціонують як клавіші зі стрілками чи клавіші прокручування сторінок вгору чи вниз.
Використання вказівних пристроїв ПРИМІТКА. Окрім вказівних пристроїв, якими обладнано комп’ютер, можна використовувати зовнішню USB-мишу (не входить до комплекту поставки), підключивши її до одного з портів USB комп’ютера. Налаштування параметрів вказівного пристрою Скористайтеся вікном властивостей миші в ОС Windows, щоб установити такі налаштування вказівних пристроїв, як конфігурація кнопок, швидкість натискання та параметри вказівника. Щоб відкрити вікно параметрів миші, виконайте наведені нижче дії.
Вимкнення та ввімкнення сенсорної панелі Щоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/ вимкнення. На стан сенсорної панелі вказують відповідний індикатор і піктограми на екрані. У наведеній нижче таблиці описуються піктограми сенсорної панелі. Індикатор сенсорної панелі Піктограма Опис Світиться жовтим: Сенсорна панель вимкнена. Не світиться: Сенсорна панель увімкнена.
Вибір Ліву та праву кнопки сенсорної панелі можна використовувати як відповідні кнопки зовнішньої миші. Використання жестів на сенсорній панелі Сенсорна панель підтримує використання різноманітних жестів. Щоб почати використовувати ці жести, покладіть на сенсорну панель два пальці одночасно. ПРИМІТКА. Деякі жести в певних програмах не підтримуються. Щоб переглянути демонстрації жестів, виконайте наведені нижче дії. 1.
Прокручування Прокручування зручно використовувати для переміщення сторінкою або зображенням вгору, униз чи в боки. Щоб прокрутити певну область, покладіть поруч два пальці на сенсорну панель трохи на відстані один від одного, а потім проведіть ними по сенсорній панелі вгору, униз, ліворуч або праворуч. ПРИМІТКА. Швидкість прокручування залежить від швидкості руху пальців. Масштабування Зводячи пальці, можна масштабувати зображення або текст.
Обертання Функція обертання дає змогу обертати різні елементи, наприклад фотографії. Щоб обернути елемент, покладіть вказівний палець лівої руки на сенсорну панель. Рухайте вказівним пальцем правої руки навколо нерухомого пальця півколом за годинниковою стрілкою (з 12 до 15 години). Щоб скасувати обертання, проведіть вказівним пальцем правої руки у зворотному напрямку (від 15 до 12 години). ПРИМІТКА. Обертання слід виконувати на сенсорній панелі. ПРИМІТКА. Обертання вимкнуто в заводських налаштуваннях.
5 Обслуговування Вставлення або виймання батареї ПРИМІТКА. Додаткові відомості про використання батареї див. у Довідковому посібнику для портативного комп’ютера HP. Щоб вставити батарею, виконайте такі дії. 1. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню відділенням для батареї вгору. 2. Вставте батарею (1) у відділення, щоб вона зафіксувалася. Фіксатор батареї (2) автоматично закривається й утримує батарею на місці. Щоб вийняти батарею, виконайте такі дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
3. 36 Вийміть батарею з комп’ютера (2).
Зняття і встановлення кришки відділення для обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені нижче дії. Збережіть поточну роботу та вимкніть комп’ютер, перш ніж установлювати чи замінювати модуль пам’яті або жорсткий диск. Якщо ви не впевнені, як саме завершено роботу комп’ютера (його вимкнено чи переведено до режиму глибокого сну), увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть його за допомогою засобів операційної системи.
Установлення кришки відділення для обслуговування Установіть кришку відділення для обслуговування на місце, завершивши роботу з модулем пам’яті, жорстким диском, етикеткою з регулятивною інформацією або іншими компонентами. Щоб установити кришку відділення для обслуговування на місце, виконайте наведені нижче дії. 1. Нахиліть кришку відділення для обслуговування таким чином, щоб її передній край був на рівні з переднім краєм комп’ютера (1). 2.
Заміна чи оновлення жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте такі дії. Вимкніть комп’ютер перед вийманням жорсткого диска з відділення жорсткого диска. Забороняється виймати жорсткий диск, коли комп’ютер увімкнуто або він перебуває у сплячому режимі чи режимі глибокого сну. Якщо не зрозуміло, вимкнено комп’ютер чи він перебуває у сплячому режимі, увімкніть комп’ютер, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи.
Установлення жорсткого диска ПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися зображеного в цьому розділі. Щоб установити жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії. 1. Опускаючи жорсткий диск під кутом (1), повністю вставте його у відділення, щоб він розмістився в горизонтальному положенні (2). 2. Потягніть пластиковий фіксатор (3) у напрямку центральної частини комп’ютера, щоб під’єднати жорсткий диск до рознімів. 3. Закрутіть гвинти, що кріплять жорсткий диск (4). 4.
Заміна жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені нижче дії. Заверште роботу комп’ютера, перш ніж виймати жорсткий диск із відділення для оновлення. Не виймайте жорсткий диск, якщо комп’ютер увімкнений або перебуває в режимі очікування чи глибокого сну. Якщо ви не впевнені, як саме завершено роботу комп’ютера (його вимкнено чи переведено до режиму глибокого сну), увімкніть його, натиснувши кнопку живлення.
11. Витягніть жорсткий диск із відділення для оновлення (3). Щоб установити жорсткий диск у відділення для оновлення, виконайте наведені нижче дії. 1. 42 Вставте жорсткий диск (1) у відділення для оновлення й закрутіть гвинт на відділенні (2).
2. Закрутіть гвинти жорсткого диска. 3. Установіть на місце кришку відділення для обслуговування (див. розділ Установлення кришки відділення для обслуговування на сторінці 38). 4. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 35). 5. Переверніть комп’ютер, знову під’єднайте його до джерела змінного струму й підключіть зовнішні пристрої. 6. Увімкніть комп’ютер. Заміна пристрою для читання оптичних дисків ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
7. Зніміть кришку відділення для обслуговування (див. розділ Зняття кришки відділення для обслуговування на сторінці 37). 8. Викрутіть гвинт на відділенні для оновлення (1). 9. За допомогою викрутки з пласким лезом обережно підштовхніть фіксатор, щоб вивільнити пристрій для читання оптичних дисків (2). 10. Вийміть пристрій для читання оптичних дисків із відділення для оновлення (3). Щоб установити пристрій для читання оптичних дисків у відділення для оновлення, виконайте наведені нижче дії. 44 1.
5. Переверніть комп’ютер, знову під’єднайте його до джерела змінного струму й підключіть зовнішні пристрої. 6. Увімкніть комп’ютер. Додавання або заміна модулів пам’яті Комп’ютер обладнано одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збільшити, установивши модуль пам’яті в порожнє гніздо для додаткового модуля чи оновивши наявний модуль в основному гнізді для модуля пам’яті.
б. Візьміть його за край (2) і обережно вийміть із гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. Щоб захистити модуль пам’яті після виймання, покладіть його в контейнер, захищений від електростатики. 6. Вставте новий модуль. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. 46 а. Зіставте край модуля пам’яті, на якому є виріз (1), із виступом у гнізді. б.
в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3) вниз, натискаючи одночасно на правий і лівий краї, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, не згинайте його. 7. Установіть на місце кришку відділення для обслуговування (див. розділ Установлення кришки відділення для обслуговування на сторінці 38). 8. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 35). 9. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої.
Очищення комп’ютера Засоби для очищення Для безпечного очищення та дезінфекції комп’ютера використовуйте наведені нижче засоби. ● Диметил-бензил-амоніум хлорид із максимальною концентрацією 0,3%. (Наприклад, бактерицидні одноразові серветки. Такі серветки доступні у продажу в широкому асортименті.) ● Рідина для очищення скляних поверхонь без спирту. ● Неконцентрований розчин води з милом. ● Суха мікроволокниста тканина або замша (непромащена тканина, яка не електризується).
Очищення сенсорної панелі та клавіатури УВАГА! Для уникнення ризику ураження електричним струмом або пошкодження внутрішніх компонентів не користуйтеся насадками пилососа для очищення клавіатури. Використання пилососа може призвести до накопичення побутового сміття на поверхні клавіатури. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час очищення сенсорної панелі та клавіатури уникайте потрапляння рідини між клавішами. Це може пошкодити внутрішні компоненти.
6 Резервне копіювання та відновлення Щоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows.
Створення носія для відновлення системи за допомогою програми HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator – це програма, що пропонує альтернативний спосіб створення носіїв для відновлення системи. Успішно налаштувавши комп’ютер, можна створити носій для відновлення системи за допомогою програми HP Recovery Disc Creator. За допомогою такого носія можна відновити систему в разі пошкодження жорсткого диска.
Під час резервного копіювання дотримуйтеся наведених нижче вказівок. ● Зберігайте особисті файли в бібліотеці документів, періодично створюючи її резервні копії. ● Створюйте резервні копії шаблонів, які зберігаються у відповідних програмах. ● Зберігайте знімки екрана із зображенням налаштованих параметрів у вікні, на панелі інструментів або в рядку меню. Знімок екрана допоможе заощадити час, якщо доведеться скинути параметри.
Використання засобів відновлення Windows Щоб відновити дані, резервну копію яких було попередньо створено, виконайте наведені нижче дії. 1. Виберіть Пуск > Все программы (Усі програми) > Обслуживание (Обслуговування) > Резервное копирование и восстановление (Резервне копіювання та відновлення). 2. Дотримуйтеся вказівок на екрані для відновлення параметрів системи, комп’ютера (лише в деяких моделях) або своїх файлів. Щоб відновити дані за допомогою функції автовідновлення, виконайте наведені нижче дії.
Щоб відновити початковий образ жорсткого диска за допомогою засобу f11, виконайте наведені нижче дії. 1. Якщо це можливо, створіть резервні копії всіх особистих файлів. 2. Якщо можливо, перевірте наявність розділу HP Recovery, виконавши наведені нижче дії. Натисніть кнопку Пуск, правою кнопкою миші натисніть Компьютер (Комп’ютер), виберіть Управление (Керування), а потім клацніть Управление дисками (Керування дисками). ПРИМІТКА.
6. Виберіть параметр Восстановить компьютер (Відновити комп’ютер). 7. Дотримуйтеся вказівок на екрані. Після завершення відновлення виконайте наведені нижче дії. 1. Вставте DVD-диск з операційною системою Windows 7, а потім – диск Driver Recovery (Відновлення драйвера). 2. Спершу встановіть драйвери для обладнання, а потім – рекомендовані застосунки.
7 Підтримка Зв’язок зі службою підтримки Якщо потрібної інформації немає в Довідковому посібнику для портативного комп’ютера HP або в розділі довідки та технічної підтримки, зв’яжіться зі службою підтримки. Відомості про підтримку на території США див. на веб-сайті http://www.hp.com/go/contactHP. Відомості про підтримку в усьому світі див. на веб-сайті http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Доступні такі можливості. ● Інтерактивний чат зі спеціалістом компанії HP. ПРИМІТКА.
Ярлики На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером. ● Сервісна наклейка містить таку важливу інформацію: Компонент (1) Ім’я продукту (2) Серійний номер (s/n) (3) Номер компонента/номер виробу (p/n) (4) Гарантійний термін (5) Опис моделі (лише в деяких моделях) Ці дані знадобляться під час звернення до служби підтримки.
8 Технічні характеристики Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (від джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100-240 В, 50-60 Гц.
Умови експлуатації Характеристика Метрична США Робоча від 5°C до 35°C від 41°F до 95°F Неробоча від -20°C до 60°C від -4°F до 140°F Робоча від 10% до 90% від 10% до 90% Неробоча від 5% до 95% від 5% до 95% Температура Відносна вологість (без конденсації) Максимальна висота над рівнем моря (не герметизована) Робоча від -15 м до 3 048 м від -50 футів до 10 000 футів Неробоча від -15 м до 12 192 м від -50 футів до 40 000 футів Умови експлуатації 59
Покажчик А антени WLAN, визначення 16, 17 антени WWAN, визначення 16, 17 Б батарея, заміна 35 бездротова локальна мережа (WLAN), необхідне обладнання 24 бездротова мережа, підключення 23 бездротовий маршрутизатор, налаштування 25 бездротові антени, визначення 16, 17 В вбудована цифрова клавіатура, визначення 9 веб-камера 16 веб-камера, визначення 16, 18 вентиляційні отвори, визначення 13, 14, 19 відділення для батареї 57 відділення для батареї, визначення 19 відділення для оновлення 12 заміна жорсткого дис
жест на сенсорній панелі для збільшення 33 жест на сенсорній панелі для зменшення 33 жорсткий диск виймання 39 установлення 40 жорсткий диск, визначення 20 З захист комп’ютера 48 зображення на екрані, перемикання 27 зона сенсорної панелі визначення 4 І ім’я продукту та номер, комп’ютер 57 індикатор caps lock, визначення 6 індикатор Num Lock 7 індикатор батареї 10 індикатор бездротового доступу 6, 10 індикатор вбудованої вебкамери, визначення 16, 17 індикатор веб-камери, визначення 16, 17 індикатор жорсткого
пристрій для читання відбитків пальців, визначення 8 пристрій для читання карток пам’яті, визначення 13, 14 пристрій зчитування смарт-картка 13 пристрій зчитування смарткартки 13 Р регулятивна інформація етикетка з регулятивною інформацією 57 ярлики бездротової сертифікації 57 резервне копіювання та відновлення 52 резервне копіювання та відновлення Windows 50 розділ відновлення 53 рознім для додаткової батареї, визначення 20 С сенсорна панель використання 30 кнопка ввімкнення/ вимкнення 4, 7 кнопки 4, 5 сер