Quick Start Guide Guía rápida Guide de démarrage rapide HP Photosmart D5060 series
1 Unpack the HP Photosmart printer Desembale la impresora HP Photosmart Déballez l’imprimante HP Photosmart c j a d b i e h g f English Español Français Thank you for purchasing an HP Photosmart printer! Read this booklet and other accompanying documentation to help you get started. Gracias por haber adquirido una impresora HP Photosmart. Lea este folleto junto al resto de la documentación antes de comenzar. Nous vous remercions d’avoir acheté une imprimante HP Photosmart.
2 Connect the power only and turn on the printer Conecte sólo la alimentación y encienda la impresora Branchez uniquement le câble d’alimentation, puis mettez l’imprimante sous tension Back view of the printer Vista posterior de la impresora Arrière de l’imprimante Power button Botón de encendido Bouton d’alimentation English Español Français 1. Connect the power supply to the power cord. Plug the cord into the back of the printer and into a wall outlet. 1.
3 Install the print cartridges Instale los cartuchos de impresión Installez les cartouches d’encre 3 Main cover Print cartridge storage area Cubierta principal Área de almacenamiento de cartuchos de impresión Capot principal Important! Store an optional print cartridge in the protector Zone de stockage de la cartouche d’impression and keep it in the storage area when not in use.
4 Load plain paper Cargue papel normal Chargez du papier ordinaire Paper-width guide Main tray Output tray Guía de anchura del papel Bandeja principal Bandeja de salida Guide de largeur du papier Bac principal Bac de sortie English Español Français Load plain paper in preparation for print cartridge alignment. Para alinear los cartuchos, cargue papel normal en la impresora. 1. Lower the Main and Output trays. 1. Baje las bandejas principal y de salida.
5 1 Install the HP Photosmart software Instale el software de HP Photosmart Installez le logiciel HP Photosmart 2 4 3 5 USB connection Conexión USB Connexion USB Windows Windows Windows English Español Français Windows® 98, Me, 2000 Professional, XP Home, XP Professional Windows® 98, Me, 2000 Professional, XP Home, XP Professional Windows® 98, Me, 2000 Professionnel, XP Édition familiale et XP Professionnel 1. Disconnect the USB cable if it is plugged in to the printer. 1.
5 Install the HP Photosmart software Instale el software de HP Photosmart Installez le logiciel HP Photosmart 1 2 USB connection 3 4 Conexión USB Connexion USB Macintosh Macintosh Macintosh English Español Français Macintosh OS X 10.3, 10.4 and later Macintosh OS X v10.3, 10.4 o superior 1. Connect the USB cable to the computer and to the USB port on the back of the printer. 1. Conecte el cable USB al equipo y al puerto USB situado en la parte posterior de la impresora. Macintosh OS X 10.
Installation troubleshooting Solución de problemas de instalación Dépannage de l’installation English If the printer software did not install successfully, or if the printer and computer are not communicating properly after software installation, check this page for possible solutions. Check all cable connections between the printer and computer, and be sure you are using the most recent version of the printer software. You can acquire the latest software updates by visiting the HP support website at www.
Problema: la comprobación de los requisitos del sistema indica que el equipo está ejecutando una versión antigua de Internet Explorer. Solución: presione las teclas Ctrl + Mayús y haga clic en Cancelar en el cuadro de diálogo Requisitos del sistema para pasar por alto el bloque y finalizar la instalación del software. Si no actualiza Internet Explorer inmediatamente después de instalar el software de HP Photosmart, este último no funcionará correctamente.
Print your first borderless photo Imprima su primera fotografía sin bordes Imprimez votre première photo sans bordure 1 Insert a memory card Inserte la tarjeta de memoria Insérez une carte mémoire CompactFlash/Microdrive xD-Picture Card CompactFlash/Microdrive Tarjeta xD-Picture CompactFlash/Microdrive xD-Picture Card Secure Digital/MultiMediaCard Memory Stick Tarjeta Secure Digital/MultiMediaCard Memory Stick Secure Digital/MultiMediaCard Memory Stick English Español Français The next few
2 Print an index and select a photo Imprima un índice y seleccione una fotografía Imprimez un index et sélectionnez une photo Select Photos arrows Flechas de selección de fotografías Flèches du bouton Sélectionner photos Photo Index button Botón Índice de fotografías X Bouton Index Photos English Español Français For optimal print quality and speed, use the Toolbox to align the print cartridges after you install them.
3 Load 10 x 15 cm (4 x 6 inch) photo paper Cargue papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) Chargez du papier photo 10 x 15 cm (4" x 6") Photo cassette storage area Área de almacenamiento de la bandeja de fotografías Zone de stockage de la cassette photo Main tray Bandeja principal Output tray Bac principal Bandeja de salida Bac de sortie English Español Français 1. Remove any paper from the Main tray. 1. Retire todo el papel de la bandeja principal. 1. Retirez le papier du bac principal.
4 Print a borderless photo Imprima una fotografía sin bordes Imprimez une photo sans bordure Layout button Print button Botón Disposición Botón Imprimir Bouton Disposition Bouton Imprimer X Borderless photo Fotografía sin bordes Photo sans bordure English Español Français Your HP Photosmart printer can print to the edges of the paper, eliminating white borders. It’s easy—just follow these steps...
Quick tips Consejos prácticos Conseils pratiques Align the print cartridges Alinee los cartuchos de impresión Alignez les cartouches d’impression Windows Macintosh English Español Français To ensure optimal print quality, align the print cartridges each time you install or replace a cartridge. The following steps align both cartridges at once. Para garantizar una óptima calidad de impresión, alinee los cartuchos de impresión cada vez que instale o sustituya un cartucho.
Print with a computer and HP Photosmart software Imprima con un equipo y con el software HP Photosmart Imprimez avec un ordinateur et le logiciel HP Photosmart English Español Français Print beautiful photos and creative projects using a computer and HP Photosmart software. Imprima magníficas fotografías y proyectos creativos con un equipo y el software HP Photosmart. Imprimez de magnifiques photos et des projets créatifs à l’aide d’un ordinateur et du logiciel HP Photosmart.
Install the correct HP print cartridges for your project Instale los cartuchos HP de impresión adecuados para su proyecto Installez les cartouches d’impression HP adaptées à votre projet HP Tri-color and HP Photo HP Tri-color and HP Black HP Tri-color and HP Gray Photo Cartucho HP de tres colores y HP fotográfico Cartucho HP de tres colores y HP negro Cartucho HP de tres colores y HP fotográfico gris HP trichromique et HP photo HP trichromique et HP noire HP trichromique et HP photo grise + + /