HP Smart Client Guía del administrador
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Microsoft, MS-DOS, Windows y Windows NT son marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países. Las únicas garantías para productos y servicios HP están establecidas en las declaraciones de garantía explícitas que acompañan a dichos productos y servicios.
Acerca de esta publicación ¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida. PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños en el equipo o pérdida de información. NOTA: El texto presentado de esta manera proporciona información importante complementaria.
iv Acerca de esta publicación
Tabla de contenido 1 Inicio rápido ..................................................................................................................... 1 Instalación del Servicio de Smart Client de HP ............................................................................. 1 Instalación estándar .................................................................................................. 1 Inicio de un cliente .......................................................................................
Cómo guardar los perfiles ........................................................................................ 29 Puertos de impresoras paralelas y serie ..................................................................... 29 Inteligencia automática ........................................................................................................... 30 Visualización de su sitio web del Servicio de Smart Client de HP ..................................
1 Inicio rápido Si solo quiere instalar el Servicio de Smart Client de HP y comenzar a usarlo, en esta sección encontrará los pasos para: ● Instalación del Servicio de Smart Client de HP en la página 1 ● Inicio de un cliente en la página 2 ● Solución rápida de problemas en la página 2 NOTA: Debe tener instalados Microsoft® Internet Information Services (IIS) en Windows® Server y Microsoft .NET Framework 3.5 para poder instalar el Servicio de Smart Client de HP.
. Marque las casillas correspondientes a japonés y chino si desea admitir estos idiomas. Haga clic en Siguiente para continuar. Aparece el cuadro de diálogo Listo para instalar el programa. 9. Haga clic en Instalar para instalar el Servicio de Smart Client de HP. Si no desea instalarlo en este momento, haga clic en Atrás para efectuar cambios o en Cancelar para cancelar la instalación.
2. c. Compruebe el cable de red y la configuración de red en el Panel de control y las herramientas del sistema. d. Pruebe hacer ping en otros servidores o clientes. e. Si puede conectarse a otros clientes de la red pero no al servidor, asegúrese de tener la dirección correcta del servidor. f. Pruebe hacer ping por dirección IP en lugar del nombre del dominio o viceversa. g. En algunos casos poco frecuentes, es posible que tenga bloqueada la herramienta de ping en su red.
2 Configuración del servidor ● Cómo funciona en la página 4 ● Servicio de Smart Client de HP en la página 5 ● Uso de Profile Editor en la página 11 ● Inteligencia automática en la página 30 ● Servicio de entrega inteligente de HP en la página 37 Cómo funciona El Smart Client de HP está diseñado para detectar su servidor de actualización en forma automática y configurarse automáticamente en el primer inicio. Esto simplifica mucho la instalación y el mantenimiento del dispositivo.
Servicio de Smart Client de HP ● Sistemas operativos compatibles en la página 5 ● Prerrequisitos en la página 5 ● Uso del Servicio de Smart Client de HP en la página 9 Sistemas operativos compatibles ● Windows 7 ● Windows 2003 ● Windows 2008 ● Windows 2008 R2 NOTA: El instalador es de 32 bit solamente, pero es compatible con versiones de 32 bit y 64 bit del sistema operativo Windows. Prerrequisitos ● Instalación de Internet Information Services (IIS) en la página 5 ● .NET Framework 3.
Instalación de IIS en Windows Server 2008 o Windows Server 2008 R2 6 1. Haga clic en Inicio, seleccione Herramientas administrativas y luego haga clic en Administrador del servidor. 2. Haga clic en Roles en el panel izquierdo. 3. En Resumen de roles, haga clic en Agregar roles en el panel derecho. 4. En el cuadro de diálogo Seleccionar roles de servidor, marque la casilla de verificación Servidor web (IIS). 5. Acepte las opciones predeterminadas y haga clic en Siguiente.
6. En el cuadro de diálogo Confirmar selecciones de instalación, seleccione Instalar. 7. Cuando aparezca la ventana Instalación correcta, haga clic en Cerrar para finalizar la instalación. .NET Framework 3.5 Si tiene pensado usar Windows Server 2008 R2, debe tener instalado IIS para poder habilitar .NET Framework 3.5. No es necesario que instale manualmente .NET Framework 3.5 si tiene acceso a Internet durante la instalación del Servicio de Smart Client.
2. Haga clic en Características para visualizar todas las características instaladas en el panel derecho. Si .NET Framework 3.5 se encuentra en la lista, significa que está instalado. 3. Si no está instalado, hágalo mediante uno de los siguientes métodos: A través de la interfaz del Administrador del servidor: a. En la interfaz del Administrador del servidor, seleccione Agregar características para visualizar una lista de características posibles. b.
Descarga desde la web (XP, Vista, 2003) Si no cuenta con acceso a Internet, debe instalar manualmente Microsoft .NET Framework 3.5. Descargue Microsoft .NET Framework 3.5 del sitio web de Microsoft en http://www.microsoft.com/ downloads/en/details.aspx?FamilyId=333325fd-ae52-4e35-b531-508d977d32a6&displaylang=en. Uso del Servicio de Smart Client de HP Para iniciar el Servicio de Smart Client, haga doble clic en HPSmartClientService_número de versión.exe (el instalador del Servicio de Smart Client).
11. Haga clic en Instalar para instalar el Servicio de Smart Client de HP. Si no desea instalarlo en este momento, haga clic en Atrás para efectuar cambios o en Cancelar para cancelar la instalación. Si hace clic en Instalar, se instalará el Servicio de Smart Client de HP y se abrirá la página El Asistente InstallShield ha finalizado. 12. Si desea iniciar el Profile Editor, seleccione la casilla y haga clic en Finalizar.
3. Repare la instalación si hay archivos de instalación dañados o borrados. Elija esta opción para ejecutar una reinstalación completa del Servicio de Smart Client de HP. a. Seleccione Sí y luego haga clic en Siguiente. Aparece el cuadro de diálogo Mantenimiento completo. b. 4. Haga clic en Finalizar. Elimine el Servicio de Smart Client si desea eliminar todas las características instaladas. NOTA: a. Por defecto, los perfiles y paquetes no se eliminan.
Para cargar un perfil existente (formato de archivo .xml): ▲ Haga clic en el enlace de profile.xml y vaya a la ubicación del archivo xml del perfil. ● Cómo cambiar su servidor o URL en la página 12 ● Cómo modificar la configuración de cliente en la página 12 ● Cómo adjuntar archivos del cliente al perfil en la página 20 ● Cómo guardar los perfiles en la página 29 Cómo cambiar su servidor o URL En esta página encontrará cómo configurar la conexión iniciada de los clientes.
Cómo usar la vista de árbol Para visualizar la vista de árbol: ▲ Expanda la raíz y expanda las opciones cuyos valores desea modificar. Como cambiar la configuración Para cambiar una configuración: En este ejemplo, se modifica el volumen de grabación. 1. Expanda la raíz y la opción Audio. 2. Haga clic en RecordVolume para seleccionarlo. 3. En el área Values de RecordVolume, modifique el valor según lo desee. 4. Haga clic en Siguiente.
14 Teclado Modelo Diseño Variante Canadá [Français Canadien] pc105 ca wincompat Croacia [Hrvatski] pc105 hr wincompat Chequia [Český] pc105 cz wincompat Dinamarca [Dansk] pc105 dk wincompat Finlandia [Suomi] pc105 fi wincompat Francia [Français] pc105 fr wincompat Alemania [Deutsch] pc105 de wincompat Hungría [Magyar] pc105 hu wincompat Italia [Italiano] pc105 it wincompat Japón, con "¥" (RDP) [日本語] jp106 jp jp106-hp-yen Japón, con "\" (RGS) [日本語] jp106 jp jp1
Cómo leer la barra lateral de información La barra Information está ubicada en el panel derecho de la pantalla del Profile Editor. Cuando selecciona una opción, aparece información sobre configuración en esta barra.
Desactivar elementos del menú Configurar 1. Despliegue el directorio zero-login. 2. Despliegue el directorio controls dentro del directorio zero-login.
3. Despliegue el o los elementos del menú Configurar ● que desea desactivar o activar. i18n— Permite al usuario cambiar el idioma actual. ● Keyboard— Permite al usuario cambiar la disposición actual del teclado a un idioma distinto, o sea, United States [English]. ● Audio— Permite al usuario ajustar el volumen. ● Additional Configuration— Contiene más elementos de configuracción detallados.
Desactivar los elementos del menú Configuración adicional 1. Despliegue el directorio users y el directorio user dentro de aquel. 2. Despliegue el directorio apps dentro del directorio user.
3. Despliegue el o los elementos del menú Configuración adicional desea desactivar o activar. ● que hptc-auto-update— Permite al usuario desactivar o activar las actualizaciones automáticas o establecer una configuración manual para definir de dónde obtener las actualizaciones. ● hptc-date-mgr— Permite al usuario cambiar la fecha y hora del sistema. ● hptc-display-prefs— Permite al usuario cambiar la Resolución, Profundidad, Orientación, y Pantalla primaria y secundaria del monitor.
Finalizar y guardar sus configuraciones 1. Haga clic en la ficha Finalizar. 2. Haga clic en Guardar perfil. (Si la opción no está habilitada, se debe a que no ha cambiado nada). 3. Haga clic en Finalizar. Cómo adjuntar archivos del cliente al perfil ● Certificados de Citrix en la página 20 ● Pantalla de inicio de sesión personalizada en la página 20 Certificados de Citrix En este ejemplo, instalaremos un CAcert que utilizará la sesión de Citrix. 1. Agregue un archivo. 2. Importe el archivo.
modificarse de manera que apunten a directorios personalizados. Por ejemplo, la clave del registro root/zero-login/styledir/view dirigen al directorio que contiene los elementos de estilo del escritorio de inicio de sesión para las conexiones de VMware View, que de forma predeterminada es /etc/hptc-zero-login/styles/view. Dentro de un directorio de estilo, el archivo bgConfig.rtf especifica los elementos del fondo de la pantalla del escritorio. La sintaxis de un archivo bgConfig.
color (color) Parámetros: valor hexadecimal de seis dígitos RRGGBB o en formato rrr,ggg,bbb 0-255,0-255,0-255 Ejemplo: color: ff8800; Predeterminado: 255,255,255 (blanco) Uso: especifica el color del elemento. alpha (alfa) Parámetro: número entero del 0 al 255 Ejemplo: alpha: 127; Predeterminado: 255 (totalmente opaco) Uso: especifica la opacidad del elemento. El valor máximo, 255, es totalmente opaco; mientras que el valor mínimo, 0, sería totalmente transparente y el elemento sería invisible.
context (contexto) Parámetros: [login|desktop|all] Ejemplo: context: login; Predeterminado: all (todos) Uso: especifica que el elemento debe mostrarse en la pantalla de inicio de sesión del protocolo, en la pantalla del escritorio del protocolo (si lo hay) o en ambas. Solamente algunos protocolos, como por ejemplo Citrix XenDesktop tienen una pantalla de escritorio. Elementos El tipo de elemento está dado después del corchete de apertura. Luego, se ubican los atributos, uno por línea.
Atributos personalizados: ● type (tipo) Parámetro: [linear|radial] Ejemplo: type: linear; Predeterminado: linear Uso: los degradados lineales pueden ser horizontales o verticales; las coordinadas dadas en los colores son una fracción del ancho o el alto. Los degradados radiales se centran en el centro de la pantalla; las coordenadas son una fracción de la distancia hasta el borde de la pantalla (parte superior e inferior o izquierda y derecha).
degradado lineal vertical especificaría un degradado entre los grises claros en la mitad superior y rojos oscuros en la mitad inferior. ● dithered (difuminado) Parámetro: [true|false] Ejemplo: dithered: true; Predeterminado: false (falso) Uso: si su degradado muestra signos de bandas en el color, el difuminado eliminará este efecto visual. Los degradados radiales con métrica "al cuadrado" no son compatibles con el difuminado.
Atributos personalizados: ● configuración regional del texto Parámetro: texto localizado Ejemplo: text-de_DE: Dieser Text is in Deutsch.; Uso: cuando coincida con la configuración regional, este texto se usará para la cadena. Las configuraciones regionales compatibles son de_DE (alemán), en_US (inglés), es_ES (español), fr_FR (francés), ja_JP (japonés) y zh_CN (chino simplificado). La codificación del archivo es UTF-8.
Uso: si la cadena fuera a ser más ancha que el tamaño especificado, se reduce su tamaño para que se ajuste dentro del ancho especificado. ● max-height (altura máxima) Parámetro: tamaño en píxeles o un porcentaje del alto de la pantalla Ejemplo: max-height: 64; Uso: si el texto fuera a ser más alto que el tamaño especificado, se reduce su tamaño para que se ajuste dentro de la altura especificada.
A modo de ejemplo de cambios, el área del marco central podría personalizarse de la siguiente manera: QFrame#centralFrame { /* Sea green dialog background color */ background-color: rgb(46,139,87); /* Rounded, thicker borders */ border-width: 6px; border-radius: 16px; /* Make sure it is at least 400 pixels wide */ min-width: 400px; } El texto del encabezado de inicio de sesión puede personalizarse de esta forma: LoginArea QLabel#loginHeader { /* Change the login text at the top */ qproperty-text: "Inicie se
border-radius: 3; color: rgb(102,102,102); font-size: 12pt; } Por supuesto que pueden hacerse más personalizaciones. Consulte la documentación de Qt para ver las posibilidades. Cómo guardar los perfiles En esta pantalla se muestran los contenidos del perfil y permite guardarlos. El perfil también se guarda al hacer clic en Finalizar en la página Perfil actual del Editor de perfiles. Puertos de impresoras paralelas y serie Puede configurar impresoras para puerto paralelo y serie en el Editor de perfiles.
Si se conecta a su servidor a través de RDP o VMWare View, siga estos pasos para instalar la impresora: 1. Haga clic en Inicio > Impresoras y faxes. 2. Haga clic en Agregar impresora en la nueva ventana y haga clic en Siguiente. 3. Asegúrese de que la opción Impresora local conectada a este equipo esté seleccionada y que la casilla de selección Detectar e instalar mi impresora Plug and Play automáticamente esté despejada, y haga clic en Siguiente. 4.
Visualización de su sitio web del Servicio de Smart Client de HP Para ver el sitio web del Servicio de Smart Client: 1. Haga clic en Inicio > Herramientas administrativas. 2. Haga clic en Administrador de servicios de Internet Information Server. 3. En el panel izquierdo, expanda el nombre de Equipo. 4. Expanda la carpeta de Sitios web. 5. Expanda el sitio Servicio de Smart Client de HP. 6. Expanda la carpeta de actualización automática y las subcarpetas.
6. Reinicie el cliente con esa dirección MAC. 7. Asegúrese de que se hayan aplicado las configuraciones.
NOTA: Para poder usar la función de etiquetado de DHCP, DHCP Role DEBE estar instalado en su servidor. Si fuera necesario, instale DHCP Role usando Administrador de servidores. El siguiente procedimiento explica cómo usar la función de etiquetado de DHCP desde un servidor Windows 2008 R2. No es necesario usar este servidor en particular; sin embargo, se recomienda usar uno de los sistemas operativos que se mencionan en la Guía del administrador de HP Smart Client, página 5.
34 2. En el panel izquierdo, seleccione el Dominio en que están conectados los thin clients. 3. Haga clic con el botón secundario del ratón en IPv4, y luego seleccione Configurar opciones predeterminadas. 4. En el cuadro de diálogo Valores y opciones predeterminados, haga clic en Agregar. 5.
● En el campo Nombre, ingrese auto-update. ● Seleccione Cadena en el menú Tipo de dato. ● Escriba 137 en el campo Código. ● Escriba Actualización automática HP en el campo Descripción. 6. Verifique que la información sea correcta y haga clic en Aceptar. 7. En la sección Valor, ingrese la dirección del servidor para la actualización en el campo Cadena. Ejemplo: http://auto-update.dominio.com:18287/auto-update 8. Haga clic en Aceptar para finalizar la configuración.
Actualización manual El último método, la actualización manual, puede usarse para que un thin client se conecte a un servidor específico para obtener actualizaciones. Esto puede ser de utilidad si desea probar una actualización en un único thin client antes de insertar la actualización en muchos thin clients o si tiene actualizaciones específicas que instalar en solo uno o dos thin clients.
3. En el campo Servidor, ingrese en nombre de host del servidor para la actualización, y el puerto. El formato es: autoupdate.domain.com:18287, donde auto-update.com es el nombre de host. 4. En el campo Ruta, ingrese auto-update, y haga clic en Aceptar. El thin client ahora tiene la capacidad de extraer actualizaciones del servidor. Servicio de entrega inteligente de HP Este servicio de Windows recibe las difusiones de los dispositivos de los clientes en un puerto de nivel superior.
4. En el panel derecho Acciones, ubique el HP Broadcast Server Service. La configuración predeterminada debe tener HP Broadcast Server Service iniciado y el tipo de inicio configurado en Automático. 5. En el panel central Servicios, haga doble clic o clic con el botón derecho en HP Broadcast Server Service y seleccione Propiedades. 6. En el cuadro de diálogo HP Broadcast Server Properties en Estado del servicio, haga clic para iniciar, detener, pausar o reanudar el servicio.
Port es el puerto de donde Entrega inteligente recibe las difusiones del cliente, durante la instalación, ese puerto está abierto en el cortafuegos de forma automática. ServerURL es el URL del servidor de Automatic Intelligence y se configurará como http://:18287/auto-update durante la instalación.
3 Uso del cliente Esta combinación de hardware y software brinda al usuario la capacidad de conectarse en forma remota con muchos servidores con distintos sistemas operativos. Así, el usuario tiene acceso a una variedad de equipos potentes desde su escritorio. Se necesita poca configuración del hardware: conecte un cable de red activo, un ratón, un teclado y un monitor, y luego conecte un cable de alimentación y enchúfelo en un tomacorrientes.
Para configurar el Modo de demostración: 1. Haga clic en un tipo de conexión. 2. En los campos indicados, escriba el nombre o la dirección IP del servidor. 3. Escriba el Inicio de sesión del servidor y haga clic en Iniciar sesión. Conexiones ● RDP en la página 41 ● ICA en la página 41 ● VMware View en la página 42 RDP Características compatibles y no compatibles ● Cliente ThinPro rdesktop con compatibilidad para 1.
● Compatibilidad total con MMR 1080p HDX/Rave ● Compatible con USBR mediante HDX ● Compatibilidad con aplicación publicada VMware View Características compatibles y no compatibles ● Cliente API estándar de ThinPro HP VMware View 4.5 ● Cliente rdesktop ThinPro estándar con compatibilidad con RDP 1.
Cuatro botones de la interfaz GUI ● Apagar/reiniciar en la página 43 ● Panel de control en la página 43 ● Información del sistema en la página 45 ● Icono de estado en la página 49 Apagar/reiniciar El botón de Encendido está ubicado en la parte inferior izquierda de las pantallas Seleccionar tipo de conexión e Inicio de sesión. ● El botón Reiniciar reinicia el sistema. ● Botón de Apagado apaga el sistema.
El botón del Panel de control es el botón con el icono de la llave. Los menús del Panel de control permiten el acceso a diferentes ajustes de configuración de la GUI. ● Botón Conexión — abre la pantalla Seleccionar tipo de conexión para acceder a Citrix, RDP, y VMware View. NOTA: El botón Conexión está deshabilitado por defecto al usar el Servicio de Smart Client de HP. Solo está habilitado durante el modo de demostración. ● El botón Idioma le permite seleccionar otro idioma.
Documentación sobre redirección de impresora para puerto paralelo y serie para Python en Astronauts 1. En la ventana principal, haga clic en el icono de la llave inglesa. 2. Vaya a Configuración adicional > Redirección de impresora. 3. Para agregar una impresora, haga clic en Agregar. Se abrirá un cuadro de diálogo que le permitirá configurar la impresora. 4. Si la impresora se conecta mediante puerto paralelo, seleccione Paralelo en el menú de la impresora.
● Ficha Herramientas de Red en la página 47 ● Ficha Información del sistema en la página 48 ● Ficha Registros del sistema en la página 48 Ficha Estado Si la red está conectada a una red válida, la ficha de estado muestra la configuración de la red: Dirección IP, Gateway y Dirección MAC. El campo Red muestra una X y un mensaje de Ninguna red disponible si no hay ninguna red. (Para configurar la red, seleccione la barra de herramientas Panel de control /Configuración adicional/Red.
Ficha Herramientas de Red La ficha Herramientas de Red permite ejecutar una prueba de diagnóstico de la red: 1. Haga clic en Información de Sistema > Herramientas de Red. 2. Seleccionar Herramienta: ● Ping ● Búsqueda de DNS ● Seguimiento de Ruta 3. Identifique el host y defina los parámetros de diagnóstico. 4. Haga clic en Iniciar proceso.
5. Para guardar el archivo de diagnóstico, haga clic en Diagnóstico, asigne un nombre al archivo y especifique una ubicación. 6. Haga clic en Guardar para guardar el archivo y cerrar el cuadro de diálogo. Ficha Información del sistema La ficha Información del sistema visualiza información sobre su Thin Client.
Icono de estado El cuarto botón muestra un icono que corresponde al estado de su Smart Client. Al hacer clic en ese icono tendrá un resumen del estado del sistema y puede hacer clic en el botón i para obtener más detalles. ● Error (una X roja): hay un error crítico como falta de una conexión de red. ● Advertencia (triángulo amarillo): hay un error no crítico como la imposibilidad de contactarse al Servicio de Smart Client. Al hacer clic en el ícono desaparece el estado de advertencia.
Dispositivo de imagen para recuperación 1. Descargue la imagen de Internet. 2. Desempaquete la imagen en C:\USBBoot. 3. Formatee una unidad flash USB. 4. Copie todos los archivos de C:\USBBoot en la raíz del dispositivo flash USB. 5. Apague el Thin Client. 6. Inserte la unidad flash USB en el Thin client. 7. Encienda el thin client. 8. El Thin Client arrancará desde el USB en este punto. 9. Siga el menú para recuperar la imagen del Thin Client. 10.
En el cuadro de inicio de sesión del Zero Client a. Debajo del icono del cuadro de inicio de sesión del Zero Client, haga clic en Información del sistema. b. 3. Haga clic en la ficha Registros del sistema. Haga clic en Diagnóstico. Se creará el archivo de diagnóstico, Diagnostic.tgz. 4. Seleccione el dispositivo de memoria flash USB bajo /media y haga clic en Guardar para guardar el archivo Diagnostic.tgz en el dispositivo. 5. Extraiga el dispositivo de memoria flash USB del thin client. 6.
Linux/Unix 1. Introduzca un dispositivo de memoria flash USB y copie el diagnósitico del sistema previamente guardado, Diagnostic.tgz, al directorio principal. 2. Abra una terminal y explore hasta el directorio principal. 3. Escriba tar xvfz Diagnostic.tgz en la línea de comandos. ¡Ya ha abierto su Diagnóstico del sistema con éxito! Qué buscar en el Diagnóstico del sistema ● ● ● 52 La carpeta commands contiene archivos tales como: ◦ dmidecode.