HP OfficeJet Pro 8720 All-in-One series Посібник користувача
Інформація про авторське право Примітки компанії HP Офіційні повідомлення © 2016 HP Development Company, L.P. Інформацію, яка міститься в цьому документі, може бути змінено без попередження. Microsoft та Windows є зареєстрованими торговими марками чи торговими марками корпорації Microsoft у США та/або інших країнах. Видання 1, 4/2016 Усі права захищено.
Вказівки щодо техніки безпеки Використовуючи цей продукт, обов’язково дотримуйтесь основних правил техніки безпеки, щоб зменшити ризик виникнення пожежі або ураження електричним струмом. 1. Уважно прочитайте всі інструкції, що містяться в документації з комплекту постачання принтера. 2. Дотримуйтеся всіх інструкцій і зауважень, указаних на продукті. 3. Перед очищенням від’єднуйте продукт від електричної розетки. 4. Не встановлюйте й не використовуйте цей продукт біля води або коли ви мокрі. 5.
Зміст 1 Як діяти? ...................................................................................................................................................... 1 2 Початок роботи ............................................................................................................................................ 2 Спеціальні можливості ........................................................................................................................................
Технологія Near Field Communication (NFC) ..................................................................................................... 18 Використання паперу ........................................................................................................................................ 19 Рекомендований папір для друку ................................................................................................. 19 Замовлення витратних матеріалів HP (папір) ..............................
Відсканувати документ або зображення та відправити електронною поштою ................................................................................ 49 Зміна параметрів облікового запису ......................................................... 50 Сканування за допомогою функції Webscan ................................................................................. 50 Сканування документів зі збереженням їх у вигляді редагованого тексту ...............................
Установлення швидкості роботи факсу ........................................................................................ 71 Установлення рівня гучності факсу ............................................................................................... 72 Послуги факсу й цифрової телефонії ............................................................................................................... 72 Робота з факсом через VoIP ..........................................................................
Варіант И. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів, звичайного комп’ютерного модема й голосової пошти ................................................................ 98 Налаштування факсу для роботи з послідовними телефонними системами ......................... 100 Перевірка налаштування факсу .................................................................................................. 100 6 Веб-служби ..........................................................................................
Обмеження кольорового друку ................................................................................................... 123 Програмне забезпечення HP Web Jetadmin ................................................................................................... 123 10 Вирішення проблеми .............................................................................................................................. 124 Зминання паперу та проблеми з його подачею .........................................
Ознайомлення зі звітами принтера ................................................................................................................ 153 Звіт про стан принтера .................................................................................................................. 154 Сторінка конфігурації мережі ....................................................................................................... 154 Звіт про якість друку .............................................................
Примітка для користувачів у Кореї ............................................................................ 174 Програма забезпечення екологічності продукту ......................................................................................... 174 Поради щодо захисту навколишнього середовища ................................................................. 175 Розпорядження Комісії Європейського Союзу 1275/2008 ........................................................ 175 Папір ........................
1 UKWW Як діяти? ● Початок роботи ● Друк ● Копіювання та сканування ● Робота з факсами ● Веб-служби ● Робота з картриджами ● Вирішення проблеми 1
2 Початок роботи Цей посібник містить детальні відомості про використання принтера та виправлення неполадок у його роботі.
Більш детальну інформацію щодо рішень доступності для продукції HP можна знайти на веб-сайті HP Accessibility and Aging (Доступність та люди похилого віку) (www.hp.com/accessibility). Додаткові відомості про спеціальні можливості для OS X можна переглянути на веб-сайті Apple за адресою www.apple.com/accessibility. HP EcoSolutions (HP і захист навколишнього середовища) Компанія HP прагне допомогти вам мінімізувати вплив на навколишнє середовище й відповідально підходити до друку як вдома, так і в офісі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Завжди вимикайте принтер, використовуючи Schedule Off (Розклад вимкнення) або (кнопку Живлення), розташовану зліва на передній панелі принтера. Якщо вимкнути принтер некоректно, каретка може не повернутись у правильне положення, що призведе до проблем у роботі картриджів і погіршення якості друку. Ніколи не вмикайте принтер, коли будь-які картриджі відсутні.
Увімкнення та вимкнення тихого режиму з програми принтера (Windows) 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). 2. Натисніть Тихий режим . 3. Виберіть Вкл. (Увімк.)* або Выкл. (Вимк.) . 4. Натисніть Save Settings (Зберегти параметри). Увімкнення та вимкнення тихого режиму з програми принтера (OS X) 1. Відкрийте програму HP Utility. Додаткову інформацію див. у розділі HP Utility (OS X). 2.
Малюнок — вигляд спереду та зверху 1 Пристрій подачі документів 2 Регулятори ширини паперу в лотку подачі документів 3 Лоток подачі документів 4 Скло сканера 5 Дисплей контрольної панелі 6 Дверцята доступу до картриджів/вихідний лоток 7 Вхідний лоток/лоток 1 8 Кнопка живлення 9 Передній USB-порт Область витратних матеріалів для друку 1 Дверцята доступу до картриджів 2 Друкуюча головка 3 Картриджі ПРИМІТКА.
Вигляд ззаду 1 Гніздо факсу (2-EXT) 2 Гніздо факсу (1-LINE) 3 Задній порт USB 4 Мережний порт Ethernet 5 Вхід живлення 6 Задня панель доступу Використання контрольної панелі принтера У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Огляд кнопок та індикаторів ● Піктограми дисплея контрольної панелі ● Вкладки функцій ● Змінення налаштувань принтера ● Використання ярликів ● Інформаційна панель Огляд кнопок та індикаторів Наведена нижче схема й таблиця до неї дають змогу швидко озна
Пункт Назва та опис 1 Кнопка головного екрана: повертає з будь-якого екрана на головний. 2 Екран контрольної панелі: торкніться екрана для вибору або перегляду всього списку пунктів меню. Відомості про піктограми, що відображаються на дисплеї, див. у розділі Піктограми дисплея контрольної панелі. 3 Індикатор бездротового доступу: указує на те, що принтер використовує доступну бездротову мережу.
Піктограма Значення HP ePrint: відображає меню Web Services Summary (Загальні відомості про веб-служби), де можна перевірити стан ePrint, змінити параметри ePrint, а також подивитись електронну адресу принтера. Додаткову інформацію див. у розділі HP ePrint . Wi-Fi Direct. відображає стан, назву та пароль підключення Wi-Fi Direct, а також кількість підключених пристроїв. Також можна змінити параметри або надрукувати посібник. Чорнила: відображає приблизний рівень чорнил в картриджах. ПРИМІТКА.
Змінення параметрів функції Доступні функції принтера відображаються на екрані Home (Головний) контрольної панелі. 1. 2. На екрані панелі керування виберіть вкладку функції, торкніться її та проведіть пальцем по поверхні, а потім виберіть піктограму потрібної функції. Вибравши функцію, торкніться ( Settings (Параметри) ), перегляньте доступні параметри і виберіть те, що потрібно змінити. 3. Налаштуйте параметр, дотримуючись підказок на екрані контрольної панелі. ПОРАДА.
● HP Digital Filing (включно зі Scan to Network Folder (Сканування до мережної папки) і Scan to Email (Сканування до електронної пошти)); ● HP Digital Fax (включно з Fax to Network Folder (Збереження факсу до мережної папки) і Fax to Email (Збереження факсу до електронної пошти)).
Для всіх цифрових рішень HP ● Підключення до мережі Підключіть принтер за допомогою бездротового з’єднання або кабелю Ethernet. ПРИМІТКА. Якщо принтер підключено за допомогою кабелю USB, за допомогою програмного забезпечення HP документи можна сканувати на комп’ютер або додавати їх у вигляді вкладень до повідомлень електронної пошти. Додаткову інформацію див. у розділі Сканування. Отримувати факси на комп’ютер можна за допомогою рішення HP Digital Fax. Додаткову інформацію див.
налаштування може автоматично визначати параметри електронної пошти для вказаних нижче поштових програм. ● Microsoft Outlook 2007–2016 (Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8/8.1, Windows 10). ● Outlook Express (Windows XP); ● Windows Mail (Windows Vista); ● Qualcomm Eudora (версія 7.0 або вища) (Windows XP й Windows Vista); ● Netscape (версія 7.0) (Windows XP).
Налаштування функції Scan to Network Folder (Сканування до мережної папки) за допомогою програмного забезпечення принтера (Windows) 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). 2. Натисніть Сканування у розділі Print, Scan & Fax (Друк, сканування та факс) , а потім — Мастер сканирования в сетевую папку (Майстер сканування до мережної папки). 3. Дотримуйтеся вказівок на екрані. ПРИМІТКА.
Укладіть список осіб, яким із принтера надходитимуть повідомлення електронної пошти. Можна додати до 15 адрес із відповідними іменами контактів. Також можна створити групи поштової розсилки. Щоб додати електронні адреси, можна скористатися вбудованим веб-сервером принтера (EWS) або контрольною панеллю принтера.
3. Натисніть New (Створити) і дотримуйтесь інструкцій на екрані. 4. Ввівши потрібну інформацію про мережну папку, натисніть Save and Test (Зберегти й перевірити), щоб переконатися, що посилання на мережну папку працює належним чином. Відповідний запис додається до списку Outgoing Email Profiles (Профілі вихідної електронної пошти). Крок 2. Додавання електронних адрес до адресної книги електронної пошти 1. Відкрийте вбудований веб-сервер (EWS). Додаткову інформацію див. у розділі Вбудований вебсервер.
Налаштування рішення HP Digital Fax за допомогою програмного забезпечення принтера (Windows) 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). 2. Натисніть Print, Scan & Fax (Друк, сканування та факс) , а потім — Факс (Факс). 3. Натисніть Настройка цифровых факсов (Налаштування цифрових факсів). 4. Дотримуйтеся вказівок на екрані. ПРИМІТКА.
ПРИМІТКА. Підключення може тривати деякий час, залежно від інтенсивності мережного трафіку та швидкості з’єднання. Використання функції Scan to Email (Сканування до електронної пошти) 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. Додаткову інформацію див. у розділі Розташування оригінального документа на склі сканера або Завантаження оригіналу в лоток подачі документів. 2.
Використання паперу Принтер розраховано на належну роботу з більшістю типів офісного паперу. Рекомендується спробувати різні типи паперу для друку, перш ніж закуповувати їх у великій кількості. Для забезпечення найкращої якості друку використовуйте папір HP. Детальну інформацію про папір НР див. на веб-сайті компанії за адресою www.hp.com . Компанія HP рекомендує використовувати для звичайного друку документів звичайний папір із логотипом ColorLok.
5 x 7 дюймів і 4 х 6 дюймів (10 x 15 см). Не містить кислоти, що забезпечує довговічність документів. Ділові документи ● Папір для презентацій HP Premium 120g (матовий) або папір для професійного друку HP Professional 120 (матовий) Це щільний з обох боків матовий папір, який чудово підходить для презентацій, планів, звітів, інформаційних бюлетенів. Він солідно виглядає завдяки значній вазі.
швидше висихання порівняно зі стандартними типами паперу. Шукайте папір із логотипом ColorLok різної маси та розмірів від основних виробників. Поради щодо вибору та використання паперу Для отримання найкращих результатів дотримуйтеся наведених нижче правил. ● Завантажуйте папір лише одного типу та розміру у лоток або пристрій подачі документів за один раз. ● Переконайтеся в тому, що папір завантажено правильно, коли використовується папір з вхідного лотка або з пристрою автоматичної подачі документів.
3. Папір потрібно завантажувати у книжковій орієнтації та друкованою стороною донизу. Переконайтеся, що стос паперу вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу у передній частині лотка. Крім того, переконайтеся, що стос паперу не перевищує висоту стосу, вказану на правому краї лотка. ПРИМІТКА. 22 Розділ 2 Початок роботи Не завантажуйте папір, коли принтер виконує друк.
4. Установіть регулятори ширини паперу та регулятор довжини паперу так, щоб вони тісно прилягали до країв стосу паперу. 5. Перевірте область вхідного лотка під принтером. Якщо там є папір, витягніть його. 6. Засуньте вхідний лоток назад у принтер. Щоб завантажити конверт, виконайте наведені нижче дії. 1. Повністю витягніть вхідний лоток. 2. Якщо й у вхідному лотку є папір, витягніть його. 3.
5. Стос конвертів не повинен виступати за позначку висоти стосу на лівому регуляторі ширини паперу. 6. Зсувайте регулятор довжини паперу, доки він не торкнеться країв стосу конвертів. 7. Перевірте область вхідного лотка під принтером. Якщо там є папір, витягніть його. 8. Засуньте вхідний лоток назад у принтер. Інструкції із завантаження карток і фотопаперу 1. Повністю витягніть вхідний лоток. 2. Якщо й у вхідному лотку є папір, витягніть його. 3.
4. Зсувайте регулятори ширини паперу, доки вони не торкнуться країв стосу паперу. 5. Стос паперу не повинен виступати за позначку висоти стосу на лівому регуляторі ширини паперу. 6. Зсувайте регулятор довжини паперу, доки він не торкнеться країв стосу паперу. 7. Перевірте область вхідного лотка під принтером. Якщо там є папір, витягніть його. 8. Засуньте вхідний лоток назад у принтер. Завантаження паперу в лоток 2 ПРИМІТКА. У деяких моделях принтера доступний Лоток 2. ПРИМІТКА.
2. 3. Установіть регулятори паперу у лотку на максимальній відстані один від одного. ● Щоб встановити регулятори ширини паперу, натисніть кнопку на лівому регуляторі ширини паперу та одночасно переміщуйте його. ● Щоб встановити регулятор довжини паперу, натисніть кнопку на регуляторі довжини паперу та одночасно переміщуйте його. Папір потрібно завантажувати у книжковій орієнтації та друкованою стороною донизу.
4. Установіть регулятори ширини паперу та регулятор довжини паперу так, щоб вони тісно прилягали до країв стосу паперу. 5. Перевірте область лотка 2 під принтером. Якщо там є папір, витягніть його. 6. Знову встановіть лоток 2 в принтер. Розташування оригінального документа на склі сканера Копіювати, сканувати або надсилати у вигляді факсу оригінали можна, розташовуючи їх на склі сканера. ПРИМІТКА.
2. Розташуйте оригінал друкованою стороною донизу, як показано на наступному малюнку. ПОРАДА. Щоб отримати додаткові відомості про особливості розташування оригіналу, див. інструкції, нанесені на край скла сканера. 3. Закрийте кришку. Завантаження оригіналу в лоток подачі документів Щоб сканувати, копіювати або надсилати факсом документи, розмістіть їх у пристрої подачі документів. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не завантажуйте фотографії до пристрою подачі документів. Це може їх пошкодити.
2. Посуньте регулятори ширини паперу всередину, впритул до лівого та правого країв стосу паперу. Налаштування й використання аксесуарів Щоб установити й налаштувати аксесуари (наприклад, другий лоток), скористайтесь інструкціями з наведених нижче розділів. Додаткові лотки надають ширші можливості користування принтером, а отже, підвищують ефективність роботи. ПРИМІТКА. У деяких моделях принтера доступний Лоток 2. Аксесуари можна придбати онлайн за адресою www.hp.
Тоді принтер не завантажуватиме матеріал із заблокованого лотка, навіть якщо інший лоток порожній. ПРИМІТКА. Для оптимальної якості друку завантажуйте в лоток папір лише одного типу. ПРИМІТКА. У лоток 2 можна завантажувати лише звичайний папір. Режим роботи Необхідні дії Папір завантажується в обидва лотки; якщо один із них порожній, у принтер подаються матеріали з іншого лотка. ● Завантажте папір в обидва лотки. Додаткову інформацію див. у розділі Завантаження паперу.
Увімкнення автоматичного вибору лотка чи джерела паперу (OS X) 1. У програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк). 2. Переконайтеся, що вибрано потрібний принтер. 3. Виберіть у розкривному списку Source (Джерело) варіант Automatically Select (Автоматичний вибір). 4. щоб відобразити параметри друку, натисніть Показать подробности (Докладніше). Оновлення принтера Якщо принтер підключено до мережі й на ньому ввімкнено веб-служби, він за замовчуванням автоматично шукає оновлення.
Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows) Інсталювавши програмне забезпечення принтера HP, виконайте наведені нижче дії (виберіть варіант для вашої ОС). ● Windows 10. На робочому столі комп’ютера натисніть Пуск (Пуск), а потім — Все программы (Усі програми). Виберіть HP і виберіть піктограму з іменем принтера. ● Windows 8,1. Натисніть стрілку вниз у нижньому лівому куті початкового екрана, після чого виберіть піктограму з іменем принтера. ● Windows 8.
3 Друк Більшість параметрів друку автоматично регулюються прикладною програмою. Коригуйте параметри вручну лише тоді, коли потрібно змінити якість друку, виконати друк на певних типах паперу або застосувати спеціальні функції. ПОРАДА. У цьому принтері передбачено функцію HP ePrint – безкоштовну службу від HP, яка дає можливість друкувати документи на принтерах із підтримкою HP ePrint будь-коли та звідки завгодно, без жодного додаткового програмного забезпечення чи драйверів. Додаткову інформацію див.
5. Виберіть необхідні параметри на вкладці Printing Shortcut (Ярлик друку). Для зміни інших параметрів друку перейдіть до інших розділів. Додаткові поради для друку див. у розділі Поради для успішного друку. ПРИМІТКА. Якщо ви хочете змінити розмір паперу, переконайтеся, що в лоток завантажено папір відповідного формату й установіть потрібне значення на панелі керування принтером. 6. Натисніть кнопку OK, щоб закрити діалогове вікно Properties (Властивості). 7.
6. Натисніть OK, щоб закрити діалогове вікно Properties (Властивості) . 7. Щоб розпочати друк, натисніть Друк або OK . Друк брошур (OS X) 1. У програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк). 2. Переконайтеся, що вибрано потрібний принтер. 3. Установіть параметри друку. Якщо в діалоговому вікні Print (Друк) не відображаються жодні елементи, які можна вибрати, натисніть Show Details (Показати відомості). а. У спливаючому меню Paper Size (Розмір паперу) виберіть потрібний розмір паперу. ПРИМІТКА.
5. Виберіть необхідні параметри на вкладці Printing Shortcut (Ярлик друку). Для зміни інших параметрів друку перейдіть до інших розділів. Додаткові поради для друку див. у розділі Поради для успішного друку. ПРИМІТКА. Якщо ви хочете змінити розмір паперу, переконайтеся, що в лоток завантажено папір відповідного формату й установіть потрібне значення на панелі керування принтером. 6. Натисніть OK, щоб закрити діалогове вікно Properties (Властивості) . 7.
4. Клацніть кнопку, що відкриває діалогове вікно Properties (Властивості). Залежно від програми ця кнопка може називатися Свойства (Властивості), Параметры (Параметри), Установка принтера (Настройка принтера), Свойства принтера (Властивості принтера), Принтер або Настройка (Настройки). 5. Виберіть необхідні параметри на вкладці Printing Shortcut (Ярлик друку). Для зміни інших параметрів друку перейдіть до інших розділів. Додаткові поради для друку див. у розділі Поради для успішного друку. ПРИМІТКА.
Щоб надрукувати фотографії з флеш-пам’яті USB, виконайте наведені нижче дії. До порту USB на передній панелі принтера можна під’єднати запам’ятовуючий пристрій USB (наприклад, флеш-пам’ять у формі брелока). 1. Вставте флеш-пам’ять USB в порт USB на передній панелі. 2. На екрані контрольної панелі виберіть Print Photos (Друк фотографій). 3. На екрані контрольної панелі принтера торкніться View and Print (Переглянути та роздрукувати), щоб відобразити фотографії. 4.
● Windows Vista: У меню Start (Пуск) Windows виберіть Control Panel (Панель керування) і натисніть Printers (Принтери). Правою кнопкою миші натисніть порожню область у вікні Printers (Принтери), після чого виберіть Server Properties (Властивості сервера). ● Windows XP: У меню Пуск ОС Windows натисніть Панель управления (Панель керування), а потім – Принтеры и факсы (Принтери й факси). У меню File (Файл) натисніть Server Properties (Властивості сервера). 2.
а. У програмному забезпеченні, з якого ви хочете друкувати, натисніть File (Файл), а потім натисніть Print (Друк). б. Переконайтеся, що вибрано потрібний принтер. в. Натисніть Manage Custom Sizes (Керування нестандартними розмірами) у спливаючому вікні Paper Size (Розмір паперу). Якщо в діалоговому вікні Print (Друк) не відображаються жодні елементи, які можна вибрати, натисніть Show Details (Показати відомості). 3. г.
6. Натисніть кнопку OK, щоб закрити діалогове вікно Properties (Властивості). 7. Щоб розпочати друк, натисніть кнопку Print (Друк) або OK. Друк на обох сторонах паперу (OS X) 1. У програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк). 2. У діалоговому вікні друку в спливаючому меню виберіть Макет. 3. Виберіть тип палітурки для двосторонніх сторінок, а потім клацніть Печать (Друк).
Поради для успішного друку Налаштування програмного забезпечення, установлені в драйвері принтера, застосовуються лише до завдань друку та не стосуються копіювання чи сканування. Можна друкувати на обох сторонах паперу. Щоб отримати додаткові відомості, див. Друк на обох сторонах аркуша (двосторонній друк). Поради щодо використання чорнил ● Якщо якість друку неприйнятна, перегляньте інформацію в розділіПроблеми з друком. ● Використовуйте оригінальні картриджі HP.
● Скоригуйте положення регуляторів ширини у вхідному лотку так, щоб вони щільно прилягали до стосу паперу. Регулятори не повинні загинати папір у лотку. ● Акуратно встановлюйте регулятори довжини паперу в лотку подачі, вирівнюючи їх за краями стосу. Регулятори не повинні загинати папір у лотку.
◦ ● ● Booklet-LeftBinding (Буклет зі скріпленням зліва): якщо скласти аркуш у формі буклета, скріплення буде зліва. Виберіть цей варіант, якщо ви читаєте зліва направо. ● Booklet-RightBinding (Буклет зі скріпленням справа): якщо скласти аркуш у формі буклета, скріплення буде справа. Виберіть цей варіант, якщо ви читаєте справа наліво. Page Borders (Межі сторінки): дозволяє встановлювати межі сторінок на аркуші паперу (якщо сторінок більше двох).
4 Копіювання та сканування ● Copy (Копіювання) ● Сканування ● Поради для успішного копіювання та сканування Copy (Копіювання) Копіювання документу або картки ID 1. Переконайтеся, що у вхідний лоток завантажено папір. Додаткову інформацію див. у розділі Завантаження паперу. 2. Розташуйте оригінал на склі сканера (друкованою стороною вниз) або завантажте його у пристрій подачі документів (друкованою стороною вгору). 3. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Копіювання . 4.
● Створення ярлика нового сканування (Windows) ● Зміна параметрів сканування (Windows) Сканування на комп’ютер Перед скануванням на комп’ютер переконайтеся, що ви установили рекомендоване програмне забезпечення для принтера HP. Принтер і комп’ютер має бути під’єднано та ввімкнено. Окрім того, на комп’ютерах під керуванням ОС Windows перед початком сканування потрібно запустити програмне забезпечення принтера.
ПРИМІТКА. Початковий екран дає змогу перевіряти та змінювати основні налаштування. Натисніть посилання Більше у правому верхньому кутку діалогового вікна Scan (Сканування), аби подивитись та змінити розширені параметри. Додаткову інформацію див. у розділі Зміна параметрів сканування (Windows). Якщо вибрано Відкрити перегляд після сканування , ви можете редагувати відскановане зображення у вікні попереднього перегляду. Сканування за допомогою програмного забезпечення принтера HP (OS X) 1.
Налаштування функції Scan to Email (Сканування до електронної пошти) Щоб налаштувати функцію Scan to Email (Сканування до електронної пошти), виконайте наведені нижче дії. Перед тим, як сканувати та надсилати документи електронною поштою, потрібно спершу вказати адресу електронної пошти. ПРИМІТКА. Для налаштування функції сканування на електронну пошту потрібен комп’ютер з доступом до Інтернету. 1. На головному екрані торкніться елемента Scan (Сканування), а потім — Email. 2.
● Налаштування функції Scan to Email (Сканування до електронної пошти) ● Відсканувати документ або зображення та відправити електронною поштою ● Зміна параметрів облікового запису Налаштування функції Scan to Email (Сканування до електронної пошти) Щоб налаштувати функцію Scan to Email (Сканування до електронної пошти), виконайте наведені нижче дії. 1. Увімкніть веб-служби на принтері. Додаткову інформацію див. у розділі Налаштування веб-служб. 2.
7. Щоб додати або видалити одержувачів, торкніться Modify Recipient(s) (Змінити одержувачів). Внесіть потрібні зміни й торкніться пункту Done (Готово). 8. Перевірте дані електронної пошти й торкніться пункту Continue (Продовжити). 9. Торкніться Scan to Email (Сканування до електронної пошти). 10. Торкніться OK, щойно сканування буде завершено, після чого торкніться пункту Yes (Так), щоб надіслати іншого електронного листа, або No (Ні), щоб завершити роботу.
Щоб отримати додаткові відомості, див. Вбудований веб-сервер. ПРИМІТКА. За промовчанням функцію Webscan вимкнено. Цю функцію можна ввімкнути за допомогою вбудованого сервера EWS. Якщо вам не вдається відкрити Webscan за допомогою вбудованого веб-сервера, можливо, цю функцію вимкнув адміністратор вашої мережі. Для отримання додаткових відомостей зверніться до адміністратора вашої мережі або до особи, яка її налаштовувала. Щоб увімкнути функцію Webscan, виконайте наведені нижче дії. 1.
Сканування документів у форматі тексту, доступного для редагування (Windows) Ви можете сканувати різні типи надрукованих документів та зберігати їх у такому форматі, щоб у майбутньому була можливість їх редагування та здійснення пошуку у тексті. Якщо опції Зберегти як редагований текст (OCR) немає у списку опцій для сканування, встановіть програмне забезпечення ще раз та виберіть цю опцію. 1.
Правила сканування документів і їх збереження у вигляді редагованого тексту Аби програма правильно конвертувала документи, дотримуйтеся наступних вказівок. ● Переконайтеся, що скло сканера чи вікно пристрою подачі документів чисте. Бруд або пил на склі сканера або на пристрої автоматичної подачі документів можуть бути причиною того, що програма не зможе створити документ, який можна редагувати. ● Переконайтеся, що документ розташовано належним чином.
1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. 2. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). 3. Натисніть Print, Scan & Fax (Друк, сканування та факс) , а потім — Сканування . 4. Натисніть Сканувати зображення або документ . 5. Натисніть Створення ярлика нового сканування . 6.
● Натисніть Scan (Сканування) . Вам буде показано повідомлення із запитанням, зберегти чи відмінити зміни, зроблені в налаштуваннях ярлика, після завершення сканування. ● Натисніть на піктограму з правого боку від ярлика, щоб зберегти зміни. Це збереже зміни у ярлик, і їх можна буде використати наступного разу. Якщо зміни не зберегти, вони будуть використовуватися лише для поточного сканування. Потім натисніть Scan (Сканування) .
5 Робота з факсами За допомогою принтера можна надсилати й отримувати факси, у тому числі й кольорові. Для зручності можна запланувати надсилання факсів на певний час впродовж 24 годин, а також налаштувати список контактів телефонної книги, щоб миттєво надсилати факси на номери, які часто використовуються. На контрольній панелі принтера також можна налаштувати деякі параметри роботи з факсами, наприклад розподільчу здатність і контрастність (світліше/темніше) факсів, які надсилаються. ПРИМІТКА.
Надсилання стандартного факсу за допомогою контрольної панелі принтера 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. 2. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 3. Торкніться Send Now (Надіслати зараз). 4. Введіть на клавіатурі номер факсу або скористайтеся телефонною книгою. ПОРАДА.
Надсилання факсу з телефону Факс можна надіслати за допомогою підключеного телефону. Таким чином перед надсиланням факсу ви можете поговорити з одержувачем. Надсилання факсу із підключеного телефону 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. 2. Наберіть номер на клавіатурі телефону, під’єднаного до принтера.
Надсилання факсу розпочнеться після отримання відповіді від пристрою, на який передається факс. Надсилання факсу з пам’яті принтера Також можна відсканувати чорно-білий факс і зберегти його в пам’яті, щоб потім надіслати його звідти. Ця функція дуже зручна, якщо номер, на який потрібно відіслати факс, на поточний момент зайнятий або тимчасово недоступний. Принтер сканує вміст оригіналів і зберігає його в пам’яті, а коли вдається встановити зв’язок із факсимільним пристроєм одержувача, виконує надсилання.
5. Торкніться назви контакту або групи, які потрібно надіслати. 6. Торкніться пункту Отправить факс (Надіслати факс) . Принтер надішле документ на усі номери, зазначені в обраній групи. ПОРАДА. Якщо одержувач повідомляє про проблеми з якістю надісланого факсу, спробуйте змінити параметри роздільної здатності або контрастності.
● Повторний друк факсів, збережених у пам’яті ● Переадресація факсів на інший номер ● Установлення автоматичного зменшення для вхідних факсів ● Блокування небажаних номерів факсу ● Отримання факсів за допомогою рішення HP Digital Fax Отримання факсу вручну Під час бесіди по телефону ваш співрозмовник може надіслати вам факс, не розриваючи з’єднання. Ви можете підняти слухавку та поговорити або прослухати розпізнавальні сигнали факсу.
ПРИМІТКА. Коли пам’ять заповнюється, принтер виконує запис поверх надрукованих факсів, що вже містяться в пам’яті, починаючи з найстаріших. Якщо пам’ять заповнюється ненадрукованими факсами, принтер припиняє відповідати на вхідні факсимільні дзвінки. ПРИМІТКА. Якщо надходить факс надто великого розміру, наприклад, дуже детальна кольорова фотографія, то через обмеження об’єму пам’яті його може бути не збережено. Вкл. (только в случае ошибки) (Увімк.
3. Торкніться пункту Налаштування . 4. Торкніться Fax Forwarding (Переадресація факсів). 5. Торкніться On (Print and Forward) (Увімк. (Друк і переадресація)), щоб надрукувати й переадресувати факс, або виберіть On (Forward) (Увімк. (Переадресувати)), щоб переадресувати факс. ПРИМІТКА. Якщо принтер не може переадресувати факс на визначений факсимільний апарат (який, наприклад, не ввімкнений), факс буде надруковано.
Можна заблокувати певні номери факсу, додавши їх до списку небажаних, розблокувати ці номери, видаливши їх зі списку, а також роздрукувати список заблокованих небажаних номерів факсу. Щоб додати номер до списку небажаних номерів факсу, виконайте наведені нижче дії. 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться пункту Налаштування . 3. Торкніться пункту Налаштування . 4. Торкніться Junk Fax Blocking (Блокування небажаних факсів) . 5. Торкніться + (значок плюса).
ПРИМІТКА. Функція передавання факсів на ПК доступна лише для отримання чорно-білих факсів. Кольорові факси роздруковуватимуться. Вимоги для використання HP Digital Fax ● Комп’ютер, на якому розташована цільова папка для факсів, має бути постійно ввімкнений. Факси не будуть збережені, якщо комп’ютер знаходиться у сплячому режимі або режимі гібернації. ● У вхідному лотку має бути папір. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження паперу.
Створення та редагування контакту у телефонній книзі Номери факсів можна зберігати як контакти телефонної книги. Щоб налаштувати контакти телефонної книги, виконайте наведені нижче дії. 1. На екрані контрольної панелі принтера торкніться Робота з факсами . 2. Торкніться Send Now (Надіслати зараз). 3. 4. Торкніться ( Phone book (Телефонна книга) ), а потім — Торкніться (значок плюса), щоб додати контакт. ( Контакт ). 5.
Щоб налаштувати групові контакти телефонної книги, виконайте наведені нижче дії. ПРИМІТКА. Перш ніж створювати груповий контакт телефонної книги, потрібно створити принаймні один контакт. 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Send Now (Надіслати зараз). 3. 4. Торкніться ( Phone book (Телефонна книга) ), а потім — Торкніться (значок плюса), щоб додати групу. ( Група ). 5.
5. Торкніться назви контакту телефонної книги, який потрібно видалити. 6. Торкніться пункту Delete (Видалити). 7. Для підтвердження торкніться елемента Так. Друк списку контактів телефонної книги Можна роздрукувати список контактів телефонної книги. 1. Завантажте папір у лоток. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження паперу. 2. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 3. Торкніться Налаштування , після чого торкніться Звіти . 4.
Налаштування режиму відповіді (автовідповідь) Режим відповіді визначає, чи прийматиме принтер вхідні виклики. ● Увімкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) , якщо потрібно, щоб принтер приймав факси автоматично. Принтер прийматиме всі вхідні виклики та факси. ● Вимкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) , щоб отримувати факси вручну. Ви повинні перебувати поруч з апаратом, щоб особисто приймати вхідні факсимільні виклики, інакше принтер не отримуватиме факси.
для номера факсу. Коли принтер виявляє визначений тип дзвінка, він відповідає на нього й отримує факс. ПОРАДА. Також можна скористатися функцією визначення типу дзвінка на контрольній панелі принтера, щоб налаштувати розділення дзвінків. Завдяки цій функції принтер розпізнає й фіксує тип дзвінка вхідного виклику й на основі цих даних автоматично визначає окремий тип дзвінка, призначений телефонною компанією для факсимільних викликів.
3. Натисніть Dial Type (Тип набору). 4. Торкніться, аби вибрати Tone (Звук) або Pulse (Вібрація). Налаштування параметрів повторного набору Якщо принтеру не вдалося надіслати факс через те, що факсимільний апарат одержувача не відповідав або лінія була зайнята, принтер здійснить повторний набір відповідно до налаштувань параметрів повторного набору. Дотримуйтеся наведеної нижче процедури, щоб увімкнути або вимкнути відповідні параметри.
Параметр швидкості факсу Швидкість факсу Средняя (Середня) v.17 (14400 bps) Медленная (Повільна) v.29 (9600 bps) Інструкції зі встановлення швидкості роботи факсу 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Налаштування , після чого торкніться Налаштування . 3. Торкніться Швидкість . 4. Торкніться, щоб вибрати параметр. Установлення рівня гучності факсу Можна змінити гучність звукового сигналу факсу. Інструкції зі встановлення рівня гучності факсу 1.
ПРИМІТКА. Компанія HP не гарантує сумісність принтера з усіма мережами або постачальниками цифрового зв’язку, а також усіма цифроаналоговими перетворювачами в усіх цифрових середовищах. Настійно рекомендується обговорити правильні налаштування пристрою безпосередньо з телефонною компанією залежно від послуг, які вона пропонує. Робота з факсом через VoIP Ви можете придбати послугу телефонного зв’язку за зниженими тарифами, що дає змогу надсилати й отримувати факси за допомогою принтера через Інтернет.
● Друк звітів про помилки під час роботи з факсом ● Друк і перегляд журналу факсів ● Очищення журналу факсів ● Друк детальних відомостей про останню операцію з факсом ● Друк звіту про ідентифікацію абонентів ● Перегляд історії викликів Друк звітів із підтвердженням надсилання факсів Можна роздрукувати звіт підтвердження після надсилання факсу або в разі його надсилання/ отримання. Стандартний параметр — On (Fax Send) (Увімк. (Відправлення факсу)).
Інструкції з налаштування принтера на автоматичний друк звітів про помилки під час роботи з факсом 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться пункту Налаштування . 3. Торкніться Звіти і виберіть Fax Error Reports (Звіти про помилку факсу). 4. Торкніться, щоб вибрати один із наведених нижче параметрів. On (Fax Send and Fax Receive) (Увімкнути (Надсилати та отримувати факс)) Звіт друкується щоразу, коли виникає помилка факсу. Выкл. (Вимк.
4. Торкніться Last Transaction Log (Лог останньої операції). 5. Щоб розпочати друк, торкніться елемента Друкувати. Друк звіту про ідентифікацію абонентів Можна роздрукувати список номерів факсів з ідентифікацією абонентів. Інструкції із друку звіту з історією ідентифікації абонентів 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Налаштування , після чого торкніться Звіти . 3. Торкніться пункту Print Fax Reports (Друкувати звіти про факс) . 4.
Налаштування факсу (паралельні телефонні системи) Перед тим як почати налаштовувати принтер на роботу з факсами, визначте, який тип телефонної системи використовується у вашій країні/вашому регіоні. Вказівки щодо налаштування принтера для роботи в режимі факсу різняться залежно від типу телефонної системи (послідовна чи паралельна). ● Якщо в таблиці внизу немає потрібної країни/регіону, імовірно, у вашій місцевості використовується послідовна телефонна система.
● Варіант В. Налаштування принтера на роботу з міні-АТС або лінією ISDN ● Варіант Г. Факс із послугою розділення дзвінків на одній лінії ● Варіант Ґ. Спільна лінія для голосових і факсимільних викликів ● Варіант Д. Спільна лінія для голосових і факсимільних викликів із голосовою поштою ● Варіант Е. Спільна лінія для факсимільних викликів та комп’ютерного модема (без голосових викликів) ● Варіант Є. Спільна лінія для голосових і факсимільних викликів із комп’ютерним модемом ● Варіант Ж.
3. ● Автовідповідач: чи маєте ви автовідповідач для голосових викликів за тим самим номером телефону, який використовується принтером для отримання факсимільних викликів? ● Послуга голосової пошти: чи користуєтеся ви послугами голосової пошти своєї телефонної компанії за тим самим номером телефону, який використовується принтером для отримання факсимільних викликів? У наведеній нижче таблиці виберіть комбінацію пристроїв і послуг, що відповідає параметрам вашої мережі вдома чи в офісі.
Використання факсової лінії з іншими пристроями/послугами DSL МініАТС Послуга розділення дзвінків Голосові виклики Звичайний комп’ютерний модем Автовідповідач Послуга голосової пошти Рекомендоване налаштування факсу Варіант З. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів, комп’ютерного модема й автовідповідача Варіант И. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів, звичайного комп’ютерного модема й голосової пошти Варіант А.
3. (Необов’язково) Установіть для параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) найменше значення (два дзвінки). 4. Запустіть перевірку факсу. Коли задзвонить телефон, принтер відповідатиме автоматично через ту кількість дзвінків, яку встановлено за допомогою параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) . Принтер почне надсилати сигнали отримання факсу на факсимільний апарат, з якого передається документ, і отримає факс. Варіант Б.
Інструкції з налаштування принтера на роботу з DSL 1. Придбайте фільтр DSL у свого постачальника послуг DSL-зв’язку. 2. Підключіть один кінець телефонного кабелю з комплекту поставки принтера до відкритого порту фільтра DSL, а другий — до порту з позначкою 1-LINE на задній панелі пристрою. ПРИМІТКА. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні.
Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні. У разі виникнення проблем із налаштуванням принтера для роботи з додатковим обладнанням зверніться за додатковою допомогою до місцевого постачальника відповідних послуг. Варіант Г.
ПОРАДА. Також можна скористатися функцією визначення типу дзвінка на контрольній панелі принтера, щоб налаштувати розділення дзвінків. Завдяки цій функції принтер розпізнає й фіксує тип дзвінка вхідного виклику й на основі цих даних автоматично визначає окремий тип дзвінка, призначений телефонною компанією для факсимільних викликів. Щоб отримати додаткові відомості, див. Зміна типу дзвінка для відповіді для функції розділення дзвінків. 4.
ПРИМІТКА. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні. Якщо для під’єднання принтера до настінної телефонної розетки використовується інший кабель, можуть виникнути проблеми під час роботи в режимі факсу. Цей спеціальний телефонний кабель відрізняється від тих телефонних кабелів, які можуть використовуватися вдома або в офісі. 2. 3. 4. Виконайте одну з наведених нижче дій.
Рисунок 5-5 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Для під’єднання до порту 1-LINE використовуйте телефонний кабель із комплекту поставки принтера. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні. Налаштування принтера для одночасної роботи з голосовою поштою 1.
● Налаштування принтера для роботи разом зі звичайним комп’ютерним модемом ● Налаштування принтера для роботи разом із комп’ютерним модемом DSL/ADSL Налаштування принтера для роботи разом зі звичайним комп’ютерним модемом У разі використання однієї телефонної лінії для надсилання факсів і роботи зі звичайним комп’ютерним модемом дотримуйтеся наведених нижче інструкцій, щоб налаштувати принтер.
6. (Необов’язково) Установіть для параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) найменше значення (два дзвінки). 7. Запустіть перевірку факсу. Коли задзвонить телефон, принтер відповідатиме автоматично через ту кількість дзвінків, яку встановлено за допомогою параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) . Принтер почне надсилати сигнали отримання факсу на факсимільний апарат, з якого передається документ, і отримає факс.
Налаштування принтера для роботи разом із комп’ютерним модемом DSL/ADSL 1. Отримайте у провайдера послуги DSL фільтр DSL. 2. Підключіть один кінець телефонного кабелю з комплекту поставки принтера до фільтра DSL, а другий кінець – до порту з позначкою 1-LINE на задній панелі принтера. ПРИМІТКА. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні.
Рисунок 5-8 Вигляд паралельного розділювача Рисунок 5-9 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Під’єднайте телефонний кабель із комплекту поставки принтера до порту 1-LINE. 3 Паралельний розділювач 4 Комп’ютер із модемом 5 Телефон Налаштування принтера на спільне використання телефонної лінії з комп’ютером, оснащеним двома телефонними портами 1. Вийміть білу заглушку з порту з позначкою 2-EXT на задній панелі принтера. 2.
7. ● Якщо налаштувати принтер на автоматичне отримання викликів, він відповідатиме на вхідні виклики й отримуватиме факси. У такому випадку принтер не зможе розрізняти факсимільні й голосові виклики. Якщо виклик виявиться голосовим, на нього потрібно відповісти до того, як це зробить принтер. Щоб налаштувати принтер на автоматичне отримання викликів, увімкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) .
ПРИМІТКА. Вам доведеться придбати паралельний розділювач. Паралельний розділювач має один порт RJ-11 з одного боку та два порти RJ-11 з іншого. Не використовуйте 2-лінійний телефонний розділювач, послідовний або паралельний розділювач, який має два порти RJ-11 з одного боку та розетку з іншого. Рисунок 5-10 Вигляд паралельного розділювача Налаштування принтера для роботи разом із комп’ютерним модемом DSL/ADSL 1. Отримайте у провайдера послуги DSL фільтр DSL. ПРИМІТКА.
Рисунок 5-11 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Під’єднайте телефонний кабель із комплекту поставки до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні. 3 Автовідповідач 4 Телефон (додатковий) Налаштування принтера на використання спільної лінії для голосових/факсимільних викликів і автовідповідача 1.
7. Установіть для параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) значення максимальної кількості дзвінків, що підтримується принтером. (Максимально можлива кількість дзвінків залежить від країни/регіону.) 8. Запустіть перевірку факсу. Коли задзвонить телефон, автовідповідач прийме виклик після встановленої кількості дзвінків і відтворить записане привітання. У той же час принтер контролюватиме виклик, намагаючись зафіксувати розпізнавальні сигнали факсу.
Рисунок 5-13 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Телефонний порт IN на комп’ютері 3 Телефонний порт OUT на комп’ютері 4 Телефон (додатковий) 5 Автовідповідач 6 Комп’ютер із модемом 7 Під’єднайте телефонний кабель із комплекту поставки принтера до порту 1-LINE. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні.
ПРИМІТКА. Якщо конструкція автовідповідача не передбачає під’єднання зовнішнього телефону, для підключення автовідповідача й телефону до принтера можна придбати паралельний розділювач (з’єднувач). Для цього під'єднання можна використовувати стандартні телефонні кабелі. 6. Якщо програмне забезпечення комп’ютерного модема налаштовано на автоматичне отримання факсів на комп’ютер, вимкніть цей параметр. ПРИМІТКА.
Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні. 5 Модем DSL/ADSL 6 Комп’ютер 7 Автовідповідач 8 Телефон (додатковий) ПРИМІТКА. Вам доведеться придбати паралельний розділювач. Паралельний розділювач має один порт RJ-11 з одного боку та два порти RJ-11 з іншого. Не використовуйте 2-лінійний телефонний розділювач, послідовний або паралельний розділювач, який має два порти RJ-11 з одного боку та розетку з іншого.
ПРИМІТКА. 9. Максимально можлива кількість дзвінків залежить від країни/регіону. Запустіть перевірку факсу. Коли задзвонить телефон, автовідповідач прийме виклик після встановленої кількості дзвінків і відтворить записане привітання. У той же час принтер контролюватиме виклик, намагаючись зафіксувати розпізнавальні сигнали факсу. У разі виявлення вхідних розпізнавальних сигналів факсу принтер подасть сигнал про отримання факсу та прийме документ.
Рисунок 5-16 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Під’єднайте телефонний кабель із комплекту поставки принтера до порту 1-LINE. Можливо, вам доведеться під’єднати телефонний кабель із комплекту до адаптера, що використовується у вашій країні/вашому регіоні. 3 Комп’ютер із модемом 4 Телефон Налаштування принтера на спільне використання телефонної лінії з комп’ютером, оснащеним двома телефонними портами 1. Вийміть білу заглушку з порту з позначкою 2-EXT на задній панелі принтера. 2.
У разі виникнення проблем із налаштуванням принтера для роботи з додатковим обладнанням зверніться за додатковою допомогою до місцевого постачальника відповідних послуг. Налаштування факсу для роботи з послідовними телефонними системами Відомості про налаштування принтера для роботи в режимі факсу за використання послідовної телефонної системи див. на веб-сайті з описом конфігурації факсу для вашої країни/вашого регіону. Австрія www.hp.com/at/faxconfig Німеччина www.hp.
Перевірка налаштування факсу за допомогою контрольної панелі принтера 1. Налаштуйте принтер для роботи в режимі факсу, дотримуючись відповідних інструкцій залежно від середовища використання пристрою (дім або офіс). 2. Перед початком перевірки переконайтеся, що картриджі установлено, а у вхідний лоток завантажено повнорозмірний папір. 3. У верхній частині екрана торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці, щоб відкрити інформаційну панель, потім натисніть ( Налаштування ) 4.
6 Веб-служби Принтер підтримує ряд інноваційних веб-рішень, за допомогою яких можна швидко підключатися до Інтернету, завантажувати документи та друкувати їх, не використовуючи комп’ютер. ПРИМІТКА. Для використання цих веб-функцій принтер має бути підключено до Інтернету (за допомогою дротового (Ethernet) чи бездротового зв’язку). Ці веб-функції не можна використовувати, якщо принтер підключено за допомогою кабелю USB.
● Деякі програми для друку також дають змогу призначити графік, за яким вміст доставлятиметься на принтер. ● Вміст заздалегідь форматується для вашого принтера. Тому текст і зображення не будуть обрізаними, а також не друкуватимуться пусті сторінки лише з одним рядком тексту. На екрані попереднього перегляду деяких принтерів також можна вибрати тип паперу та якість друку.
Щоб налаштувати веб-служби за допомогою програмного забезпечення принтера HP (Windows) , виконайте наведені нижче дії. 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). 2. Натисніть Домашняя страница принтера (EWS) (Домашня сторінка принтера (EWS)) у розділі Печать (Друк). 3. Натисніть вкладку Веб-служби . 4.
ПРИМІТКА. В інших полях, зокрема "Кому" або "Копія", не потрібно вводити додаткові адреси електронної пошти. Сервер HP ePrint не приймає завдання друку, для якого установлено кілька адрес електронної пошти. Пошук адреси електронної пошти HP ePrint 1. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, а потім торкніться 2. ( HP ePrint ). Торкніться Print Info (Інформація про друк).
Видалення веб-служб за допомогою контрольної панелі принтера 1. У верхній частині екрана торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці, щоб відкрити інформаційну панель, торкніться ( HP ePrint ), а потім — елементу (Web Services Settings (Налаштування веб-послуг)). 2. Торкніться Remove Web Services (Видалити веб-служби). Видалення веб-служб за допомогою вбудованого веб-сервера 1. Відкрийте EWS. Щоб отримати додаткові відомості, див. Вбудований веб-сервер. 2.
7 Робота з картриджами Щоб забезпечити найвищу якість друку за допомогою принтера, потрібно виконати декілька простих процедур з обслуговування. ПОРАДА. У разі виникнення проблем під час копіювання документів див. розділ Проблеми з друком.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Компанія HP рекомендує якомога швидше встановити на місце всі відсутні картриджі, щоб уникнути проблем із якістю друку, а також можливого надмірного споживання чорнила чи пошкодження системи подачі чорнила. Ніколи не вмикайте принтер, коли будь-які картриджі відсутні. ПРИМІТКА. Цей принтер не призначено для використання з системами безперервного подання чорнил. Щоб продовжити друк, від’єднайте систему безперервного подання чорнил та інсталюйте оригінальні (або сумісні) картриджі HP. ПРИМІТКА.
Заміна картриджів ПРИМІТКА. Відомості про утилізацію спрацьованих чорнильних витратних матеріалів див. у розділі Програма переробки витратних матеріалів HP для струменевого друку. Якщо ви ще не придбали запасні картриджі для принтера, див. розділ Замовлення картриджів із чорнилом. ПРИМІТКА. Наразі деякі розділи сайту HP доступні лише англійською мовою. ПРИМІТКА. Певні картриджі можуть бути доступні не в усіх країнах/регіонах. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
5. Використовуючи як орієнтир літери з кольоровим маркуванням, вставте картридж у слот, посуваючи картридж, доки він належним чином не зафіксується. Літера з кольоровим маркуванням повинна збігатися з літерою на гнізді картриджа. 6. Повторіть кроки 3–5 для кожного з картриджів, що замінюються. 7. Закрийте дверцята доступу до картриджів. Замовлення картриджів із чорнилом Щоб замовити картриджі, перейдіть до розділу www.hp.com . (Наразі деякі розділи сайту HP доступні лише англійською мовою).
Збереження інформації про анонімне використання Картриджі HP, що використовуються з цим принтером, містять чип пам’яті, який допомагає в роботі продукту. Окрім того, цей чип зберігає обмежений обсяг анонімної інформації про використання принтера, яка може включати, зокрема, такі дані: кількість сторінок, надрукованих за допомогою картриджа, заповнення сторінки, частота й моделі друку. Ця інформація допоможе компанії HP врахувати потреби клієнтів під час розробки нових моделей принтерів.
8 Налаштування мережі Інші параметри доступні на головній сторінці принтера (вбудований веб-сервер). Додаткову інформацію див. у розділі Вбудований веб-сервер.
Якщо вам не вдається знайти чи пригадати пароль або ім’я мережі, див. документацію з комплекту поставки принтера чи бездротового маршрутизатора. Якщо вам усе одно не вдається знайти цю інформацію, зверніться до адміністратора вашої мережі або особи, яка налаштовувала бездротову мережу. Налаштування принтера для роботи з бездротовою мережею Щоб налаштувати бездротове підключення, запустіть із екрана контрольної панелі принтера майстер налаштування бездротового доступу. ПРИМІТКА. 1.
3. Натисніть Программное обеспечение и настройка принтера (Програмне забезпечення та налаштування принтера). 4. Виберіть Convert a USB connected printer to wireless (Перейти від підключення USB до бездротового). Дотримуйтесь інструкцій на екрані. Щоб перейти з USB-підключення на з’єднання через бездротову мережу (OS X), виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть принтер до бездротової мережі. 2. Для зміни типу підключення на бездротове перейдіть на веб-сайт 123.hp.com.
Увімкнення та вимкнення бездротового зв’язку на принтері Якщо бездротовий зв’язок ввімкнено, на контрольній панелі принтера світитиметься блакитний індикатор. ПРИМІТКА. Якщо підключити до принтера кабель Ethernet, функцію бездротового зв’язку буде автоматично вимкнено, а індикатор згасне. 1.
4. Виберіть Link Speed (Швидкість з’єднання). 5. Виберіть параметр, який відповідає обладнанню мережі. Зміна параметрів ІР Стандартний параметр для IP-адреси – Автоматически (Автоматично), який ініціює автоматичне налаштування параметрів IP-адреси. Проте за потреби досвідчений користувач може вручну змінити такі параметри, як IP-адреса, маска підмережі або стандартний шлюз. ПОРАДА. Перш ніж вводити IP адресу вручну, під’єднайте принтер до мережі, використовуючи автоматичний режим.
Якщо ви не установили на комп’ютер програмне забезпечення принтера HP, то спочатку активуйте функцію Wi-Fi Direct. Після появи запиту щодо типу підключення виберіть Wireless (Бездротовий зв’язок). ◦ Якщо ви використовуєте мобільний пристрій, переконайтеся, що на ньому інстальовано сумісну програму для друку. Додаткову інформацію див. на веб-сайті HP Mobile Printing за адресою www.hp.com/go/mobileprinting.
Друкування з мобільного пристрою, що не підтримує Wi-Fi Direct Упевніться, що на мобільному пристрої інстальовано сумісну програму для друку. Додаткову інформацію див. на веб-сайті HP Mobile Printing за адресою www.hp.com/go/mobileprinting. Якщо для вашої країни/області не розроблено локалізованої версії веб-сайту на відповідній мові, ви можете відвідати веб-сайт HP Mobile Printing, розроблений для іншої країни/регіону на відповідній мові. 1. Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію Wi-Fi Direct.
5. ґ. Виберіть свій принтер HP зі списку наявних принтерів. д. Дотримуйтеся вказівок на екрані. Роздрукуйте документ. Друк із комп’ютера з підтримкою бездротового зв’язку (OS X) 1. Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію Wi-Fi Direct. 2. Увімкніть Wi-Fi на комп’ютері. Щоб отримати додаткові відомості, див. документацію від Apple. 3.
9 Інструменти керування принтером У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Панель інструментів (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Вбудований веб-сервер ● Програмне забезпечення HP Web Jetadmin Панель інструментів (Windows) Панель інструментів надає інформацію про обслуговування принтера. ПРИМІТКА. Панель інструментів можна встановити з компакт-диска із програмним забезпеченням HP, якщо комп’ютер відповідає вимогам до системи. Системні вимоги див.
ПРИМІТКА. Можна відкривати й використовувати вбудований веб-сервер без підключення до Інтернету. Однак деякі функції будуть не доступні. ● Про файли cookie ● Доступ до вбудованого веб-сервера ● Не вдається відкрити вбудований веб-сервер ● Обмеження кольорового друку Про файли cookie Коли ви працюєте в Інтернеті, вбудований веб-сервер (EWS) розміщує дуже маленькі текстові файли (cookie) на жорсткому диску. Завдяки цим файлам EWS розпізнає ваш комп’ютер щоразу, коли ви відвідуєте певну сторінку.
Відкриття вбудованого веб-сервера за допомогою Wi-Fi Direct 1. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, а потім торкніться 2. Торкніться (Wi-Fi Direct). ( Settings (Параметри) ). 3. Якщо на дисплеї зображено, що для параметра Wi-Fi Direct установлено значення Выкл. (Вимк.) , торкніться елемента Wi-Fi Direct і ввімкніть його. 4.
Перевірка IP-адреси принтера ● Переконайтеся, що IP-адресу вказано правильно. Щоб знайти IP-адресу принтера, на панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, торкніться (Бездротовий зв’язок) або (Ethernet).
10 Вирішення проблеми Інформація, наведена в цьому розділі, містить рішення поширених проблем. Якщо ваш принтер не працює як слід і наведені рекомендації не допомагають вирішити проблему, спробуйте звернутися по допомогу до однієї зі служб технічної підтримки, перелік яких наведено в Cлужба підтримки HP.
Усунення зминання паперу у лотку 1 1. Повністю вийміть лоток 1 з принтеру. 2. Перевірте область, де розташований вхідний лоток. Вийміть зім’ятий папір з цієї області. 3. Вставте Лоток 1 назад до принтера. Усунення зминання паперу у лотку 2 ПРИМІТКА. ▲ У деяких моделях принтера доступний Лоток 2. Повністю вийміть лоток 2 з принтеру та видаліть увесь зім’ятий папір, якщо це можливо. Якщо зминання паперу неможливо усунути таким чином, виконайте наведені нижче дії. а. Підніміть принтер із лотка 2. б.
2. Якщо ніщо не перешкоджає рухові каретки, зсуньте каретку до упору вправо та витягніть зім’ятий папір. У разі необхідності зсуньте каретку до упору вліво та видаліть будь-які застряглий папір або клаптики паперу. 3. Зсуньте дверцята доступу до картриджів донизу, щоб закрити їх. Усунення зминання паперу у області виходу паперу 1. Зсуньте дверцята доступу до картриджів вгору, щоб відкрити їх. 2. Підніміть внутрішню кришку та потягніть її на себе, щоб відкрити її. 3.
5. Зсуньте дверцята доступу до картриджів донизу, щоб закрити їх. 6. Потягніть лоток 1, щоб вийняти його з принтера. 7. Відкрийте дверцята модуля двостороннього друку (вище місця, де був лоток), утримуючи за центр і потягнувши його на себе. 8. Натисніть на середину внутрішніх дверцят, щоб відкрити їх. 9. Видаліть зім’ятий папір. 10. Зсуньте вгору та закрийте внутрішні дверцята.
11. Підніміть, відсуньте та закрийте дверцята модуля двостороннього друку. 12. Встановіть вхідний лоток. Усування зминання паперу з модуля двостороннього друку 1. Потягніть лоток 1, щоб вийняти його з принтера. 2. Відкрийте дверцята модуля двостороннього друку (вище місця, де був лоток), утримуючи за центр і потягнувши його на себе. 3. Видаліть зім’ятий папір. 4. Підніміть, відсуньте та закрийте дверцята модуля двостороннього друку. 5. Встановіть вхідний лоток.
4. Натисніть на дві кнопки на кришці механізму проходження паперу та повністю вийміть механізм з принтера. 5. Видаліть зім’ятий папір. 6. Вставте механізм проходження паперу назад до принтера. 7. Закрийте задні дверцята доступу. Усунення зім’ятого паперу, що застряг у пристрої подачі документів 1. UKWW Підніміть кришку пристрою подачі.
2. Витягніть зім’ятий папір із роликів, потягнувши його на себе. 3. Закрийте кришку пристрою подачі документів так, щоб вона з клацанням стала на місце. 4. Підніміть лоток пристрою подачі документів. 5. Видаліть застряглий папір з-під лотка. 6. Опустіть лоток пристрою подачі документів. Усунення паперу, застряглого в каретці Усунення паперу, застряглого в каретці. ПРИМІТКА.
● Не використовуйте для друку занадто щільний або занадто тонкий папір. ● Переконайтеся, що лотки завантажено належним чином і їх не переповнено. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження паперу. ● Упевніться, що папір, який завантажується в лоток, рівний і не має зігнутих чи розірваних країв. ● Не завантажуйте надмірну кількість паперу в лоток автоматичної подачі документів. Відомості про максимальну кількість аркушів паперу, яку можна завантажити у пристрій подачі документів, див.
◦ Переконайтеся, що регулятори ширини перебувають у положеннях, що відповідають позначкам на лотку для відповідного розміру паперу. Також упевніться, що регулятори ширини паперу притиснуті щільно, але не надто міцно. ◦ Переконайтеся, що стос вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу, у нижній частині вхідного лотка, і папір не виступає за позначку висоти стосу, вказану однією або декількома етикетками збоку лотка. ◦ Переконайтеся, що лоток не переповнено папером.
нарешті — Просмотр устройств и принтеров (Переглянути принтери та пристрої) у меню Оборудование и звук (Устаткування та звук). 4. ● Windows 8.1 і Windows 8: Щоб відкрити панель ключових кнопок, наведіть курсор на верхній правий кут екрана або торкніться його, клацніть піктограму Параметры (Настройки), виберіть Панель управления (Панель керування), а потім — Просмотр устройств и принтеров (Переглянути принтери та пристрої).
Щоб перезапустити диспетчер черги друку а. Залежно від операційної системи виконайте одну з таких дій: Windows 10 i. У меню Пуск (Пуск) Windows виберіть Все программы (Усі програми) і натисніть Система Windows (Система Windows). ii. Натисніть Панель управления (Панель керування), Система и безопасность (Система та безпека), а потім — Администрирование (Адміністрування). iii. Двічі натисніть Services (Служби). iv.
Windows Vista i. У меню Start (Пуск) Windows послідовно виберіть Control Panel (Панель керування), System and Maintenance (Система й обслуговування) і Administrative Tools (Адміністрування). ii. Двічі натисніть Services (Служби). iii. Натисніть правою кнопкою миші Служба очереди печати принтера (Служба спулера друку), а потім натисніть Свойства (Властивості). iv. Переконайтеся, що на вкладці General (Загальні) біля елемента Startup type (Тип запуску) вибрано Automatic (Автоматично). v.
● Windows Vista: У меню Start (Пуск) Windows виберіть Control Panel (Панель керування) і натисніть Printers (Принтери). ● Windows XP: У меню Пуск ОС Windows натисніть Панель управления (Панель керування), а потім – Принтеры и факсы (Принтери й факси). б. Двічі клацніть піктограму принтера, щоб відкрити чергу друку. в. У меню Printer (Принтер) натисніть Cancel all documents (Скасувати всі документи) або Purge Print Document (Очистити документ для друку), а потім натисніть Yes (Так) для підтвердження.
Вирішення проблем із друком (OS X) 1. Перевірте наявність повідомлень про помилку й усуньте причини їх появи. 2. Від’єднайте та знову приєднайте кабель USB. Упевніться, що принтер приєднано до комп’ютера безпосередньо через USB-порт, а не через концентратор USB. Якщо принтер і надалі залишається невиявленим, замініть кабель USB та перейдіть до наступного кроку. 3. Переконайтеся, що продукт не призупинено і він не перебуває в автономному режимі.
Вирівнювання друкувальної головки за допомогою програмне забезпечення принтера ПРИМІТКА. Вирівнювання друкувальної головки забезпечує високу якість друку. Немає необхідності вирівнювати друкувальну головку у випадку заміни картриджів. а. Завантажте у вхідний лоток звичайний невживаний білий аркуш паперу розміру Letter або A4. б. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). в.
6. в. Торкніться пункту Звіти . г. Торкніться Print Quality Report (Звіт про якість друку). Перевірте блакитне, пурпурове, жовте та чорне поле на сторінці діагностики. Якщо в кольорових і чорному полях наявні смужки або у певних частинах поля відсутнє чорнило, слід виконати автоматичне очищення друкувальної головки. Очищення друкувальної головки із програмне забезпечення принтера а. Завантажуйте у вхідний лоток звичайний невикористаний білий папір розмірів Letter, A4 або Legal. б.
Зберігайте спеціальний папір в оригінальних упаковках усередині пластикових пакетів, які можна щільно закрити, на рівній поверхні в прохолодному сухому місці. Перед друком вийміть лише той обсяг паперу, який наразі буде використовуватися. Після завершення друку покладіть невикористаний фотопапір у пластиковий пакет. Це не дозволить паперу скручуватися. 5. Вирівняйте друкувальну головку. Вирівнювання головки принтера з програмного забезпечення а.
ПРИМІТКА. Якщо після очищення якість друку все одно низька, відкалібруйте друкувальну головку. Якщо проблеми з якістю друку залишаються після очищення і вирівнювання, зверніться до служби підтримки НР. д. Натисніть All Settings (Усі параметри), щоб повернутися на панель Information and Support (Довідка й технічна підтримка). Проблеми зі створенням копій Вирішення проблем зі створенням копій. ПРИМІТКА.
● стану з’єднання телефонної лінії. ● активної телефонної лінії. Щоб перевірити налаштування факсу за допомогою контрольної панелі принтера, виконайте наведені нижче дії. 1. Налаштуйте принтер для роботи в режимі факсу, дотримуючись відповідних інструкцій залежно від середовища використання пристрою (дім або офіс). 2. Перед початком перевірки переконайтеся, що картриджі встановлено, а у вхідний лоток завантажено повнорозмірний папір. 3.
Вирішивши всі виявлені проблеми, здійсніть перевірку повторно, щоб отримати позитивний результат і переконатися в готовності принтера виконувати функції факсу. Якщо Перевірка факсимільного апарату досі має негативний результат і проблеми під час роботи з факсами продовжують виникати, зверніться до служби технічної підтримки НР. Відвідайте сайт www.support.hp.com . Цей сайт містить інформацію та утиліти, які можуть допомогти вирішити багато поширених проблем у роботі принтера.
Рисунок 10-1 Задня панель принтера 1 Настінна телефонна розетка 2 Для під’єднання до порту 1-LINE використовуйте телефонний кабель із комплекту поставки принтера 2. Під’єднавши настінний кабель до порту 1-LINE, знову виконайте перевірку факсу, щоб отримати позитивний результат і переконатися в готовності принтера до роботи в режимі факсу. 3. Спробуйте надіслати або отримати тестовий факс.
можуть виникнути проблеми з отриманням і надсиланням факсів. Підключивши телефонний кабель, що постачається разом із принтером, іще раз запустіть перевірку факсу. ● Використання телефонного розділювача може спричинити виникнення проблем з отриманням і надсиланням факсів. (Ідеться про телефонний штекер із двома кабелями, який під’єднується до телефонної розетки.) Спробуйте підключити принтер безпосередньо до телефонної розетки.
Перевірка "Стан факсової лінії" має негативний результат ● Перевірте, чи під’єднано принтер до аналогової телефонної лінії, інакше надсилання й отримання факсів буде неможливим. Щоб перевірити, чи є телефонна лінія цифровою, під’єднайте до неї звичайний аналоговий телефонний апарат і прослухайте сигнал набору. Якщо звичайного телефонного сигналу набору не чути, лінія може бути цифровою. Підключіть принтер до аналогової телефонної лінії та спробуйте надіслати чи отримати факс.
На екрані постійно відображається повідомлення, що слухавку на телефоні знято ● використовується телефонний кабель невідповідного типу. Переконайтеся, що для під’єднання принтера до телефонної лінії використовується 2-дротовий телефонний кабель із комплекту поставки. Якщо телефонний кабель із комплекту поставки принтера закороткий, його можна подовжити за допомогою довшого телефонного кабелю. Кабель можна придбати в магазині електроніки, у якому пропонуються аксесуари для телефонів.
● Під’єднайте робочий телефонний апарат за допомогою телефонного кабелю до настінної телефонної розетки, яку використовує принтер, і перевірте, чи лунає сигнал набору. Якщо сигнал не чутно, зверніться до місцевої телефонної компанії за обслуговуванням. ● Можливо, працює інше обладнання, яке використовує ту саму телефонну лінію, що й принтер.
● Якщо служба голосової пошти використовує той самий номер, що й факс, документи необхідно приймати вручну. Це означає, що потрібно мати можливість особисто відповісти на вхідні факсимільні виклики. ● Якщо звичайний комп’ютерний модем використовує ту саму лінію, що й принтер, переконайтеся, що програмне забезпечення модема не було налаштовано на автоматичне отримання факсів.
Принтер не може надсилати факси, але може їх отримувати ● Можливо, принтер набирає номер надто швидко чи надто рано. Можливо, між цифрами слід робити паузи. Наприклад, якщо потрібно отримати доступ до зовнішньої лінії, вставте паузу після коду доступу, перш ніж набирати номер телефону. Якщо потрібно набрати номер 95555555 і 9 набирається для виходу на зовнішню лінію, можна вставити паузи таким чином: 9-555-5555.
HP Print and Scan Doctor Утиліта HP Print and Scan Doctor спробує автоматично визначити й вирішити проблему. ПРИМІТКА. Скористайтеся інтернетслужбою з усунення несправностей HP Ця утиліта доступна лише для користувачів ОС Windows. ● Усунення несправностей, пов’язаних із бездротовим зв’язком, — якщо підключення до принтера ще не було установлено або ж його було установлено, але тепер воно не працює.
ПРИМІТКА. Інтернет-служби з усунення несправностей HP можуть бути доступні не всіма мовами. Прочитайте в довідці загальні вказівки щодо усунення несправностей, пов’язаних із Wi-Fi Direct. 1. Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію Wi-Fi Direct. ▲ На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, а потім торкніться (Wi-Fi Direct). 2.
Не вдалося вирівняти друкуючу головку принтера ● Якщо процес вирівнювання виконати не вдалося, переконайтеся, що у вхідний лоток завантажено новий рівний аркуш білого паперу. Якщо під час вирівнювання друкувальної головки у вхідний лоток для паперу завантажено кольоровий папір, вирівнювання не буде виконано. ● Якщо після кількох спроб не вдалося вирівняти друкуючу головку, можливо, потрібно очистити її або ж проблема пов’язана з неправильною роботою датчика. Інструкції з очищення друкуючої головки див.
Друк звіту принтера 1. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, торкніться 2. Торкніться пункту Звіти . 3. Виберіть потрібний звіт. ( Налаштування ). Звіт про стан принтера Використовуйте звіт про стан принтера, щоб переглянути поточну інформацію про принтер і стан картриджів. Звіт про стан принтера також можна використовувати для усунення несправностей у роботі принтера.
Вирішення проблем із використанням веб-служб Якщо у вас виникли проблеми з використанням веб-служб, наприклад HP ePrint і програми для друку, виконайте наведені нижче дії. ● Переконайтеся, що принтер підключено до Інтернету за допомогою кабелю Ethernet або бездротового зв’язку. ПРИМІТКА. Ці веб-функції не можна використовувати, якщо принтер підключено за допомогою кабелю USB. ● Переконайтеся, що на принтері встановлено останні оновлення продукту. ● Переконайтеся, що веб-служби ввімкнено на принтері.
Обслуговування принтера Рекомендовані дії Очистка скла сканера Пил або бруд на склі сканера, внутрішній стороні кришки або каркасі може сповільнити продуктивність, погіршити якість відсканованих матеріалів, а також вплинути на точність роботи спеціальних функцій, зокрема припасування копій до певного розміру сторінки. Інструкції з очищення скла сканера УВАГА! Перед очищенням вимкніть принтер, натиснувши (кнопку Живлення), і витягніть шнур живлення з розетки. 1. Підніміть кришку сканера. 2.
Очищення зовнішніх поверхонь УВАГА! Перед очищенням вимкніть принтер, натиснувши (кнопку Живлення), і витягніть шнур живлення з розетки. Використовуйте м’яку, вологу, безворсову тканину для очищення корпуса від пилу, бруду та плям. Уникайте потрапляння рідини всередину принтера, а також на його контрольну панель. Очищення пристрою подачі документів Якщо пристрій подачі захоплює кілька аркушів або не подає простий папір, слід очистити валики та розподільну пластину.
ПРИМІТКА. Якщо бруд не витирається дистильованою водою, скористайтеся ізопропіловим спиртом (для натирання). 5. Закрийте кришку пристрою подачі. Обслуговування друкувальної головки та картриджів Якщо виникають проблеми із друком, причиною може бути друкуюча головка. Процедури, указані в наведених нижче розділах, слід виконувати лише в тому випадку, якщо це було рекомендовано для вирішення проблем із якістю друку.
Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням Якщо ви змінили якісь параметри чи вимкнули певні функції, але тепер хочете повернутися до попередніх налаштувань, можна відновити заводські параметри принтера чи вихідні налаштування мережі. Відновлення заводських параметрів принтера 1. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, а потім торкніться ( Налаштування ). 2.
3. Торкніться пункту Restore Network Settings (Відновити параметри мережі). На екрані з’явиться повідомлення про те, що параметри мережі за промовчанням принтера буде відновлено. 4. Натисніть Yes (Так). 5. Надрукуйте сторінку конфігурації мережі й переконайтеся, що параметри мережі скинуто. ПРИМІТКА. Під час скидання мережевих налаштувань принтера попередньо налаштовані параметри бездротового зв’язку та параметри Ethernet (наприклад, швидкість по каналу та IP-адресу) буде видалено.
● Номер виробу (розташована біля області доступу до картриджів) ● Серійний номер (указано на задній або нижній панелі принтера) Реєстрація принтера Витративши лише кілька хвилин на реєстрацію, ви зможете користуватися більш швидким обслуговуванням і ефективнішою підтримкою, а також отримуватимете сповіщення від служби підтримки продукту. Якщо ви не зареєстрували принтер під час установленння програмного забезпечення, це можна зробити зараз за адресою http://www.register.hp.com.
а Технічні характеристики У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Характеристики ● Нормативна інформація ● Програма забезпечення екологічності продукту Характеристики Щоб отримати додаткові відомості, перейдіть на веб-сайт www.support.hp.com . Виберіть країну/регіон. Натисніть Product Support & Troubleshooting (Підтримка продуктів і усунення несправностей). Введіть назву, нанесену на передній панелі принтера, і виберіть Search (Пошук).
● Індексні картки: до 80 ● Фотопапір: до 100 Місткість пристрою подачі документів ● Звичайний папір (60–90 г/м2 (16–24 фунтів)): до 50 Розмір і вага паперу Cписок підтримуваних розмірів паперу можна знайти у програмному забезпеченні принтера HP.
◦ Двостороннє: 210 x 297 мм (8,27 x 11,69 дюймів) ◦ Одностороннє: 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймів) Характеристики факсу ● Можливість надсилання та отримання чорно-білих і кольорових факсів. ● Надсилання й отримання факсів уручну. ● Автоматичний повторний набір номера при сигналі "зайнято" – до 5 разів (залежно від моделі). ● Автоматичний повторний набір номера за відсутності відповіді — до одного разу (залежно від моделі). ● Звіти про операції та підтвердження надсилання факсу.
● Заява щодо впливу шуму для Німеччини ● Заява щодо робочих областей візуального дисплея для користувачів у Німеччині ● Повідомлення для користувачів телефонної мережі в США: вимоги Федеральної комісії зв’язку (FCC) ● Повідомлення для користувачів телефонної мережі в Канаді ● Повідомлення для користувачів телефонної мережі в Німеччині ● Australia Wired Fax Statement ● Зауваження для країн ЄС — Продукти з функцією бездротового зв’язку — Європейська декларація про телефонні мережі (модем/факс)
Положення Федеральної комісії зв’язку (FCC) Примітка для користувачів у Кореї 166 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Положення про відповідність VCCI (клас B) для користувачів у Японії Примітка для користувачів у Японії щодо кабелю живлення Заява щодо впливу шуму для Німеччини Заява щодо робочих областей візуального дисплея для користувачів у Німеччині UKWW Нормативна інформація 167
Повідомлення для користувачів телефонної мережі в США: вимоги Федеральної комісії зв’язку (FCC) 168 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Повідомлення для користувачів телефонної мережі в Канаді Повідомлення для користувачів телефонної мережі в Німеччині Australia Wired Fax Statement UKWW Нормативна інформація 169
Зауваження для країн ЄС Маркування CE означає, що продукт відповідає вимогам однієї чи кількох застосовних директив ЄС: директиви 2006/95/EC про низьковольтне електричне обладнання, 2004/108/EC про електромагнітну сумісність, 2009/125/EC про екодизайн, 1999/5/EC про засоби радіозв’язку й телекомунікаційне термінальне обладнання, 2011/65/EU про обмеження вмісту небезпечних речовин. Відповідність вимогам цих директив оцінюється відповідно до застосовних узгоджених стандартів у Європі.
Декларація відповідності UKWW Нормативна інформація 171
Нормативна інформація щодо бездротових продуктів У цьому розділі міститься така нормативна інформація, яка стосується бездротових продуктів: ● Вплив високочастотного випромінювання ● Примітка для користувачів у Бразилії ● Примітка для користувачів у Канаді ● Примітка для користувачів у Тайвані ● Примітка для користувачів у Мексиці ● Для користувачів у Японії ● Примітка для користувачів у Кореї Вплив високочастотного випромінювання Примітка для користувачів у Бразилії 172 Додаток а Технічні х
Примітка для користувачів у Канаді Примітка для користувачів у Тайвані UKWW Нормативна інформація 173
Примітка для користувачів у Мексиці Для користувачів у Японії Примітка для користувачів у Кореї Програма забезпечення екологічності продукту Випускаючи свою продукцію, компанія HP постійно прагне до забезпечення високого рівня захисту навколишнього середовища. Цей продукт розроблено з урахуванням можливості повторної переробки. У продукті використано мінімум матеріалів, але функціональність і надійність роботи – на високому рівні.
● Інформація користувача: екологічне маркування в Китаї (Державна адміністрація у справах захисту навколишнього середовища) ● China Energy Label для принтерів, факсів та копіювальних апаратів ● Таблиця небезпечних речовин та об’єктів, їх склад (Китай) ● EPEAT ● Утилізація батарей у Тайвані ● Зауваження щодо використання перхлоратів (штат Каліфорнія) ● Директива ЄС щодо використання батарейок і акумуляторів ● Зауваження щодо використання батареї для Бразилії Поради щодо захисту навколишнього
Програма переробки витратних матеріалів HP для струменевого друку Компанія НР прагне до забезпечення високого рівня захисту навколишнього середовища. У багатьох країнах/регіонах діє Програма переробки витратних матеріалів (HP Inkjet Supplies Recycling Program), яка дає змогу безкоштовно утилізувати використані картриджі. За додатковою інформацією зверніться за адресою: www.hp.
Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Україна) Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Індія) Інформація користувача: екологічне маркування в Китаї (Державна адміністрація у справах захисту навколишнього середовища) UKWW Програма забезпечення екологічності продукту 177
China Energy Label для принтерів, факсів та копіювальних апаратів 178 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Таблиця небезпечних речовин та об’єктів, їх склад (Китай) EPEAT Утилізація батарей у Тайвані UKWW Програма забезпечення екологічності продукту 179
Зауваження щодо використання перхлоратів (штат Каліфорнія) 180 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Директива ЄС щодо використання батарейок і акумуляторів UKWW Програма забезпечення екологічності продукту 181
Зауваження щодо використання батареї для Бразилії 182 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Покажчик А автовідповідач налаштування з факсом (паралельні телефонні системи) 92 налаштування з факсом і модемом 94 розпізнавальні сигнали факсу записані 150 автоматичне зменшення факсів 63 аксесуари настройка 29 Б бездротовий зв’язок налаштувати 112 нормативна інформація 172 В вбудований веб-сервер Webscan 50 відкриття 121 про 120 усунення несправностей, не вдається відкрити 122 веб-сайти інформація про спеціальні можливості 3 програми захисту довкілля 174 вимоги до навколишнього середовища 162 вимоги до
індикатори, контрольна панель Інтернет-протокол факс, використання 73 7 усунення зминання паперу 124 усунення несправностей, пов’язаних із подачею 131 К каретка усунення паперу, застряглого в каретці 130 картриджі 110 заміна 109 перевірка рівня чорнила 108 поради 107 розташування 6 Картриджі 7 картриджі з чорнилом номери деталей 110 кнопки, контрольна панель 7 кольоровий текст і OCR 51 комп’ютерний модем спільно з факсом (паралельні телефонні системи) 86 спільно з факсом і автовідповідачем (паралельні те
обладнання, перевірка налаштування факсу 142 обслуговування вирівняти друкуючу головку 158 друкуюча головка 158 заміна картриджів 109 очищення 157 очищення друкуючої головки 158 перевірка рівня чорнила 108 сліди чорнила на сторінці 158 сторінка діагностики 154 отримання факсів автоматично 60 блокування номерів 63 вручну 61 дзвінки до відповіді 69 переадресація 62 режим автовідповіді 69 усунення несправностей 147, 148 очищення друкуюча головка 158 зовнішні поверхні 157 пристрій подачі документів 157 скло ска
з Webscan 50 технічні характеристики сканування 163 скіс, усунення несправностей друк 131 скло, сканер завантаження оригіналів 27 очищення 156 розташування 6 скло сканера завантаження оригіналів 27 очищення 156 розташування 6 спеціальні можливості 2 стан сторінка конфігурації мережі 154 сторінка діагностики 154 Т телефон, факс із надіслати 58 надіслати, 58 прийняти 61 телефонна лінія, тип дзвінка для відповіді 69 телефонний зв’язок, тип дзвінка для відповіді 69 телефонний кабель перевірка відповідності типу
налаштування розділення дзвінків (паралельні телефонні системи) 83 налаштування спільної телефонної лінії (паралельні телефонні системи) 84 отримання, усунення несправностей 147, 148 паралельні телефонні системи 77 параметри, зміна 68 параметри повторного набору 71 переадресація 62 перевірити налаштування 100 перевірка настінної розетки, негативний результат 143 перевірка під’єднання телефонного кабелю, негативний результат 143 перевірка стану лінії, негативний результат 146 перевірка типу телефонного кабел