HP OfficeJet Pro 8740 All-in-One series Používateľská príručka
Informácie o autorských právach Upozornenia spoločnosti HP Company Vyhlásenia © 2016 HP Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia. Microsoft a Windows sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a v iných krajinách. Vydanie 1, 4/2016 Všetky práva vyhradené.
Informácie o bezpečnosti Aby ste znížili riziko úrazu v dôsledku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, dodržiavajte pri používaní tohto produktu vždy základné bezpečnostné predpisy. 1. Prečítajte si všetky pokyny uvedené v dokumentácii dodanej s tlačiarňou a oboznámte sa s nimi. 2. Dodržiavajte všetky varovania a pokyny, ktoré sú vyznačené na výrobku. 3. Pred čistením odpojte tento výrobok od elektrických zásuviek. 4. Neinštalujte výrobok ani ho nepoužívajte v blízkosti vody alebo keď ste mokrí. 5.
Obsah 1 Postupy ........................................................................................................................................................ 1 2 Začíname ...................................................................................................................................................... 2 Zjednodušenie ovládania .......................................................................................................................................
Objednanie spotrebného materiálu (papiera) HP ............................................................................. 20 Tipy na výber a používanie papiera .................................................................................................. 20 Vloženie papiera .................................................................................................................................................. 21 Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera .................................
Zmena nastavení skenovania (Windows) ......................................................................................... 50 Tipy na úspešné kopírovanie a skenovanie ......................................................................................................... 51 5 Fax ............................................................................................................................................................. 53 Odoslanie faxu ..................................................
Tlač podrobností o poslednej faxovej transakcii .............................................................................. 71 Tlač správy o identifikácii volajúceho ............................................................................................... 72 Zobrazenie histórie hovorov ............................................................................................................. 72 Ďalšie nastavenie faxu ................................................................................
7 Práca s kazetami ........................................................................................................................................ 100 Informácie o kazetách a tlačovej hlave ............................................................................................................. 100 Isté množstvo farebného atramentu sa používa aj pri tlači, pri ktorej sa používa iba kazeta s čiernym atramentom ......................................................................................
Problémy s tlačou .............................................................................................................................................. 125 Opravenie problémov so zlyhaním tlače strany (nemožno tlačiť) ................................................. 125 Prečítajte si v Pomocníkovi všeobecné pokyny týkajúce sa zlyhanej tlače ................. 125 Riešenie problémov s kvalitou tlače ...............................................................................................
Príloha A Špecifikácie produktu ..................................................................................................................... 154 Špecifikácie ........................................................................................................................................................ 154 Regulačné informácie ........................................................................................................................................ 156 Regulačné číslo modelu ...
Čínsky energetický štítok pre tlačiarne, faxy a kopírovacie zariadenia ......................................... 170 Tabuľka nebezpečných látok/prvkov a ich zloženie (Čína) ............................................................. 171 Upozornenie EPEAT ......................................................................................................................... 171 Likvidácia batérií na Taiwane ...................................................................................................
1 SKWW Postupy ● Začíname ● Tlač ● Kopírovanie a skenovanie ● Fax ● Webové služby ● Práca s kazetami ● Riešenie problémov 1
2 Začíname Táto príručka poskytuje podrobné informácie o používaní tlačiarne a riešení problémov.
HP EcoSolutions (spoločnosť HP a životné prostredie) Spoločnosť HP sa zaväzuje pomáhať vám optimalizovať váš vplyv na životné prostredie a tlačiť zodpovedne – doma aj v kancelárii. Podrobné informácie o environmentálnych pravidlách, ktoré spoločnosť HP dodržiava pri výrobe, nájdete v časti Program dozoru nad výrobou ekologických produktov. Ďalšie informácie o environmentálnych iniciatívach spoločnosti HP nájdete na webovej stránke www.hp.com/ecosolutions.
Tichý režim Tichý režim spomaľuje tlač s cieľom znížiť celkový hluk bez vplyvu na kvalitu tlače. Funguje iba pri tlači na obyčajný papier. Tichý režim sa tiež vypína pri tlači v najvyššej alebo prezentačnej kvalite. Hluk spôsobený tlačou znížite zapnutím tichého režimu. Ak chcete tlačiť normálnou rýchlosťou, tichý režim vypnite. V predvolenom nastavení je tichý režim vypnutý. POZNÁMKA: Tichý režim nefunguje pri tlači fotografií alebo obálok.
Zapnutie alebo vypnutie tichého režimu v softvéri tlačiarne (OS X) 1. Otvorte pomôcku HP Utility. Ďalšie informácie nájdete v časti HP Utility (OS X). 2. Vyberte tlačiareň. 3. Kliknite na položku Tichý režim . 4. Vyberte položku Zapnúť alebo Vypnúť . 5. Kliknite na položku Použiť teraz. Zapnutie alebo vypnutie tichého režimu vo vstavanom webovom serveri (serveri EWS) 1. Otvorte server EWS. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie vstavaného webového servera. 2. Kliknite na kartu Nastavenia .
Pohľad zhora a spredu 1 Podávač dokumentov 2 Vodiace lišty šírky papiera podávača dokumentov 3 Zásobník podávača dokumentov 4 Sklenená podložka skenera 5 Kryt prístupu ku kazetám/výstupný zásobník 6 Displej ovládacieho panela 7 Vstupný zásobník/zásobník 1 8 Vstupný zásobník/zásobník 2 9 Tlačidlo napájania 10 Predný port USB Oblasť tlačového spotrebného materiálu 6 1 Prístupový kryt kazety 2 Tlačová hlava 3 Kazety Kapitola 2 Začíname SKWW
POZNÁMKA: Kazety sa musia uchovávať v tlačiarni, aby sa predišlo možným problémom s kvalitou tlače alebo poškodeniu tlačovej hlavy. Nevyberajte spotrebný materiál na dlhší čas. Tlačiareň nevypínajte, keď v nej chýba kazeta.
Označenie Názov a popis 1 Tlačidlo Úvod: slúži na návrat na úvodnú obrazovku z ľubovoľnej inej obrazovky. 2 Displej ovládacieho panela: dotykom obrazovky vyberte možnosti ponuky alebo sa presúvajte medzi položkami ponuky. Informácie o ikonách zobrazených na displeji nájdete v časti Ikony na displeji ovládacieho panela. 3 Indikátor bezdrôtového rozhrania: zobrazuje stav bezdrôtového pripojenia tlačiarne.
Ikona Účel HP ePrint: Zobrazí ponuku Prehľad webových služieb, v ktorej môžete kontrolovať podrobnosti o stave služby ePrint, meniť nastavenia služby ePrint alebo zobraziť e-mailovú adresu tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete v časti HP ePrint . Funkcia Wi-Fi Direct: Zobrazí stav, názov a heslo pre Wi-Fi Direct a počet pripojených zariadení. Môžete tiež zmeniť nastavenia a vytlačiť si príručku. Atrament: Zobrazuje približné hladiny atramentu.
Zmena nastavenia funkcie Na obrazovke Úvod na displeji ovládacieho panela sa zobrazujú dostupné funkcie tlačiarne. 1. 2. Na displeji ovládacieho panela vyberte kartu funkcie, potiahnite prstom cez obrazovku a potom klepnutím na príslušnú ikonu vyberte požadovanú funkciu. Po výbere funkcie klepnite na ( Nastavenia ), prechádzajte cez dostupné nastavenia a potom klepnite na nastavenie, ktoré chcete zmeniť. 3. Podľa výziev na displeji ovládacieho panela zmeňte príslušné nastavenia.
● Požiadavky ● Nastavenie nástrojov HP Digital Solutions ● Používanie nástrojov HP Digital Solutions Čo sú nástroje HP Digital Solutions? Nástroje HP Digital Solutions predstavujú súbor nástrojov dodávaných s touto tlačiarňou, ktoré vám môžu pomôcť zvýšiť produktivitu v kancelárii.
TIP: Ak chcete nástroje HP Digital Solutions nastaviť bez inštalácie softvéru HP, môžete použiť vstavaný webový server tlačiarne. Funkcie Skenovať do priečinka v sieti a Faxovať do priečinka v sieti ● Aktívne sieťové pripojenie. Musíte byť pripojení k sieti. ● Existujúci zdieľaný priečinok (SMB) v systéme Windows Informácie o tom, kde zistíte názov počítača, nájdete v dokumentácii k svojmu operačnému systému.
POZNÁMKA: Ak tlačiareň používate v sieťovom prostredí podporujúcom iba protokol IPv6, digitálne riešenia musíte nastaviť pomocou servera EWS. Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Nastavenie funkcie Digitálny prenos HP ● Nastavenie funkcie Digitálny fax HP Nastavenie funkcie Digitálny prenos HP Pri nastavovaní funkcie Digitálny prenos HP sa riaďte príslušnými pokynmi. POZNÁMKA: Tieto kroky môžete v budúcnosti použiť aj na zmenu nastavenia.
Nastavenie funkcie Skenovať do priečinka v sieti pomocou vstavaného webového servera (servera EWS) 1. Otvorte vstavaný webový server (server EWS). Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie vstavaného webového servera. 2. Na karte Domov kliknite na položku Nastavenie priečinka v sieti v poli Nastavenie. 3. Kliknite na položku New (Nový) a postupujte podľa pokynov na obrazovke. POZNÁMKA: 4. Môžete prispôsobiť nastavenie skenovania pre každý cieľový priečinok.
POZNÁMKA: Po nastavení profilu pre odchádzajúce e-maily môžete pomocou vstavaného webového servera (EWS) tlačiarne pridávať ďalšie profily pre odchádzajúce e-maily, pridávať e-mailové adresy do adresára e-mailových adries a konfigurovať ďalšie možnosti e-mailu. Ak chcete server EWS otvárať automaticky, na poslednej obrazovke Sprievodcu skenovaním do e-mailu začiarknite políčko Launch embedded web server when finished (Po dokončení spustiť vstavaný webový server).
1. Otvorte vstavaný webový server (server EWS). Ďalšie informácie nájdete v časti Vstavaný webový server. 2. Na karte Skenovanie kliknite na položku Možnosti e-mailu. 3. Zmeňte ľubovoľné nastavenie a potom kliknite na tlačidlo Použiť. Nastavenie funkcie Digitálny fax HP Pomocou funkcie Digitálny fax HP môže tlačiareň automaticky prijímať faxy a ukladať ich priamo do sieťového priečinka (funkcia Faxovať do priečinka v sieti) alebo ich posielať ďalej ako prílohy e-mailov (funkcia Faxovať do e-mailu).
Používanie nástrojov HP Digital Solutions Ak chcete používať nástroje HP Digital Solutions, ktoré sú k dispozícii v tlačiarni, riaďte sa príslušnými pokynmi. Používanie funkcie Skenovať do priečinka v sieti HP 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. Ďalšie informácie nájdete v časti Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera alebo Vloženie originálu do podávača dokumentov. 2.
Technológia Near Field Communication (NFC) S technológiou NFC môžete z mobilného zariadenia podporujúceho NFC (napríklad telefónu Smart Phone alebo tabletu) odosielať do tlačiarne tlačové úlohy. Pohľadajte na ovládacom paneli tlačiarne ikonu . Potom priložte svoje mobilné zariadenie na túto oblasť, ak chcete tlačiť. Ďalšie informácie o podporovaných mobilných zariadeniach a súvisiacich funkciách nájdete na webovej lokalite HP Mobile Printing na adrese www.hp.com/go/mobileprinting .
Tlač fotografií ● Fotopapier HP Premium Plus Fotopapier HP Premium Plus je najkvalitnejší fotopapier značky HP na tlač kvalitných fotografií. Vďaka fotopapieru HP Premium Plus môžete tlačiť nádherné okamžite schnúce fotografie, s ktorými môžete manipulovať hneď po ich vytlačení. Tlačiareň podporuje niekoľko veľkostí vrátane veľkostí A4, 8,5 x 11 palcov, 4 x 6 palcov (10 x 15 cm) a 5 x 7 palcov (13 x 18 cm) s dvoma povrchovými úpravami – lesklou alebo jemne lesklou (pololesklou).
Bežná tlač Všetky papiere uvedené v zozname pre každodennú tlač funkcie ColorLok Technology pre menší výskyt rozmazania atramentu, výraznejšiu čiernu farbu a živšie farby. ● Žiarivo biely papier HP pre atramentovú tlač Žiarivo biely papier HP pre atramentovú tlač poskytuje vysoký kontrast farieb a ostrý text. Je dostatočne nepriesvitný na obojstrannú farebnú tlač bez presvitania, takže je ideálny na tlač novín, správ a letákov.
Vloženie papiera Vloženie obyčajného papiera SKWW 1. Úplne vytiahnite vstupný zásobník. 2. Čo najviac posuňte vodiace lišty papiera k okrajom zásobníka. ● Ak chcete posunúť vodiace listy šírky papiera, stlačte tlačidlo na ľavej vodiacej lište šírky papiera a zároveň lištu posuňte. ● Ak chcete posunúť vodiace listy dĺžky papiera, stlačte tlačidlo na vodiacej lište dĺžky papiera a zároveň lištu posuňte.
3. Vložte papier s orientáciou na výšku otočený tlačovou stranou nadol. Uistite sa, že je stoh papiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera na prednej časti zásobníka. Uistite sa tiež, že stoh papiera nepresahuje označenie výšky stohu na pravej strane zásobníka. POZNÁMKA: Nevkladajte papier, kým tlačiareň tlačí. 4. Vodiace lišty šírky papiera a vodiace lišty dĺžky papiera posuňte tak, aby sa dotkli okraja stohu papiera. 5. Skontrolujte oblasť vstupného zásobníka pod tlačiarňou.
3. Podľa obrázka nižšie vložte obálky orientované na šírku tlačenou stranou nadol. Uistite sa, že je stoh obálok zasunutý úplne až k zadnej strane zásobníka. POZNÁMKA: SKWW Obálky nevkladajte, kým tlačiareň tlačí. 4. Vodiace lišty šírky papiera posuňte tak, aby sa dotkli okraja stohu obálok. 5. Uistite sa, že stoh obálok nepresahuje označenie výšky stohu na ľavej vodiacej lište šírky papiera.
6. Vodiacu lištu dĺžky papiera posuňte tak, aby sa dotýkala okraja stohu obálok. 7. Skontrolujte oblasť vstupného zásobníka pod tlačiarňou. Ak je v nej papier, odstráňte ho. 8. Vložte vstupný zásobník naspäť do tlačiarne. Postup vkladania kariet a fotografického papiera 1. Úplne vytiahnite vstupný zásobník. 2. Ak je vo vstupnom zásobníku iný papier, odstráňte ho. 3. Vložte karty alebo fotografický papier v orientácii na šírku tlačenou stranou nadol.
5. Uistite sa, že stoh papiera nepresahuje označenie výšky stohu na ľavej vodiacej lište šírky papiera. 6. Vodiacu lištu dĺžky papiera posuňte tak, aby sa dotýkala okraja stohu papiera. 7. Skontrolujte oblasť vstupného zásobníka pod tlačiarňou. Ak je v nej papier, odstráňte ho. 8. Vložte vstupný zásobník naspäť do tlačiarne. Vkladanie papiera do zásobníka 2 POZNÁMKA: Do zásobníka 2 je možné vkladať iba obyčajný papier veľkosti A4, Letter alebo Legal.
3. Vložte papier s orientáciou na výšku otočený tlačovou stranou nadol. Uistite sa, že je stoh papiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera na prednej časti zásobníka. Uistite sa tiež, že stoh papiera nepresahuje označenie výšky stohu na pravej strane zásobníka. POZNÁMKA: 4. 26 Nevkladajte papier, kým tlačiareň tlačí. Vodiace lišty šírky papiera a vodiace lišty dĺžky papiera posuňte tak, aby sa dotkli okraja stohu papiera.
5. Skontrolujte oblasť zásobníka 2 pod tlačiarňou. Ak je v nej papier, odstráňte ho. 6. Vložte zásobník 2 naspäť do tlačiarne. Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera Originály dokumentov môžete kopírovať, skenovať alebo faxovať tak, že ich položíte na sklenenú podložku skenera. POZNÁMKA: Ak sklenená podložka skenera a vnútorná strana veka nie sú čisté, mnohé špeciálne funkcie nefungujú správne. Ďalšie informácie nájdete v časti Údržba tlačiarne. POZNÁMKA: originály.
UPOZORNENIE: Fotografie nevkladajte do podávača dokumentov. Mohli by sa poškodiť. Používajte iba papier podporovaný podávačom dokumentov. POZNÁMKA: Niektoré funkcie, napríklad funkcia kopírovania Prispôsobiť na stranu , nefungujú, ak vkladáte originály dokumentov do podávača dokumentov. Ak chcete, aby tieto funkcie fungovali, vložte originály na sklenenú podložku skenera. Vloženie originálu do podávača dokumentov 1. Vložte originál do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. a.
Manipulácia so zásobníkmi Tlačiareň predvolene používa papier zo zásobníka 1. Ak je zásobník 1 prázdny a zásobník 2 je nainštalovaný a obsahuje papier, tlačiareň bude používať papier zo zásobníka 2. Toto nastavenie možno zmeniť pomocou nasledujúcich funkcií: ● Predvolený zásobník: Umožňuje nastaviť predvolený zásobník, z ktorého bude tlačiareň používať papier v prípade, že je v zásobníku 1 aj v zásobníku 2 vložený papier rovnakej veľkosti.
4. V rozbaľovacom zozname Zdroj papiera vyberte jednu z možností automatického výberu. 5. Dvakrát kliknite na tlačidlo OK na zatvorenie dialógového okna a prijatie zmien. Zapnutie funkcie automatického výberu zásobníka alebo zdroja papiera (OS X) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 3. Vyberte položku Automatically Select (Automatický výber) z rozbaľovacieho zoznamu Source (Zdroj). 4.
Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows) Po inštalácii softvéru tlačiarne HP vykonajte v závislosti od operačného systému jeden z nasledujúcich krokov. ● Windows 10: Na pracovnej ploche počítača kliknite na tlačidlo Štart, kliknite na položku Všetky aplikácie, vyberte položku HP a vyberte ikonu s názvom tlačiarne. ● Windows 8.1: V ľavom dolnom rohu obrazovky Štart kliknite na šípku nadol a vyberte ikonu s názvom tlačiarne.
3 Tlač Väčšinu nastavení tlače automaticky zabezpečuje softvérová aplikácia. Nastavenie meňte manuálne iba v prípade potreby zmeny kvality tlače, pri tlači na špecifické druhy papierov alebo pri používaní špeciálnych funkcií. TIP: Táto tlačiareň ponúka HP ePrint , bezplatnú službu od spoločnosti HP, ktorá umožňuje kedykoľvek, odkiaľkoľvek a bez ďalšieho softvéru alebo ovládačov tlačiarne tlačiť dokumenty prostredníctvom tlačiarne s podporou služby HP ePrint. Ďalšie informácie nájdete v časti HP ePrint .
Ďalšie tipy týkajúce sa tlače nájdete v časti Tipy na úspešnú tlač. POZNÁMKA: Ak zmeníte veľkosť papiera, ubezpečte sa, že ste do vstupného zásobníka vložili správny papier a na ovládacom paneli tlačiarne nastavili príslušnú veľkosť papiera. 6. Dialógové okno Vlastnosti zatvorte kliknutím na tlačidlo OK. 7. Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Tlačiť alebo OK. Tlač dokumentov (OS X) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 3.
Tlač brožúr (OS X) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 3. Nastavte možnosti tlače. Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti). a. Vyberte príslušnú veľkosť papiera v kontextovej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera). POZNÁMKA: b. 4. Ak zmeníte veľkosť papiera, skontrolujte, či ste vložili správny papier.
6. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte okno Vlastnosti . 7. Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Tlačiť alebo OK . Tlač obálok (OS X) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 3. V kontextovej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera) vyberte príslušnú veľkosť obálky. Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti).
6. Dialógové okno Vlastnosti zatvorte kliknutím na tlačidlo OK. 7. Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Tlačiť alebo OK. POZNÁMKA: Po dokončení tlače vyberte zo vstupného zásobníka nepoužitý fotopapier. Fotopapier odložte, aby sa nezačal krútiť, čo môže znížiť kvalitu výtlačkov. Tlač fotografie z počítača (OS X) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. 3. Nastavte možnosti tlače.
7. Dotykom položky Hotovo a položky Pokračovať zobrazte ukážku vybratej fotografie. Ak chcete upraviť rozloženie alebo druh papiera, dotknite sa položky (Nastavenia) a potom sa dotknite vybratej možnosti. 8. Dotykom položky Tlačiť spustite tlač. Tlač na špeciálny papier alebo na papier vlastnej veľkosti Ak aplikácia podporuje papier vlastnej veľkosti, pred tlačou dokumentu nastavte túto veľkosť v aplikácii. Ak nie, nastavte formát v ovládači tlačiarne.
Tlač na špeciálny papier alebo na papier vlastnej veľkosti (OS X) Pred tlačou na papier vlastnej veľkosti musíte nastaviť vlastnú veľkosť v softvéri HP. 1. Vložte príslušný papier do zásobníka. 2. Vytvorte novú vlastnú veľkosť papiera. a. V softvéri, z ktorého chcete tlačiť, kliknite na položku Súbor a potom na položku Tlačiť. b. Skontrolujte, či je vybratá vaša tlačiareň. c. Kliknite na položku Spravovať vlastné veľkosti v kontextovej ponuke Veľkosť papiera.
6. Dialógové okno Vlastnosti zatvorte kliknutím na tlačidlo OK. 7. Tlač spustite kliknutím na tlačidlo Tlačiť alebo OK. Obojstranná tlač (OS X) 1. V ponuke File (Súbor) softvéru vyberte položku Print (Tlačiť). 2. V dialógovom okne Print (Tlač) vyberte z kontextovej ponuky položku Layout (Rozloženie). 3. Vyberte požadovaný typ väzby pre obojstranne vytlačené strany a potom kliknite na položku Print (Tlačiť).
Tipy na úspešnú tlač Nastavenia softvéru vybraté v ovládači tlače platia iba pre tlač. Nepoužívajú sa pre kopírovanie ani skenovanie. Dokument môžete vytlačiť na obe strany papiera. Ďalšie informácie nájdete v časti Tlač na obe strany (duplexná tlač). Tipy týkajúce sa atramentu ● Ak nie je kvalita tlače prijateľná, ďalšie informácie nájdete v časti Problémy s tlačou. ● Používajte originálne kazety HP.
Tipy na nastavenie tlačiarne (Windows) ● Ak chcete zmeniť predvolené nastavenie tlače, kliknite na tlačidlo Tlač, skenovanie a fax a potom v softvéri tlačiarne HP kliknite na položku Nastaviť predvoľby. Ak chcete otvoriť softvér tlačiarne HP, prečítajte si ďalšie informácie v časti Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows). ● Ak chcete vybrať počet strán, ktoré sa majú vytlačiť na hárok, na karte Dokončuje sa ovládača tlačiarne vyberte z rozbaľovacieho zoznamu Počet strán na hárok príslušnú možnosť.
4 Kopírovanie a skenovanie ● Kopírovanie ● Skenovanie ● Tipy na úspešné kopírovanie a skenovanie Kopírovanie Kopírovanie dokumentov alebo identifikačných kariet 1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera. 2. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 3. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Kopírovanie . 4.
● Zmena nastavení skenovania (Windows) Skenovanie do počítača Pred skenovaním do počítača sa ubezpečte, že ste si už nainštalovali odporúčaný softvér tlačiarne HP. Tlačiareň musí byť prepojená s počítačom a obe zariadenia musia byť zapnuté. V počítačoch so systémom Windows musí byť softvér tlačiarne HP pred skenovaním spustený. Na skenovanie dokumentov do upraviteľného textu môžete používať softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Skenovanie dokumentov ako upraviteľného textu.
POZNÁMKA: Na úvodnej obrazovke môžete skontrolovať a upraviť základné nastavenia. Kliknutím na prepojenie Ďalšie v pravom hornom rohu dialógového okna Skenovanie zobrazíte a upravíte podrobné nastavenia. Ďalšie informácie nájdete v časti Zmena nastavení skenovania (Windows). Ak vyberiete položku Zobraziť prehľadávač po skenovaní , oskenovaný obrázok môžete upraviť na obrazovke s ukážkou. Skenovanie originálu zo softvéru tlačiarne HP (OS X) 1. Otvorte aplikáciu HP Easy Scan.
Nastavenie funkcie Skenovať do e-mailu Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu Najprv je nutné nastaviť e-mailové adresy, až potom môžete skenovať dokumenty a odosielať ich e-mailom. POZNÁMKA: Na nastavenie funkcie skenovania do e-mailu je potrebný počítač pripojený k sieti. 1. Na úvodnej obrazovke klepnite na položku Scan (Skenovanie) a potom na položku Email (E-mail). 2. Na obrazovke Email Profile Not Set Up (Nie je nastavený e-mailový profil) klepnite na položku Next (Ďalej). 3.
● Skenovanie dokumentu alebo fotografie do e-mailu ● Zmena nastavení konta Nastavenie funkcie Skenovať do e-mailu Nastavenie funkcie Skenovanie do e-mailu 1. V tlačiarni povoľte webové služby. Ďalšie informácie nájdete v časti Nastavenie webových služieb. 2. Na úvodnej obrazovke klepnite na položku Apps (Aplikácie) a potom na aplikáciu Scan-to-Email. 3. Na úvodnej obrazovke sa dotknite položky Pokračovať. 4. Dotknite sa poľa E-mail:, zadajte e-mailovú adresu a potom sa dotknite položky Hotovo.
9. Dotknite sa položky Skenovať do e-mailu. 10. Po dokončení skenovania sa dotknite tlačidla OK a potom dotykom tlačidla Áno odošlite ďalší e-mail alebo dotykom tlačidla Nie skončite. Skenovanie dokumentu alebo fotografie do e-mailu zo softvéru tlačiarne HP (Windows) 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 2. Otvorte softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows). 3.
Zapnutie funkcie webového skenovania 1. Otvorte vstavaný webový server. Ďalšie informácie nájdete v časti Vstavaný webový server. 2. Kliknite na kartu Nastavenia . 3. V časti Zabezpečenie kliknite na položku Nastavenia správcu. 4. Výberom položky Webové skenovanie povoľte funkciu webového skenovania. 5. Kliknite na položku Použiť. Skenovanie pomocou funkcie webového skenovania Skenovanie pomocou funkcie webového skenovania ponúka základné možnosti skenovania.
POZNÁMKA: Na úvodnej obrazovke môžete skontrolovať a upraviť základné nastavenia. Kliknutím na prepojenie Ďalšie v pravom hornom rohu dialógového okna Skenovanie zobrazíte a upravíte podrobné nastavenia. Ďalšie informácie nájdete v časti Zmena nastavení skenovania (Windows). Ak vyberiete položku Zobraziť prehľadávač po skenovaní , oskenovaný obrázok môžete upraviť na obrazovke s ukážkou. Skenovanie dokumentov vo formáte upraviteľného textu (OS X) 1.
● ◦ Medzery v texte sú príliš malé. V texte spracovanom softvérom môžu napríklad chýbať znaky alebo sa v ňom vyskytovať spojené znaky, napríklad „rn“ môže vyzerať ako „m“. ◦ Text sa nachádza na farebnom pozadí. Farebné pozadia môžu spôsobovať, že obrazy v popredí príliš splývajú. Vyberte správny profil. Vždy vyberte skratku alebo predvoľbu, ktorá umožňuje skenovanie dokumentov ako upraviteľného textu.
1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 2. Otvorte softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows). 3. Kliknite na položky Tlač, skenovanie a fax a Scan (Skenovanie) . 4. Kliknite na položku Skenovať dokument alebo fotografiu . 5. Kliknite na prepojenie Ďalšie v pravom hornom rohu dialógového okna HP Scan.
● Ak chcete skenovať dokument obsahujúci viacero strán do jedného súboru namiesto do viacerých súborov, použite na skenovanie softvér tlačiarne namiesto položky Skenovanie na displeji tlačiarne. ● Ak chcete skenovať viacero strán zo skla skenera, nastavte rozlíšenie skenera v softvéri tlačiarne na hodnotu 300 dpi alebo nižšiu. Pri skenovaní z podávača dokumentov sú v softvéri tlačiarne podporované všetky rozlíšenia skenovania.
5 Fax Pomocou tlačiarne môžete odosielať a prijímať faxy vrátane farebných faxov. Môžete naplánovať, aby sa faxy odosielali neskôr do 24 hodín, a nastaviť kontakty v telefónnom zozname, aby sa faxy rýchlo a jednoducho odosielali na často používané čísla. Z ovládacieho panela tlačiarne môžete nastaviť tiež rôzne možnosti faxu, napríklad rozlíšenie a kontrast medzi jasnými a tmavými časťami odosielaných faxov. POZNÁMKA: Pred začatím faxovania skontrolujte, či je tlačiareň správne nastavená na faxovanie.
Odoslanie štandardného faxu z ovládacieho panela tlačiarne 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 2. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 3. Dotknite sa položky Odoslať. 4. Pomocou klávesnice zadajte faxové číslo alebo ho vyberte z telefónneho zoznamu. TIP: Ak chcete pridať pauzu do zadávaného faxového čísla, opakovane sa dotýkajte tlačidla *, kým sa na displeji nezobrazí pomlčka (-).
Odoslanie faxu z podvojného telefónu 1. Položte originál na sklenenú podložku skenera tlačovou stranou nadol alebo do podávača dokumentov tlačovou stranou nahor. 2. Zadajte číslo pomocou tlačidiel telefónu, ktorý je pripojený k tlačiarni. Ak príjemca zdvihne telefón, informujte ho, že po zaznení faxového tónu dostane fax na faxové zariadenie. Ak hovor preberá faxové zariadenie, budete počuť faxové tóny z prijímacieho faxového zariadenia. 3.
čase, keď sa bude môcť pripojiť k prijímaciemu faxovému zariadeniu. Keď tlačiareň naskenuje strany do pamäte, môžete hneď vybrať originály zo zásobníka podávača dokumentov alebo sklenenej podložky skenera. POZNÁMKA: Z pamäte môžete odoslať iba čiernobiely fax. Odoslanie faxu pomocou pamäte tlačiarne 1. Skontrolujte, či je zapnutá možnosť Spôsob skenovania a faxovania. a. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . b. Stlačte tlačidlo Nastavenie a potom Predvoľby . c.
Odosielanie faxu v režime opravy chyby Funkcia Režim opravy chyby (ECM) zabraňuje strate údajov z dôvodu nízkej kvality telefónnych liniek, a to prostredníctvom detekcie chýb počas prenosu a automatických žiadostí o opakovanie prenosu častí, v ktorých sa vyskytli chyby. Toto neovplyvňuje poplatky za telefón a v prípade kvalitných telefónnych liniek môžu byť poplatky dokonca nižšie.
Faxy možno prijímať manuálne z telefónu, ktorý je priamo pripojený k tlačiarni (k portu 2-EXT). Manuálne prijímanie faxov 1. Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a či je v hlavnom zásobníku vložený papier. 2. Vyberte všetky originály zo zásobníka podávača dokumentov. 3. Ak chcete odpovedať na prichádzajúce hovory skôr ako tlačiareň, nastavte pre položku Počet zvonení pred odpovedaním väčší počet zvonení.
POZNÁMKA: Po zaplnení pamäte nemôže tlačiareň prijať nový fax, kým nevytlačíte alebo neodstránite faxy z pamäte. Faxy v pamäti môžete tiež odstrániť z bezpečnostných dôvodov alebo z dôvodov ochrany osobných údajov. Môžete znova vytlačiť najviac 30 naposledy vytlačených faxov, ak sú ešte uložené v pamäti. Môžete napríklad potrebovať opakovane vytlačiť faxy, keď stratíte kópiu posledného výtlačku. Opätovná tlač faxov z pamäte pomocou ovládacieho panela tlačiarne 1.
Nastavenie automatickej redukcie prichádzajúcich faxov Nastavenie funkcie Automatická redukcia určuje, čo tlačiareň urobí po prijatí faxu, ktorý je príliš veľký pre vloženú veľkosť papiera. Ak je toto nastavenie zapnuté (predvolené), obrázok sa zmenší tak, aby sa prispôsobil na stranu, ak je to možné. Ak je táto funkcia vypnutá, informácie, ktoré sa nezmestia na prvú stranu, sa vytlačia na druhej strane.
Postup odstránenia čísel zo zoznamu nevyžiadaných faxových čísiel Ak už nechcete ďalej blokovať faxové číslo, môžete ho odstrániť zo zoznamu nevyžiadaných faxových čísel. 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa ikony Nastavenie . 3. Dotknite sa ikony Predvoľby . 4. Dotknite sa položky Blokovanie nevyžiadaných faxov . 5. Dotknite sa čísla na odstránenie a potom položky Odstrániť. Vytlačenie zoznamu nevyžiadaných faxov 1.
Nastavenie alebo úprava funkcie Digitálny fax HP (OS X) 1. Otvorte pomôcku HP Utility. Ďalšie informácie nájdete v časti HP Utility (OS X). 2. Vyberte tlačiareň. 3. Kliknite na položku Digital Fax Archive (Digitálny archív faxov) v časti Fax Settings (Nastavenia faxu). Vypnutie funkcie Digitálny fax HP 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa ikony Nastavenie . 3. Dotknite sa položky Predvoľby a potom položky Digitálny fax HP. 4.
POZNÁMKA: Číslo nezabudnite vytočiť vrátane prestávok a iných potrebných čísiel, ako sú smerové číslo, prístupový kód pre čísla mimo systému PBX (obyčajne 9 alebo 0) alebo predvoľba pre medzimestské hovory. 7. Dotknite sa položky Pridať. Zmena kontaktov v telefónnom zozname 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa položky Odoslať. 3. 4. Klepnite na položku Dotykom položky ( Telefónny zoznam ) a potom na položku ( Kontakt ). (Upraviť) upravte kontakt. 5.
Zmena skupiny kontaktov v telefónnom zozname 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa položky Odoslať. 3. 4. Klepnite na položku Dotykom položky ( Telefónny zoznam ) a potom na položku ( Skupina ). (Upraviť) upravte skupinu. 5. Dotknite sa kontaktu v skupine kontaktov v telefónnom zozname, ktorý chcete upraviť. 6. Dotknite sa položky Názov, upravte názov skupiny kontaktov v telefónnom zozname a potom sa dotknite položky Hotovo . 7.
● Konfigurácia hlavičky faxu ● Nastavenie režimu odpovedania (automatická odpoveď) ● Nastavenie počtu zvonení pred odpovedaním ● Zmena vzoru zvonenia pre odpoveď pre rozlíšené zvonenie ● Nastavenie typu voľby ● Nastavenie možností opakovanej voľby ● Nastavenie rýchlosti faxovania ● Nastavenie hlasitosti zvukov faxu Konfigurácia hlavičky faxu V hlavičke faxu v hornej časti každého faxu, ktorý odošlete, sa vytlačí vaše meno a faxové číslo.
Nastavenie Počet zvonení pred odpovedaním je dôležité v prípade, ak máte na tej istej telefónnej linke ako tlačiareň pripojený aj záznamník a chcete, aby záznamník odpovedal na telefonát skôr ako tlačiareň. Počet zvonení do odpovedania musí byť nastavený pre tlačiareň na väčšiu hodnotu ako pre záznamník. Môžete napríklad nastaviť nízky počet zvonení pre záznamník a maximálny počet zvonení na odpoveď pre tlačiareň. (Maximálny počet zvonení sa líši pre jednotlivé krajiny/regióny.
● Klepnite na jeden vzor zvonenia, klepnite na položku Fax Wizard (Sprievodca faxovaním) a postupujte podľa pokynov sprievodcu. ● Dotknite sa položky Rozpoznanie vzoru zvonenia a postupujte podľa pokynov na ovládacom paneli tlačiarne. POZNÁMKA: Ak funkcia rozpoznávania vzoru zvonenia nezaznamená príslušný vzor zvonenia alebo ak túto funkciu zrušíte, skôr ako sa vykoná, vzor zvonenia sa automaticky nastaví na predvolenú hodnotu Všetky štandardné zvonenia .
Nastavenie rýchlosti faxovania Prenosová rýchlosť faxu používaná na komunikáciu medzi tlačiarňou a inými faxovými zariadeniami pri odosielaní a prijímaní faxov sa dá nastaviť.
● ISDN: systém integrovaných služieb digitálnej siete (ISDN). ● VoIP: lacná telefónna služba, ktorá pomocou tlačiarne umožňuje odosielať a prijímať faxy cez internet. Tento spôsob sa nazýva fax prostredníctvom protokolu VoIP. Ďalšie informácie nájdete v časti Fax prostredníctvom protokolu VoIP. Tlačiarne HP sú špecificky navrhnuté na používanie s klasickými analógovými telefónnymi službami.
POZNÁMKA: Upozornenia na hladinu atramentu a indikátory poskytujú iba odhadované hodnoty na účely plánovania. Ak sa zobrazí upozornenie na nízku hladinu atramentu, mali by ste mať pripravenú náhradnú kazetu, aby ste sa vyhli možnému oneskoreniu pri tlači. Kazety nemusíte vymieňať dovtedy, kým nebude kvalita tlače neprijateľná. POZNÁMKA: Skontrolujte, či sú tlačové hlavy a kazety v dobrom stave a správne nainštalované. Ďalšie informácie nájdete v časti Práca s kazetami.
Tlač správ o chybách faxu Tlačiareň môžete nakonfigurovať tak, aby automaticky vytlačila správu v prípade chyby počas prenosu alebo prijímania faxu. Nastavenie tlačiarne na automatickú tlač správ o chybe faxu 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Dotknite sa ikony Nastavenie . 3. Dotknite sa položky Správy a položky Správy o chybe faxu. 4. Dotykom vyberte jednu z nasledujúcich možností. Zapnuté (odoslať a prijať fax) Vytlačí správu vždy, keď sa vyskytne chyba faxu.
3. Dotknite sa ikony Tlač faxových správ . 4. Dotknite sa tlačidla Denník poslednej transakcie. 5. Dotykom položky Tlačiť spustite tlač. Tlač správy o identifikácii volajúceho Môžete vytlačiť zoznam faxových čísel na identifikáciu volajúcich. Postup tlače správy o histórii identifikácií volajúcich 1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Fax . 2. Stlačte tlačidlo Nastavenie a potom Správy . 3. Dotknite sa ikony Tlač faxových správ . 4.
Nastavenie faxovania (paralelné telefónne systémy) Pred nastavením tlačiarne na faxovanie musíte zistiť, aký typ telefónneho systému sa používa vo vašej krajine/regióne. Pokyny na nastavenie faxovania sa líšia podľa toho, či máte sériový alebo paralelný telefónny systém. ● Ak svoju krajinu/región nenájdete v tabuľke, pravdepodobne máte sériový telefónny systém.
● Prípad F: Zdieľaná hlasová a faxová linka s hlasovou poštou ● Prípad G: Faxová linka zdieľaná s počítačovým modemom (neprijímajú sa hlasové volania) ● Prípad H: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým modemom ● Prípad I: Zdieľaná hlasová a faxová linka so záznamníkom ● Prípad J: Zdieľanie hlasovej alebo faxovej linky s počítačovým modemom a záznamníkom ● Prípad K: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým telefonickým modemom a hlasovou službou Výber správneho nastavenia faxu pre dom
POZNÁMKA: Ak nastavenie, ktoré používate v domácnosti alebo v kancelárii, nie je opísané v tejto časti, nastavte tlačiareň ako bežný analógový telefón. Skontrolujte, či je jeden koniec telefónneho kábla dodaného so zariadením pripojený k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. Ak používate iný typ kábla, môžu sa vyskytnúť problémy s prijímaním alebo odosielaním faxov.
Obrázok 5-1 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/ región. Nastavenie tlačiarne so samostatnou faxovou linkou 1. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec pripojte k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne.
Obrázok 5-2 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Filter a kábel DSL (alebo ADSL) dodaný poskytovateľom služby DSL 3 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/ región. Nastavenie tlačiarne s pripojením DSL 1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL. 2.
POZNÁMKA: Niektoré systémy ISDN umožňujú konfigurovať porty pre špecifické telefónne zariadenia. Napríklad môžete jeden port vyhradiť pre telefón a fax Skupiny 3 a druhý port na rôzne účely. Ak sa vyskytujú problémy pri pripojení k portu pre fax/telefón na konvertore ISDN, skúste použiť port vyhradený na rôzne účely, môže byť označený ako „multi-combi“ alebo podobne. ● Ak používate telefónny systém pobočkovej ústredne, vypnite oznámenie prichádzajúceho hovoru.
POZNÁMKA: Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. Ak nepoužijete na pripojenie tlačiarne k telefónnej zásuvke v stene dodaný telefónny kábel, možno nebudete môcť úspešne faxovať. Tento špeciálny telefónny kábel sa líši od telefónnych káblov, ktoré už používate doma alebo v kancelárii. 2. Zapnite nastavenie Automatická odpoveď . 3.
Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/ región. 3 Telefón (voliteľný) Inštalácia tlačiarne so zdieľanou hlasovou a faxovou linkou 1. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec pripojte k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región.
Obrázok 5-5 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/ región. Nastavenie tlačiarne s odkazovou schránkou 1. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte k telefónnej zásuvke v stene a druhý koniec pripojte k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne.
Nastavenie tlačiarne s počítačovým telefonickým modemom Ak používate tú istú telefónnu linku na odosielanie faxov aj pre počítačový telefonický modem, nastavte tlačiareň podľa týchto pokynov. Obrázok 5-6 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/ región.
Keď zazvoní telefón, tlačiareň automaticky odpovie po počte zvonení určenom položkou Počet zvonení pred odpovedaním . Tlačiareň začne vysielať tóny prijímania faxu do odosielajúceho faxového prístroja a prijme fax. Ak sa vyskytnú problémy s nastavením tlačiarne s voliteľným zariadením, obráťte sa na miestneho poskytovateľa služieb alebo dodávateľa so žiadosťou o ďalšiu pomoc.
Nastavenie tlačiarne s počítačovým modemom DSL/ADSL 1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL. 2. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte do filtra DSL a druhý koniec pripojte k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. Ak nepoužijete na pripojenie filtra DSL k zadnej strane tlačiarne dodaný kábel, nemusí sa dať správne faxovať.
Obrázok 5-9 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE. 3 Paralelný rozdeľovač 4 Počítač s modemom 5 Telefón Nastavenie tlačiarne na telefónnej linke zdieľanej s počítačom s dvoma telefónnymi portami 1. Z portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne vyberte bielu zástrčku. 2.
skôr ako na hovor odpovie tlačiareň. Ak chcete nastaviť tlačiareň na automatické odpovedanie na hovory, zapnite funkciu Automatická odpoveď . ● 7. Ak nastavíte tlačiareň na manuálne prijímanie faxov, na prichádzajúce faxové volania budete musieť odpovedať osobne, inak tlačiareň faxy neprijme. Ak chcete tlačiareň nastaviť na manuálne odpovedanie na volania, vypnite funkciu Automatická odpoveď . Spustite test faxu.
Obrázok 5-10 Príklad paralelného rozdeľovača Nastavenie tlačiarne s počítačovým modemom DSL/ADSL 1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL. POZNÁMKA: Telefóny v iných častiach domácnosti alebo kancelárie, ktoré zdieľajú rovnaké telefónne číslo so službou DSL, musíte pripojiť k ďalším filtrom DSL, aby ste sa vyhli hluku pri hlasových volaniach. 2.
2 Dodaný telefónny kábel pripojte k portu 1-LINE na zadnej strane tlačiarne Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. 3 Záznamník 4 Telefón (voliteľný) Nastavenie tlačiarne so zdieľanou hlasovou a faxovou linkou so záznamníkom 1. Z portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne vyberte bielu zástrčku. 2. Odpojte záznamník z telefónnej zásuvky v stene a pripojte ho k portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne.
● Zdieľanie hlasovej alebo faxovej linky s počítačovým telefonickým modemom a záznamníkom ● Zdieľanie hlasovej a faxovej linky s počítačovým modemom DSL/ADSL a záznamníkom Zdieľanie hlasovej alebo faxovej linky s počítačovým telefonickým modemom a záznamníkom V závislosti od počtu telefónnych portov počítača existujú dva rozdielne spôsoby pripojenia tlačiarne k počítaču. Pred pripojením skontrolujte, či má počítač jeden alebo dva telefónne porty.
4. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu s tlačiarňou pripojte do telefónnej zásuvky v stene a druhý koniec pripojte do portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne. POZNÁMKA: Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/región. Ak nepoužijete na pripojenie tlačiarne k telefónnej zásuvke v stene dodaný telefónny kábel, možno nebudete môcť úspešne faxovať.
1 Telefónna zásuvka 2 Paralelný rozdeľovač 3 Filter DSL/ADSL 4 Telefónny kábel dodaný s tlačiarňou zapojený do portu 1-LINE na zadnej strane tlačiarne Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/ región. 5 Modem DSL/ADSL 6 Počítač 7 Záznamník 8 Telefón (voliteľný) POZNÁMKA: Musíte si zakúpiť paralelný rozdeľovač. Paralelný rozdeľovač má jeden port RJ-11 na prednej strane a dva porty RJ-11 na zadnej strane.
8. Zmeňte nastavenie položky Počet zvonení pred odpovedaním v tlačiarni na maximálny počet zvonení, ktorý podporuje tlačiareň. POZNÁMKA: 9. Maximálny počet zvonení sa líši podľa krajiny/regiónu. Spustite test faxu. Keď zazvoní telefón, záznamník odpovie po nastavenom počte zvonení a potom sa prehrá nahraný pozdrav. Tlačiareň bude medzitým sledovať volanie a „počúvať“ faxové tóny. Ak tlačiareň zistí prichádzajúce faxové tóny, vyšle tóny prijímania faxu a prijme fax.
Obrázok 5-16 Pohľad na zadnú stranu tlačiarne 1 Telefónna zásuvka 2 Telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou pripojte k portu s označením 1-LINE. Môže byť potrebné pripojiť dodaný telefónny kábel k adaptéru poskytovanému pre vašu krajinu/ región. 3 Počítač s modemom 4 Telefón Nastavenie tlačiarne na telefónnej linke zdieľanej s počítačom s dvoma telefónnymi portami 1. Z portu s označením 2-EXT na zadnej strane tlačiarne vyberte bielu zástrčku. 2.
Nastavenie sériového faxu Informácie o nastavení tlačiarne na faxovanie pomocou sériového telefónneho systému nájdete na webovej lokalite s konfiguráciou faxu pre vašu krajinu/región. Rakúsko www.hp.com/at/faxconfig Nemecko www.hp.com/de/faxconfig Švajčiarsko (francúzsky) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Švajčiarsko (nemecky) www.hp.com/ch/de/faxconfig Veľká Británia www.hp.com/uk/faxconfig Fínsko www.hp.fi/faxconfig Dánsko www.hp.dk/faxconfig Švédsko www.hp.se/faxconfig Nórsko www.hp.
Test nastavenia faxu prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne 1. Tlačiareň nastavte na faxovanie v súlade s pokynmi pre špecifickú konfiguráciu domáceho alebo kancelárskeho prostredia, ktoré používate. 2. Pred spustením testu skontrolujte, či sú nainštalované kazety a či je do vstupného zásobníka vložený papier bežnej veľkosti. 3. V hornej časti obrazovky klepnite na kartu alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku ( Nastavenie ). 4.
6 Webové služby Tlačiareň ponúka inovatívne webové riešenia, ktoré môžu pomôcť pri získavaní rýchleho prístupu k internetu, dokumentom a ich rýchlejšej a bezproblémovejšej tlači – a to všetko bez použitia počítača. POZNÁMKA: Ak chcete používať tieto webové funkcie, tlačiareň musí byť pripojená k internetu (pomocou kábla Ethernet alebo bezdrôtového pripojenia). Tieto webové funkcie nemožno použiť, ak je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB.
Nastavenie webových služieb Pred nastavením webových služieb sa uistite, že je tlačiareň pripojená na internet prostredníctvom pripojenia k sieti Ethernet alebo bezdrôtového pripojenia. Na nastavenie webových služieb použite jeden z nasledujúcich spôsobov. Nastavenie webových služieb pomocou ovládacieho panela tlačiarne 1. V hornej časti obrazovky klepnite na kartu alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku ( Nastavenie ). 2.
4. V časti Webové služby – nastavenia kliknite na položku Nastavenie , potom kliknite na položku Continue (Pokračovať) a podľa pokynov na obrazovke prijmite podmienky používania služby. 5. Ak sa zobrazí výzva, povoľte tlačiarni vyhľadávať a inštalovať aktualizácie tlačiarne. POZNÁMKA: Keď sú dostupné aktualizácie, automaticky sa prevezmú a nainštalujú a potom sa tlačiareň reštartuje.
Vypnutie služby HP ePrint 1. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela, klepnite na položku potom na položku 2. ( HP ePrint ) a (Web Services Settings (Nastavenia webových služieb)). Stlačte tlačidlo HP ePrint a potom Vypnúť . POZNÁMKA: Ak chcete odstrániť všetky webové služby, prečítajte si časť Odstránenie webových služieb.
7 Práca s kazetami Z dôvodu zaručenia čo najlepšej kvality tlače prostredníctvom tlačiarne bude potrebné vykonať niekoľko jednoduchých postupov údržby. TIP: Ak sa vyskytnú problémy pri kopírovaní dokumentov, pozrite si časť Problémy s tlačou.
UPOZORNENIE: Spoločnosť HP odporúča nahradiť chýbajúce kazety čo najskôr, aby sa predišlo problémom s kvalitou tlače a možnej zvýšenej spotrebe atramentu alebo poškodeniu systému zásobovania atramentom. Tlačiareň nikdy nevypínajte, ak v nej chýbajú kazety. POZNÁMKA: Táto tlačiareň nie je navrhnutá na používanie systémov priebežného dopĺňania atramentu. Ak chcete pokračovať v tlači, odstráňte systém priebežného dopĺňania atramentu a nainštalujte originálne kazety HP (alebo kompatibilné kazety).
Ak ešte nemáte náhradné kazety pre tlačiareň, pozrite si časť Objednávanie atramentových kaziet. POZNÁMKA: V súčasnosti sú niektoré časti webovej lokality spoločnosti HP dostupné len v angličtine. POZNÁMKA: Nie všetky kazety sú k dispozícii vo všetkých krajinách/regiónoch. UPOZORNENIE: Spoločnosť HP odporúča nahradiť chýbajúce kazety čo najskôr, aby sa predišlo problémom s kvalitou tlače a možnej zvýšenej spotrebe atramentu alebo poškodeniu systému zásobovania atramentom.
5. Pomocou farebne kódovaných písmen zasuňte kazetu do prázdnej zásuvky, až kým sa pevne nezaistí v zásuvke. Dbajte na to, aby sa farebne kódované písmeno na kazete zhodovalo s farebne kódovaným písmenom na zásuvke. 6. Zopakujte kroky 3 až 5 pre každú vymieňanú kazetu. 7. Zatvorte prístupový kryt kazety. Objednávanie atramentových kaziet Ak chcete objednať atramentové kazety, prejdite na adresu www.hp.com . (V súčasnosti sú niektoré časti webovej lokality spoločnosti HP dostupné len v angličtine.
Ukladanie anonymných informácií o používaní Kazety HP používané s touto tlačiarňou obsahujú pamäťový čip, ktorý pomáha pri prevádzke tlačiarne. Tento pamäťový čip tiež ukladá obmedzené množstvo anonymných informácií o používaní tlačiarne, ktoré môžu zahŕňať nasledujúce údaje: počet strán vytlačených pomocou kazety, pokrytie strany, frekvencia tlače a používané režimy tlače. Tieto informácie pomáhajú spoločnosti HP pri návrhu budúcich tlačiarní a plnení tlačových potrieb jej zákazníkov.
8 Nastavenie siete Ďalšie rozšírené nastavenia sú k dispozícii na domovskej stránke tlačiarne (vo vstavanom webovom serveri alebo serveri EWS). Ďalšie informácie nájdete v časti Vstavaný webový server.
Nastavenie tlačiarne v bezdrôtovej sieti Bezdrôtovú komunikáciu nastavte pomocou Sprievodcu nastavením bezdrôtového pripojenia. POZNÁMKA: 1. Skôr než budete pokračovať, pozrite si zoznam v časti Skôr než začnete. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku (Bezdrôtové rozhranie). 2. Dotknite sa položky ( Nastavenia ). 3.
Získajte ďalšie informácie o zmene z pripojenia USB na bezdrôtové pripojenie. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie. Táto webová lokalita nemusí byť v súčasnosti dostupná vo všetkých jazykoch. Zmena z bezdrôtového pripojenia na pripojenie USB alebo pripojenie k sieti Ethernet (Windows) ● Pripojte k tlačiarni kábel USB alebo kábel siete Ethernet. Zmena z bezdrôtového pripojenia na pripojenie USB alebo pripojenie k sieti Ethernet (OS X) Pridajte tlačiareň do tlačového frontu. 1.
1. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela, klepnite na položku Bezdrôtové rozhranie a potom na položku (tlačidlo ( Nastavenia ). 2. Dotknite sa ikony Nastavenia bezdrôtového pripojenia. 3. Dotykom položky Bezdrôtové funkciu zapnete alebo vypnete.
TIP: Pred nastavením manuálnej adresy IP sa odporúča najprv pripojiť tlačiareň k sieti pomocou automatického režimu. Umožní to smerovaču konfigurovať v tlačiarni ďalšie požadované nastavenia, ako sú napríklad maska podsiete, predvolená brána a adresa servera DNS. UPOZORNENIE: Pri manuálnom priraďovaní adresy IP postupuje opatrne. Ak počas inštalácie zadáte neplatnú adresu IP, sieťové komponenty sa nebudú môcť spojiť s tlačiarňou. 1.
● Funkciu Funkcia Wi-Fi Direct možno používať aj vtedy, keď je tlačiareň pripojená k počítaču pomocou kábla USB alebo k sieti pomocou bezdrôtového pripojenia. ● Funkciu Funkcia Wi-Fi Direct nemožno používať na pripojenie počítača, mobilného zariadenia alebo tlačiarne na internet. Zapnutie služby Funkcia Wi-Fi Direct 1.
3. Pomocou mobilného zariadenia sa pripojte k novej sieti. Pomocou bežne používaného postupu sa pripojte k novej bezdrôtovej sieti alebo prístupovému bodu. Vyberte názov funkcie Funkcia Wi-Fi Direct zo zoznamu bezdrôtových sietí, ktorý sa zobrazuje napríklad takto DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (pričom znaky ** predstavujú jedinečné znaky identifikujúce tlačiareň a znaky XXXX názov modelu tlačiarne nachádzajúci sa na tlačiarni). Po zobrazení výzvy zadajte heslo funkcie Funkcia Wi-Fi Direct. 4.
3. Kliknite na ikonu Wi-Fi a vyberte názov funkcie Funkcia Wi-Fi Direct, napríklad DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX , (znaky ** predstavujú jedinečné znaky identifikujúce tlačiareň a znaky XXXX názov modelu tlačiarne nachádzajúci sa na tlačiarni). Ak ste zapli funkciu Funkcia Wi-Fi Direct so zabezpečením, po zobrazení výzvy zadajte heslo. 4. Pridajte tlačiareň. a. Otvorte pomôcku System Preferences (Systémové predvoľby) . b. Kliknite na položku Tlačiarne a skenery . c.
9 Nástroje na spravovanie tlačiarne Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Panel nástrojov (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Vstavaný webový server ● Softvér HP Web Jetadmin Panel nástrojov (Windows) Nástroj Toolbox poskytuje informácie o údržbe zariadenia. POZNÁMKA: Pomôcku Nástroje môžete nainštalovať z disku CD so softvérom HP, ak počítač spĺňa systémové požiadavky. Systémové požiadavky nájdete v súbore Readme, ktorý je k dispozícii na disku CD so softvérom tlačiarne HP dodanom s tlačiarňou.
● Otvorenie vstavaného webového servera ● Vstavaný webový server nemožno otvoriť ● Obmedzenie farby Informácie o súboroch cookie Vstavaný webový server (server EWS) umiestni počas prehľadávania na váš pevný disk veľmi malé textové súbory (súbory cookie). Tieto súbory umožňujú serveru EWS rozpoznať počítač pri najbližšej návšteve.
Otvorenie vstavaného webového servera pomocou funkcie Funkcia Wi-Fi Direct 1. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku (Funkcia Wi-Fi Direct). 2. Dotknite sa položky ( Nastavenia ). 3. Ak sa na displeji zobrazí, že je funkcia Funkcia Wi-Fi Direct Vypnúť , dotknite sa položky Wi-Fi Direct a potom ju zapnite. 4.
Skontrolujte adresu IP tlačiarne ● Uistite sa, že je adresa IP tlačiarne správna. Ak chcete vyhľadať adresu IP tlačiarne, na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku (Bezdrôtové rozhranie) alebo (Ethernet).
10 Riešenie problémov V informáciách uvedených v tejto časti nájdete odporúčané riešenia bežných problémov. Ak tlačiareň nefunguje správne a problém sa nepodarilo vyriešiť pomocou týchto odporúčaní, skúste získať pomoc prostredníctvom niektorej zo služieb technickej podpory uvedených v zozname Technická podpora spoločnosti HP.
Odstránenie zaseknutého papiera zo zásobníka 1 1. Vytiahnite celý zásobník 1 z tlačiarne. 2. Skontrolujte prázdny priestor v tlačiarni, kde sa nachádzal vstupný zásobník. Rukou odstráňte zaseknutý papier z otvoru. 3. Vložte Zásobník 1 späť do tlačiarne. Odstránenie zaseknutého papiera zo zásobníka 2 ▲ Úplne vytiahnite zásobník 2 z tlačiarne a ak je to možné, odstráňte všetok zaseknutý papier. Ak sa zaseknutý papier nedá týmto spôsobom odstrániť, postupujte nasledovne: a.
2. Ak nie je tlačový vozík zablokovaný, posuňte ho úplne doprava a odstráňte zaseknutý papier. V prípade potreby posuňte vozík úplne doľava a odstráňte všetok zaseknutý papier a kúsky papiera. 3. Posunutím smerom nadol zatvorte prístupový kryt kaziet. Odstránenie zaseknutého papiera z výstupnej oblasti SKWW 1. Posunutím smerom nahor otvorte prístupový kryt kaziet. 2. Otvorte vnútorný kryt tak, že ho zodvihnete a posuniete smerom k sebe. 3. Odstráňte všetok zaseknutý papier alebo zvyšky papiera.
5. Posunutím smerom nadol zatvorte prístupový kryt kaziet. 6. Odstráňte zásobník 1 tak, že ho vytiahnete z tlačiarne. 7. Otvorte kryt dráhy papiera pri obojstrannej tlači (nad miestom, kde sa nachádzal zásobník) tak, že ho uchopíte v strede a potiahnete smerom k sebe. 8. Otvorte vnútorný kryt tak, že zatlačíte smerom nadol v jeho strednej časti. 9. Odstráňte zaseknutý papier. 10. Zodvihnite a zatvorte vnútorný kryt.
11. Zodvihnite, zatlačte späť a zatvorte kryt dráhy papiera pri obojstrannej tlači. 12. Vložte naspäť vstupný zásobník. Vybratie zaseknutého papiera z oblasti obojstrannej tlače 1. Odstráňte zásobník 1 tak, že ho vytiahnete z tlačiarne. 2. Otvorte kryt dráhy papiera pri obojstrannej tlači (nad miestom, kde sa nachádzal zásobník) tak, že ho uchopíte v strede a potiahnete smerom k sebe. 3. Odstráňte zaseknutý papier. 4. Zodvihnite, zatlačte späť a zatvorte kryt dráhy papiera pri obojstrannej tlači.
2. Stlačte dve plôšky na zadnom prístupovom kryte a kryt otvorte. 3. Odstráňte zaseknutý papier. 4. Stlačte dve tlačidlá na kryte dráhy papiera a úplne vytiahnite kryt z tlačiarne. 5. Odstráňte zaseknutý papier. 6. Vložte kryt dráhy papiera naspäť do tlačiarne. 7. Zatvorte zadný prístupový kryt. Odstránenie zaseknutého papiera z podávača dokumentov 1. Nadvihnite kryt podávača dokumentov.
2. Vytiahnite zaseknutý papier z valcov. 3. Zatvorte kryt podávača dokumentov tak, aby zapadol na svoje miesto. 4. Zdvihnite zásobník podávača dokumentov. 5. Odstráňte všetok zaseknutý papier nachádzajúci sa pod zásobníkom. 6. Položte zásobník podávača dokumentov dole. Odstránenie zaseknutia tlačového vozíka Odstráňte zaseknutie tlačového vozíka. Použitie Sprievodcu HP riešením problémov online Ak tlačový vozík niečo blokuje alebo má problémy s pohybom, získajte podrobné pokyny.
POZNÁMKA: Na odstránenie zaseknutého papiera nepoužívajte žiadne nástroje ani iné zariadenia. Pri odstraňovaní zaseknutého papiera zvnútra tlačiarne postupujte vždy opatrne. Informácie týkajúce sa predchádzania zaseknutiu papiera Dodržiavaním nasledujúcich pokynov predídete zaseknutiu papiera. ● Z výstupného zásobníka často vyberajte vytlačené papiere. ● Skontrolujte, či papier, na ktorý tlačíte, nie je pokrčený, prehnutý alebo poškodený.
● ● ◦ Ubezpečte sa, že je stoh papiera zarovnaný s príslušnými čiarami veľkosti papiera v dolnej časti vstupného zásobníka a nepresahuje označenia výšky stohu na bočnej strane alebo vodiacej lište šírky papiera vstupného zásobníka. ◦ Skontrolujte, či papier v zásobníku nie je pokrútený. Papier narovnajte ohnutím proti smeru krútenia. Strany sú zošikmené ◦ Skontrolujte, či je papier vo vstupnom zásobníku zarovnaný s priečnymi vodiacimi lištami papiera.
3. Overte, či tlačiareň nie je pozastavená alebo v režime offline. Overenie, či tlačiareň nie je pozastavená alebo v režime offline a. 4. V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov: ● Windows 10: V ponuke Štart v systéme Windows kliknite na položky Všetky aplikácie, Systém Windows, Ovládací panel. Potom v ponuke Hardvér a zvuk kliknite na položku Zobraziť zariadenia a tlačiarne. ● Windows 8.
5. Reštartujte zaraďovač tlače. Postup reštartovania zaraďovača tlače a. V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov: Windows 10 i. V ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Všetky aplikácie a potom na položku Systém Windows. ii. Kliknite na položky Ovládací panel, Systém a zabezpečenie a Nástroje na správu. iii. Dvakrát kliknite na položku Služby. iv. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Zaraďovač tlače a potom kliknite na položku Vlastnosti. v.
iii. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Služba zaraďovača tlače a potom kliknite na položku Vlastnosti. iv. Na karte Všeobecné v zozname Typ spustenia overte, či je vybratá možnosť Automaticky. v. Ak služba nie je spustená, v časti Stav služby kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na tlačidlo OK. Windows XP b. i. V ponuke Štart systému Windows kliknite pravým tlačidlom myši na položku Tento počítač. ii. Kliknite na položku Spravovať a potom kliknite na položku Služby a aplikácie.
Kontrola napájania a resetovanie tlačiarne 1. Skontrolujte, či je napájací kábel pevne pripojený k tlačiarni. 1 Pripojenie napájacieho kábla k tlačiarni 2 Pripojenie k elektrickej zásuvke 2. Vyhľadajte tlačidlo Napájanie umiestnené na tlačiarni. Ak nesvieti, tlačiareň je vypnutá. Stlačením tlačidla Napájanie zapnite tlačiareň. POZNÁMKA: Ak tlačiareň nie je napájaná, zapojte ju do inej elektrickej zásuvky. 3. Keď je tlačiareň zapnutá, odpojte napájací kábel z bočnej strany tlačiarne. 4.
d. 4. ● Resume (Pokračovať): spustenie pozastavenej tlačovej úlohy. ● Pause Printer (Pozastaviť tlačiareň): Pozastavenie všetkých tlačových úloh v tlačovom fronte. Ak ste vykonali nejaké zmeny, skúste tlačiť znova. Reštartujte počítač. Riešenie problémov s kvalitou tlače Získajte podrobné pokyny na vyriešenie väčšiny problémov s kvalitou tlače.
Zarovnanie tlačovej hlavy z displeja tlačiarne a. Do vstupného zásobníka vložte nepoužitý obyčajný biely papier veľkosti Letter, A4 alebo Legal. b. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku ( Nastavenie ). c. 5. Klepnite na položku Údržba tlačiarne , položku Align Printhead (Zarovnať tlačovú hlavu) a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Čistenie tlačovej hlavy z displeja tlačiarne a. Do vstupného zásobníka vložte nepoužitý obyčajný biely papier veľkosti Letter, A4 alebo Legal. b. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku ( Nastavenie ). c. 7. Klepnite na položku Údržba tlačiarne , vyberte položku Clean Printhead (Vyčistiť tlačovú hlavu) a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Tlač testovacej strany a. Do vstupného zásobníka vložte obyčajný biely papier veľkosti Letter alebo A4. b. Otvorte pomôcku HP Utility. POZNÁMKA: Pomôcka HP Utility sa nachádza v priečinku HP v rámci priečinka Applications (Aplikácie) na najvyššej úrovni pevného disku. 7. c. Zo zoznamu zariadení v ľavej časti okna vyberte svoju tlačiareň. d. Kliknite na položku Test Page (Testovacia strana). e. Kliknite na tlačidlo Print Test Page (Tlačiť testovaciu stranu) a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Riešenie problémov so skenovaním Táto pomôcka je k dispozícii len v operačnom systéme Windows. Použitie Sprievodcu HP riešením problémov online Ak tlačiareň neskenuje alebo majú skenované dokumenty nízku kvalitu, získajte podrobné pokyny. POZNÁMKA: Aplikácia HP Print and Scan Doctor a Sprievodca HP riešením problémov online nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch.
Postup v prípade zlyhania testu faxu Ak spustený test faxu zlyhal, prezrite si správu so základnými informáciami o chybe. Ak chcete získať podrobnejšie informácie, v správe zistite, ktorá časť testu zlyhala, a skúste problém vyriešiť podľa príslušnej témy v tejto časti. Zlyhanie testu „Test hardvéru faxu“ ● Vypnite tlačiareň stlačením tlačidla (tlačidlo Napájanie) v prednej ľavej časti tlačiarne a potom odpojte napájací kábel zo zadnej strany tlačiarne.
● Skúste odoslať alebo prijať testovací fax. Ak úspešne odošlete alebo prijmete fax, možno problém nie je aktuálny. Po vyriešení všetkých problémov spustite znova test faxu. Skontrolujte, či bol test úspešný a či je tlačiareň pripravená na faxovanie. Zlyhanie testu „Telefónny kábel pripojený k správnemu portu faxu“ Používajte len telefónny kábel dodaný s tlačiarňou.
Zlyhanie testu „Použitie správneho typu telefónneho kábla s faxom“ ● Skontrolujte, či ste na pripojenie k telefónnej zásuvke v stene použili telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou. Jeden koniec telefónneho kábla by mal byť pripojený k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne a druhý koniec k telefónnej zásuvke v stene, ako je znázornené na obrázku.
● Test môže zlyhať, ak telefónny systém nepoužíva štandardný oznamovací tón, napríklad pri niektorých systémoch pobočkovej ústredne. Nespôsobí to však problémy pri odosielaní alebo prijímaní faxov. Pokúste sa odoslať alebo prijať skúšobný fax. ● Skontrolujte správnosť nastavenia krajiny/regiónu. Ak nie je správne nastavená krajina/región, môže dôjsť k zlyhaniu testu a problémom pri odosielaní a prijímaní faxov.
Riešenie problémov s faxom Vyriešte problémy s faxom. POZNÁMKA: Použitie Sprievodcu HP riešením problémov online Vyriešte problémy s odosielaním faxov alebo faxovaním z počítača alebo prijímaním faxov alebo faxovaním do počítača. Sprievodca HP riešením problémov online nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch.
● Skontrolujte, či ste na pripojenie k telefónnej zásuvke v stene použili telefónny kábel dodaný v balení s tlačiarňou. Jeden koniec telefónneho kábla by mal byť pripojený k portu s označením 1-LINE na zadnej strane tlačiarne a druhý koniec k telefónnej zásuvke v stene, ako je znázornené na obrázku.
počúvajte, či sa vyskytuje statický alebo iný šum. Ak počujete šum, vypnite modem DSL a úplne ho odpojte od napájania aspoň na 15 minút. Znovu zapnite modem DSL a počúvajte oznamovací tón. POZNÁMKA: Statický šum sa môže vyskytnúť na linke v budúcnosti znova. Ak tlačiareň prestane odosielať a prijímať faxy, zopakujte uvedený postup. Ak sa na telefónnej linke stále vyskytuje šum, obráťte sa na telefónnu spoločnosť. Informácie o vypnutí modemu DSL získate od poskytovateľa služby DSL.
POZNÁMKA: Niektoré digitálne záznamníky nemusia nechať tichý úsek nahraný na konci správy odkazu. Pre kontrolu si správu odkazu prehrajte. ● Ak je tlačiareň pripojená k spoločnej telefónnej linke s inými typmi telefónnych zariadení, ako je napríklad záznamník, počítačový telefonický modem alebo viacportový prepínač, úroveň faxového signálu sa môže znížiť. Úroveň signálu sa môže znížiť aj v prípade, ak používate rozdeľovač alebo ak z dôvodu predĺženia telefónnych káblov pripojíte ďalšie káble.
Počítač nedokáže prijímať faxy (funkcia Digitálny fax HP) ● Počítač vybraný pre prijímanie faxov je vypnutý. Uistite sa, že je počítač vybraný na prijímanie faxov po celý čas zapnutý. ● Na inštaláciu a prijímanie faxov sú nakonfigurované dva rozličné počítače a jeden z nich je možno vypnutý. Ak je počítač prijímajúci faxy iný, než bol počítač použitý na inštaláciu, obidva počítače musia byť po celý čas zapnuté.
bezdrôtového pripojenia tiež zobrazíte kliknutím na kartu Network (Sieť) zobrazenú v hornej časti a výberom položky Open router web page (Otvoriť webovú stránku smerovača). Použitie Sprievodcu HP riešením problémov online Získajte informácie o vyhľadaní názvu siete (SSID) a hesla bezdrôtového pripojenia. POZNÁMKA: Aplikácia HP Print and Scan Doctor a Sprievodca HP riešením problémov online nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch.
Problémy s hardvérom tlačiarne TIP: Na vykonanie diagnostiky a automatickej opravy problémov týkajúcich sa tlače, skenovania a kopírovania spustite aplikáciu HP Print and Scan Doctor. Aplikácia je dostupná len v niektorých jazykoch. Tlačiareň sa nečakane vypína ● Skontrolujte napájanie a jeho pripojenie. ● Skontrolujte, či je napájací kábel tlačiarne pevne zapojený do funkčnej sieťovej zásuvky.
● Správa o kvalite tlače ● Správa o teste bezdrôtovej siete ● Správa o teste prístupu na web Tlač správy o tlačiarni 1. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku ( Nastavenie ). 2. Dotknite sa ikony Správy . 3. Vyberte správu o tlačiarni, ktorá sa má vytlačiť.
Riešenie problémov pri používaní webových služieb Ak sa vyskytli problémy s používaním webových služieb, napríklad služieb HP ePrint a tlačové aplikácie, skontrolujte nasledovné: ● Uistite sa, že tlačiareň je pripojená na internet prostredníctvom siete Ethernet alebo bezdrôtového pripojenia. POZNÁMKA: Tieto webové funkcie nemožno použiť, ak je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB. ● Uistite sa, že sú v tlačiarni nainštalované najnovšie aktualizácie produktu.
Vyčistite sklenenú podložku skenera Prach alebo nečistoty na sklenenej podložke skenera, vnútornej strane veka skenera alebo ráme skenera môžu spôsobiť spomalenie výkonu, zníženie kvality skenovania a ovplyvniť presnosť špeciálnych funkcií, napríklad prispôsobenia kópií konkrétneho formátu strany. Čistenie sklenenej podložky skenera VAROVANIE! Pred čistením tlačiareň vypnite stlačením položky (tlačidlo Napájanie) a odpojením napájacieho kábla z elektrickej zásuvky. 1. Nadvihnite veko skenera. 2.
Čistenie vonkajších častí VAROVANIE! Pred čistením tlačiareň vypnite stlačením položky (tlačidlo Napájanie) a odpojením napájacieho kábla z elektrickej zásuvky. Mäkkou, vlhkou handričkou nepúšťajúcou vlákna utrite z povrchu tlačiarne prach, fľaky a škvrny. Do vnútra tlačiarne a na jej ovládací panel sa nesmú dostať tekutiny. Vyčistenie podávača dokumentov Ak podávač dokumentov podáva viac strán alebo ak nepodáva obyčajný papier, môžete vyčistiť valčeky a oddeľovaciu lištu.
POZNÁMKA: Ak usadeniny nie je možné odstrániť pomocou destilovanej vody, skúste použiť izopropylový (čistý) alkohol. 5. Zatvorte kryt podávača dokumentov. Údržba tlačovej hlavy a kaziet Ak sa pri tlači vyskytnú problémy, možno nastal problém s tlačovou hlavou. Postupy uvedené v nasledujúcich častiach by sa mali vykonávať iba v prípade, ak dostanete takýto pokyn pri riešení problémov s kvalitou tlače.
Obnovenie pôvodného nastavenia tlačiarne od výrobcu 1. Na ovládacom paneli tlačiarne klepnite na kartu zobrazenú v hornej časti obrazovky alebo ju potiahnite smerom nadol na otvorenie softvérového ovládacieho panela a klepnite na položku ( Nastavenie ). 2. Dotknite sa ikony Údržba tlačiarne . 3. Dotknite sa položky Obnoviť. 4. Dotknite sa položky Obnoviť nastavenia. 5.
4. Dotknite sa tlačidla Yes (Áno). 5. Vytlačte konfiguračnú stranu siete a skontrolujte, či sa obnovilo nastavenie siete. POZNÁMKA: Keď obnovíte nastavenia siete v tlačiarni, predtým nakonfigurované nastavenia bezdrôtového a ethernetového pripojenia (napr. rýchlosť linky alebo adresa IP) sa odstránia. Adresa IP sa nastaví späť na automatický režim.
● číslo výrobku (sa nachádza v blízkosti prístupovej oblasti kazety), ● Sériové číslo (umiestnené na zadnej alebo spodnej strane tlačiarne) Registrácia tlačiarne Registrácia trvá iba niekoľko minút a umožňuje využívať rýchlejší servis, efektívnejšiu technickú podporu a upozornenia technickej podpory pre tlačiareň. Ak ste nezaregistrovali tlačiareň počas inštalácie softvéru, môžete ju zaregistrovať teraz na adrese http://www.register.hp.com.
A Špecifikácie produktu Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Špecifikácie ● Regulačné informácie ● Program dozoru nad výrobou ekologických produktov Špecifikácie Ďalšie informácie nájdete na adrese www.support.hp.com . Vyberte svoju krajinu/región. Kliknite na položku Podpora produktu a riešenie problémov. Zadajte názov zobrazený na prednej strane tlačiarne a potom vyberte položku Vyhľadať. Kliknite na položku Informácie o produkte a potom kliknite na položku Špecifikácie produktu.
● Indexové karty: max. 80 ● Počet hárkov fotopapiera: max. 100 Kapacita podávača dokumentov ● Hárky obyčajného papiera (60 až 90 g/m2): max. 50 Veľkosť a hmotnosť papiera Zoznam podporovaných veľkostí papiera nájdete v softvéri tlačiarne HP. ● Obyčajný papier: 60 až 105 g/m2 (16 až 28 libier) ● Obálky: 75 až 90 g/m2 (20 až 24 libier) ● Karty: max. 200 g/m2 (max.
Špecifikácie faxu ● Funkcia Walk-up čiernobieleho a farebného faxovania. ● Ručné odosielanie a prijímanie faxov. ● Automatická opakovaná voľba obsadeného čísla, až päť pokusov (podľa modelu). ● Jednorazová automatická opakovaná voľba neodpovedajúceho čísla (podľa modelu). ● Potvrdenia a správy o činnosti. ● Fax CCITT/ITU Skupina 3 s režimom opravy chýb (ECM). ● Prenos rýchlosťou 33,6 kB/s. ● Rýchlosť 4 sekundy na stránku pri prenose 33,6 kb/s (na základe testovacieho obrázku ITU-T č.
● Upozornenie pre používateľov telefónnej siete v Nemecku ● Austrálske vyhlásenie pre káblové faxy ● Regulačný oznam pre Európsku úniu — Produkty s funkciou bezdrôtového rozhrania — Vyhlásenie o európskej telefónnej sieti (modem/fax) ● Vyhlásenie o zhode ● Informácie o regulačných predpisoch pre bezdrôtové produkty — Vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu — Upozornenie pre používateľov v Brazílii — Upozornenie pre používateľov v Kanade — Upozornenie pre používateľov na Taiwane — Upozorne
Vyhlásenie úradu FCC Upozornenie pre používateľov v Kórei 158 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Vyhlásenie o zhode s požiadavkami VCCI (trieda B) pre používateľov v Japonsku Upozornenie pre používateľov v Japonsku týkajúce sa napájacieho kábla Vyhlásenie o hlukových emisiách pre Nemecko Vyhlásenie týkajúce sa pracovísk grafikov v Nemecku SKWW Regulačné informácie 159
Upozornenie pre používateľov telekomunikačnej siete v USA: Požiadavky úradu FCC 160 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Upozornenie pre používateľov telekomunikačnej siete v Kanade Upozornenie pre používateľov telefónnej siete v Nemecku Austrálske vyhlásenie pre káblové faxy SKWW Regulačné informácie 161
Regulačný oznam pre Európsku úniu Produkty s označením CE spĺňajú jednu alebo viacero nasledujúcich platných smerníc EÚ: smernica pre nízke napätie 2006/95/ES, smernica 2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite, smernica 2009/125/ES o ekodizajne, smernica R&TTE 1999/5/ES, smernica o obmedzení používania nebezpečných látok 2011/65/EÚ. Dodržiavanie týchto smerníc sa hodnotí na základe platných európskych harmonizovaných noriem. Kompletná verzia vyhlásenia o zhode je k dispozícii na webovej stránke www.
Vyhlásenie o zhode SKWW Regulačné informácie 163
Informácie o regulačných predpisoch pre bezdrôtové produkty Táto časť obsahuje nasledujúce informácie o vyhláškach týkajúcich sa bezdrôtových výrobkov: ● Vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu ● Upozornenie pre používateľov v Brazílii ● Upozornenie pre používateľov v Kanade ● Upozornenie pre používateľov na Taiwane ● Upozornenie pre používateľov v Mexiku ● Upozornenie pre používateľov v Japonsku ● Upozornenie pre používateľov v Kórei Vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu Upozornenie pre použív
Upozornenie pre používateľov v Kanade Upozornenie pre používateľov na Taiwane SKWW Regulačné informácie 165
Upozornenie pre používateľov v Mexiku Upozornenie pre používateľov v Japonsku Upozornenie pre používateľov v Kórei Program dozoru nad výrobou ekologických produktov Spoločnosť HP sa zaväzuje, že bude vyrábať kvalitné výrobky ekologicky prijateľným spôsobom. Na možnosť budúcej recyklácie sa prihliadalo už pri vývoji tohto produktu. Počet materiálov bol obmedzený na minimum. Toto obmedzenie nemá vplyv na správnu funkčnosť a spoľahlivosť produktu.
● Čínsky energetický štítok pre tlačiarne, faxy a kopírovacie zariadenia ● Tabuľka nebezpečných látok/prvkov a ich zloženie (Čína) ● Upozornenie EPEAT ● Likvidácia batérií na Taiwane ● Upozornenie týkajúce sa používania materiálu chloristan v Kalifornii ● Smernica EÚ týkajúca sa batérií ● Upozornenie týkajúce sa batérie pre Brazíliu Ekologické tipy Spoločnosť HP sa zaväzuje pomáhať zákazníkom znižovať ich vplyv na životné prostredie.
bezplatnú recykláciu použitých tlačových a atramentových kaziet. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcej webovej stránke: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Spotreba energie Tlačové a obrazové zariadenia HP označené logom ENERGY STAR® sú certifikované americkou Agentúrou na ochranu životného prostredia (Environmental Protection Agency, EPA).
Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (India) Informácie pre používateľov v Číne týkajúce sa ekoštítka SEPA SKWW Program dozoru nad výrobou ekologických produktov 169
Čínsky energetický štítok pre tlačiarne, faxy a kopírovacie zariadenia 170 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Tabuľka nebezpečných látok/prvkov a ich zloženie (Čína) Upozornenie EPEAT Likvidácia batérií na Taiwane SKWW Program dozoru nad výrobou ekologických produktov 171
Upozornenie týkajúce sa používania materiálu chloristan v Kalifornii 172 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Smernica EÚ týkajúca sa batérií SKWW Program dozoru nad výrobou ekologických produktov 173
Upozornenie týkajúce sa batérie pre Brazíliu 174 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
B Chyby (Windows) ● Problém s tlačovou hlavou ● Problém s kazetou ● Výmena kazety ● Nezhoda papiera ● Uviaznutý vozík kazety ● Zaseknutie papiera ● Minul sa papier ● Dokument sa nepodarilo vytlačiť ● Tlačiareň zlyhala ● Otvorené dvierka alebo kryt ● Kazety sú prázdne ● Zlyhanie kazety ● Problém s inováciou spotrebného tlačového materiálu ● Nainštalované sú tlačové kazety inej značky ako HP ● Používajte INŠTALAČNÉ kazety ● Nepoužívajte INŠTALAČNÉ kazety ● Nedostatok atrament
Ak sa problém vyskytne po dlhodobom používaní tlačiarne, vyskúšajte nasledujúce riešenia: ● Vypnite a zapnite tlačiareň. Vypnite tlačiareň a znova ju zapnite stlačením ikony (tlačidlo Napájanie). Ak problém pretrváva, obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP a požiadajte o servis alebo výmenu. Ďalšie informácie nájdete v časti Technická podpora spoločnosti HP. Problém s kazetou Kazeta identifikovaná v správe chýba alebo je poškodená.
● Skontrolujte, či je vložený papier, ktorý spĺňa špecifikácie, a či nie je pokrčený, preložený ani poškodený. Ďalšie informácie nájdete v časti Odporúčané papiere na tlač. ● Skontrolujte, či je tlačiareň čistá. Ďalšie informácie nájdete v časti Údržba tlačiarne. ● Skontrolujte, či sú zásobníky správne naplnené a či nie sú preplnené. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie papiera.
Zlyhanie kazety Kazety uvedené v správe sú poškodené alebo zlyhali. Pozrite časť Výmena kaziet. Problém s inováciou spotrebného tlačového materiálu Inovácia spotrebného tlačového materiálu nebola úspešná. Kazety uvedené v správe môžete naďalej používať v tlačiarni. Vymeňte kazetu inovácie spotrebného materiálu. Ďalšie informácie nájdete v časti Výmena kaziet. Nainštalované sú tlačové kazety inej značky ako HP Spoločnosť HP neručí za kvalitu ani spoľahlivosť spotrebného materiálu od iných výrobcov.
Zlyhanie snímača atramentu Snímač atramentu zlyhal a tlačiareň nemôže pokračovať v tlači. Obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti HP. Ďalšie informácie získate na stránke www.support.hp.com . Varovanie snímača atramentu Snímač atramentu hlási neočakávaný stav. Môže to byť spôsobené zlyhaním kazety alebo snímača. Po zlyhaní snímača už nemožno zistiť, kedy sa v kazetách minul atrament.
Register A adresa IP kontrola adresy tlačiarne 116 atramentové kazety čísla súčiastok 103 automatická redukcia faxov 60 B bezdrôtová komunikácia informácie o regulačných predpisoch 164 nastavenie 105 blokované faxové čísla nastavenie 60 Č čiernobiele strany faxovať 53 čistenie podávač dokumentov 149 sklenená podložka skenera 148 tlačová hlava 150 vonkajšie časti 149 D diagnostická stránka 146 druhý zásobník používanie zásobníka 2 29 E ECM (režim opravy chyby). Pozri režim opravy chyby EWS.
hlasová pošta nastavenie s faxom (paralelné telefónne systémy) 80 hlasová služba nastavenie s faxom a počítačovým modemom (paralelné telefónne systémy) 92 hlavička, fax 65 HP Utility (OS X) otvorenie 113 I identifikačný kód používateľa 65 Ikona Nastavenie 8 ikony bezdrôtového pripojenia 8 ikony úrovne atramentu 9 indikátory, ovládací panel 7 informácie o regulačných predpisoch 156, 164 internetový protokol fax, používanie 69 K kazety 103 kontrola úrovní atramentov 101 tipy 100 umiestnenie 6 výmena 101 Kazet
P pamäť opakovaná tlač faxov 58 uloženie faxov 58 papier HP, objednanie 20 inštalácia zásobníka 21 napájania 155 odstraňovanie zaseknutého papiera 117 riešenie problémov s podávaním 124 šikmé strany 125 výber 20 paralelné telefónne systémy krajiny/regióny s 73 nastavenie ISDN 77 nastavenie linky DSL 76 nastavenie modemu 81 nastavenie modemu a hlasovej služby 92 nastavenie modemu a záznamníka 88 nastavenie modemu zdieľaného s hlasovou linkou 84 nastavenie pobočkovej ústredne 77 nastavenie rozlíšeného zvoneni
skenovanie OCR 48 špecifikácie skenovania 155 z funkcie webového skenovania 47 sklenená podložka, skener čistenie 148 položenie originálov 27 umiestnenie 6 sklenená podložka skenera čistenie 148 položenie originálov 27 umiestnenie 6 softvér funkcia webového skenovania 47 OCR 48 softvér tlačiarne (Windows) informácie 113 otvorenie 31, 113 správa o kvalite tlače 146 správa o stave tlačiarne informácie 146 správa o teste bezdrôtového pripojenia 146 správa o teste prístupu na web 146 správy diagnostika 146 chyb
otvorenie 114 riešenie problémov, nedá sa otvoriť 115 vymazanie obsahu protokoly faxu 71 výmena kaziet 101 výstupný zásobník umiestnenie 6 vzor zvonenia pre odpoveď paralelné telefónne systémy zmena 66 78 W webové stránky environmentálne programy 166 informácie o zjednodušení ovládania 2 Windows systémové požiadavky 154 tlač brožúr 33 Z zadný prístupový panel ilustračný obrázok 7 záložný fax 58 zarovnanie tlačovej hlavy 150 záruka 153 zaseknutie nevhodný papier 20 vymazanie obsahu 117 zásobníky obrázok pr