User manual
●
Papir naložite s stranjo za tiskanje navzdol.
●
Poskrbite, da bo papir ravno položen v vhodni pladenj in da robovi ne bodo prepognjeni ali natrgani.
●
Vodila za širino papirja prilagodite tako, da se tesno prilegajo papirju. Poskrbite, da vodili ne bosta
upogibali papirja v pladnju.
●
Vodilo za širino papirja na vhodnem pladnju prilagodite tako, da se tesno prilega papirju. Poskrbite, da
vodilo ne bo upogibalo papirja na pladnju.
Namigi za nastavitve tiskalnika (Windows)
●
Če želite spremeniti privzete nastavitve tiskanja, kliknite Print, Scan & Fax (Tiskanje, optično branje in
faksiranje) in nato v programski opremi tiskalnika HP kliknite Set Preferences (Nastavi lastnosti).
Če želite odpreti programsko opremo za tiskalnik HP, za dodatne informacije glejte Odprite programsko
opremo tiskalnika HP (Windows).
●
Če želite izbrati število strani, ki se bodo natisnile na en list, na zavihku Finishing (Zaključek) v gonilniku
tiskalnika izberite ustrezno možnost s spustnega seznama Pages per Sheet (Strani na list).
●
Če želite spremeniti usmerjenost strani, na zavihku Finishing (Zaključek) v gonilniku tiskalnika izberite
ustrezno možnost v področju Orientation (Usmerjenost).
●
Čas, ki ga porabite določanje nastavitev za tiskanje, lahko skrajšate z bližnjico za tiskanje. Bližnjica za
tiskanje bo shranila nastavitve za posamezne vrste opravil, da boste pozneje vse nastavitve izbrali z
enim samim klikom.
Če jo želite uporabiti, odprite zavihek Printing Shortcuts (Bližnjice za tiskanje), izberite bližnjico za
tiskanje, nato pa kliknite OK (V redu).
Če želite po določitvi nastavitev dodati novo bližnjico za tiskanje, kliknite Save As (Shrani kot), vnesite
ime, nato pa kliknite OK (V redu).
Če želite bližnjico izbrisati, jo izberite in kliknite Izbriši.
OPOMBA: Privzetih bližnjic za tiskanje ni mogoče izbrisati.
Namigi za nastavitve tiskalnika (OS X)
●
V pogovornem oknu Tiskanje v pojavnem meniju Velikost papirja izberite velikost papirja, ki je naložen
v tiskalniku.
●
V pogovornem oknu Print (Natisni) izberite pojavni meni Paper Type/Quality (Vrsta/kakovost papirja)
in določite ustrezno vrsto in kakovost papirja.
Opombe
●
Originalne HP-jeve kartuše so zasnovane in preizkušene s HP-jevimi tiskalniki in vrstami papirja, kar
vedno znova pripomore k učinkoviti rabi.
OPOMBA: HP ne jamči za kakovost ali zanesljivost kartuš, ki niso izdelek podjetja HP. Garancija ne krije
servisa ali popravil izdelka, ki je potreben zaradi uporabe potrebščin, ki niso izdelek podjetja HP.
Če menite, da ste kupili originalne HP-jeve kartuše, pojdite na www.hp.com/go/anticounterfeit.
●
Opozorila in indikatorji ravni črnila posredujejo ocene le za namene načrtovanja.
OPOMBA: Ko prejmete opozorilno sporočilo, da primanjkuje črnila, kupite nadomestno kartušo, da se
boste izognili možnim zakasnitvam pri tiskanju. Kartuš vam ni treba zamenjati, dokler kakovost tiskanja
ne postane nesprejemljiva.
40 Poglavje 3 Tiskanje SLWW










