HP DeskJet 3700 All-in-One series English Need help? www.hp.com/support/dj3700 1 Control panel display: Indicates number of copies, wireless status and signal strength Wi-Fi Direct status , paper-related warnings or other errors, and estimated ink levels 2 Information : Press to print an information page that provides a summary of the printer information and its current status. 3 Resume : If the light is blinking, it indicates a warning or error state.
Wireless setup help Go to 123.hp.com to download and install the HP Smart app or printer software. Both the app and software will help you connect to your wireless network (2.4 GHz supported). Print Wireless Quick Start Guide Initiate setup mode Press and hold the Information button for three seconds.
HP Product Limited Warranty Period Software Media 90 days Printer 1 year hardware warranty Print or Ink cartridges Until the HP ink is depleted or the “end of warranty” date printed on the cartridge has been reached, whichever occurs first. This warranty does not cover HP ink products that have been refilled, remanufactured, refurbished, misused, or tampered with. A. Extent of limited warranty 1. This HP Limited Warranty applies only to HP branded products sold or leased a) from HP Inc.
HP DeskJet 3700 All-in-One series Benötigen Sie Hilfe? www.hp.com/support/dj3700 Deutsch 1 Bedienfeldanzeige: Zeigt die Anzahl der Kopien, den Wireless-Status Status von Wi-Fi Direct Tintenfüllstände an. , papierbezogene Warnungen und die Signalstärke , den oder andere Fehler sowie geschätzte 2 Info : Über diese Taste wird eine Druckerinfoseite gedruckt, die eine Zusammenfassung der Druckerinfos und des aktuellen Druckerstatus enthält.
Wireless-Einrichtung – Hilfe Besuchen Sie 123.hp.com, um die HP Smart App oder die Druckersoftware herunterzuladen und zu installieren. Die App und die Software helfen Ihnen, die Verbindung zum Wireless-Netzwerk herzustellen (Unterstützung für 2,4-GHz-Frequenzband). Kurzanleitung zum WirelessDruck drucken + Halten Sie die Taste Wireless gedrückt, bis sie zu blinken beginnt. Drücken Sie dann innerhalb von zwei Minuten die WPS-Taste an Ihrem Router.
Erklärung zur beschränkten Gewährleistung für HP Drucker HP Produkt Softwaremedien Drucker Druckpatronen Begrenzter Garantiezeitraum 90 Tage 1 Jahr Hardwaregewährleistung Bis die HP Tinte verbraucht oder das auf der Druckpatrone angegebene Enddatum für die Garantie erreicht ist, je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt. Diese Garantie gilt nicht für nachgefüllte, nachgearbeitete, recycelte, zweckentfremdete oder in anderer Weise manipulierte HP Tintenprodukte. Deutsch A.
HP DeskJet série 3700 tout-en-un Besoin d'aide ? www.hp.com/support/dj3700 Écran du panneau de commande : Indique le nombre de copies, l'état sans fil l'état de Wi-Fi Direct estimés . , les avertissements relatifs au papier et la force du signal , ou d'autres erreurs et les niveaux d'encre 2 Bouton Information : Permet d'imprimer une page d'informations sur l'imprimante qui fournit un résumé des informations sur l'imprimante et son état actuel.
Aide à la configuration sans fil Rendez-vous sur 123.hp.com pour télécharger et installer l'application HP Smart ou le logiciel de l'imprimante. L'application et le logiciel vont vous aider à connecter votre réseau sans fil (prise en charge de 2,4 GHz). Guide de mise en route rapide d'impression sans fil Appuyez sur le bouton Informations et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes.
Déclaration de garantie limitée de l'imprimante HP Période de garantie limitée 90 jours Matériel garanti 1 an Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou altérés. A. Extension de garantie limitée 1.
Garantie du fabricant HP Français 10 La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l’entité HP responsable de l’exécution de la garantie limitée HP dans votre pays : France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A.
HP DeskJet 3700 All-in-One series Serve assistenza? www.hp.com/support/dj3700 1 Display del pannello di controllo: indica il numero delle copie, lo stato del wireless e la forza del segnale , lo stato del Wi-Fi Direct , gli avvisi correlati alla carta o altri errori e i livelli di inchiostro stimati . 2 Informazioni : premere per stampare una pagina di informazioni che contiene un riepilogo dei dati relativi alla stampante e al suo stato corrente.
Assistenza sulla configurazione wireless Visitare 123.hp.com per scaricare e installare la app HP Smart o il software della stampante. Sia la app sia il software vi aiuteranno a connettervi alla vostra rete wireless (2.4 GHz). Guida rapida alla stampa wireless Tenere premuto il pulsante Informazioni per 3 secondi.. Attivare la modalità configurazione Tenere premuti i pulsanti Wireless e Annullo contemporaneamente per pochi secondi.
Dichiarazione di garanzia limitata della stampante HP Periodo di validità della garanzia limitata Supporti del software 90 giorni Stampante Garanzia hardware di 1 anno. Cartucce di stampa o di inchiostro Fino ad esaurimento dell'inchiostro HP o fino al raggiungimento della data di "scadenza della garanzia" stampata sulla cartuccia, a seconda di quale evento si verifichi per primo.
HP DeskJet 3700 All-in-One series ¿Necesita ayuda? www.hp.com/support/dj3700 Español 1 Pantalla del panel de control: indica la cantidad de copias, el estado inalámbrico señal , el estado de Wi-Fi Direct , advertencias relacionadas con el papel niveles estimados de tinta . 2 Información : presione este botón para imprimir una página que resume la información de la impresora y su estado actual.
Ayuda para instalación inalámbrica Imprimir la Guía rápida de impresión inalámbrica Mantenga presionado el botón Información durante tres segundos. Iniciar el modo configuración Mantenga presionados los botones Inalámbrica y Cancelar al mismo momento durante unos segundos. Cuando el botón de Encendido y el indicador luminoso azul de conexión inalámbrica parpadean, la impresora está lista para conectarse a la red.
Declaración de garantía limitada de la impresora HP Producto HP Medio de almacenamiento del software Impresora Cartuchos de tinta o impresión Período de garantía limitada 90 días Garantía de hardware de 1 año La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar.
HP DeskJet 3700 All-in-One series 1 Visor do painel de controle: Indica o número de cópias, status sem fio 2 Informações : Pressione para imprimir uma página de informações que fornece um resumo das informações da impressora e seu status atual. 3 Continuar : Se a luz estiver piscando, indica um estado de alerta ou erro. Pressione o botão para continuar a imprimir depois de corrigido o erro (por exemplo, após corrigir um atolamento de papel).
Ajuda para configuração sem fio Acesse 123.hp.com para fazer o download e instalar o aplicativo HP Smart ou software da impressora. Tanto o aplicativo como o software irão ajudar você a se conectar à rede sem fio (suporte para 2,4 GHz). Guia de Introdução Rápida à Impressão Sem Fio Inicie o modo de configuração Mantenha o botão Informações pressionado por três segundos.
Declaração de garantia limitada da impressora HP Período da Garantia Limitada 90 dias Garantia de hardware de 1 ano Até que a tinta HP acabe ou até a data do “fim da garantia” impressa no cartucho, o que ocorrer primeiro. Esta garantia não cobre produtos de tinta HP que tenham sido reabastecidos, refabricados, recondicionados, adulterados ou utilizados de forma incorreta. A. Extensão da garantia limitada 1.
HP DeskJet 3700 All-in-One series Hulp nodig? www.hp.com/support/dj3700 Scherm van het bedieningspaneel: Hier ziet u het aantal exemplaren, de draadloze status en Nederlands 1 signaalsterkte , de Wi-Fi Direct-status en de geschatte inktniveaus . 2 Informatie : Druk hierop om een printerinformatiepagina af te drukken die een overzicht biedt van de printerinformatie en de huidige status. 3 Doorgaan : Als het lampje knippert, geeft dit een waarschuwing of foutstatus aan.
Hulp bij draadloos instellen Ga naar 123.hp.com om de HP Smart-app of printersoftware te downloaden en te installeren. Met de app en de software kunt u verbinding maken met uw draadloze netwerk (2,4 GHz ondersteund). Beknopte handleiding voor draadloze communicatie afdrukken Druk op de knop Informatie en houd deze gedurende drie seconden ingedrukt. Installatiemodus starten Houd gedurende enkele seconden de knoppen Draadloos en Annuleren tegelijkertijd ingedrukt.
Garantieverklaring voor de HP printer HP product Softwaremedia Printer Print- of inktcartridges Beperkte garantieperiode 90 dagen 1 jaar garantie op hardware Tot de HP-cartridge leeg is of de "einde garantie"-datum (vermeld op de inktcartridge) is bereikt, afhankelijk van wat het eerst van toepassing is. Deze garantie dekt geen HP-inktproducten die opnieuw zijn gevuld, opnieuw zijn gefabriceerd of zijn gerepareerd, noch HP-inktproducten die op verkeerde wijze zijn gebruikt of behandeld. Nederlands A.
HP DeskJet 3700 All-in-One series Behöver du hjälp? www.hp.com/support/dj3700 1 Kontrollpanelens display: Visar antalet kopior, status för trådlöst och signalstyrka status för Wi-Fi Direct , varningar angående papper eller andra fel samt bläcknivåer 2 Information : Tryck för att skriva ut en informationssida som ger dig en översikt över skrivaren och dess status. 3 Fortsätt : Om lampan blinkar anger detta att skrivaren är i ett varnings- eller felläge.
Hjälp med trådlös konfiguration Gå till 123.hp.com för att hämta och installera HP Smart-appen eller programvaran för utskrift. Både appen och programvaran gör så att du kan ansluta till ditt trådlösa nätverk (stöd för 2,4 GHz). Snabbstarthandbok för trådlös utskrift Tryck på och håll in knappen Information i tre sekunder. Starta inställningsläget Tryck på och håll ned knapparna Trådlös och Avbryt samtidigt i några sekunder.
HP-produkt Begränsad garantiperiod Programvarumedia 90 dagar Skrivare 1 års maskinvarugaranti Bläckpatroner Tills HP-bläcket är slut eller till och med det sista giltighetsdatum som står tryckt på patronen (vilket som inträffar först). Garantin gäller inte HP-bläckprodukter som har fyllts på, ändrats, reparerats, missbrukats eller manipulerats. A. Omfattning 1. HPs begränsade garanti omfattar endast produkter med HPs varumärke som säljs eller hyrs a) från HP Inc.
HP DeskJet 3700 All-in-One series Trenger du hjelp? www.hp.com/support/dj3700 Norsk 1 Kontrollpanelskjerm: Viser antallet kopier, trådløs status og signalstyrke , Wi-Fi Direct-status , papirrelaterte varsler eller andre feil samt anslåtte blekknivåer . 2 Informasjon : Trykk her for å skrive ut en informasjonsside som gir et sammendrag av skriverinformasjonen og gjeldende status. 3 Fortsett : Hvis lyset blinker, indikerer det at skriveren er i varsel- eller feilstatus.
Hjelp for trådløst oppsett Gå til 123.hp.com for å laste ned HP Smart-appen eller skriverprogramvaren. Både appen og programvaren vil hjelpe deg koble til det trådløse nettverket (støtter 2,4 GHz). Hurtigreferanseveiledning for trådløs utskrift + Koble til skriveren i modus for Wi-Fi Protected Setup (WPS) Skriv ut nettverksrapport og side for nettverkskonfigurasjon Trykk og hold inne Trådløst og Avbryt-knappene samtidig i noen sekunder.
Erklæring om begrenset garanti for HP-skriver HP-Product Programvaremedier Begrenset garantiperiode 90 dager Skriver Skriverkassetter eller blekkpatroner 1 års maskinvaregaranti Til HP-blekkpatronen er oppbrukt eller utløpsdatoen for garantien som står på blekkpatronen, er nådd. Denne garantien dekker ikke blekkprodukter fra HP som er etterfylt, ombygd, brukt på feil måte eller klusset med. Norsk A. Omfang av begrenset garanti 1.
HP DeskJet 3700 All-in-One series 1 Kontrolpanelets display: Viser antal kopier, status for trådløs forbindelse og signalstyrke status for Wi-Fi Direct , papirrelaterede advarsler eller andre fejl og blækniveauer . 2 Oplysninger : Tryk for at udskrive en side med printeroplysninger, som opsummerer disse og viser nuværende status. 3 Genoptag : Hvis indikatoren blinker, angiver det en advarsels- eller fejltilstand. Tryk på knappen for at fortsætte udskrivningen, efter at fejlen er afhjulpet (f.eks.
Hjælp til trådløs opsætning Gå til 123.hp.com for at downloade og installere HP Smart-appen eller printersoftwaren. Både appen og softwaren hjælper dig med at oprette forbindelse til dit trådløse netværk (2,4 GHz understøttet). Startvejledning til den trådløse printerfunktion Tryk på og hold knappen Oplysninger nede i 3 sekunder. Indled opsætning Tryk på og hold knapperne Trådløs og Annuller nede samtidigt i et par sekunder.
Erklæring om begrænset garanti for HP-printeren Den begrænsede garantiperiode Softwaremedie 90 dage Printer 1 års hardwaregaranti Printer- eller blækpatroner Ved ophør af den første af følgende to perioder: Indtil HP-blækket er opbrugt, eller når den garantiperiode, der er trykt på patronen, er udløbet. Denne garanti dækker ikke HP-blækprodukter, som er blevet genopfyldt, genfremstillet, oppoleret, anvendt forkert eller manipuleret. A. Varigheden af den begrænsede garanti 1.
HP DeskJet 3700 All-in-One series Tarvitsetko apua? www.hp.com/support/dj3700 Suomi 1 Ohjauspaneelin näyttö: ilmaisee kopioiden määrän, langattoman yhteyden tilan ja signaalin vahvuuden Wi-Fi Direct -tilan , paperiin liittyvät varoitukset ja muut virheet sekä arvioidut mustetasot . 2 Tiedot : painamalla painiketta voit tulostaa tietosivun, jolla näkyy yhteenveto tulostimen tiedoista ja sen nykyinen tila. 3 Jatka : jos merkkivalo vilkkuu, tulostin on varoitus- tai virhetilassa.
Langattoman asennuksen tuki Lataa ja asenna HP Smart -sovellus tai tulostinohjelmisto osoitteesta 123.hp.com. Sovelluksen ja ohjelmiston avulla voit muodostaa yhteyden langattomaan verkkoon (2,4 GHz:n tuki). Langattoman yhteyden pikaoppaan tulostus Pidä Tiedot-painiketta painettuna kolmen sekunnin ajan. Siirtyminen määritystilaan Pidä Langaton yhteys- ja Peruuta-painikkeita painettuna samanaikaisesti muutaman sekunnin ajan.
HP-tulostimen rajoitetun takuun lauseke HP-tuote Rajoitetun takuun voimassaoloaika Ohjelmiston tallennusväline 90 päivää Tulostin 1 vuoden laitteistotakuu Tulostus- tai mustekasetit Siihen asti, kunnes HP:n muste on kulunut loppuun tai kasettiin merkitty takuuajankohta on umpeutunut, aiempi näistä kahdesta. Tämä takuu ei kata HP-tuotteita, jotka on täytetty, valmistettu uudelleen, kunnostettu, joita on käytetty väärin tai joita on jollain tavalla muutettu. Suomi A. Rajoitetun takuun kattavuus 1.
HP DeskJet 3700 All-in-One series Kas vajate abi? www.hp.com/support/dj3700 1 Juhtpaneeli ekraan: näitab koopiate arvu, traadita ühenduse olekut ja signaali tugevust , Wi-Fi Directi olekut , paberiga seostuvaid hoiatusi või muid tõrkeid ja prognoositavat tindi taset . 2 Teave 3 Jätka : märgutule vilkumisel on hoiatus- või tõrkeolekus. Vajutage nuppu printimise jätkamiseks pärast tõrke eemaldamist (näiteks pärast paberiummistuse kõrvaldamist).
Traadita ühenduse seadistamise spikker Minge veebilehele 123.hp.com, et laadida alla ja installida rakendus HP Smart või printeri tarkvara. Nii rakendus kui ka tarkvara aitavad teil oma traadita võrguga ühendust luua (toetatud 2,4 GHz). Traadita ühenduse lühijuhendi printimine Seadistamisrežiimi käivitamine Vajutage ja hoidke nuppu Teave kolm sekundit all.
HP toode Piiratud garantii aeg Tarkvarakandja 90 päeva Printer Üheaastane riistvara garantii Prindi- või tindikassetid Kuni kas tindi lõppemiseni HP kassetis või kassetile märgitud garantiiaja saabumiseni. Käesolev garantii ei kehti neile HP-toodetele, mis on korduvalt täidetud, ümber töödeldud, parandatud, valesti kasutatud või rikutud. A. Piiratud garantii ulatus 1. Kõnealune HP piiratud garantii kehtib üksnes HP kaubamärki kandvatele toodetele, mille on müünud või liisinud a) HP Inc.
HP DeskJet 3700 All-in-One series Vai nepieciešama palīdzība? www.hp.com/support/dj3700 Latviešu valodā 1 Control panel display (Vadības paneļa displejs): norāda kopiju skaitu, bezvadu savienojuma statusu un signāla stiprumu , Wi-Fi Direct statusu , ar papīru saistītus brīdinājumus vai citas kļūdas un aptuveno tintes līmeni . 2 Information (Informācija) : nospiediet, lai drukātu informācijas lapu, kurā ir ietverts printera informācijas un tā pašreizējā statusa kopsavilkums.
Bezvadu tīkla iestatīšanas palīdzība Drukāt bezvadu savienojuma īso lietošanas pamācību Nospiediet un trīs sekundes paturiet pogu Information (Informācija). Sākt iestatīšanas režīmu Vienlaikus nospiediet un trīs sekundes paturiet pogas Wireless (Bezvadu savienojums) un Cancel (Atcelt). Ja poga Power (Barošana) un zilais bezvadu savienojuma indikators sāk mirgot, printeris ir gatavs izveidot savienojumu ar jūsu tīklu.
Paziņojums par HP printera ierobežoto garantiju Latviešu valodā HP produkts Ierobežotās garantijas periods Programmatūras datu nesējs 90 dienas Printeris Aparatūras garantija vienam gadam Drukas vai tintes kasetnes Kamēr tiek izlietota HP tinte vai ir pienācis uz kasetnes uzdrukātais servisa nodrošinājuma beigu datums, - atkarībā no tā, kas notiek pirmais.
HP DeskJet 3700 All-in-One series 1. Valdymo skydelio ekranas: nurodo kopijų skaičių, belaidžio ryšio būseną ir signalo stiprumą , „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis belaidis ryšys) būseną , su popieriumi susijusius įspėjimus arba kitas klaidas ir likusio rašalo lygį . 2. „Information“ (informacija) : paspauskite, jei norite atspausdinti informacinį lapą, kuriame pateikiama spausdintuvo informacijos suvestinė ir nurodoma dabartinė jo būsena. 3.
Belaidžio ryšio sąrankos žinynas Iš adreso 123.hp.com atsisiųskite ir įdiekite programėlę „HP Smart“ arba spausdintuvo programinę įrangą. Ir programėlė, ir programinė įranga padės prisijungti prie belaidžio tinklo (palaikomas 2,4 GHz dažnis). Belaidžio tinklo greito pasirengimo darbui vadovo spausdinimas Sąrankos režimo inicijavimas Palaikykite tris sekundes nuspaustą mygtuką „Information“ (informacija).
HP gaminys Ribotas garantinis laikotarpis Programinės įrangos laikmenos 90 dienų. Spausdintuvas 1 metų garantija techninei įrangai. Spausdintuvo arba rašalo kasetės Tol, kol pasibaigia HP rašalas arba iki galiojimo pabaigos datos, išspausdintos ant kasetės, atsižvelgiant į tai, kas įvyksta pirmiau. Ši garantija netaikoma HP produktams, kurie buvo pakartotinai užpildyti, perdirbti, atnaujinti, netinkamai naudojami arba sugadinti. A. Ribotosios garantijos galiojimo apimtis 1.