Wireless HP Deskjet F4500 All-in-One Series Kurzanleitung less Wire Wichtige Information: Schließen Sie das USB-Kabel NICHT an, bis Sie während der Softwareinstallation dazu aufgefordert werden! • Legen Sie zu Beginn die Software-CD ein. Rufen Sie bei Computern ohne CD/DVD-Laufwerk die Website www.hp.com/support auf, um die Druckersoftware herunterzuladen und zu installieren. • Beachten Sie beim Installieren der Software die animierten Anweisungen im Setup-Handbuch.
Bedienfeld Deutsch Wi reless 1 Ein: 2 Abbrechen: 3 Scannen (nur USB): 4 Papierauswahl: 5 Originalgröße/Format anpassen: 6 Start Kopieren Schwarz: Dient zum Ein- und Ausschalten des HP All-in-One. Auch wenn der All-in-One ausgeschaltet ist, verbraucht er noch geringfügig Strom. Damit die Stromzufuhr zum HP All-in-One vollständig unterbrochen wird, schalten Sie ihn aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. Stoppt die aktuelle Operation.
Informationen zum Netzwerkbetrieb Wenn Sie den HP Deskjet anfänglich über eine USB-Verbindung installieren, können Sie dennoch später zu einer kabellosen Netzwerkverbindung wechseln. So wechseln Sie von einer USB-Verbindung zu einer integrierten, kabellosen WLAN 802.11-Verbindung: Windows Mac 1. Ziehen Sie das USB-Kabel von der Rückseite des Produkts ab. 1. Ziehen Sie das USB-Kabel von der Rückseite des Produkts ab. 2. Legen Sie die Produkt-CD in das CD-Laufwerk des Computers ein. 2.
Weitere Informationsquellen Deutsch Alle weiteren Produktinformationen finden Sie in der elektronischen Hilfe und in der Readme-Datei. Die elektronische Hilfe wird beim Installieren der Druckersoftware automatisch installiert. Die elektronische Hilfe umfasst Anweisungen zu den Produktfunktionen und zur Fehlerbehebung. Darüber hinaus enthält sie die Produktspezifikationen, rechtliche Hinweise sowie Hinweise zum Umweltschutz und zur Konformität und Informationen zum Support.
Beheben von Installationsproblemen Mac Wenn kein Druck möglich ist, vergewissern Sie sich, dass das Produkt als Standarddruckgerät festgelegt ist: Wenn kein Druck möglich ist, deinstallieren Sie die Software, und installieren Sie diese erneut: • Windows Vista: Klicken Sie in der Windows Taskleiste auf Start. Klicken Sie dann auf Systemsteuerung und Drucker. Hinweis: Vom Deinstallationsprogramm werden alle speziellen HP Softwarekomponenten für das jeweilige Gerät entfernt.
Fehlerbehebung bei Netzwerkproblemen Das Produkt kann während der Softwareinstallation nicht gefunden werden Wenn das Produkt während der Softwareinstallation von der HP Software nicht im Netzwerk gefunden werden kann, probieren Sie die folgenden Schritte zum Beheben des Fehlers. Beginnen Sie bei einer kabellosen Verbindung mit Schritt 1, und fahren Sie je nach Bedarf bis zu Schritt 4 fort.
Fehlerbehebung bei Netzwerkproblemen • Der Computer ist nicht mit dem Netzwerk verbunden. Vergewissern Sie sich, dass der Computer mit dem Netzwerk verbunden ist, mit dem auch der HP Deskjet verbunden ist. Bei einer Funkverbindung ist es beispielsweise möglich, dass der Computer versehentlich mit dem Netzwerk eines Nachbarn verbunden wurde. • Der Computer ist mit einem VPN-Netzwerk (Virtual Private Network) verbunden.
Erklärung zur beschränkten Gewährleistung für HP Drucker HP Produkt Dauer der beschränkten Gewährleistung Softwaremedien 90 Tage Drucker 1 Jahr Druckpatronen Bis die HP Tinte verbraucht oder das auf der Druckpatrone angegebene Enddatum für die Garantie erreicht ist, je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt. Diese Garantie gilt nicht für nachgefüllte, nachgearbeitete, recycelte, zweckentfremdete oder in anderer Weise manipulierte HP Tintenprodukte.
Wireless Tout-en-un HP Deskjet série F4500 Commencez ici less Wire Important ! NE CONNECTEZ PAS le câble USB tant que vous n’y êtes pas invité à l’écran par le logiciel. • Insérez le CD du logiciel pour commencer. Pour les ordinateurs non équipés d’un lecteur de CD/DVD, visitez le site www.hp.com/support pour télécharger et installer le logiciel d’imprimante. • Suivez les instructions du guide de configuration animé durant l’installation du logiciel.
Panneau de commande Français Wi reless 7 Démarrer copie couleur : 1 Marche/arrêt : 2 Annuler : 3 Numériser (USB uniquement) : 4 Sélection du papier : 5 Taille réelle/Redimensionner pour ajuster : 6 Copier, Noir : Permet de mettre l’appareil Tout-en-un HP sous tension et hors tension. Lorsque l’appareil HP Tout-en-un est hors tension, il continue à recevoir une quantité minimale de courant.
À propos de la configuration réseau Faire passer l’appareil HP Deskjet d’une connexion USB à une connexion réseau Si vous commencez par installer l’appareil HP Deskjet avec une connexion USB, vous pourrez passer ultérieurement à une connexion réseau sans fil. Pour modifier une connexion USB en connexion WLAN 802.11 sans fil intégrée Mac 1. Débranchez la connexion USB de l’arrière du produit. 1. Débranchez la connexion USB de l’arrière du produit. 2.
Sources d’informations supplémentaires Toutes les autres informations relatives au produit figurent dans l’aide électronique et le fichier Lisez-moi. L’installation de l’aide en ligne a lieu automatiquement en même temps que celle du logiciel d’imprimante. L’aide en ligne contient des instructions relatives aux fonctionnalités et au dépannage du produit.
Dépannage de l’installation Mac Si vous ne parvenez pas à imprimer, assurez-vous que le produit est défini en tant que périphérique d’impression par défaut : Si vous ne parvenez toujours pas à effectuer d’impression, désinstallez, puis réinstallez le logiciel : • Windows Vista : Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Imprimantes.
Dépannage des problèmes de réseau Le produit n’est pas détecté durant l’installation du logiciel Si le logiciel HP ne parvient pas à détecter votre produit lors de l’installation du logiciel, essayez d’appliquer la procédure de dépannage suivante. Si vous disposez d’une connexion sans fil, commencez par l’étape 1 et poursuivez jusqu’à l’étape 4 si nécessaire. Connexions sans fil 1 : Déterminez si le produit est relié au réseau en exécutant le test de réseau sans fil et suivez les instructions éventuelles.
Dépannage des problèmes de réseau 3 : Déterminez si les erreurs suivantes se sont produites et, le cas échéant, tentez de les résoudre : • Votre ordinateur n’est peut-être pas connecté à votre réseau. Assurez-vous que l’ordinateur est connecté au même réseau que l’appareil HP Deskjet. Si vous vous connectez via une liaison sans fil, par exemple, il se peut que votre ordinateur se soit connecté par erreur à un réseau avoisinant. • Votre ordinateur est peut-être connecté à un réseau privé virtuel (VPN).
Déclaration de garantie limitée de l’imprimante HP Produit HP Supports logiciels Imprimante Cartouches d'encre Durée de la garantie limitée 90 jours 1 an Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou altérés.
Wireless HP Deskjet F4500 All-in-One series Iniziare da qui less Wire Importante! NON collegare il cavo USB finché non viene richiesto a video dal software! • Inserire il CD del software. Per i computer senza unità CD/DVD, visitare il sito www.hp.com/support per scaricare ed installare il software. • Seguire la guida animata mentre l’installazione del sotware è in corso. • La guida animata contiene importanti informazioni sulla configurazione della stampante, incluso il metodo con pulsante.
Pannello di controllo Wi reless 1 Accensione: 2 Annulla: 3 Scansione (solo USB): 4 Selezione della carta: 5 Dimensioni effettive/Adatta a pagina: 6 Avvio copia Nero: consente di accendere o spegnere l’unità HP All-in-One. Anche quando l’unità HP All-in-One è spenta, una minima quantità di corrente continua ad alimentarla. Per interrompere completamente l’alimentazione, spegnere l’unità HP All-in-One e scollegare il cavo di alimentazione. interrompe l’operazione corrente.
Informazioni sulla rete Dal collegamento USB al collegamento in rete della stampante HP Deskjet Se l’unità HP Deskjet viene installata la prima volta con un collegamento USB, è possibile passare successivamente al collegamento in rete wireless. Per trasformare un collegamento USB in un collegamento WLAN 802.11 wireless integrato Windows Mac 1. Scollegare il cavo USB dal retro dell’unità. 1. Scollegare il cavo USB dal retro dell’unità. 2. Inserire il CD del prodotto nell’unità CD-ROM del computer. 2.
Informazioni aggiuntive Per tutte le altre informazioni relative al prodotto fare riferimento alla Guida elettronica e al file Leggimi. La Guida elettronica viene installata automaticamente durante l’installazione del software della stampante. La Guida elettronica include istruzioni relative alle funzioni del prodotto e alla risoluzione dei problemi. Fornisce inoltre specifiche del prodotto, avvisi legali, informazioni relative al supporto, alla normativa e informazioni per la protezione dell’ambiente.
Risoluzione dei problemi di installazione Windows Mac Se non si riesce a stampare, accertarsi che il prodotto sia impostato come unità di stampa predefinita: Se non si riesce a stampare, disinstallare e reinstallare il software: • Windows Vista: Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su Start, su Pannello di controllo e su Stampanti. Nota: Il programma relativo alla disinstallazione rimuove tutti i componenti software HP specifici del dispositivo.
Risoluzione dei problemi di rete Il prodotto non è stato trovato durante l’installazione del software Se il software HP non è in grado di trovare il prodotto sulla rete durante l’installazione del software, provare ad effettuare le seguenti operazioni. Se si ha una connessione wireless, iniziare dal punto 1 e proseguire fino al 4, secondo necessità. Collegamenti wireless 1: Verificare se il prodotto è collegato alla rete eseguendo il Test rete wireless e seguendo le istruzioni fornite.
Risoluzione dei problemi di rete 3: Verificare e risolvere le seguenti condizioni, se presenti: • Il computer potrebbe non essere collegato alla rete. Accertarsi che il computer sia collegato alla stessa rete a cui è collegata la stampante HP Deskjet. Se si sta utilizzando una connessione wireless, ad esempio, è possibile che il computer sia collegato per sbaglio ad un’altra rete. • Il computer potrebbe essere collegato ad una VPN (VPN).
Dichiarazione di garanzia limitata della stampante HP Prodotto HP Durata della garanzia limitata Supporti del software 90 giorni Stampante 1 anno Cartucce di stampa o di inchiostro Fino ad esaurimento dell'inchiostro HP o fino al raggiungimento della data di "scadenza della garanzia" stampata sulla cartuccia, a seconda di quale evento si verifichi per primo.
Wireless HP Deskjet F4500 All-in-One series Begin hier less Wire Belangrijk! Sluit de USB-kabel NIET aan voordat dit op het scherm wordt gevraagd door de software. • Plaats de software-cd om te beginnen. Ga naar www.hp.com/support om de printersoftware te downloaden en te installeren voor computers zonder cd-/dvd-schijf. • Volg de geanimeerde installatiehandleiding terwijl de software wordt geïnstalleerd.
Bedieningspaneel Wi reless 1 Aan: 2 Annuleren: 3 Scannen (enkel USB): 4 Papierkeuze: 5 Ware grootte/Formaat aanpassen 6 Start zwart-wit kopiëren: Hiermee schakelt u de HP All-in-One aan of uit. Als de HP All-in-One uit is, gebruikt deze toch nog een minimale hoeveelheid stroom. Om de stroom helemaal te onderbreken schakelt u de HP All-in-One uit en trekt u de stekker uit het stopcontact. beëindigt de huidige handeling.
Over netwerken De USB-aansluiting van de HP Deskjet wijzigen in een netwerkverbinding Als u de HP Deskjet eerst met een USB-aansluiting installeert, kunt u later veranderen naar een draadloze netwerkverbinding. Een USB-verbinding omzetten naar een ingebouwde draadloze WLAN 802.11-verbinding Windows Mac 1. Koppel de USB-aansluiting aan de achterzijde van het apparaat los. 1. Koppel de USB-aansluiting aan de achterzijde van het apparaat los. 2.
Meer informatiebronnen Alle andere productinformatie kunt u vinden in de elektronische Help en Leesmij. De elektronische Help wordt automatisch geïnstalleerd tijdens de installatie van de printersoftware. De elektronische Help bevat instructies over mogelijkheden van het product en het oplossen van problemen. De Help biedt ook productspecificaties, wettelijke mededelingen, en informatie over het milieu, de voorschriften en ondersteuning.
Installatieproblemen oplossen Windows Mac Als u niet kunt afdrukken, controleer dan of het product is ingesteld als uw standaard printtoestel: Indien u niet kunt afdrukken, maak de installatie van de software dan ongedaan en installeer de software opnieuw: • Windows Vista: Klik op de taakbalk van Windows op Start, klik op Configuratiescherm, en vervolgens op Printers. Opmerking: Met het ongedaan maken van de installatie worden alle HP-softwareonderdelen verwijderd die specifiek bij het toestel horen.
Problemen met het netwerk oplossen Het product kan tijdens de software-installatie niet worden gevonden Als de HP-software uw product niet op het netwerk kan vinden tijdens de installatie van de software, probeer dan de volgende stappen voor het oplossen van problemen. Als u een draadloze verbinding hebt, begin dan met stap 1 en ga verder tot stap 4 indien nodig.
Problemen met het netwerk oplossen 3: controleer de volgende mogelijke oorzaken en los deze op: • Het is mogelijk dat uw computer geen verbinding heeft met het netwerk. Zorg ervoor dat de computer op hetzelfde netwerk is aangesloten als het netwerk waarop de HP Deskjet is aangesloten. Als u bijvoorbeeld draadloos bent verbonden, is het mogelijk dat uw computer per ongeluk op het netwerk van iemand uit de buurt is aangesloten. • Uw computer is mogelijk aangesloten op een VPN (Virtual Private Network).
Beperkte garantieverklaring voor de HP printer HP product Softwaremedia Printer Print- of inktcartridges Printkoppen (geldt alleen voor producten met printkoppen die door de klant kunnen worden vervangen) Accessoires Duur van beperkte garantie 90 dagen 1 jaar Tot het HP inktpatroon leeg is of de "einde garantie"-datum (vermeld op het inktpatroon) is bereikt, afhankelijk van wat het eerst van toepassing is.
Wireless HP Deskjet F4500 All-in-One series Alustage siit less Wire NB! Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui tarkvara installi käigus seda teha palutakse. • Alustamiseks sisestage tarkvaraga CD. CD-/DVD-draivita arvutite puhul minge aadressile www.hp.com/support, laadige printeri tarkvara alla ja installige see. • Jälgige tarkvara installimise ajal animeeritud seadistusjuhendit. • Animeeritud seadistusjuhend sisaldab teavet printeri seadistamise kohta, sh nupumeetod.
Juhtpaneel Eesti Wi reless 1 Toitenupp: 2 Tühista: 3 Skannimine (vaid USBga): 4 Paberi valimine: 5 Tegelik suurus/mahuta lehele: 6 Mustvalge paljundamine: lülitab seadme HP All-in-One sisse või välja. Seade HP All-in-One tarbib minimaalsel määral voolu ka väljalülitatuna. Vooluvõrgust täielikuks lahutamiseks lülitage seade HP All-in-One välja ja ühendage toitejuhe lahti. seiskab poolelioleva toimingu.
Võrguühenduse teave Kui installite esmalt seadme HP Deskjet tööle USB-ühendusega, saate selle hiljem ümber konfigureerida traadita võrguühendusega töötamiseks. USB-ühenduse muutmine sisseehitatud traadita WLAN 802.11 ühenduseks Windows Mac 1. Eemaldage seadme tagaküljelt USB-kaabel. 1. Eemaldage seadme tagaküljelt USB-kaabel. 2. Sisestage arvuti CD-seadmesse toote CD-plaat. 2. Traadita ühenduse sisselülitamiseks vajutage Traadita ühenduse nuppu. 3.
Lisateabe otsimine Muu tooteteabe leiate elektroonilisest spikrist ja seletusfailist. Elektrooniline spikker installitakse automaatselt printeritarkvara installi käigus. Elektrooniline spikker sisaldab teavet seadme funktsioonide ja tõrkeotsingu kohta. Samuti on seal toote tehnilised andmed, juriidilised ja normatiivsed märkused ning keskkonda ja kliendituge puudutav teave. Seletusfailis on HP klienditoe kontaktandmed, nõuded opsüsteemile ning teave uuenduste kohta.
Installi tõrkeotsing Mac Kui printimine pole võimalik, veenduge, et seade on määratud vaikeprinteriks Kui teil ei õnnestu ikka printida, siis desinstallige ja taasinstallige tarkvara • Windows Vista: klõpsake Windowsi tegumiribal Start, Control Panel (Juhtpaneel), seejärel klõpsake Printers (Printerid). Märkus. Desinstallirakendus kustutab kõik HP seadme tarkvarakomponendid. Desinstallirakendus ei eemalda komponente, mida kasutavad teised seadmed või programmid.
Võrgu tõrkeotsing Toodet ei leita tarkvara installimise ajal Kui HP tarkvara ei leia võrgus olevat toodet tarkvara installimise ajal, järgige järgmiseid tõrkeotsingu samme. Kui loodud on traadita võrguühendus, alustage 1. sammuga ja vajadusel liikuge edasi kuni 4. sammuni. Eesti Traadita ühendused 1: Käivitage Wireless Network Test (Traadita võrgu test), järgige kuvatavaid juhiseid ja tehke kindlaks, kas printer on võrku ühendatud.
Võrgu tõrkeotsing 3: Kontrollige järgmiseid olukordi ja vajadusel lahendage need. • Arvuti võib olla ühendatud virtuaalsesse privaatvõrku (VPN). Enne installi alustamist keelake ajutiselt VPN-ühendused. VPN-võrku ühendatud olla on justkui olla ühendatud teise võrku. Peate VPN-võrguühenduse katkestama, et seadmele koduvõrgus ligi pääseda. • Turvatarkvara võib sidepidamist blokeerida.
HP printeri piiratud garantii HP toode Piiratud garantii kestus Tarkvarakandja 90 päeva Printer 1 aasta Prindi- või tindikassetid Kuni kas tindi lõppemiseni HP kassetis või kassetile märgitud garantiiaja saabumiseni. Käesolev garantii ei kehti neile HP-toodetele, mis on korduvalt täidetud, ümber töödeldud, parandatud, valesti kasutatud või rikutud. Prindipead (kehtib ainult kliendi poolt vahetatavate prindipeadega toodetele) 1 aasta Tarvikud 1 aasta, kui pole sätestatud teisiti A.
Wireless HP Deskjet F4500 All-in-One series Pradėkite čia less Wire Svarbu! Nejunkite USB kabelio, kol tai daryti neparagins programinė įranga! • Norėdami pradėti įdėkite programinės įrangos kompaktinį diską. Jei kompiuteryje nėra kompaktinių diskų arba DVD įrenginio, spausdintuvo programinę įrangą atsisiųskite iš tinklalapio www.hp.com/support ir ją įdiekite. • Diegdami programinę įrangą vykdykite animuoto nustatymo vadovo nurodymus.
Valdymo skydelis Lietuviškai Wi reless 1 Įjungimas. 2 Atšaukti. 3 Nuskaityti (tik USB). 4 Popieriaus pasirinkimas. 5 Tikrasis dydis / keisti dydį, kad tilptų. 6 Kopijuoti nespalvotai. Įjungia ir išjungia „HP All-in-One“. Išjungtas „HP All-in-One“ naudoja šiek tiek energijos. Norėdami visiškai išjungti maitinimą, išjunkite „HP All-in-One“ ir ištraukite maitinimo kabelį. Sustabdo vykdomą veiksmą.
Apie tinklą Pakeiskite „HP Deskjet“ USB ryšį tinklo ryšiu Jei iš pradžių diegdami „HP Deskjet“ pasirinkote USB ryšį, vėliau jį galite pakeisti belaidžio tinklo ryšiu. Kaip USB ryšį pakeisti integruota belaide WLAN 802.11 jungtimi Mac 1. Atjunkite USB laidą produkto užpakalinėje dalyje. 1. Atjunkite USB laidą produkto užpakalinėje dalyje. 2. Į kompiuterio CD-ROM įrenginį įdėkite produkto kompaktinį diską. 2. Paspauskite belaidžio ryšio mygtuką, kad įjungtumėte belaidį radijo ryšį. 3.
Kur rasti daugiau informacijos Visą kitą informaciją apie produktą galite rasti elektroniniame žinyne ir faile „Readme“. Spausdintuvo programinės įrangos diegimo metu automatiškai įdiegiamas elektroninis žinynas. Elektroniniame žinyne pateikiamos produkto funkcijų ir trikčių šalinimo instrukcijos. Taip pat jame pateikiamos produkto specifikacijos, teisinės pastabos, aplinkos, teisinė ir pagalbos informacija.
Diegimo trikčių šalinimas Windows Mac Jei negalite spausdinti, įsitikinkite, kad produktas yra numatytasis spausdinimo įrenginys: Jei vis tiek negalite spausdinti, programinę įrangą pašalinkite ir įdiekite iš naujo: • „Windows Vista“: „Windows“ užduočių juostoje spustelėkite Start (Pradėti), spustelėkite Control Panel (Valdymo skydas), po to spustelėkite Printers (Spausdintuvai). Pastaba: Pašalinimo programa šalina visus įrenginiui skirtus HP programinės įrangos komponentus.
Tinklo trikčių diagnostika ir šalinimas Programinės įrangos įdiegimo priemonės neranda produkto Jei diegiant programinę įrangą HP programinė įranga negali rasti produkto tinkle, kad pašalintumėte triktis, bandykite atlikti šiuos veiksmus. Jei naudojatės belaidžiu ryšiu, pradėkite nuo 1 žingsnio ir, jei reikės, vykdykite iki 4 žingsnio.
Tinklo trikčių diagnostika ir šalinimas 3: ieškokite šių galimų trikčių ir bandykite jas pašalinti: • Galbūt kompiuteris neprisijungęs prie tinklo. Įsitikinkite, kad kompiuteris prijungtas prie to paties tinklo kaip ir „HP Deskjet“. Jei esate prisijungę belaidžiu ryšiu, gali būti, kad per klaidą prisijungėte prie savo kaimyno tinklo. • Galbūt kompiuteris prijungtas prie virtualaus asmeninio tinklo (VPN). Pabandykite laikinai išjungti VPN, o tada tęskite diegimą.
Pareiškimas dėl HP spausdintuvo ribotos garantijos HP produktas Ribotos garantijos galiojimo trukmė Programinės įrangos laikmenos 90 dienų Spausdintuvas 1 metai Spausdinimo arba rašalo kasetės Tol, kol pasibaigia HP rašalas arba iki galiojimo pabaigos datos, išspausdintos ant kasetės, atsižvelgiant į tai, kas įvyksta pirma. Ši garantija netaikoma HP produktams, kurie buvo pakartotinai užpildyti, perdirbti, atnaujinti, netinkamai naudojami arba sugadinti.
Wireless HP Deskjet F4500 All-in-One series Sākt ar šo less Wire Svarīgi! Nepievienojiet USB kabeli, kamēr to ekrānā nav pieprasījusi programmatūra! • Vispirms ievietojiet programmatūras kompaktdisku. Ja jūsu datoram nav CD vai DVD diskdziņa, lūdzu, apmeklējiet vietni www.hp.com/support, lai lejupielādētu un instalētu printera programmatūru. • Programmatūras instalēšanas laikā sekojiet animētā uzstādīšanas ceļveža norādījumiem.
Vadības panelis Wi reless 1 Ieslēgt: 2 Atcelt: 3 Skenēšana (tikai USB savienojumiem): 4 Papīra izvēle: 5 Faktiskais izmērs/Pielāgot formātu: 6 Sākt melnbaltu kopēšanu: ieslēdz vai izslēdz ierīci HP All-in-One. Kad ierīce HP All-in-One ir izslēgta, joprojām tiek izmantots neliels daudzums strāvas. Lai pilnībā pārtrauktu strāvas padevi, izslēdziet ierīci HP All-in-One un atvienojiet strāvas kabeli. pārtrauc pašreizējo darbību.
Par tīklošanu HP Deskjet savienojuma maiņa no USB uz tīkla savienojumu Ja vispirms uzstādāt ierīci HP Deskjet ar USB savienojumu, vēlāk to var nomainīt uz bezvadu tīkla savienojumu. Lai USB savienojumu mainītu uz integrēto bezvadu WLAN 802.11 savienojumu Windows Mac 1. Atvienojiet USB vadu no porta ierīces aizmugurē. 1. Atvienojiet USB vadu no porta ierīces aizmugurē. 2. Ievietojiet izstrādājuma kompaktdisku datora CD-ROM diskdzinī. 2. Nospiediet bezvadu sakaru pogu, lai ieslēgtu bezvadu raidītāju.
Papildu informācijas meklēšana Visu pārējo informāciju par ierīci var atrast elektroniskajā palīdzībā un failā “Lasimani”. Elektroniskā palīdzība tiek instalēta automātiski printera programmatūras instalēšanas laikā. Elektroniskā palīdzība ietver instrukcijas ierīces funkciju lietošanai un problēmu novēršanai. Tā satur arī ierīces specifikācijas, juridiskos paziņojumus, vides aizsardzības, normatīvo un atbalsta informāciju.
Instalēšanas problēmu novēršana Windows Mac Ja neizdodas drukāt, pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīta kā noklusētā drukas ierīce: Ja joprojām neizdodas drukāt, atinstalējiet un pārinstalējiet programmatūru: • Windows Vista: Windows uzdevumjoslā noklikšķiniet uz Start (Sākt), Control Panel (Vadības panelis) un tad uz Printers (Printeri). Piezīme. Atinstalētājs noņem visus konkrēti ierīcei domātos HP programmatūras elementus. Atinstalētājs nenoņem elementus, ko lieto arī citas ierīces vai programmas.
Tīkla problēmu novēršana Programmatūras instalēšanas laikā netiek atrasta ierīce. Ja HP programmatūra instalēšanas laikā nevar atrast tīklā jūsu ierīci, mēģiniet novērst problēmu ar tālākminētajām darbībām. Ja lietojat bezvadu savienojumu, sāciet ar 1. darbību un, ja nepieciešams, mēģiniet nākamās darbības līdz ceturtajai. Bezvadu savienojumi 1. Nosakiet, vai ierīce ir pievienota tīklam, palaižot bezvadu tīkla testu un izpildot sniegtos norādījumus.
Tīkla problēmu novēršana 3. Pārbaudiet, vai nav spēkā šādi nosacījumi un novērsiet tos: • Iespējams, jūsu dators nav pievienots tīklam. Pārliecinieties, vai dators ir pievienots tam pašam tīklam, kuram ir pievienota ierīce HP Deskjet. Ja lietojat bezvadu savienojumu, iespējams, dators kļūdas dēļ ir pievienots kaimiņos esošam tīklam. • Iespējams, jūsu dators ir pievienots virtuālajam privātajam tīklam (VPN). Pirms turpināt instalēšanu, pamēģiniet uz laiku atslēgt VPN.
Paziņojums par HP printera ierobežoto garantiju HP produkts Ierobežotās garantijas ilgums Programmatūras datu nesējs 90 dienas Printeris 1 gads Drukas vai tintes kasetnes Kamēr HP tinte tiek izlietota vai pienācis uz kasetnes uzdrukātais servisa nodrošinājuma beigu datums - atkarībā no tā, kas notiek pirmais. Šis servisa nodrošinājums neattiecas uz HP tintes produktiem, kuri tiek atkārtoti uzpildīti, pārstrādāti, atjaunoti, nepareizi lietoti vai kuru darbībā kāds ir iejaucies.
Wireless HP Deskjet F4500 All-in-One series Start Here less Wire Important! Do NOT connect the USB cable until prompted onscreen by the software! • Insert the software CD to start. For computers without a CD/DVD drive, please go to www.hp.com/support to download and install the printer software. • Follow the animated setup guide, while the software installs. • The animated setup guide contains important information on setting up the printer, including Push Button Method.
Control panel 1 On: Turns the HP All-in-One on or off. When the HP All-in-One is off, a minimal amount of power is still used. To completely remove power, turn off the HP All-in-One, then unplug the power cord. 2 Cancel: Stops the current operation. 3 Scan (USB only): To use the Scan (USB only) button, the computer must be turned on and connected to the HP All-in-One with a USB cable. To scan wirelessly in Windows, click the HP Solution Center icon on the computer’s desktop, and then click Scan.
About networking Change the HP Deskjet from a USB connection to a network connection If you first install the HP Deskjet with a USB connection, you can later change to a wireless network connection. To change a USB connection to an integrated wireless WLAN 802.11 connection Windows Mac 1. Unplug the USB connection from the back of the product. 1. Unplug the USB connection from the back of the product. 2. Insert the product CD in the computer CD-ROM drive. 2.
Find more information All other product information can be found in the electronic Help and Readme. The electronic Help is automatically installed during printer software installation. Electronic Help includes instructions on product features and troubleshooting. It also provides product specifications, legal notices, environmental, regulatory, and support information.
Installation troubleshooting Windows Mac If you are unable to print make sure the product is set as your default printing device: If you are unable to print, uninstall and reinstall the software: • Windows Vista: On the Windows taskbar, click Start, click Control Panel, and then click Printers. Note: The uninstaller removes all of the HP software components that are specific to the device. The uninstaller does not remove components that are shared by other products or programs.
Network troubleshooting The product cannot be found during software installation If the HP software is unable to find your product on the network during software installation, try the following troubleshooting steps. If you have a wireless connection, start with step 1 and proceed through step 4 as necessary. Wireless connections 1: Determine if the product is connected to the network by running the Wireless Network Test and following any instructions provided.
Network troubleshooting 3: Check for and resolve the following possible conditions: • Your computer may not be connected to your network. Make sure that the computer is connected to the same network to which the HP Deskjet is connected. If you are connected wirelessly, for example, it is possible that your computer is connected to a neighbor’s network by mistake. • Your computer may be connected to a Virtual Private Network (VPN). Temporarily disable the VPN before proceeding with the installation.
HP printer limited warranty statement
Wireless HP Deskjet F4500 All-in-One series Comience aquí less Wire ¡Importante! NO conecte el cable USB hasta que el software en pantalla se lo indique. • Inserte el CD de software para empezar. Si no dispone de una unidad de CD/DVD, visite www.hp.com/support para descargar e instalar el software de la impresora. • Siga las instrucciones de las animaciones durante la instalación del software.
Panel de control Español 1 Encender: 2 Cancelar: Enciende o apaga HP All-in-One. Cuando HP All-in-One está apagada, sigue consumiendo una cantidad mínima de electricidad. Para cortar la alimentación por completo, apague HP All-in-One y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Detiene la operación actual.
Acerca de la red Si instala HP Deskjet primero con una conexión USB, podrá cambiar más adelante a una conexión de red Ethernet. Para cambiar una conexión USB por una conexión inalámbrica integrada WLAN 802.11 Windows Mac 1. Desconecte la conexión USB de la parte posterior del producto. 1. Desconecte la conexión USB de la parte posterior del producto. 2. Inserte el CD del producto en la unidad de CD-ROM del equipo. 2. Pulse el botón de conexión inalámbrica para activarla. 3.
Cómo buscar más información Español Puede encontrar cualquier otra información del producto en los archivos electrónicos Ayuda y Léame. La Ayuda electrónica se instala automáticamente durante la instalación del software de la impresora. La ayuda electrónica incluye instrucciones para el uso de funciones del producto y la solución de problemas. También ofrece las especificaciones del producto, avisos legales e información medioambiental, regulatoria y de asistencia técnica.
Resolución de problemas de instalación Mac Si no consigue imprimir, compruebe que el producto se ha establecido como dispositivo predeterminado: Si sigue sin poder imprimir, desinstale y vuelva a instalar el software: • Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, elija Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresoras. Nota: El programa de desinstalación elimina los componentes del software HP específicos del dispositivo.
Solución de problemas de red No se ha podido detectar el producto durante la instalación del software Si el software HP no consigue detectar el producto en la red durante la instalación, consulte los pasos de resolución de problemas siguientes. Si dispone de una conexión inalámbrica, empiece por el paso 1 y continúe hasta el paso 4, según proceda.
Solución de problemas de red 3: Compruebe y solucione las siguientes condiciones posibles: • El ordenador puede estar conectado a una red privada virtual (VPN). Desactive temporalmente la VPN antes de continuar con la instalación. La conexión a una VPN es una conexión a una red distinta; debe desconectar la VPN para acceder al producto a través de la red doméstica. • Algún software de seguridad puede estar bloqueando la comunicación.
Declaración de garantía limitada de la impresora HP Producto HP Medio de almacenamiento del software Impresora Cartuchos de tinta o impresión Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir) Accesorios Duración de la garantía limitada 90 días 1 año La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar.
Wireless HP Deskjet F4500 All-in-One series Comece aqui less Wire Importante! NÃO conecte o cabo USB até que isso seja solicitado na tela pelo software! • Insira o CD do software para começar. Para computadores sem uma unidade de CD/DVD, acesse www.hp.com/support para baixar e instalar o software da impressora. • Siga o guia de instalação com animações durante a instalação do software. • Esse guia contém informações importantes sobre a configuração da impressora, incluindo o Método do Botão de Ação.
Painel de controle Português 1 Liga/Desliga: 2 Cancelar: 3 Digitalizar (USB apenas): 4 Seleção de papel: 5 Tamanho real/Ajustar à página: 6 Iniciar cópia - Preto: Wi reless Liga ou desliga o HP All-in-One. Quando o HP All-in-One está desligado, uma quantidade mínima de energia ainda é usada. Para interromper completamente a energia, desligue o HP All-in-One e desconecte o cabo de alimentação. Interrompe a operação atual.
Sobre a conexão de rede Alterar o HP Deskjet de uma conexão USB para uma conexão de rede Se instalar o HP Deskjet pela primeira vez com uma conexão USB, você posteriormente poderá alterar para uma conexão de rede sem fio. Para passar da conexão USB para WLAN 802.11 integrada sem fio Mac 1. Desconecte o cabo USB da parte traseira do produto. 1. Desconecte o cabo USB da parte traseira do produto. 2. Insira o CD do produto na unidade de CD-ROM do computador. 2.
Mais informações Todas as outras informações do produto podem ser encontradas na Ajuda eletrônica e no arquivo Readme. A Ajuda eletrônica é instalada automaticamente durante a instalação do software da impressora. A Ajuda eletrônica inclui instruções sobre os recursos do produto e solução de problemas. Ela também contém as especificações do produto, avisos legais e informações ambientais, regulamentais e de suporte.
Solução de problemas de instalação Windows Mac Se você não conseguir imprimir, verifique se o dispositivo está definido como o dispositivo de impressão padrão: Se você ainda não conseguir imprimir, desinstale e reinstale o software: • Windows Vista: Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, Painel de controle e depois em Impressoras. Nota: O desinstalador remove todos os componentes do software HP específicos do dispositivo.
Solução de problemas de rede Não é possível localizar o produto durante a instalação do software Se o software HP não conseguir encontrar o seu dispositivo na rede durante a instalação do software, tente as seguintes etapas de solução de problemas. Se houver uma conexão sem fio, inicie com a etapa 1 e avance até a etapa 4, se necessário. Conexões sem fio 1: Determinar se o dispositivo está conectado à rede executando o teste de rede sem fio e seguindo as instruções fornecidas.
Solução de problemas de rede 3: Verifique se as seguintes condições são existentes e solucione-as: • O computador pode não estar conectado à rede. Verifique se o computador está conectado à mesma rede a que o HP Deskjet está conectado. Caso a conexão seja sem fio, por exemplo, é possível que o seu computador esteja conectado à rede de um vizinho por engano. • O computador pode estar conectado a uma Virtual Private Network (VPN). Desative temporariamente a VPN antes de continuar com a instalação.
Declaração de garantia limitada da impressora HP Produto HP Duração da garantia limitada Mídia de software 90 dias Impressora 1 ano Cartuchos de impressão ou de tinta Até que a tinta HP acabe ou até a data do “fim da garantia” impressa no cartucho, o que ocorrer primeiro. Esta garantia não cobre produtos de tinta HP que tenham sido reabastecidos, refabricados, recondicionados, adulterados ou utilizados de forma incorreta.
Wireless HP Deskjet F4500 All-in-One series Rozpoczęcie pracy less Wire Ważne! Nie podłączaj kabla USB, dopóki oprogramowanie nie wyświetli stosownego komunikatu. • Aby rozpocząć, włóż płytę CD z oprogramowaniem. W przypadku komputerów bez napędu CD/DVD, przejdź na stronę www.hp.com/support, aby pobrać i zainstalować oprogramowanie drukarki. • Postępuj zgodnie z animowanymi instrukcjami instalacyjnymi podczas instalacji oprogramowania.
Panel sterowania Wi reless 1 Świeci: 2 Anuluj: 3 Skanowanie (tylko USB): 4 Wybór papieru: 5 Rozmiar rzeczywisty/Skaluj, aby zmieścić: 6 Kopiuj Mono: Włącza i wyłącza urządzenie HP All-in-One. Gdy urządzenie HP All-in-One jest wyłączone, wciąż jest zasilane, ale na minimalnym poziomie. W celu całkowitego odłączenia zasilania, wyłącz urządzenie HP All-in-One, a następnie odłącz przewód zasilający. Zatrzymuje bieżącą operację.
Praca w sieci Zmiana połączenia urządzenia HP Deskjet z USB na połączenie sieciowe Jeśli początkowo urządzenie HP Deskjet zostało zainstalowane z połączeniem USB, można je później zamienić na połączenie bezprzewodowe. Zmiana z połączenia USB na połączenie przez zintegrowaną sieć bezprzewodową WLAN 802.11 Windows Mac 1. Odłącz kabel USB z tylnego panelu urządzenia. 1. Odłącz kabel USB z tylnego panelu urządzenia. 2. Włóż płytę CD urządzenia do napędu CD-ROM komputera. 2.
Dodatkowe informacje Wszystkie inne informacje na temat urządzenia można znaleźć w pomocy elektronicznej i w pliku Readme. Pomoc elektroniczna jest instalowana automatycznie podczas instalacji oprogramowania drukarki. Pomoc elektroniczna zawiera instrukcje na temat funkcji urządzenia i rozwiązywania problemów. Zawiera także dane techniczne urządzenia, informacje prawne, środowiskowe i dotyczące pomocy technicznej.
Rozwiązywanie problemów z instalacją Windows Mac Jeżeli nie możesz drukować, sprawdź czy urządzenie jest ustawione jako domyślna drukarka: Jeżeli nadal nie można drukować, odinstaluj i zainstaluj ponownie oprogramowanie: • System Windows Vista: Na pasku zadań Windows kliknij Start, Panel sterowania, a następnie Drukarki. Uwaga: Deinstalator usuwa wszystkie komponenty oprogramowania HP związane z tym urządzeniem. Nie są usuwane elementy wykorzystywane przez inne urządzenia i programy.
Rozwiązywanie problemów z siecią Nie udało się odnaleźć urządzenia podczas instalacji oprogramowania Jeżeli oprogramowanie HP nie znajdzie urządzenia w sieci podczas instalacji oprogramowania, skorzystaj z poniższych wskazówek. Jeżeli korzystasz w połączenia bezprzewodowego, zacznij od kroku 1 i kontynuuj do kroku 4, w razie potrzeby. Połączenia bezprzewodowe 1: Ustal, czy urządzenie jest podłączone do sieci przez uruchomienie testu sieci bezprzewodowej i wykonanie wyświetlanych instrukcji.
Rozwiązywanie problemów z siecią 3: Sprawdź i rozwiąż następujące potencjalne problemy: • Komputer może nie być podłączony do sieci. Sprawdź, czy komputer jest podłączony do tej samej sieci, do której podłączone zostało urządzenie HP Deskjet. Jeżeli komputer jest podłączony do sieci bezprzewodowej, możliwe jest, że połączył się przypadkiem z siecią sąsiada. • Komputer może być podłączony do sieci VPN (Virtual Private Network). Wyłącz czasowo połączenie sieci VPN przed kontynuacją instalacji.
Ograniczona gwarancja na drukarkę HP Produkt HP Okres gwarancji Nośniki oprogramowania Drukarka Kasety drukujące lub kasety z atramentem 90 dni 1 rok Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane lub w jakikolwiek sposób przerabiane.
Wireless HP Deskjet F4500 All-in-One series Ξεκινήστε εδώ less Wire Σημαντικό! ΜΗΝ συνδέσετε το καλώδιο USB μέχρι να σας ζητηθεί στην οθόνη κατά την εγκατάσταση του λογισμικού! • Τοποθετήστε το CD του λογισμικού για να ξεκινήσετε. Για υπολογιστές χωρίς μονάδα CD/DVD, επισκεφθείτε την τοποθεσία www.hp.com/support για λήψη και εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή. • Ακολουθήστε τα βήματα των κινούμενων εικόνων του οδηγού εγκατάστασης ενώ εγκαθιστάτε το λογισμικό.
Πίνακας ελέγχου Wi reless 1 Λειτουργία: 2 Άκυρο: 3 Σάρωση (μόνο USB): 4 Επιλογή χαρτιού: 5 Πραγματικό μέγεθος/Αλλαγή μεγέθους για προσαρμογή: 6 Έναρξη ασπρόμαυρης αντιγραφής: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον HP All-in-One. Όταν ο HP All-in-One είναι απενεργοποιημένος, εξακολουθεί να καταναλώνεται μια ελάχιστη ποσότητα ρεύματος. Για να διακόψετε κάθε παροχή ρεύματος, απενεργοποιήστε τον HP All-in-One και έπειτα αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Διακόπτει την τρέχουσα λειτουργία.
Πληροφορίες για τη δικτύωση Αλλαγή της σύνδεσης του HP Deskjet από USB σε δικτύου Εάν την πρώτη φορά εγκαταστήσετε τον HP Deskjet με σύνδεση USB, μπορείτε αργότερα να την αλλάξετε σε σύνδεση ασύρματου δικτύου. Για να αλλάξετε μια σύνδεση USB σε ενσωματωμένη ασύρματη σύνδεση WLAN 802.11 Windows Mac 1. Αποσυνδέστε το βύσμα USB από το πίσω μέρος της συσκευής. 1. Αποσυνδέστε το βύσμα USB από το πίσω μέρος της συσκευής. 2. Τοποθετήστε το CD της συσκευής στη μονάδα CD-ROM του υπολογιστή. 2.
Περισσότερες πληροφορίες Όλες οι άλλες πληροφορίες για τη συσκευή υπάρχουν στην ηλεκτρονική Βοήθεια και στο αρχείο Readme. Η ηλεκτρονική Βοήθεια εγκαθίσταται αυτόματα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή. Η ηλεκτρονική Βοήθεια περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τις λειτουργίες της συσκευής και την αντιμετώπιση προβλημάτων. Επίσης παρέχει προδιαγραφές του προϊόντος, ανακοινώσεις νομικού περιεχομένου, περιβαλλοντικές και κανονιστικές πληροφορίες, καθώς και πληροφορίες υποστήριξης.
Αντιμετώπιση προβλημάτων εγκατάστασης Windows Mac Εάν δεν μπορείτε να εκτυπώσετε, βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει οριστεί ως η προεπιλεγμένη συσκευή εκτύπωσης: Εάν δεν μπορείτε να εκτυπώσετε, καταργήστε την εγκατάσταση του λογισμικού και εγκαταστήστε το ξανά: • Windows Vista: Στη γραμμή εργασιών των Windows επιλέξτε Έναρξη, πατήστε Πίνακας Ελέγχου και μετά Εκτυπωτές. • Windows XP: Στη γραμμή εργασιών των Windows επιλέξτε Έναρξη, πατήστε Πίνακας Ελέγχου και μετά Εκτυπωτές και φαξ.
Αντιμετώπιση προβλημάτων δικτύου Η συσκευή δεν είναι δυνατόν να εντοπιστεί κατά την εγκατάσταση του λογισμικού Εάν το λογισμικό HP δεν είναι σε θέση να εντοπίσει τη συσκευή σας στο δίκτυο κατά την εγκατάσταση του λογισμικού, ακολουθήστε τα εξής βήματα αντιμετώπισης προβλημάτων: Εάν έχετε ασύρματη σύνδεση, ξεκινήστε από το βήμα 1 και προχωρήστε έως το βήμα 4, όπως χρειάζεται.
Αντιμετώπιση προβλημάτων δικτύου 3: Ελέγξτε και επιλύστε τα ακόλουθα πιθανά ζητήματα: • Ο υπολογιστής σας ίσως δεν είναι συνδεδεμένος στο δίκτυό σας. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος στο ίδιο δίκτυο με τον HP Deskjet. Εάν, για παράδειγμα, έχετε συνδεθεί ασύρματα, ο υπολογιστής μπορεί να έχει συνδεθεί κατά λάθος στο δίκτυο του γείτονα. • Ο υπολογιστής σας μπορεί να είναι συνδεδεμένος σε ένα εικονικό ιδιωτικό δίκτυο (VPN). Απενεργοποιήστε προσωρινά το VPN προτού συνεχίσετε την εγκατάσταση.
Δήλωση περιορισμένης εγγύησης για εκτυπωτές της HP Προϊόν HP Διάρκεια περιορισμένης εγγύησης Μέσα λογισμικού 90 ημέρες Εκτυπωτής 1 έτος Κεφαλές εκτύπωσης/δοχεία μελάνης Μέχρι να εξαντληθεί η μελάνη HP ή να παρέλθει η "λήξη της εγγύησης", οποιοδήποτε από τα δύο συμβεί πρώτο. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει προϊόντα μελάνης HP που έχουν αναπληρωθεί, ανακατασκευαστεί, χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο τρόπο ή αλλοιωθεί.