HP df710, df760, df810 Series HP df710, df760, df810 Série HP df710, df760, df810 Series Digital Picture Frame Cadre Photo Numérique Marco de Fotos Digital User Manual Manuel de l’Utilisateur Manual del usuario Revision 1.
English FCC Compliance Statement Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Table of Contents FCC Compliance Statement 3 Getting Started 4 Remote Control 6 Initial Setup 7 Setup Menu 9 Key Features 10 Selecting a Memory Source 11 Picture Options 12 Music Playback 18 Video Playback 19 Clock & Calendar Display 21 Specifications 25 Frequently Asked Questions 28 Cleaning and Care Tips 30 Getting Help 31 English What’s in the Box?
What’s in the Box English Qty 1 1 1 Item Image Digital Picture Frame Remote Control Replacement Battery = CR2025 Universal Power Adapter PULL (9V, 2.0A, 100/240 switching) 1 USB 2.0 Cable 1 User Manual 1 Quick Start Guide 1 Warranty Document IMPORTANT: Please keep this document for technical support contact information.
Getting Started 1. Connect the power cord into the DC input of the digital picture frame and plug the adapter into a power outlet as illustrated below. English 2. The HP Digital Picture Frame is preloaded with pictures that illustrate the basic features of this product. If you want to view these pictures, turn the frame on as illustrated in step 4. The slideshow will begin in a few seconds. However, if you wish to immediately view your own pictures, go to the next step (step 3). 3.
English 4. Unfold the attached stand to its extended position and rotate it to a locked position. Move the POWER switch to the “ON” position. A slideshow of your pictures will begin automatically in a few seconds. If music tracks are available on the same external memory device, the slideshow will be displayed with background music unless disabled in the SETUP MENU. Enjoy it and have fun! 5.
Remote Control MENU: Press to access main menu mode or card selection mode SLIDESHOW: Press this button to begin a picture slideshow. VIDEO PLAYBACK: Press this button to playback video files. UP: Press to move up in thumbnail mode or when setting options. NEXT or FORWARD: Press to move right in browse, thumbnail or menu mode. PLAY/PAUSE or SELECT: Press to change display mode (slide show, browse, or thumbnail). Press to play or pause music or video files. Press to make selections in menu or settings mode.
Initial Setup English 1. Pull tab from remote control to activate. PULL Should your remote control require a new battery, please purchase a 3 volt lithium CR2025 model for replacement. The remote control has battery replacement instructions stamped into the back side as illustrated below. 2. Power on the picture frame and allow the picture slideshow to begin. Press below.
3. Press or to highlight the icon. Press the open the SETUP MENU as illustrated below to English 4. LANGUAGE setting will be highlighted in blue. Press the button to display additional language selections. Note: If desired language is already selected, go to step 6. 5. Use or to highlight the desired On-Screen-Display language (OSD) and press to return to the setup menu. 6. Press or to select the language. Press to highlight other options and press to select.
English Setup Menu Option Description Language Choose from 7 On Screen Display languages. Options are: English, German, French, Spanish, Portuguese, Italian, and Dutch. The factory default is “English”. Display Image Size Select “ORIGINAL” to display pictures with their original properties. Display picture in full height in normal aspect ratios. Many pictures may not fill the screen, and leave space on both sides. Select “OPTIMAL” to allow the frame to display pictures with optimized properties.
Key Features Features Picture slideshow with or without music. • 6 different picture transition options • Shuffle mode option Multiple picture viewing options.
English Selecting a Memory Source The HP Digital Picture Frame can play back content from internal and external memory devices such as USB flash drives and memory cards typically used with digital cameras. More than one external memory device can be inserted at any given time. However, content from only one memory source can be selected for playback. To select the desired picture source, there are many methods to get to the memory source selection menu. 1. In slideshow or browse mode: Press 2.
Picture Options Slideshow modes Browse mode To exit slideshow mode, press once. “Browse mode” will be displayed on the lower right of the screen for a few seconds. This allows forward and previous picture viewing. Press to return to slideshow mode. Thumbnail mode To view pictures in a thumbnail mode, press TWICE when in slideshow or ONCE when in browse mode as illustrated below. Use the arrow buttons to navigate to a picture. Press selected picture.
Picture Rotate and Zoom Picture Rotation English Pictures will be automatically rotated based on the frame orientation. Pictures can be manually rotated by pressing the button in slideshow or browse mode. Note: if a picture is rotated while in slideshow mode, the frame will automatically enter into photo browse mode. Each press of this button will rotate the picture by 90 degrees to the right.
Copying and Deleting Pictures Copying pictures onto frame internal memory begin in a few seconds. At the desired picture, press the button to display the copy/delete menu as shown below. ‘Copy picture to’ will be highlighted in blue. Press to again to copy the desired display Internal Memory. Press picture onto the frame’s internal memory. A Finished text box will be displayed indicating the picture is now in the internal memory as illustrated below. Finished Press to return to photo browse mode.
English Copying pictures onto frame internal memory From a PC/laptop: For the first connection, it is recommended to remove all external memory sources. Power on the HP Digital Picture Frame and connect the HP Digital Picture Frame to your Windows™ 2000 (with service pack 4 or greater), Windows™ XP (with Service Pack 2 or greater), or Windows™ Vista PC/ notebook by using the USB cable provided with the product. 3 new drive letters should appear in Windows Explorer.
Use standard Windows™ explorer file copy and paste procedures to move content onto the frame’s internal memory. When finished copying pictures, disconnect the PC/laptop by double-clicking on the Safely Remove Hardware icon in the lower right on the screen of the PC/Laptop. This will display the menu as illustrated below. Highlight the HP df710 , df760, or df810 drive and then click on the Stop button. After notification, unplug the USB 2.0 cable from both the PC/Laptop and the picture frame.
English Deleting pictures from internal or external memory Pictures can be deleted from internal and external memory sources in the same manner as it was added. Before deleting a picture or pictures, it is important to select the desired memory source (see Selecting a Memory Source section for details). Select the desired picture to be deleted and press the button to display the copy/delete menu. Press ‘Delete picture’ text. Press Use to highlight to display the YES and NO text.
Music Playback Go to the MAIN MENU (see Initial Setup section). Note: make sure the desired memory source is selected (see Selecting a Memory Source section for details). or to highlight the icon then press . The frame will display a list of music/audio files found on the selected memory source as illustrated below. The first music track in the list will be highlighted. Press playback. to begin • The default playback mode is to play from first to last track then repeat from the first track.
Video Playback English There are two methods to playback video files on a memory source. Note: make sure the desired memory source is selected (see Selecting a Memory Source section for details). 1. Go to the MAIN MENU (see Initial Setup section) and press the button. If compatible video files are available, playback of the first (if more than one file) will begin. • The default playback mode is to play from first to last clip then repeat until stopped. • Press to adjust volume. • Press or available).
English Use the or to highlight a desired video clip. Press to start playback. • The default playback mode is to play from first to last clip then repeat until stopped. • Press to adjust volume. • Press or available). to playback other clips (if • Press to pause playback. • Press to return to the list of video files. Copying and Deleting Videos Video clips CANNOT be copied or deleted using the feature.
Calendar & Clock Display English Go to the MAIN MENU (see Initial Setup section). Use the or to highlight the icon then press . The frame will display the calendar and clock screen similar to the illustration below. Initially, the calendar and clock will display an incorrect date and time until they are properly set up. To adjust the date and time, press the button to display the TIME SET menu as shown below.
Setting the Calendar and Clock: • The Set Clock option will be highlighted. Press the button to open the Set Clock screen as shown below. or English • Use the & clock values. buttons to move between the calendar and • Use the buttons to change the date and time values. & • Press when desired date and time are selected. This will return to the TIME SET menu. • Use & to highlight the Set Alarm or Slideshow Photo options. Press to select the desired option.
English • Press when desired settings are selected. This will return to the TIME SET menu. • Use & options. Press to highlight the Set Clock or Slideshow Photo to select the desired option. Setting the Slideshow Photo feature: • Highlight the Slideshow Photo option. Press the button to open the Slideshow Photo screen. or • Use the & buttons to highlight Internal Memory or None(Clock Display) option.
• Press to select desired option. This will return to the TIME SET menu and display the selected feature. NOTE: If the Digital Picture Frame is unplugged from power source, all clock settings will need to be setup again. 24 English • Press the button to remove the TIME SET menu. Press again to display the MAIN MENU screen.
Specifications - df710 Panel Specification 7” English Size Aspect ratio 16:9 Resolution 480 x 234 pixels Power External AC Power Adapter +9V, 2.0A Audio 1.0 W x2 Internal speakers Connectivity USB Ports 1 – USB 2.0 (Host, for thumb drive) 1 – Mini USB 2.0 (Device, for link to PC for manage internal memory) Storage/Media 128MB Internal memory Supported Memory cards Memory cards slot 1 Memory Stick Pro (MS Pro), Secure Digital (SD 2.
Specifications - df760 Panel Specification 7” Size 16:9 Resolution 800 x 480 pixels Power External AC Power Adapter +9V, 2.0A Audio 1.0 W x2 Internal speakers Connectivity USB Ports 1 – USB 2.0 (Host, for thumb drive) 1 – Mini USB 2.0 (Device, for link to PC for manage internal memory) Storage/Media 128MB Internal memory Supported Memory cards Memory cards slot 1 Memory Stick Pro (MS Pro), Secure Digital (SD 2.
Specifications - df810 Panel Specification 8” English Size Aspect ratio 4:3 Resolution 800 x 600 pixels Power External AC Power Adapter +9V, 2.0A Audio 1.0 W x2 Internal speakers Connectivity USB Ports 1 – USB 2.0 (Host, for thumb drive) 1 – Mini USB 2.0 (Device, for link to PC for manage internal memory) Storage/Media 128MB Internal memory Supported Memory cards Memory cards slot 1 Memory Stick Pro (MS Pro), Secure Digital (SD 2.
Frequently Asked Questions Answer How far away can I use the remote control? Up to 15ft (5m) My remote control doesn’t work? You may need to change the battery. Please use a lithium 3V-model number CR2025 only. Why can’t I display some of my Pictures? Some picture/image file formats are not supported. Please refer to the specifications. Why can’t I play some of my music tracks? Some music file formats are not supported. Please refer to the specifications.
English Why can’t I use my Apple™ system to copy content onto the frame? Connecting the frame will only allow access to the memory card slot 1 and no other source. If desired, content from the Apple™ can be copied onto a slot 1 memory card. Following procedures documented in Picture Options section of this document, content could be copied onto the frame’s internal memory. Note: This is NOT a supported process. I have lost or damaged my remote and/or power adapter. Can I order replacements? Yes.
Cleaning and Care Tips √ Please power off the HP Digital Picture Frame before cleaning. √ DO NOT push on the screen too firmly. √ DO NOT use ammonia, alcohol, or abrasive detergent cleaning agents. Cleaning the Screen: 1. Wipe screen with a clean, soft, lint-free cloth to remove dust and loose particles. 2. If further cleaning is required, apply an appropriate cleaning agent (approved for LCD displays) to a clean, soft, lint-free cloth and wipe the screen.
English Getting Help Should you have a technical support question or your HP Digital Picture frame requires service within the warranty period, please contact the original point of purchase or an authorized HP reseller in your country. If service is not available at those locations, please contact an HP Branded Product warranty agent from the support contact list provided below.
Contact/Phone Support: Country Language Number Europe Region (EMEA) Dutch and German + 32 2700 1724 FRANCE French + 33 171230454 DEUTSCHLAND German + 49 6950073896 IRELAND English + 353 1850882016 ITALIA Italian + 39 269682189 NETHERLANDS Dutch + 31 202015093 ESPAÑA Spanish + 34 914533458 SWITZERLAND German/French/Italian + 41 18009686 UK English + 44 2073652400 United States English 1.866.694.7633 Canada English & French 1.866.694.
Français Table des matières Qu’est-ce qu’il y a dans la boîte? 34 Pour commencer 35 Télécommande 37 Configuration initiale 38 SETUP MENU (MENU CONFIGURATION) 40 Fonctionnalités principales 41 Sélection d’une source mémoire 42 Options des photos 43 Lecture de la musique 49 Lecture vidéo 50 Affichage du calendrier et de l’horloge 52 Spécifications 56 Questions Fréquemment Posées 59 Astuces pour le nettoyage et la maintenance 61 Obtenir de l’aide 62 33
Qu’est-ce qu’il y a dans la boîte? Qté 1 1 1 Élément Image Cadre Photo Numérique Télécommande Pile de remplacement = CR2025 Adaptateur d’alimentation universel PULL (9V, 2.0A, sélection 100/240) Câble USB 2.0 1 Manuel de l’Utilisateur 1 Guide de Démarrage Rapide 1 Document de garantie Français 1 IMPORTANT: Veuillez conserver ce document en cas de besoin pour contacter le service d’assistance technique.
Pour commencer Français 1. Connectez le cordon d’alimentation à l’entrée DC du cadre photo numérique et branchez l’adaptateur dans la prise de courant comme illustré ci-dessous. 2. Le cadre photo numérique HP est préchargé avec des photos qui illustrent les fonctionnalités élémentaires de ce produit. Si vous voulez afficher ces photos, allumez le cadre comme illustré dans l’étape 4. Le diaporama commencera dans quelques secondes.
4. Déployez le support attaché et faites-le pivoter pour verrouiller sa position. Déplacez le sélecteur POWER (ALIMENTATION) sur la position “ON” (“MARCHE”). 5. En plus de la télécommande, le cadre photo numérique a des boutons de contrôle élémentaires et des contrôles du rétroéclairage sur le dessus du cadre comme illustré ci-dessous.
Télécommande MENU: Appuyez pour accéder au mode MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) ou au mode card selection (sélection de la carte) TIME SET (MISE À L’HEURE): Appuyez sur ce bouton en mode heure pour configurer la date et l’heure SLIDESHOW (DIAPORAMA): Appuyez sur ce bouton pour commencer le diaporama des photos VIDEO PLAYBACK (LECTURE VIDEO): Appuyez sur ce bouton pour lire des fichiers vidéo.
Configuration initiale 1. Tirez l’onglet de la télécommande pour activer. PULL 2. Allumez le cadre photo et laissez le diaporama de photos commencer. Appuyez une fois sur le bouton pour afficher le MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) comme illustré ci-dessous. 38 Français Si vous avez besoin d’une nouvelle pile pour votre télécommande, veuillez acheter le modèle CR2025 3 volts au lithium pour remplacer la pile usagée.
3. Appuyez sur ou sur pour mettre l’icône en surbrillance. Appuyez sur pour ouvrir le SETUP MENU (MENU CONFIGURATION) comme illustré ci-dessous Français 4. Le paramètre LANGUE sera mis en surbrillance en bleu. Appuyez sur le bouton pour afficher les selections de langue supplémentaires. Remarque: Si la langue souhaitée est déjà sélectionnée, allez à l’étape 6. 5. Utilisez ou pour mettre la langue d’affichage à l’écran (OSD) en surbrillance et appuyez sur la langue. Appuyez sur (configuration). 6.
SETUP MENU (MENU CONFIGURATION) Description Language (Langue) Choisissez parmi 7 langues d’affichage à l’écran. Les options sont: English (Anglais), German (Allemand), French (Français), Spanish (Espagnol), Portuguese (Portugais), Italian (Italien), et Dutch (Néerlandais). Par défaut, la langue est “l'anglais”. Display Image Size (Taille de l'image d’affichage) Sélectionnez “ORIGINAL” (“ORIGINAL”) pour afficher les photos avec leurs propriétés d’origine.
Fonctionnalités principales Fonctionnalités Rotation automatique de la photo correspondant à l’orientation du cadre. Diaporama des photos avec ou sans musique. • 6 différentes options de transition des photos • Option du mode shuffle Options d’affichage de photos multiple.
Sélection d’une source mémoire Le cadre photo numérique HP peut lire le contenu des périphériques de mémoire interne et externe comme des mémoires flash USB et des cartes mémoire typiquement utilisées avec des appareils photos numériques. Plus d’un périphérique de mémoire externe peut être inséré à un moment donné. Cependant, le contenu d'une seule source mémoire peut être sélectionné pour la lecture.
Options des photos Modes Slideshow (Diaporama) Le mode Slideshow (Diaporama) commencera automatiquement quelques secondes après que le cadre ait été allumé ou lorsqu'une carte de mémoire externe/mémoire flash USB est insérée. Il y a deux modes slideshow (diaporama), un avec de la musique en arrière-plan et l’autre sans. Reconsultez les sections Initial Setup (Configuration initiale) et SETUP MENU (MENU CONFIGURATION) de ce document pour plus de détails afin de savoir comment changer les paramètres désirés.
Zoom et rotation d’image Rotation d’image Les photos pivoteront automatiquement en fonction de l’orientation du cadre. Vous pouvez faire pivoter les photos manuellement en appuyant sur le bouton en mode slideshow (diaporama) ou browse (parcourir). Remarque: si la rotation d’une photo est effectuée en mode slideshow (diaporama), le cadre passera automatiquement en mode photo browse (parcourir les photos). Chaque appui de ce bouton fera pivoté la photo de 90 degrés vers la droite.
Copie et suppression des photos Copie des photos dans une mémoire interne du cadre À partir d’un périphérique de mémoire externe: Avec le cadre photo éteint, insérez un périphérique de mémoire externe contenant vos photos préférées dans le connecteur approprié. Allumez le cadre photo et un diaporama commencera automatiquement à partir de la mémoire externe dans quelques secondes.
Copie des photos dans la mémoire interne du cadre À partir d’un PC/portable: Pour la première connexion, il est recommandé de supprimer toutes les sources de mémoire externe. Allumez le Cadre Photo Numérique HP et connectez le Cadre Photo Numérique HP à votre PC/portable Windows™ 2000 (avec le service pack 4 ou supérieur), Windows™ XP (avec le service pack 2 ou supérieur), ou Windows™ Vista en utilisant le câble USB fourni avec le produit.
Utilisez les procédures standards de copier/coller des fichiers de l’explorateur Windows™ pour déplacer le contenu dans la mémoire interne du cadre. Pour vérifier la mémoire disponible du cadre photo, cliquez-droit sur la lettre du disque HP df710, df760, ou df810 et sélectionnez Propriétés. Un menu de propriétés apparaîtra affichant l’espace disponible/libre (en Mega Octets [Mo]).
Suppression des photos de la mémoire interne ou externe Les photos peuvent être supprimées des sources de la mémoire interne et externe de la même manière qu’elles ont été ajoutées. Avant de supprimer une ou plusieurs photos, il est important de sélectionner la source de mémoire désirée (voir la section Sélection d’une source mémoire pour plus de détails). Sélectionnez la photo que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton pour afficher le menu copy/delete (copier/ supprimer).
Lecture de la musique Allez au MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) (voir la section Configuration initiale en page 9). Remarque: Assurez-vous que la source mémoire souhaitée est sélectionnée (voir la section Sélection d’une source mémoire pour plus de détails). Utilisez appuyez sur ou pour mettre l’icône en surbrillance puis . Français Le cadre affichera une liste de fichiers de musique/audio trouvés dans la source de mémoire sélectionnée comme illustré ci-dessous.
Lecture vidéo Il y a deux méthodes pour lire des fichiers vidéo d’une source mémoire. Remarque: assurez-vous que la source mémoire souhaitée est sélectionnée (voir la section Sélection d’une source mémoire pour plus de détails). 1. Allez au MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) (voir la section Configuration initiale) et appuyez sur le bouton . Si des fichiers vidéo compatibles sont disponibles, la lecture de la première vidéo commencera (s’il y a plus d’un fichier).
Utilisez ou pour mettre le clip vidéo choisi en surbrillance. Appuyez sur pour démarrer la lecture. Français • Le mode de lecture par défaut est de lire du premier au dernier clip puis de répéter jusqu’à ce que la lecture soit stoppée. • Appuyez sur pour régler le volume. • Appuyez sur présents). ou pour lire d’autres clips (si • Appuyez sur pour mettre la lecture en pause. • Appuyez sur vidéo.
Affichage du calendrier et de l’horloge Allez au MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) (voir Configuration initiale). Utilisez appuyez sur ou pour mettre l’icône en surbrillance puis . Le cadre affichera le calendrier et l’horloge d’une manière similaire à l’illustration ci-dessous. Français Initialement, le calendrier et l’horloge affichera une date et une heure incorrectes jusqu’à ce qu’elles soient correctement configurées.
Configuration du calendrier et de l’horloge: • L’option Set Clock (Configurer l’horloge) sera mise en surbrillance. Français Appuyez sur le bouton ou pour ouvrir l’écran Set Clock (Configurer l’horloge) comme montré ci-dessous. • Utilisez les boutons et calendrier et de l’horloge. pour modifier les paramètres du • Utilisez les boutons la date et de l’heure. pour modifier les paramètres de et • Appuyez sur une fois que la date et l’heure souhaitées sont sélectionnées.
• Utilisez les boutons et pour parcourir les valeurs du calendrier, de l’horloge, du type de son audible, et Marche/Arrêt. • Utilisez les boutons et pour changer ces valeurs. • Appuyez sur lorsque les paramètres souhaités sont sélectionnés. Ceci renverra au menu TIME SET (MISE À L’HEURE). • Utilisez et pour mettre Set Clock (Configurer l’horloge) ou les options Slideshow Photo (Diaporama de photos). Appuyez sur pour sélectionner l’option souhaitée.
• Remarque: SEULES les images de la mémoire interne seront affichées. • La durée de la transition sera environ de 60 secondes et NE PEUT PAS être changée. • Appuyez sur pour sélectionner l’option souhaitée. Ceci renverra au menu TIME SET (MISE À L’HEURE) et affichera la fonction sélectionnée. • Appuyez sur le bouton pour quitter le menu TIME SET (MISE À L’HEURE). Appuyez à nouveau sur MENU (MENU PRINCIPAL).
Spécifications - df710 Spécifications du panneau 7” Taille Format de l’écran 16:9 Résolution 480 x 234 pixels Alimentation Adaptateur d’alimentation CA externe +9V, 2.0A Audio Haut-parleurs internes 1.0 W x2 Connectivité Ports USB 1 – USB 2.0 (Host, pour périphérique de stockage) 1 – Mini USB 2.0 (Périphérique, pour lien à un PC afin de gérer la mémoire interne) Stockage/Média 128MB Cartes mémoire prises en charge Logement de carte mémoire 1 Memory Stick Pro (MS Pro), Secure Digital (SD 2.
Spécifications - df760 Spécifications du panneau 7” Taille Format de l’écran 16:9 Résolution 800 x 480 pixels Alimentation Adaptateur d’alimentation CA externe +9V, 2.0A Audio Haut-parleurs internes 1.0 W x2 Connectivité Ports USB 1 – USB 2.0 (Host, pour périphérique de stockage) 1 – Mini USB 2.
Spécifications - df810 Spécifications du panneau 8” Taille Format de l’écran 4:3 Résolution 800 x 600 pixels Alimentation Adaptateur d’alimentation CA externe +9V, 2.0A Audio Haut-parleurs internes 1.0 W x2 Connectivité Ports USB 1 – USB 2.0 (Host, pour périphérique de stockage) 1 – Mini USB 2.0 (Périphérique, pour lien à un PC afin de gérer la mémoire interne) Stockage/Média 128MB Cartes mémoire prises en charge Logement de carte mémoire 1 Memory Stick Pro (MS Pro), Secure Digital (SD 2.
Français Questions Fréquemment Posées Question Réponse Jusqu’à quelle distance puis-je utiliser la télécommande? Jusqu’à 15 pieds (5m) Ma télécommande ne fonctionne pas? Vous pouvez avoir besoin de changer la pile. Veuillez uniquement utiliser le modèle CR2025 3V au lithium. Pourquoi est-ce que je ne peux pas afficher certaines de mes photos? Certains formats de fichier de photo/image ne sont pas pris en charge. Veuillez consulter les spécifications.
La connexion du cadre autorisera uniquement l’accès au logement de la carte mémoire 1 et à aucune autre source. Si désiré, un contenu provenant d'un système Apple™ peut être copié dans la Pourquoi est-ce que je ne carte mémoire du logement 1. Suivant peux pas utiliser mon système Apple™ pour copier un contenu les procédures données dans la section dans le cadre? Picture Options (Options des photos) de ce document, le contenu pourra être copié dans la mémoire interne du cadre.
Astuces pour le nettoyage et la maintenance √ Veuillez éteindre le Cadre Photo Numérique avant de le nettoyer. √ NE PAS appuyer sur l’écran trop fort. √ NE PAS vaporiser ou renverser des agents de nettoyage liquides directement sur l’écran ou sur le cadre. √ NE PAS utiliser d’ammoniac, d’alcool, ou des agents de nettoyage détergents abrasifs. Nettoyage de l'écran: Français 1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux, et non pelucheux pour retirer la poussière et les particules. 2.
Obtenir de l’aide Si vous avez une question d’ordre technique ou si votre Cadre Photo Numérique HP a besoin d’être réparé pendant la période de garantie, veuillez contacter le point de vente d’origine ou un revendeur HP agréé dans votre pays. Si aucun service n’est disponible à ces endroits, veuillez contacter un agent de garantie des produits HP se trouvant dans la liste ci-dessous.
Contact/Support téléphonique: Pays Langue Numéro Région Europe (EMEA) BELGIQUE Néerlandais et Allemand + 32 2700 1724 FRANCE Français + 33 171230454 ALLEMAGNE Allemand + 49 6950073896 IRLANDE Anglais + 353 1850882016 ITALIE Italien + 39 269682189 HOLLANDE Néerlandais + 31 202015093 ESPAGNE Espagnol + 34 914533458 SUISSE Allemand/Français/ Italien + 41 18009686 ANGLETERRE Anglais + 44 2073652400 États-Unis Anglais 1.866.694.7633 Canada Anglais et Français 1.866.694.
Tabla de contenidos ¿Qué hay en la caja? 65 Primeros pasos 66 Mando a distancia 68 Configuración inicial 69 Menú Configuración 71 Características principales 72 Seleccionar una fuente de memoria 73 Opciones de imágenes 74 Reproducción de música 80 Reproducción de vídeo 81 Pantalla Calendario y reloj 83 Especificaciones 87 Preguntas más frecuentes 90 Consejos para la limpieza y cuidados 92 Obtener ayuda 93 español 64
¿Qué hay en la caja? Ctd 1 1 1 Elemento Imagen Marco de fotos digital Mando a distancia Batería de recambio = CR2025 Adaptador de corriente universal PULL (9V, 2.0A, cambio 100/240) 1 Cable USB 2.0 1 Manual del usuario 1 Guía de instalación rápida 1 Documento de garantía español IMPORTANT: Please keep this document for technical support contact information.
Primeros pasos 1. Conecte el cable de alimentación en la entrada DC del marco de fotos digital y enchufe el adaptador en una toma de corriente como en la ilustración. 2. El marco de fotos digital HP lleva imágenes precargadas que ilustran las características básicas de este producto. Si desea ver estas imágenes, encienda el marco siguiendo la ilustración del paso 4. La presentación comenzará en unos segundos. Sin embargo, si desea ver inmediatamente sus propias imágenes, vaya al paso siguiente (paso 3). 3.
4. Despliegue el soporte a su posición extendida y gírelo hasta que quede bloqueado. Mueva el interruptor de encendido (POWER) a la posición “ON” (Encendido). En unos segundos comenzará una presentación de las fotos automáticamente. Si las pistas de música están disponibles en el mismo dispositivo de memoria externo, la presentación aparecerá con música de fondo a menos que la haya desactivado en el menú SETUP (CONFIGURACIÓN). ¡Diviértase y disfrútelo! español 5.
Mando a distancia MENU (MENÚ): Presione para acceder al modo de menú principal o modo de selección de tarjeta TIME SET (AJUSTE TIEMPO): Presione este botón en el modo tiempo para ajustar la fecha y la hora SLIDESHOW (PRESENTACIÓN): Presione este botón para iniciar una presentación de diapositivas. VIDEO PLAYBACK (REPRODUCCIÓN VÍDEO): Presione este botón para reproducir archivos de vídeo. UP (ARRIBA): Presione para mover arriba en el modo miniaturas o en las opciones de configuración.
Configuración inicial 1. Tire de la lengüeta del mando a distancia para activarlo. PULL Si su mando a distancia necesita una batería nueva, compre el modelo CR2025 de 3 voltios de litio para reponerla. El mando a distancia tiene las instrucciones de cambio de batería impresas en la parte posterior como se ilustra a continuación. 2. Encienda el marco de fotos y deje que comience la presentación de español imágenes.
3. Presione o para resaltar el icono . Presione para abrir SETUP MENU (MENÚ CONFIGURACIÓN) como se ilustra a continuación 4. La configuración de LANGUAGE (IDIOMA) estará resaltada en azul. Presione el botón para mostrar las selecciones de idioma adicionales. Nota: Si el idioma deseado ya está seleccionado, vaya al paso 6. 5. Utilice o para resaltar el idioma del menú en pantalla (OSD) deseado y presione Presione 6. Presione para seleccionar el idioma. para regresar al menú de configuración.
Menú Configuración Opción Descripción Language (Idioma) Elija entre los 7 idiomas para el menú en pantalla. Las opciones son: English (Inglés), German (Alemán), French (Francés), Spanish (Español), Portuguese (Portugués), Italian (Italiano) y Dutch (Holandés). El predeterminado de fábrica es “English (Inglés)”. Display Image Size (Tamaño de imagen) Seleccione “ORIGINAL” para mostrar las imágenes con sus propiedades originales. Muestra la imagen con una altura total a relación de aspecto normal.
Características principales Características Giro de imagen automático para coincidir con la orientación del marco. Presentación de diapositivas con o sin música. • 6 opciones de transición de imágenes diferentes • Opción de modo aleatorio Varias opciones de visualización de imágenes.
Seleccionar una fuente de memoria El Marco de fotos digital HP puede reproducir el contenido de la memoria interna y de dispositivos externos como unidades flash USB y tarjetas de memoria usadas con cámaras digitales. Se puede insertar más de un dispositivo de memoria externo en cualquier momento. Sin embargo, sólo podrá seleccionar el contenido de una fuente para su reproducción. Para seleccionar la fuente de imágenes deseada, hay muchos métodos para obtener el menú de selección de la fuente de memoria. 1.
Opciones de imágenes Modos de Slideshow (presentación) El modo presentación comenzará automáticamente unos segundos después del encendido o cuando se inserta una tarjeta de memoria externa o una unidad USB Flash. Hay dos modos de presentación, uno con música de fondo y otro sin música. Revise las secciones Initial Setup (Configuración inicial) y SETUP MENU (Menú Configuración) en este documento para detalles sobre cómo cambiar la configuración deseada.
Giro y Zoom de imágenes Giro de imágenes Las imágenes girarán automáticamente según la orientación del marco. Las imágenes pueden girarse de forma manual presionando el botón en el modo presentación de diapositivas o en el modo de exploración. Nota: si una imagen es girada estando en el modo presentación, el marco entrará automáticamente en el modo de visualización de fotos. Cada pulsación de este botón girará la imagen 90 grados a la derecha.
Copiar y eliminar imágenes Copiar imágenes en la memoria interna del marco Desde un dispositivo de memoria externo: Con el marco de fotos apagado, inserte un dispositivo de memoria externo con imágenes en el conector apropiado. Encienda el marco de fotos y comenzará una presentación de la memoria externa en unos segundos. En la foto deseada, presione el botón para mostrar el menú copiar/eliminar como se muestra a continuación. ‘Copy picture to’ (Copiar imagen a) será resaltado en azul.
Copiar imágenes en la memoria interna del marco Desde un PC o portátil: Para la primera conexión, se recomienda que quite todas las fuentes de memoria externas. Encienda el Marco de fotos digital HP y conéctelo a su PC o portátil con Windows™ 2000 (con Service Pack 4 o superior), Windows™ XP (con Service Pack 2 o superior) o Windows™ Vista utilizando el cable USB incluido con el producto. Deberían aparecer 3 nuevas letras de unidad en Windows Explorer.
Para comprobar la memoria disponible en el marco, haga clic con el botón derecho en la letra de la unidad HP df710, df760 o df810 y seleccione Propiedades. Aparecerá un menú de propiedades mostrando el espacio disponible o libre (en Mega Bytes [MB]). Cuando termine de copiar las imágenes, desconecte el PC o portátil haciendo doble clic en el icono Safely Remove Hardware (Quitar hardware con seguridad) en la esquina inferior derecha de la pantalla del PC o portátil.
Eliminar imágenes de la memoria interna o externa Las imágenes pueden eliminarse de la memoria interna o externa del mismo modo que se agregaron. Antes de eliminar una o varias imágenes, es importante que seleccione la fuente de memoria deseada (consulte la sección Seleccionar una fuente de memoria para más detalles). Seleccione la imagen seleccionada para eliminar y presione el botón para mostra el menú copy/delete (copiar/eliminar). Presione para resaltar el texto ‘Delete picture’ (Eliminar imagen).
Reproducción de música Vaya a MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) (consulte la sección Configuración inicial en la página 9). Nota: asegúrese de haber seleccionado la fuente de memoria deseada (consulte la sección Seleccionar una fuente de memoria para más detalles). Utilice o para resaltar el icono y presione . El marco mostrará una lista de archivos de música o audio encontrados en la fuente de memoria seleccionada como se muestra a continuación. La primera pista de música de la lista será resaltada.
Reproducción de vídeo Hay dos métodos de reproducción de archivos de vídeo en una fuente de memoria. Nota: asegúrese de haber seleccionado la fuente de memoria deseada (consulte la sección Seleccionar una fuente de memoria para más detalles). 1. Vaya a MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) (consulte la sección Configuración inicial) y presione el botón . Si hay disponibles archivos de vídeo compatibles, comenzará la reproducción del primero (si hay más de uno).
Utilice o para resaltar el vídeo deseado. Presione para iniciar la reproducción. • El modo de reproducción predeterminado es reproducir desde el primer clip hasta el último y luego repetir hasta que sea detenido. • Presione para ajustar el volumen. • Presione o están disponibles). para reproducir otros clips (si • Presione para pausar la reproducción. • Presione vídeo. para regresar a la lista de archivos de Copiar y eliminar vídeos ística .
Pantalla Calendario y reloj Vaya a MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) (consulte la sección Configuración inicial). Utilice o para resaltar el icono y luego presione . El marco mostrará una pantalla de calendario y reloj similar a la ilustración siguiente. Inicialmente, el calendario y el reloj mostrarán una fecha y hora incorrectas hasta que las ajuste. Para ajustar la fecha y la hora, español presione el botón para mostrar el menú TIME SET (AJUSTE DE HORA) como se muestra a continuación.
Ajustar el calendario y el reloj: • La opción Set Clock (Ajustar reloj) será resaltada. Presione el botón o para abrir la pantalla Set Clock (Ajustar reloj) como se muestra a continuación. • Utilice los botones calendario y reloj. y para moverse por los valores de • Utilice los botones y hora. y para cambiar los valores de fecha • Presione cuando la fecha y hora deseadas estén seleccionadas. Esto regresará al menú TIME SET (AJUSTE DE HORA).
• Utilice los botones y para moverse entre los valores calendar (calendario), clock (reloj), audible sound type (tipo de sonido audible) y On/OFF (activado/desactivado). • Utilice los botones y para cambiar esos valores. • Presione cuando haya seleccionado la configuración deseada. Esto regresará al menú TIME SET (AJUSTAR HORA). • Utilice y para resaltar las opciones Set Clock (Ajustar hora) o Slideshow Photo (Presentación de fotos). Presione para seleccionar la opción deseada.
• Nota: SÓLO se mostrarán las imágenes de la memoria interna. • El tiempo de transición será de unos 60 segundos y NO PUEDE cambiarse. • Presione para seleccionar la opción deseada. Esto regresará al menú TIME SET (AJUSTAR HORA) y mostrará la característica seleccionada.. • Presione el botón para quitar el menú TIME SET (AJUSTAR HORA). Presione de nuevo para mostrar la pantalla MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL).
Especificaciones - df710 Especificaciones de la pantalla 7” Tamaño Relación de aspecto 16:9 Resolución 480 x 234 píxeles Corriente Adaptador de corriente externo AC +9V, 2.0A Audio Altavoces internos 1.0 W x2 Conectividad Puertos USB 1 – USB 2.0 (Host, para lápiz de memoria) 1 – Mini USB 2.
Especificaciones - df760 Especificaciones de la pantalla 7” Tamaño Relación de aspecto 16:9 Resolución 800 x 480 píxeles Corriente Adaptador de corriente externo AC +9V, 2.0A Audio Altavoces internos 1.0 W x2 Conectividad Puertos USB 1 – USB 2.0 (Host, para lápiz de memoria) 1 – Mini USB 2.
Especificaciones - df810 Especificaciones de la pantalla 8” Tamaño Relación de aspecto 4:3 Resolución 800 x 600 píxeles Corriente Adaptador de corriente externo AC +9V, 2.0A Audio Altavoces internos 1.0 W x2 Conectividad Puertos USB 1 – USB 2.0 (Host, para lápiz de memoria) 1 – Mini USB 2.
Preguntas más frecuentes Pregunta Respuesta ¿Cuál es el alcance del mando a distancia? Hasta 5m (15 pies) El mando a distancia no funciona Puede que necesite cambiar la batería. Utilice sólo una de litio de 3V modelo número CR2025. ¿Por qué no aparecen algunas de mis fotos? Algunos formatos de archivos de fotos/ imágenes no son soportados. Consulte las especificaciones. ¿Por qué no se reproducen algunas de mis pistas de música? Algunos formatos de archivos de música no son soportados.
He perdido o dañado mi mando y/o adaptador de corriente. ¿Puedo mandar a pedir uno? Sí. Visite www.hp.com/support para más detalles. ¿Cómo puedo encontrar la última información y solución de problemas para mi marco de fotos digital HP? Visite www.hp.com/support para más detalles y la última información. español ¿Por qué no puedo usar mi sistema Apple™ para copiar contenido en el marco? La conexión del marco sólo permitirá el acceso a la ranura de tarjetas de memoria 1 y no a otras fuentes.
Consejos para la limpieza y cuidados √ Apague el marco de fotos digital HP antes de limpiarlo. √ NO ejerza demasiada presión sobre la pantalla. √ NO rocíe ni vierta limpiadores líquidos directamente en la pantalla o en el marco. √ NO utilice amoníaco, alcohol o limpiadores con detergentes abrasivos. Limpieza de la pantalla: 1. Limpie la pantalla con un trapo limpio, suave y sin pelusa para quitar el polvo y partículas sueltas. 2.
Obtener ayuda Si tiene una pregunta de soporte técnico o si su marco de fotos digital HP necesita reparación durante el período de garantía, contacte con el punto de venta original o un vendedor HP autorizado en su país. Si esos lugares no ofrecen reparaciones, contacte con un agente de garantía de productos de la marca HP de la lista de contactos para soporte ofrecida más abajo.
Contacto/soporte telefónico: País Idioma Número Región europea (EMEA) BÉLGICA Holandés y alemán + 32 2700 1724 FRANCIA Francés + 33 171230454 ALEMANIA Alemán + 49 6950073896 IRLANDA Inglés + 353 1850882016 ITALIA Italiano + 39 269682189 HOLANDA Holandés + 31 202015093 ESPAÑA Español + 34 914533458 SUIZA Alemán/Francés/ Italiano + 41 18009686 Reino Unido Inglés + 44 2073652400 EEUU Inglés 1.866.694.7633 Canada Inglés y francés 1.866.694.
7512C00003A