P íručka k hardwaru ada p enosných počítač společnosti HP Číslo dokumentace: 355386-221 listopad 2003 V této příručce jsou popsány hardwarové funkce notebooku a pokyny pro jejich použití, včetně konektorů pro externí zařízení. Příručka obsahuje také specifikace napájení a prostředí, které mohou být užitečné při cestování s notebookem.
© 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft® a Windows® jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované ve Spojených státech. Logo SD je ochranná známka příslušného vlastníka. Bluetooth® je ochranná známka příslušného vlastníka, kterou společnost Hewlett-Packard používá na základě licence. Zde obsažené informace podléhají změnám bez upozornění.
Obsah 1 Hardwarové součásti Části notebooku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1 Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1 Zařízení TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3 Součásti v horní části . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5 Indikátory napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5 Indikátory klávesnice a jednotek . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah 2 TouchPad a klávesnice Práce se zařízením TouchPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1 Nastavení předvoleb zařízení TouchPad . . . . . . . . . . 2–4 Používání klávesových zkratek . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5 Stručný přehled klávesových zkratek . . . . . . . . . . . . 2–7 Postupy pro používání klávesových zkratek . . . . . . . 2–8 Příkazy klávesových zkratek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8 Použití tlačítek Quick Launch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah 4 Jednotky Termíny týkající se jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1 Péče o jednotky a média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3 Péče o jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3 Péče o médium jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4 Použití jednotky pro média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4 Neužívání úsporného režimu a režimu spánku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah 5 Zvuk a obraz Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití tlačítek hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití ikony Ovládání hlasitosti. . . . . . . . . . . . . . . . Použití interních reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení zvukového zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Popis zásuvek pro zvukový signál. . . . . . . . . . . . . . . Práce se zásuvkou pro mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah Vytváření bezdrátových síťových připojení (u vybraných modelů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapnutí a vypnutí bezdrátové komunikace . . . . . . . Připojení k bezdrátové síti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola stavu bezdrátového připojení . . . . . . . . . . Vytvoření bezdrátových připojení Bluetooth (u vybraných modelů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–10 7–12 7–14 7–14 7–15 8 Inovace hardwaru Získání inovací . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Hardwarové součásti Části notebooku Součásti notebooku se liší podle zeměpisné oblasti a modelu. Tato příručka obsahuje obrázky pro různé modely a funkce. V jednotlivých kapitolách vyhledejte obrázky, které odpovídají vašemu notebooku. Na obrázcích a v tabulkách v kapitole 1 jsou popsány standardní vnější součásti většiny modelů notebooků. Displej Součást Popis Uvolňovací západka displeje Slouží k otevření notebooku.
Hardwarové součásti 1–2 Součást Popis Uvolňovací západka displeje Slouží k otevření notebooku.
Hardwarové součásti Za ízení TouchPad Součást Popis 1 Zařízení TouchPad* Slouží k přesunutí ukazatele, výběru nebo aktivaci položek na obrazovce. 2 Levé a pravé tlačítko zařízení TouchPad Fungují stejně jako levé a pravé tlačítko externí myši. 3 Proužek zařízení TouchPad pro posuv Funguje jako kolečko externí myši pro posuv nahoru a dolů. 4 Vypínač zařízení TouchPad Slouží k zapnutí nebo vypnutí zařízení TouchPad. 5 Indikátor zařízení TouchPad Svítí: Zařízení TouchPad je zapnuto.
Hardwarové součásti Součást Popis 1 Zařízení TouchPad* Slouží k přesunutí ukazatele, výběru nebo aktivaci položek na obrazovce. 2 Levé a pravé tlačítko zařízení TouchPad Fungují stejně jako levé a pravé tlačítko externí myši. 3 Vypínač zařízení TouchPad Slouží k zapnutí nebo vypnutí zařízení TouchPad. 4 Indikátor zařízení TouchPad Svítí: Zařízení TouchPad je zapnuto. *Informace o nastavení zařízení TouchPad najdete v kapitole 2, „TouchPad a klávesnice“.
Hardwarové součásti Součásti v horní části Indikátory napájení Součást Popis 1 Indikátor tlačítka napájení Svítí: Notebook je zapnutý. Bliká: Notebook je v úsporném režimu. Nesvítí: Notebook je vypnutý nebo v režimu spánku. 2 Kontrolka napájení a úsporného režimu Svítí: Notebook je zapnutý. Bliká: Notebook je v úsporném režimu. Nesvítí: Notebook je vypnutý nebo v režimu spánku. 3 Indikátor stavu baterií Svítí: Probíhá nabíjení baterie. Bliká: Baterie je vybitá.
Hardwarové součásti 1–6 Součást Popis 1 Indikátor tlačítka napájení Svítí: Notebook je zapnutý. Bliká: Notebook je v úsporném režimu. Nesvítí: Notebook je vypnutý nebo v režimu spánku. 2 Kontrolka napájení a úsporného režimu Svítí: Notebook je zapnutý. Bliká: Notebook je v úsporném režimu. Nesvítí: Notebook je vypnutý nebo v režimu spánku. 3 Indikátor stavu baterií Svítí: Probíhá nabíjení baterie. Bliká: Baterie je vybitá.
Hardwarové součásti Indikátory klávesnice a jednotek Součást Popis 1 Indikátor Caps Lock Svítí: Funkce Caps Lock je zapnutá. 2 Indikátor Num Lock Svítí: Funkce Num Lock nebo interní numerická klávesnice je zapnutá.* 3 Indikátor jednotky IDE (Integrated Drive Electronics). Bývá také označován jako indikátor aktivity pevného disku a optické jednotky. Svítí: Interní jednotka pevného disku nebo zařízení v pozici optické jednotky pracuje.
Hardwarové součásti Součást Popis 1 Indikátor Caps Lock Svítí: Funkce Caps Lock je zapnutá. 2 Indikátor Num Lock Svítí: Funkce Num Lock nebo interní numerická klávesnice je zapnutá.* 3 Indikátor jednotky IDE (Integrated Drive Electronics). Bývá také označován jako indikátor aktivity pevného disku a optické jednotky. Svítí: Interní jednotka pevného disku nebo zařízení v pozici optické jednotky pracuje. 4 Indikátor jednotky optického disku Svítí: Zařízení v pozici optické jednotky pracuje.
Hardwarové součásti Ovládací prvky napájení a hlasitosti Součást Popis 1 Podle stavu počítače provedete následující akce: Tlačítko napájení* ■ ■ Počítač je vypnutý – stisknutím tlačítka jej zapnete. ■ Počítač je v úsporném režimu – krátkým stisknutím tlačítka úsporný režim ukončíte. ■ Počítač je v režimu spánku – krátkým stisknutím tlačítka režim spánku ukončíte. ✎ 2 Tlačítka hlasitosti (3) Počítač je zapnutý – krátkým stisknutím tlačítka aktivujete režim spánku.
Hardwarové součásti Součást Popis 1 Tlačítko Podle stavu počítače provedete následující akce: napájení* ■ ■ Počítač je vypnutý – stisknutím tlačítka jej zapnete. ■ Počítač je v úsporném režimu – krátkým stisknutím tlačítka úsporný režim ukončíte. ■ Počítač je v režimu spánku – krátkým stisknutím tlačítka režim spánku ukončíte. ✎ 2 Tlačítko Počítač je zapnutý – krátkým stisknutím tlačítka aktivujete režim spánku.
Hardwarové součásti Tlačítka Quick Launch a tlačítka klávesnice Součást Popis 1 Zleva doprava: tři programovatelná tlačítka pro pohotový přístup ke složce Obrázky, ke zvolené multimediální aplikaci a k Internetu. Ikony na jednotlivých tlačítcích označují výchozí cíl. Nastavení tlačítek lze naprogramovat tak, aby odkazovala na jiná umístění.
Hardwarové součásti Vypínač bezdrátového rozhraní a klávesa aplikací Součást Popis 1 Aktivuje funkci bezdrátové komunikace, ale nenaváže bezdrátové spojení. Tlačítko zapnutí a vypnutí bezdrátové komunikace ✎ Pokud chcete navázat bezdrátové spojení, budete pravděpodobně potřebovat další hardware a software. 2 Klávesa s logem Windows Zobrazí nabídku Start systému Windows. 3 Aplikační klávesa systému Windows Umožňuje zobrazit místní nabídku pro všechny označené položky.
Hardwarové součásti Funkční klávesy a klávesy numerické klávesnice Součást Popis 1 Klávesa FN V kombinaci s funkčními klávesami slouží k provádění dalších systémových a aplikačních úloh. Například po stisknutí kombinace kláves FN+F8 se zvýší jas obrazovky. 2 Funkční klávesy (11)* Slouží k provedení systémových úloh nebo úloh jednotlivých aplikací. V kombinaci s klávesou FN mohou funkční klávesy F1 až F12 vytvořit klávesové zkratky, pomocí nichž lze provádět další úlohy.
Hardwarové součásti Součást Popis 1 Klávesa FN V kombinaci s funkčními klávesami slouží k provádění dalších systémových a aplikačních úloh. Například po stisknutí kombinace kláves FN+F8 se zvýší jas obrazovky. 2 Funkční klávesy (11)* Slouží k provedení systémových úloh nebo úloh jednotlivých aplikací. V kombinaci s klávesou FN mohou funkční klávesy F1 až F12 vytvořit klávesové zkratky, pomocí nichž lze provádět další úlohy. (Funkční klávesa F2 se nepoužívá.
Hardwarové součásti Součásti čelní strany Součást Popis 1 Uvolňovací západka displeje Slouží k otevření notebooku. 2 Kontrolka napájení a úsporného režimu Svítí: Notebook je zapnutý. Bliká: Notebook je v úsporném režimu. Nesvítí: Notebook je vypnutý nebo v režimu spánku. 3 Indikátor jednotky IDE (Integrated Drive Electronics). Bývá také označován jako indikátor aktivity pevného disku a optické jednotky. Svítí: Interní jednotka pevného disku nebo zařízení v pozici optické jednotky pracuje.
Hardwarové součásti 4 Indikátor stavu baterií Svítí: Probíhá nabíjení baterie. Bliká: Baterie je vybitá. Nesvítí: Notebook je napájen zdrojem střídavého napětí a baterie je buď plně nabitá, nebo není nainstalována. Tento indikátor nesvítí také v případě, kdy notebook není napájen zdrojem střídavého napětí. 5 Stereofonní reproduktory (2) Vytváří stereofonní zvuk. 6 Tlačítka hlasitosti a ztlumení zvuku (3) Slouží ke zvýšení, ztlumení a snížení hlasitosti.
Hardwarové součásti Součást Popis 1 2 Stereofonní reproduktory (2) Vytváří stereofonní zvuk. 3 4 Uvolňovací západka displeje 5 Indikátor stavu baterií Svítí: Probíhá nabíjení baterie. Bliká: Baterie je vybitá. Nesvítí: Notebook je napájen zdrojem střídavého napětí a baterie je buď plně nabitá, nebo není nainstalována. Tento indikátor nesvítí také v případě, kdy notebook není napájen zdrojem střídavého napětí.
Hardwarové součásti Součásti zadní strany Součást Popis 1 Konektor napájení Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu. 2 Ventilační otvor pro odsávání Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vnitřních komponent. Další ventilační otvory jsou na spodní straně notebooku. Ä Chcete-li zabránit přehřátí, ventilátory neblokujte. Proudění vzduchu by neměly bránit pevné povrchy, jako například tiskárna umístěná vedle počítače, ani tkaniny, například lůžkoviny či šaty.
Hardwarové součásti Součást Popis 1 Konektor napájení Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu. 2 Ventilační otvor pro odsávání Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vnitřních komponent. Další ventilační otvory jsou na spodní straně notebooku. Ä Chcete-li zabránit přehřátí, ventilátory neblokujte. Proudění vzduchu by neměly bránit pevné povrchy, jako například tiskárna umístěná vedle počítače, ani tkaniny, například lůžkoviny či šaty.
Hardwarové součásti Součásti na levé stran 1 Součást Popis 1 Slouží k připojení volitelného bezpečnostního kabelu k notebooku. Slot pro bezpečnostní kabel ✎ Bezpečnostní řešení slouží především jako preventivní opatření. Tato řešení nemohou zabránit špatnému zacházení s výrobkem ani jeho krádeži.
Hardwarové součásti 4 Tlačítko pro vysunutí karty PC Vysune volitelnou kartu PC Card ze slotu. 5 Konektory USB (2) Slouží k připojení volitelného zařízení USB, například tiskárny. 6 Tři konfigurace jednotky: volitelná jednotka Digital Bay, volitelná disketová jednotka, žádná jednotka Pozice Digital Bay: Podporuje volitelnou jednotku kapesní velikosti HP USB Digital Drive. Disketová jednotka: Podporuje standardní diskety s kapacitou 1,44 MB. Žádná jednotka: Není nainstalována žádná jednotka.
Hardwarové součásti Součást Popis 1 Slouží k připojení volitelného bezpečnostního kabelu k notebooku. Slot pro bezpečnostní kabel ✎ Bezpečnostní řešení slouží především jako preventivní opatření. Tato řešení nemohou zabránit špatnému zacházení s výrobkem ani jeho krádeži. 2 Slot pro kartu PC (1 nebo 2 sloty, u vybraných modelů) Podporuje volitelnou 32bitovou kartu CardBus Type I nebo II nebo 16bitovou kartu PC.
Hardwarové součásti 4 Konektory USB (2) Slouží k připojení volitelného zařízení USB, například tiskárny. 5 Tři konfigurace jednotky: volitelná jednotka Digital Bay, volitelná disketová jednotka, žádná jednotka Pozice Digital Bay: Podporuje volitelnou jednotku kapesní velikosti HP USB Digital Drive. Disketová jednotka: Podporuje standardní diskety s kapacitou 1,44 MB. Žádná jednotka: Není nainstalována žádná jednotka.
Hardwarové součásti Součásti na pravé stran Součást Popis 1 Zásuvka zvukového výstupu pro sluchátka Slouží k připojení volitelných sluchátek, sluchátek s mikrofonem nebo stereofonních reproduktorů se zabudovaným zesilovačem. Umožňuje také propojení zvukových funkcí se zařízením pro přehrávání zvuku a videa, jako je televizor či videorekordér. 2 Zásuvka zvukového vstupu pro mikrofon Slouží k připojení volitelného externího mikrofonu.
Hardwarové součásti 5 Infračervený port (u vybraných modelů) Slouží k zajištění bezdrátové komunikace mezi přenosným počítačem a volitelným zařízením kompatibilním se standardem IrDA. 6 Rozšiřovací port Slouží k připojení volitelné rozšiřovací základny notebooku HP. 7 Síťová zásuvka RJ-45 Slouží k připojení volitelného síťového kabelu.
Hardwarové součásti Součást Popis 1 Indikátor zapnutí a vypnutí Svítí: Funkce bezdrátového připojení je aktivována, ale spojení pravděpodobně není nakonfigurováno. Nesvítí: Není aktivní žádné bezdrátové zařízení. 2 Tlačítka hlasitosti (3) a ztlumení zvuku 3 Zásuvka zvukového výstupu pro sluchátka Slouží ke zvýšení, ztlumení a snížení hlasitosti. ■ ■ ■ K zeslabení zvuku slouží levé tlačítko. ■ Indikátor svítí: Zvuk je ztlumený. K zesílení zvuku slouží střední tlačítko.
Hardwarové součásti 4 Zásuvka zvukového vstupu pro mikrofon Slouží k připojení volitelného externího mikrofonu. 5 Konektor USB Slouží k připojení volitelného zařízení USB, například tiskárny. 6 Konektor rozhraní 1394 (u vybraných modelů) Slouží k připojení volitelného zařízení typu IEEE 1394, jako je například videokamera. 7 Infračervený port (u vybraných modelů) Slouží k zajištění bezdrátové komunikace mezi přenosným počítačem a volitelným zařízením kompatibilním se standardem IrDA.
Hardwarové součásti Součásti na spodní stran Součást Popis 1 Západka pro uvolnění baterie Slouží k uvolnění jednotky bateriových zdrojů z pozice. 2 Pozice pro baterie Je v něm uložena jednotka bateriových zdrojů. 3 Ventilační otvory pro odsávání Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vnitřních součástí. Ä Chcete-li zabránit přehřátí, ventilátory neblokujte.
Hardwarové součásti Součást Popis 1 Západka pro uvolnění baterie Slouží k uvolnění jednotky bateriových zdrojů z pozice. 2 Pozice pro baterie Je v něm uložena jednotka bateriových zdrojů. (Dodání a typ baterií závisí na modelu.) 3 Ventilační otvory pro odsávání Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vnitřních součástí. Ä Chcete-li zabránit přehřátí, ventilátory neblokujte.
Hardwarové součásti Štítky Štítky na spodní straně notebooku a uvnitř pozice baterie obsahují informace, které se mohou hodit při řešení problémů se systémem nebo při cestování do zahraničí. 1–30 ■ Na servisním štítku na spodní straně notebooku je uveden název produktu, produktové číslo (P/N) a sériové číslo (S/N). Sériové a produktové číslo notebooku budete potřebovat, pokud se obrátíte na středisko podpory zákazníků.
Hardwarové součásti Další standardní součásti Součásti dodávané s notebookem se liší podle zeměpisné oblasti a modelu. Na následujících obrázcích a v tabulkách jsou popsány standardní externí součásti dodávané s většinou modelů přenosných počítačů.
Hardwarové součásti Š ry, kabely a adaptéry Součást Popis 1 Napájecí kabel* Je určena k připojení adaptéru střídavého proudu do zásuvky střídavého proudu. 2 Adaptér střídavého proudu** Převádí střídavý proud na stejnosměrný. 3 Kabely modemu (pouze u vybraných modelů)* Slouží k připojení modemu k telefonní zásuvce RJ-11 nebo k adaptéru modemu používanému v dané zemi.
2 TouchPad a klávesnice Práce se za ízením TouchPad TouchPad slouží ke stejným funkcím jako volitelná externí myš.
TouchPad a klávesnice ■ Chcete-li posunout ukazatel myši, posouvejte prst po povrchu zařízení TouchPad 1 ve směru, kterým jej chcete posunout. ✎ Pokud se kurzor posouvá i poté, co ze zařízení TouchPad zvednete prst, počkejte několik sekund. Kurzor se přestane posouvat. ■ Levé a pravé tlačítko zařízení TouchPad 2 používejte stejným způsobem jako levé a pravé tlačítko externí myši. ■ Dotykový proužek pro posuv 3 lze používat stejným způsobem jako šipky na posuvnících po stranách oken.
TouchPad a klávesnice ■ Chcete-li posunout ukazatel myši, posouvejte prst po povrchu zařízení TouchPad 1 ve směru, kterým jej chcete posunout. ✎ Pokud se kurzor posouvá i poté, co ze zařízení TouchPad zvednete prst, počkejte několik sekund. Kurzor se přestane posouvat. ■ Levé a pravé tlačítko zařízení TouchPad 2 používejte stejným způsobem jako levé a pravé tlačítko externí myši. ■ Pomocí vypínače zařízení TouchPad 3 můžete toto zařízení vypnout. Tím se zároveň vypne indikátor zařízení TouchPad 4.
TouchPad a klávesnice Nastavení p edvoleb za ízení TouchPad Zařízení TouchPad je v operačním systému podporováno softwarem určeným pro myš. Chcete-li zobrazit okno Myš – vlastnosti, klepněte na možnosti Start > Ovládací panely > Tiskárny a jiný hardware > Myš. Můžete nastavit následující možnosti: ■ Klepnutí pomocí zařízení TouchPad – umožňuje jedním klepnutím na zařízení TouchPad vybrat objekt a dvojitým klepnutím na něj poklepat.
TouchPad a klávesnice Používání klávesových zkratek jsou klávesy funkcí uvedeny velkým písmenem ✎ V(FN,tétoF5).příručce Klávesy na klávesnici mohou být označeny malým písmenem (fn, f5). Klávesové zkratky jsou předem nastavené kombinace klávesy FN 1 a některé z funkčních kláves 2. Kromě funkční klávesy F2 jsou tyto funkce znázorněny ikonami na funkčních klávesách F1 až F12. Funkční klávesa F2 se nepoužívá.
TouchPad a klávesnice Klávesové zkratky 2–6 P íručka k hardwaru
TouchPad a klávesnice Stručný p ehled klávesových zkratek V následující tabulce jsou popsány funkce klávesových zkratek nastavené výrobcem.
TouchPad a klávesnice Postupy pro používání klávesových zkratek Způsob použití příkazů klávesových zkratek pomocí klávesnice přenosného počítače: ■ Stiskněte krátce klávesu FN a potom krátce stiskněte druhou klávesu příslušného příkazu. –nebo– ■ Stiskněte a podržte klávesu FN, krátce stiskněte druhou klávesu a potom obě klávesy současně uvolněte.
TouchPad a klávesnice Aktivace úsporného režimu (FN+F5) Klávesová zkratka FN+F5 je výrobcem nastavena pro aktivaci úsporného režimu. ■ Pokud je počítač zapnutý, můžete stisknutím klávesové zkratky FN+F5 aktivovat úsporný režim. Po aktivaci úsporného režimu je práce uložena v paměti RAM, obrazovka je prázdná a šetří se energie. Jestliže se počítač nachází v úsporném režimu, bliká indikátor napájení a úsporného režimu.
TouchPad a klávesnice Snížení jasu obrazovky (FN+F7) Stisknutím klávesové zkratky FN+F7 můžete snížit jas obrazovky počítače. Snížení jasu šetří energii. Zvýšení jasu obrazovky (FN+F8) Stisknutím klávesové zkratky FN+F8 můžete zvýšit jas obrazovky notebooku. P ehrávání, pozastavení a obnovení p ehrávání zvukového disku CD nebo disku DVD (FN+F9) Jestliže do optické jednotky vložíte zvukový disk CD nebo disk DVD, můžete jej přehrát stisknutím klávesové zkratky FN+F9.
TouchPad a klávesnice Použití tlačítek Quick Launch Tři tlačítka Quick Launch vám umožňují spustit výchozí softwarové aplikace nebo internetový prohlížeč stisknutím jednoho tlačítka. Označení tlačítek Quick Launch Název tlačítka Výchozí přiřazení 1 Obrázek Otevře složku Obrázky a spustí výchozí aplikaci pro práci s fotografiemi a obrázky. 2 Média Spustí výchozí aplikaci pro přehrávání multimédií.
TouchPad a klávesnice P eprogramování tlačítek Quick Launch Jednotlivá tlačítka Quick Launch lze přiřadit libovolné softwarové aplikaci, umístění v Internetu nebo v síti nebo datovému souboru. Jakémukoli tlačítku Quick Launch lze přiřadit například spuštění prohlížeče Internetu a načtení oblíbené webové stránky, spuštění aplikace (například Microsoft Word) nebo otevření určitého souboru (například sešitu aplikace Excel). Přiřazení tlačítek lze seskupit do schémat.
TouchPad a klávesnice Numerická klávesnice Přenosný počítač obsahuje interní numerickou klávesnici a podporu pro volitelnou externí numerickou klávesnici nebo volitelnou externí klávesnici, jejíž součástí je numerická klávesnice. Používání numerické klávesnice Klávesnice přenosného počítače obsahuje 15 kláves, které lze používat stejným způsobem jako klávesy na externí numerické klávesnici.
TouchPad a klávesnice Umíst ní kláves numerické klávesnice 2–14 P íručka k hardwaru
TouchPad a klávesnice Zapnutí a vypnutí numerické klávesnice Pokud je numerická klávesnice vypnutá, můžete ji zapnout stisknutím kombinace kláves FN+NUM LK 1 na klávesnici notebooku. Jestliže je interní numerická klávesnice zapnutá, můžete ji vypnout stisknutím kombinace kláves FN+NUM LK na klávesnici notebooku (nebo stisknutím klávesy Num Lock na externí numerické klávesnici).
TouchPad a klávesnice Umíst ní kláves FN a NUM LOCK a kontrolky Num Lock 2–16 P íručka k hardwaru
TouchPad a klávesnice P epínání funkcí kláves na numerické klávesnici Pomocí klávesy FN nebo kombinace kláves FN+SHIFT je možné u kláves numerické klávesnice dočasně přepínat mezi jejich funkcemi na standardní a numerické klávesnici. ■ Chcete-li použít standardní klávesu jako klávesu numerické klávesnice (v době, kdy je numerická klávesnice vypnutá), stiskněte a podržte klávesu FN a zároveň stiskněte klávesu numerické klávesnice.
3 Jednotky bateriových zdroj Napájení notebooku z baterie Notebook přepíná mezi napájením ze sítě a napájením z baterie v závislosti na dostupnosti externího zdroje střídavého proudu. Napájení ze sítě je však vždy preferováno. Pokud například notebook obsahuje nabitou jednotku bateriových zdrojů a je napájen z externího zdroje střídavého proudu, přepne se na napájení z baterie pouze v případě, že bude adaptér střídavého proudu odpojen od notebooku.
Jednotky bateriových zdroj Vložení nebo vyjmutí jednotky bateriových zdroj Ä UPOZORN NÍ: Jestliže vyjímáte jednotku bateriových zdroj , která je jediným zdrojem napájení, aktivujte režim spánku nebo notebook vypn te. Zabráníte tak ztrát dat. Vložení nebo vyjmutí jednotky bateriových zdrojů: ■ Vypněte notebook nebo aktivujte režim spánku krátkým stisknutím tlačítka napájení. ■ Chcete-li jednotku bateriových zdrojů vložit, zasuňte ji do pozice pro baterie 1.
Jednotky bateriových zdroj Vložení nebo vyjmutí jednotky bateriových zdroj P íručka k hardwaru 3–3
Jednotky bateriových zdroj Nabíjení jednotky bateriových zdroj Po připojení počítače k externímu napájení prostřednictvím adaptéru střídavého proudu se baterie automaticky nabíjí. Jednotka bateriových zdrojů se nabíjí bez ohledu na to, zda je notebook vypnutý či zapnutý, nabíjení však probíhá rychleji, pokud je notebook vypnutý. V případě, že se notebook používá, bude nabíjení trvat déle v závislosti na aktivitě systému.
Jednotky bateriových zdroj Získání p esných informací o stavu nabití Nabíjení jednotky bateriových zdrojů prodlužuje životnost baterie a zvyšuje přesnost měřiče baterie. Při nabíjení baterie: ■ Před nabíjením nechejte jednotku bateriových zdrojů úplně vybít. ■ Jednotku bateriových zdrojů úplně nabijte. I nová jednotka bateriových zdrojů může zobrazovat nepřesné údaje o nabití, jestliže nebyla úplně nabitá. ■ Úplné nabití a vybití jednotky bateriových zdrojů snižuje nutnost kalibrace baterií.
Jednotky bateriových zdroj Umíst ní ikony M ič napájení na hlavním panelu Pokud chcete ikonu Měřič napájení umístit na hlavní panel, otevřete okno Možnosti napájení. » Klepněte na kartu Upřesnit a zaškrtněte políčko Vždy zobrazit ikonu na hlavním panelu. je ikona Měřič napájení zobrazena na hlavním panelu, ✎ Pokud změní se její tvar podle toho, zda je primárním zdrojem napájení jednotka bateriových zdrojů nebo zdroj střídavého proudu.
Jednotky bateriových zdroj Indikátor stavu baterií bude dále blikat a může dojít k následujícím situacím: ■ Pokud je povolen režim spánku (výchozí nastavení) a notebook je zapnutý nebo se nachází v úsporném režimu, aktivuje systém režim spánku a uloží obsah systémové paměti na pevný disk. Neuložená práce může být ztracena. ■ Pokud je režim spánku zakázán a notebook je zapnutý nebo je v úsporném režimu, zůstane notebook krátce v úsporném režimu a poté se vypne.
Jednotky bateriových zdroj Kalibrace jednotky bateriových zdroj Četnost použití kalibrace Jednotku bateriových zdrojů by nemělo být nutné kalibrovat častěji než jedenkrát za měsíc ani v případě, že je intenzivně používána. Není nutné kalibrovat novou jednotku bateriových zdrojů před prvním použitím. Ujistěte se však, zda je plně nabitá, zejména jedná-li se o jediný zdroj napájení. Kalibraci jednotky bateriových zdrojů proveďte v následujících případech: ■ Ukazatel nabití baterie se zdá být nepřesný.
Jednotky bateriových zdroj Vybíjení jednotky bateriových zdroj Zakázání režimu spánku Chcete-li jednotku bateriových zdrojů úplně vybít, dočasně zakažte režimu spánku. Zakázání režimu spánku: » Klepněte na ikonu Měřič napájení na hlavním panelu, nebo otevřete okno Možnosti napájení > karta Režim spánku a zrušte zaškrtnutí políčka Povolit podporu režimu spánku.
Jednotky bateriových zdroj Nabíjení jednotky bateriových zdroj 1. Připojte notebook k externímu zdroji napájení a ponechejte jej připojený, dokud se jednotka bateriových zdrojů znovu nenabije a indikátor stavu baterií nezhasne. nabíjení jednotky bateriových zdrojů můžete notebook ✎ Během používat. Pokud je však počítač vypnutý, probíhá nabíjení rychleji. 2.
Jednotky bateriových zdroj ■ Vypněte nebo vyjměte kartu PC nebo kartu digitálních médií, kterou nepoužíváte. ■ Energii ušetříte snížením jasu obrazovky pomocí klávesové zkratky FN+F7. Další informace o používání klávesové zkratky FN+F7 získáte v části „Příkazy klávesových zkratek“ v kapitole TouchPad a klávesnice.
Jednotky bateriových zdroj Likvidace použité jednotky bateriových zdroj Å VAROVÁNÍ: P i nesprávném zacházení hrozí nebezpečí popálení a poleptání. Nepokoušejte se jednotku bateriových zdroj rozebírat, rozbíjet, propichovat, ani zkratovat její kontakty. Nevystavujte baterii ohni či teplotám vyšším než 60 °C, nepono ujte ji do vody a nevhazujte ji do ohn . Pokud jednotka bateriových zdrojů dosáhla konce životnosti, nelikvidujte ji společně s domovním odpadem.
4 Jednotky Termíny týkající se jednotek Pevné disky obvykle slouží jako trvalá úložiště datových souborů a softwaru, jako jsou systémové soubory, aplikace a ovladače. Pevný disk je také označován jako jednotka pevného disku. Volitelné diskové jednotky (u vybraných modelů) zahrnují disketové jednotky. Disketová jednotka je také označována jako FDD. Diskové jednotky obvykle slouží k uložení nebo přenosu dat. Optické jednotky zahrnují jednotky CD-ROM a DVD.
Jednotky V závislosti na vašem modelu může notebook číst nebo zapisovat data na optické jednotky, jak je popsáno v následující tabulce.
Jednotky Péče o jednotky a média Jednotky a média jsou křehké počítačové součásti, se kterými je nutno zacházet opatrně. Následující upozornění se týkají všech jednotek. Upozornění týkající se specifických postupů jsou uvedena u těchto postupů. Péče o jednotky Ä UPOZORN NÍ: Chcete-li zabránit poškození notebooku nebo jednotky a ztrát práce, dodržujte tyto pokyny: ■ Interní jednotku pevného disku vyjímejte pouze z d vodu opravy nebo vým ny. ■ Nepokoušejte se vyjmout digitální jednotku, pokud pracuje.
Jednotky Péče o médium jednotky Ä UPOZORN NÍ: Chcete-li zabránit poškození média jednotky, dodržujte tyto pokyny: ■ Neotevírejte kovový záv r diskety ani se nedotýkejte disku uvnit krytu diskety. ■ Nevystavujte disketu silnému magnetickému poli, jaké vyza uje nap íklad bezpečnostní za ízení pro kontrolu procházejících osob nebo ruční detektory. ■ Disky CD a DVD čist te pouze pomocí sady pro čišt ní disk , kterou lze koupit ve v tšin prodejen elektroniky.
Jednotky Zobrazení mediálního obsahu Automatické přehrávání, někdy nazývané automatické spouštění, je funkcí operačního systému. Funkce automatického přehrávání zobrazí obsah média na obrazovce po vložení disku CD nebo DVD do optické jednotky a zavření podavače. Automatické přehrávání je ve výchozím nastavení povoleno, můžete je však zakázat. Nastavení p edvoleb automatického p ehrávání Funkci automatického přehrávání lze povolit nebo zakázat v operačním systému: 1. Otevřete okno Tento počítač. 2.
Jednotky P idání jednotky do systému Interní pevný disk a optická jednotka patří ke standardnímu vybavení notebooku. Typ optické jednotky se liší podle modelu notebooku. Kapacitu pevného disku lze zvýšit přidáním mikrojednotky ve formátu karty PC nebo externího pevného disku. Některé modely notebooků jsou vybaveny volitelnou disketovou jednotkou nebo volitelnou jednotkou HP USB Digital Drive.
Jednotky Používání indikátoru jednotky IDE Indikátor jednotky IDE (Integrated Drive Electronics) se rozsvítí při přístupu na interní pevný disk nebo optickou jednotku. Bývá také označován jako indikátor aktivity pevného disku a optické jednotky.
Jednotky Vložení a vyjmutí média jednotky Ä UPOZORN NÍ: Zkreslení p ehrávání nebo poškození optických médií zabráníte, jestliže p ed vložením nebo vyjmutím optické jednotky zastavíte p ehrávání disku CD nebo DVD a ukončíte mediální software. Vložení disku CD-ROM nebo DVD-ROM 1. Zapněte počítač. 2. Stisknutím tlačítka pro uvolnění média 1 na krytu jednotky uvolněte podavač média a zcela jej vytáhněte 2. 3. Umístěte disk CD-ROM nebo jednostranný disk DVD-ROM do podavače 3 popisem nahoru. 4.
Jednotky Vložení disku CD-ROM nebo DVD-ROM do optické jednotky P íručka k hardwaru 4–9
Jednotky Vyjmutí disku CD nebo DVD (se zapnutým napájením) 1. Zapněte počítač. 2. Stisknutím tlačítka pro uvolnění média 1 na krytu jednotky uvolněte podavač média a zcela jej vytáhněte 2. 3. Vyjměte disk z podavače 3 tak, že jemně zatlačíte na středový čep a zároveň zatáhnete za vnější okraje disku. Pokud není podavač média zcela vytažen, disk při vyjímání nakloňte. Disk držte za hrany, nikoli za povrch. 4. Zavřete podavač média. 5. Vložte disk do ochranného obalu.
Jednotky Vyjmutí disku CD-ROM nebo DVD-ROM z optické jednotky (počítač je napájen).
Jednotky Vyjmutí disku CD-ROM nebo DVD-ROM (počítač není napájen) Není-li přenosný počítač zapnutý nebo není napájen, není tlačítko pro uvolnění média na jednotce funkční. Chcete-li vyjmout disk z optické jednotky bez použití tlačítka pro uvolnění média, postupujte následujícím způsobem: 1. Do otvoru 1 na čelním panelu jednotky vložte kancelářskou svorku. 2. Jemně zatlačte na kancelářskou svorku, dokud nebude podavač média uvolněn, a potom jej zcela vytáhněte 2. 3. Vyjměte disk z podavače 3.
Jednotky Vyjmutí disku CD-ROM nebo DVD-ROM z optické jednotky, pokud notebook není napájen P íručka k hardwaru 4–13
Jednotky Vložení diskety (vybrané modely) Chcete-li vložit disketu do disketové jednotky, zasuňte ji jemně štítkem nahoru do jednotky tak, aby zapadla na místo. Vysunutí tlačítka pro vysunutí potvrdí, že je disketa vložena správně.
Jednotky Umíst ní tlačítka pro vysunutí média na disketové jednotce Vyjmutí diskety (vybrané modely) Při vyjímání diskety z disketové jednotky postupujte následujícím způsobem: 1. Stisknutím tlačítka pro vysunutí umístěného na jednotce disketu vysuňte. 2. Vyjměte disketu z disketové jednotky. 3. Vložte disketu do ochranného obalu.
Jednotky Instalace volitelné jednotky HP USB Digital Drive (vybrané modely) Volitelné jednotky HP USB Digital Drive jsou paměťové jednotky kapesní velikosti, které jsou založeny na standardu SD (Secure Digital) a hodí se pro ukládání a přenášení digitálních obrázků, hudby, videa nebo datových souborů. Jednotka HP USB Digital Drive může být zasunuta do volitelné digitální pozice nebo připojena k portu USB.
Jednotky Instalace volitelné pam ové karty SD Instalace paměťové karty SD do jednotky Digital Drive: 1. Sejměte kryt digitální jednotky. 2. Vložte paměťovou kartu SD do slotu SD jednotky Digital Drive.
Jednotky P ipojení volitelné digitální jednotky k portu USB Volitelnou digitální jednotku lze připojit k portu USB zataženým nebo vytaženým kabelem USB. Připojení digitální jednotky zataženým kabelem USB: 1. Zajistěte, aby byla v digitální jednotce nainstalována paměťová karta SD. 2. Zasuňte konektor USB digitální jednotky do portu USB notebooku.
Jednotky P ipojení digitální jednotky k portu USB P íručka k hardwaru 4–19
Jednotky Připojení digitální jednotky vytaženým kabelem USB: 1. Otáčením kabelu USB jej zcela vytáhněte.
Jednotky 2. Zasuňte konektor kabelu USB do portu USB notebooku.
Jednotky Vložení volitelné digitální jednotky do volitelné digitální pozice Vložení volitelné digitální jednotky do volitelné digitální pozice: 1. Zajistěte, aby byla v digitální jednotce nainstalována paměťová karta SD. 2. Jemně zasuňte digitální jednotku popiskem nahoru do digitální pozice tak, aby zapadla na místo.
Jednotky I Vložení digitální jednotky do digitální pozice P íručka k hardwaru 4–23
Jednotky Vyjmutí volitelné digitální jednotky z volitelné digitální pozice Vyjmutí volitelné digitální jednotky z volitelné digitální pozice: 1. Vysuňte digitální jednotku stisknutím tlačítka pro její uvolnění 1. 2. Vyjměte digitální jednotku z pozice 2.
Jednotky Vyjmutí digitální jednotky z pozice Vyhledání informací o softwaru volitelné jednotky Software potřebný k přehrávání disků CD nebo DVD je v notebooku k dispozici. Další informace najdete v kapitole Multimédia v Příručce k softwaru na tomto disku CD-ROM.
5 Zvuk a obraz Nastavení hlasitosti Hlasitost lze nastavit pomocí tlačítek hlasitosti na notebooku nebo prostřednictvím softwaru pro ovládání hlasitosti. Hlasitost můžete nastavit také v rámci některých aplikací. Použití tlačítek hlasitosti Při nastavení hlasitosti pomocí tlačítek hlasitosti postupujte následovně: ■ Hlasitost snížíte levým tlačítkem hlasitosti 1. ■ Hlasitost zvýšíte pravým tlačítkem hlasitosti 1. ■ Chcete-li zvuk vypnout nebo obnovit, stiskněte prostřední tlačítko hlasitosti 2.
Zvuk a obraz ■ Hlasitost snížíte levým tlačítkem hlasitosti 1. ■ Hlasitost zvýšíte stisknutím středního tlačítka hlasitosti 1. ■ Chcete-li zvuk vypnout nebo obnovit, stiskněte pravé tlačítko zvuku 2. Umíst ní tlačítek hlasitosti Použití ikony Ovládání hlasitosti Chcete-li umístit ikonu ovládání hlasitosti na hlavní panel, klepněte na nabídku Start > Ovládací panely > ikonu Zvuky a zařízení pro práci se zvukem a řečí > kartu Hlasitost. Zaškrtněte políčko Umístit ikonu hlasitosti na hlavní panel.
Zvuk a obraz Použití interních reproduktor Interní reproduktory slouží k přehrávání stereofonního zvuku z aplikací, operačního systému, her, médií v jednotkách, Internetu a dalších zdrojů. je k výstupní zásuvce pro zvukový signál připojeno externí ✎ Pokud zařízení, například sluchátka s mikrofonem, jsou interní reproduktory vypnuty.
Zvuk a obraz P ipojení zvukového za ízení Popis zásuvek pro zvukový signál Přenosný počítač má dvě zásuvky pro zvukový signál: ■ Zásuvka pro výstupní zvukový signál 1, označovaná také jako externí zásuvka, slouží k připojení sluchátek, sluchátek s mikrofonem nebo externích stereofonních reproduktorů. Tato zásuvka umožňuje také propojení zvukových funkcí se zařízením pro přehrávání zvuku a obrazu, jako je televize či videorekordér.
Zvuk a obraz Umíst ní zásuvek pro zvukový signál Práce se zásuvkou pro mikrofon Váš notebook je vybaven zásuvkou pro stereomikrofon. Pomocí aplikace pro záznam zvuku a externího stereomikrofonu můžete pořizovat stereofonní (dvoukanálové) nahrávky pro přehrávání stereo. Pomocí aplikace pro záznam zvuku a externího monofonního mikrofonu můžete pořizovat pouze mono (jednokanálové) nahrávky pro přehrávání stereo. Zvuk těchto nahrávek bude stejný v levém i pravém kanálu.
Zvuk a obraz Použití výstupní zásuvky pro zvukový signál Å VAROVÁNÍ: Abyste omezili riziko poškození sluchu, nastavte vhodnou hlasitost d íve, než si nasadíte sluchátka nebo sluchátka s mikrofonem. Ä UPOZORN NÍ: Chcete-li zabránit možnému poškození externího za ízení, nezapojujte monofonní konektor do zásuvky pro výstupní zvukový signál. Při připojení zařízení k zásuvce pro zvukový signál proveďte následující akce: ■ Používejte pouze 3,5 mm-stereofonní konektory.
Zvuk a obraz P ipojení za ízení typu S-video P ipojení zvuku Výstup S-video podporuje pouze obrazové signály. Jestliže sestavujete konfiguraci, která kombinuje funkce zvuku a videa, například přehrávání filmu z disku DVD v notebooku na obrazovce televize, budete potřebovat standardní 3,5 mm zvukový kabel, jaký lze zakoupit u většiny prodejců počítačů nebo elektroniky. Zapojte stereofonní konec zvukového kabelu do zásuvky pro výstupní zvukový signál v notebooku.
Zvuk a obraz Umíst ní výstupní zásuvky typu S-video Umíst ní výstupní zásuvky typu S-video 5–8 P íručka k hardwaru
Zvuk a obraz Zapnutí a vypnutí videoza ízení Zapnuté zařízení typu S-video zobrazuje obraz. Pokud je toto zařízení vypnuté, obraz není zobrazen. Videozařízení můžete zapnout jedním z následujících postupů: ■ Zapněte nebo restartujte notebook. ■ Zobrazte kartu ATI Displays: 1. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Ovládací panely, klepněte na položku Vzhled a motivy a na položku Zobrazení. 2. Klepněte na tlačítko Upřesnit. 3. Klepněte na kartu ATI Displays a klepněte na tlačítko TV Power.
Zvuk a obraz Změna barevného televizního formátu: 1. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Ovládací panely, klepněte na položku Vzhled a motivy a na položku Zobrazení. Klepněte na tlačítko Upřesnit a potom klepněte na kartu ATI Displays. 2. Klepněte na tlačítko TV a potom klepněte na kartu Format (Formát). 3. Vyberte televizní formát podle názvu nebo podle země: a.
6 P ipojení externích za ízení P ipojení standardního za ízení Zásuvky, konektory a porty popsané v této příručce podporují standardní externí zařízení. ■ Informace o tom, kterou zásuvku, konektor nebo port použít, naleznete v dokumentaci dodané s příslušným zařízením. ■ Informace o instalaci a zavedení softwaru, například ovladačů potřebných pro zařízení, získáte v dokumentaci k zařízení, v souborech nápovědy k vašemu operačnímu systému nebo na webovém serveru výrobce zařízení.
P ipojení externích za ízení P ipojení za ízení USB USB (Universal Serial Bus) je hardwarové rozhraní, které lze použít pro připojení externích zařízení (například klávesnice, myši, jednotky, tiskárny, skeneru nebo rozbočovače) k notebooku. Rozbočovač je připojené zařízení, které může být napájené nebo nenapájené. Volitelné rozbočovače USB je možné připojit ke konektoru USB na notebooku, k volitelné rozšiřovací základně notebooku HP nebo k jinému zařízení USB.
P ipojení externích za ízení Umíst ní dvou konektor USB na levé stran a jednoho konektoru USB na pravé stran Používání za ízení USB Zařízení USB fungují v systému stejně jako srovnatelná zařízení, která nepodporují sběrnici USB, s jednou výjimkou. Ve výchozím nastavení zařízení USB nefungují, pokud není spuštěn operační systém, který podporuje rozhraní USB. Systémy Windows XP Home a Windows XP Professional rozhraní USB podporují.
P ipojení externích za ízení P ipojení k za ízení s infračerveným p enosem (u vybraných model ) Některé modely notebooků jsou kompatibilní se standardem IrDA a mohou komunikovat s jinými zařízeními, jejichž infračervená rozhraní také vyhovují standardu IrDA. Rychlost připojení pomocí standardu IrDA je 4 Mb/s. Infračervené rozhraní podporuje nízkorychlostní spojení do rychlosti 115 Kb/s i vysokorychlostní spojení do rychlosti 4 Mb/s.
P ipojení externích za ízení P ipojení k za ízení s infračerveným p enosem Nastavení infračerveného p enosu Informace o použití softwaru pro infračervený přenos naleznete v souborech nápovědy k operačnímu systému. Nastavení optimálního přenosu u zařízení s infračerveným přenosem: ■ Připravte infračervené porty na obou zařízeních k přenosu. ✎ Infračervený port notebooku je zapnut při každém spuštění počítače. ■ Umístěte zařízení infračervenými porty proti sobě ve vzdálenosti nepřekračující 1 m.
P ipojení externích za ízení ■ Chraňte porty před přímým slunečním, zářivkovým nebo blikajícím světlem. ■ Přesvědčte se, zda na žádný z portů nemíří dálkové ovládání nebo jiné zařízení pro bezdrátový přenos (například mobilní telefon, sluchátka nebo audiozařízení). ■ Během přenosu s žádným zařízením nehýbejte a dbejte na to, aby nedošlo k přerušení paprsku žádným předmětem či aktivitou.
P ipojení externích za ízení P ipojení volitelného lankového zámku řešení slouží především jako preventivní opatření. ✎ Bezpečnostní Tato řešení nemohou zabránit špatnému zacházení s výrobkem ani jeho krádeži. Instalace bezpečnostního lankového zámku: 1. Udělejte z bezpečnostního lanka 1 smyčku kolem zabezpečeného objektu. 2. Vložte klíč 2 do lankového zámku 3. 3. Zasuňte lankový zámek (s vloženým klíčem) do zdířky pro bezpečnostní kabel 4 na notebooku. 4.
P ipojení externích za ízení P ipojení bezpečnostního zámku Další informace o funkcích zabezpečení notebooku naleznete v kapitole Zabezpečení v Příručce k softwaruna tomto disku CD-ROM.
7 P ipojení modemu a p ipojení k síti Používání modemu (u vybraných model ) Některé modely notebooků jsou vybaveny telefonní zásuvkou RJ-11, modemovým kabelem a předinstalovaným modemem V.92. Modem můžete připojit k telefonní lince a komunikovat s jinými počítači na celém světě. Můžete vyhledávat informace v síti Internet, odesílat a přijímat e-mailové zprávy a používat notebook k odesílání a přijímání faxových zpráv.
P ipojení modemu a p ipojení k síti Å VAROVÁNÍ: Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým proudem, požáru a poškození za ízení, nezapojujte telefonní kabel do zásuvky RJ-45. Å VAROVÁNÍ: P i p ipojení notebooku k digitální lince hrozí trvalé poškození modemu. Pokud modem omylem p ipojíte k digitální lince, okamžit jeho kabel odpojte.
P ipojení modemu a p ipojení k síti P ipojení modemu k zásuvce RJ-11 Při připojení modemového kabelu RJ-11 se držte jedné z následujících ilustrací.
P ipojení modemu a p ipojení k síti P ipojení kabelu modemu RJ-11 7–4 P íručka k hardwaru
P ipojení modemu a p ipojení k síti P ipojení modemu k adaptéru Různé země používají různé telefonní zásuvky. Chcete-li modem a kabel RJ-11 použít v jiné zemi, než kde jste notebook zakoupili, je třeba si obstarat adaptér modemu pro danou zemi. Další informace o použití notebooku v zahraničí naleznete v příručce Modem a práce se sítí na tomto disku CD-ROM. Připojení modemu k analogové telefonní lince, která nemá telefonní zásuvku RJ-11: 1. Zapojte kabel modemu do zásuvky RJ-11 1 v notebooku. 2.
P ipojení modemu a p ipojení k síti P ipojení kabelu modemu pomocí adaptéru modemu Zvláštní omezení pro určité zem ■ V mnoha zemích platí pravidla pro dobu čekání v případě, že se modemu opakovaně nepodaří připojit k poskytovateli služeb. Počet povolených neúspěšných pokusů a doba, po kterou je nutné čekat před dalším pokusem o připojení, se v jednotlivých zemích liší. Informujte se u místní telekomunikační společnosti.
P ipojení modemu a p ipojení k síti Změna nastavení modemu: ■ Ovládací panely Nastavení modemu můžete změnit v ovládacím panelu Možnosti telefonu a modemu. Klepněte na tlačítko Start > Ovládací panely > Připojení k síti a Internetu. Na panelu vlevo vyberte položku Možnosti telefonu a modemu. Pokud chcete nastavit rychlost připojení, klepněte na tlačítko Vlastnosti na kartě Modemy. Chcete-li nastavit možnosti vytáčení, klepněte na tlačítko Upravit na kartě Pravidla vytáčení.
P ipojení modemu a p ipojení k síti Připojení k síti LAN: 1. Zkontrolujte, zda síť LAN podporuje standard pro připojení Ethernet 10Base-T nebo 100Base-TX. 2. Zapojte síťový kabel do zdířky RJ-45 1 na notebooku. 3. Druhý konec kabelu zapojte do zásuvky sítě LAN 2. 4. Systém Windows automaticky rozpozná a nastaví připojení k síti LAN. Chcete-li nastavení upravit, otevřete panel Síťová připojení v Ovládacích panelech.
P ipojení modemu a p ipojení k síti P ipojení sí ového kabelu RJ-45 Informace o nastavení a používání připojení k síti LAN najdete v nápovědě k systému Windows. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nápověda a odborná pomoc. Informace o nastavení sítě vám poskytne správce sítě. Zapnutí a vypnutí sí ového p ipojení Vypnutím síťového připojení, které nepoužíváte, ušetříte energii. ■ Před vypnutím síťového připojení se odhlaste ze sítě a pak odpojte síťový kabel.
P ipojení modemu a p ipojení k síti Vytvá ení bezdrátových sí ových p ipojení (u vybraných model ) Některé modely notebooků jsou vybaveny zařízením bezdrátové sítě, které umožňuje připojit počítač rádiovými signály k bezdrátové místní síti (WLAN) standardu 802.11a, 802.11b nebo 802.11g a poté přistupovat k počítačům a dalším prostředkům v této síti (není dostupné ve všech zemích). Bezdrátová síť poskytuje veškeré funkce typické sítě propojené kabely, ale navíc nabízí možnost volně se pohybovat.
P ipojení modemu a p ipojení k síti Umíst ní bezdrátové antény Å VAROVÁNÍ: Vystavení účink m zá ení vysokých frekvencí Vyza ování tohoto za ízení je nižší než limity p edpis výboru FCC o vystavení účink m vysokých frekvencí. P esto by za ízení m lo být používáno tak, aby byl možný lidský kontakt p i b žném provozu minimalizován. Chcete-li zabránit možnosti p ekročení limit p edpis FCC o vystavení účink m vysokých frekvencí, m l by se p i b žném provozu uživatel nacházet od antény dále než 20 cm.
P ipojení modemu a p ipojení k síti Zapnutí a vypnutí bezdrátové komunikace Příkladem zařízení, které používá bezdrátovou komunikaci, je bezdrátová síť nebo celulární modem. Používání některých zařízení může být v určitých situacích a prostředích omezeno, například při cestování letadlem. Pokud si nejste jisti, požádejte před zapnutím bezdrátového připojení notebooku k síti o povolení.
P ipojení modemu a p ipojení k síti Funkci bezdrátového připojení vypnete také přepnutím notebooku do úsporného režimu nebo režimu spánku.
P ipojení modemu a p ipojení k síti P ipojení k bezdrátové síti Můžete se připojit k přístupovému bodu, který umožňuje přístup k síti LAN, nebo se můžete připojit přímo k jiným počítačům v síti vytvořené jen pro daný účel. Před připojením notebooku k existující bezdrátové síti 802.11a, 802.11b nebo 802.11g musíte notebook nakonfigurovat.
P ipojení modemu a p ipojení k síti Vytvo ení bezdrátových p ipojení Bluetooth (u vybraných model ) Pokud notebook podporuje bezdrátové připojení Bluetooth, můžete pomocí něj navazovat připojení rádiovými vlnami na krátkou vzdálenost do sítě (Personal Area Network) a získat tak přístup k jiným zařízením podporujícím připojení Bluetooth, například notebookům, mobilním telefonům a tiskárnám.
8 Inovace hardwaru Získání inovací Chcete-li si objednat hardware pro notebook nebo získat další informace o možnostech jeho rozšíření a dostupném příslušenství, navštivte webový server společnosti HP na adrese http://www.hp.com/support. Autorizovaného dealera, prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP můžete vyhledat v brožuře Světová telefonní čísla (pouze v angličtině), která byla dodána s počítačem.
Inovace hardwaru Práce s kartami PC Volitelná karta PC je doplňkové zařízení o velikosti kreditní karty, jehož řešení splňuje standardní specifikace asociace PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association). Notebook podporuje 32bitové karty CardBus i 16bitové karty PC, přičemž tato podpora se může u jednotlivých modelů notebooku lišit. Pomocí karet PC je možné do notebooku přidat funkce modemu, zvukové karty či digitální kamery nebo přidat paměť či úložiště.
Inovace hardwaru Vložení karty PC Ä UPOZORN NÍ: Chcete-li zabránit poškození konektor karty PC, používejte p i vkládání karty do odpovídajícího slotu jen minimální tlak. 1. Uchopte kartu PC tak, aby štítek směřoval nahoru a konektor směrem k notebooku. 2. Opatrně zatlačte kartu do slotu, dokud nezapadne na své místo.
Inovace hardwaru Vložení karty PC 8–4 P íručka k hardwaru
Inovace hardwaru Ukončení činnosti a vyjmutí karty PC Ä UPOZORN NÍ: Chcete-li zabránit zatuhnutí systému nebo ztrát neuložených dat, ukončete p ed vyjmutím karty PC její činnost. činnosti karty PC, i v případě, že ji nepoužíváte, ✎ Ukončení šetří energii. 1. Činnost karty PC budete pravděpodobně muset ukončit tak, že klepnete na ikonu Bezpečně odebrat hardware na hlavním panelu a vyberete kartu PC, jejíž činnost chcete ukončit.
Inovace hardwaru Vyjmutí karty PC Používání karet digitálních médií (u vybraných model ) Volitelné karty digitálních médií jsou vyjímatelná úložná zařízení, která představují pohodlný způsob ukládání dat a jejich sdílení s jinými zařízeními, jako jsou např. PDA, fotoaparáty a počítače vybavené slotem pro danou paměťovou kartu.
Inovace hardwaru Vložení volitelné karty digitálních médií Ä UPOZORN NÍ: Chcete-li zabránit poškození konektor karty digitálních médií, používejte p i vkládání karty do slotu digitálních médií jen minimální tlak. Vložení karty digitálních médií: 1. Uchopte kartu digitálních médií tak, aby štítek směřoval nahoru (u karet SD stranou pro uchycení směrem nahoru) a konektory směrem k notebooku. 2. Zatlačte kartu do slotu pro digitální média, dokud není karta usazena.
Inovace hardwaru Vložení karty digitálních médií: 8–8 P íručka k hardwaru
Inovace hardwaru Vyjmutí volitelné karty digitálních médií Ä UPOZORN NÍ: Chcete-li zabránit zablokování systému nebo ztrát neuložených dat, ukončete p ed vyjmutím karty digitálních médií její činnost. Vyjmutí volitelné karty digitálních médií: 1. Činnost karty ukončíte zavřením všech souborů a aplikací, které ji využívají. (Přenos dat ukončíte klepnutím na tlačítko Storno v okně Kopírování v operačním systému.) 2. Zcela zatlačte kartu médií dovnitř a pak ji uvolněte. Karta médií se vysune 1. 3.
Inovace hardwaru Vyjmutí karty digitálních médií Vypnutí volitelné karty digitálních médií Karta digitálních médií vložená ve slotu digitálních médií spotřebovává energii, i když ji počítač nepoužívá. Vypnutím karty ušetříte energii. Vypnutí karty médií: » 8–10 Otevřete okno Tento počítač. Pravým tlačítkem klepněte na jednotku přiřazenou kartě a pak klepněte na příkaz Vysunout. (Činnost karty bude ukončena, ale karta nebude uvolněna ze slotu pro digitální média.
Inovace hardwaru Zvýšení množství pam ti Velikost paměti RAM v notebooku můžete zvětšit pomocí libovolného paměťového modulu schváleného společností HP. Notebook obsahuje dva paměťové sloty, z nichž jeden je přístupný pro instalaci volitelného paměťového modulu o velikosti 128 MB, 256 MB, 512 MB nebo 1024 MB. Některé modely notebooku jsou dodávány s volným paměťovým slotem. U jiných modelů obsahuje paměťový slot předem instalovaný paměťový modul, který lze kdykoli vyměnit.
Inovace hardwaru Vyjmutí nebo vložení pam ového modulu Å VAROVÁNÍ: Chcete-li zabránit úrazu elektrickým proudem, pracujte p i tomto postupu pouze s pozicí pro pam . Pozice jednotky pevného disku a pozice pam ti jsou jediné pozice v počítači dostupné uživatel m. Všechny ostatní oblasti, ke kterým lze získat p ístup pomocí zvláštních nástroj , m že otev ít pouze autorizovaný poskytovatel služeb společnosti HP.
Inovace hardwaru 5. Otočte notebook horní stranou dolů. 6. Povolte šroub, kterým je připevněn kryt pozice paměti 1, a potom kryt nakloňte směrem nahoru a vyjměte jej 2.
Inovace hardwaru Otev ení pozice pam ti 8–14 P íručka k hardwaru
Inovace hardwaru 7. Vyjměte paměťový modul nebo jej vložte. Při vyjmutí paměťového modulu postupujte následujícím způsobem: a. Odtáhněte přídržné svorky na obou stranách modulu 1. (Modul se nakloní směrem nahoru.) b. Uchopte okraje paměťového modulu a potom jej jemně vytáhněte z paměťového slotu 2. c. Vyjmutý paměťový modul je třeba chránit proti poškození uložením do antistatického obalu.
Inovace hardwaru Vyjmutí pam ového modulu 8–16 P íručka k hardwaru
Inovace hardwaru Při vložení paměťového modulu postupujte následujícím způsobem: a. Zarovnejte okraj modulu s drážkami podle drážek slotu pro rozšíření 1. b. Zatlačte modul do slotu pod úhlem 45 stupňů 2. c. Zatlačte modul směrem dolů, dokud přídržné svorky nezapadnou na své místo.
Inovace hardwaru Vložení pam ového modulu 8–18 P íručka k hardwaru
Inovace hardwaru 8. Zarovnejte západky na pozici paměti podle drážek na krytu notebooku. 9. Sklápějte kryt směrem dolů, dokud nezapadne na své místo 1. 10. Znovu vložte a utáhněte šroub, kterým je připevněn kryt k notebooku 2. 11. Znovu vložte jednotku bateriových zdrojů, připojte notebook ke zdroji střídavého proudu a restartujte jej.
Inovace hardwaru Zav ení pozice pam ti 8–20 P íručka k hardwaru
Inovace hardwaru Vým na primární jednotky pevného disku Jednotku pevného disku vyjímejte pouze z důvodu výměny. Výměna primárního pevného disku: 1. Uložte práci a vypněte notebook. Jestliže si nejste jisti, zda je notebook vypnutý nebo v režimu spánku, stiskněte krátce tlačítko napájení. Pokud se zobrazí obsah obrazovky, uložte práci, ukončete všechny aplikace a vypněte notebook. 2. Odpojte veškerá externí zařízení připojená k notebooku. 3. Odpojte síťovou šňůru nebo jiný externí zdroj napájení. 4.
Inovace hardwaru Uvoln ní p idržovacích šroub jednotky pevného disku 8–22 P íručka k hardwaru
Inovace hardwaru 7. Vyjměte jednotku pevného disku z pozice. 8. Vyšroubujte čtyři šrouby konzoly pevného disku 1. 9. Vyjměte pevný disk z konzoly 2.
Inovace hardwaru Vyjmutí pevného disku z konzoly pevného disku 8–24 P íručka k hardwaru
Inovace hardwaru 10. Vložte do konzoly pevného disku novou jednotku pevného disku 1. 11. Zašroubujte čtyři šrouby konzoly pevného disku 2.
Inovace hardwaru Vložení jednotky pevného disku do pozice pevného disku 8–26 P íručka k hardwaru
Inovace hardwaru 12. Zasuňte jednotku pevného disku do pozice pevného disku 1. 13. Utáhněte dva šrouby upevňující jednotku pevného disku 2.
Inovace hardwaru Další informace o rozši ování počítače Další informace o instalaci, vyjmutí nebo používání volitelných zařízení naleznete v dokumentaci k danému zařízení.
9 Technické údaje Provozní prost edí Faktor Metrická soustava USA 0 až 35 °C (optická jednotka bez možnosti zápisu) 5 až 35 °C (optická jednotka s možností zápisu) 32 až 95 °F –20 až 60 °C –4 až 140 °F Teplota Provoz Mimo provoz 41 až 95 °F Relativní vlhkost (nekondenzující) Provoz 10 až 90 % 10 až 90 % Mimo provoz 5 až 95 % 5 až 95 % Nadmořská výška (bez vlivu tlaku) Provoz –15 až 3 048 m –50 až 10 000 stop Mimo provoz –15 až 12 192 m –50 až 40 000 stop P íručka k hardwaru 9–1
Technické údaje Jmenovité vstupní hodnoty napájení Vstupní napájení Hodnoty Provozní napětí 100–240 V stř. (ef. hod.) Provozní kmitočtový rozsah 50–60 Hz, střídavý proud Napájení pomocí zdroje stejnosměrného proudu 18,5 VDC 6,5 A ✎ 9–2 Tento produkt je navržen pro energetické systémy informačních technologií s efektivním napětím mezi fázemi nepřevyšujícím 240 V.
Rejst ík A adaptér kabelu modemu používaný v dané zemi 7–5 adaptér modemu specifický pro Japonsko 1–32 adaptér střídavého proudu odpojení 3–1 popis 1–32 adaptér, modem 7–5 aktivační klávesy média 2–10 přepínání mezi displeji 2–8 popis 2–5 spuštění úsporného režimu 2–9 stručný přehled 2–7 úprava jasu displeje 2–8, 2–9, 2–10 zadávání na externí klávesnici 2–8 automatické přehrávání/automatické spouštění 4–5 B bezdrátová anténa 7–10 bezdrátové rozhraní Bluetooth 7–15 bezdrátové zařízení P íručka k hardwaru
Rejst ík disková jednotka Viz optická jednotka displej, interní jas 2–8, 2–9, 2–10 přepnutí zobrazení 2–8 umístění součásti 1–1, 1–2 vypínač displeje 1–9, 1–10, 1–16 Viz také monitor, externí (volitelný) doba čekání, modem 7–6 E elektrostatický výboj 8–12 externí zařízení (volitelná) infračervené rozhraní 6–4 připojení/odpojení 6–1 USB 6–2, 6–4 externí zásuvkaViz zásuvka pro výstupní zvukový signál F funkce zabezpečení 6–7 funkční klávesy 1–13, 1–14, 2–5 H hardware šňůry a kabely 1–32 inovace 8–1 součás
Rejst ík Jednotka DVD-ROM definice 4–1 vložení/vyjmutí disků 4–8 zobrazení obsahu 4–5 jednotka, disketová Viz disketová jednotka jednotky CD-ROM 4–1, 4–2 disketa 1–21, 1–23, 4–14 DVD/CD-RW 4–2 DVD-ROM 4–1, 4–2 HP USB Digital Drive 1–21, 1–23, 4–2 kombinovaná jednotka DVD+RW/R a CD-RW 4–2 optické 1–21 péče 4–3 pevný disk 8–21 přeprava 4–3 vliv bezpečnostních zařízení na letištích 4–3 Viz také optická jednotka jednotky bateriových zdrojů kalibrace 3–8 likvidace 3–12 nabíjení 3–4 přepínání zdrojů napájení 3–1
Rejst ík klávesy aktivační klávesy 2–5 aplikace systému Windows 1–11, 1–12 FN 2–5 funkce 1–13, 1–14 logo Windows 1–11, 1–12 Num Lock 2–15 numerická klávesnice 1–13, 1–14, 2–13 Quick Launch 1–11, 1–12 Viz také tlačítka klávesy numerické klávesnice 1–13, 1–14 konektory 1394 1–24, 1–27 externí monitor 1–18, 1–19 jednotka 4–3 modem 7–2 napájení 1–18, 1–19 paralelní 1–18, 1–19 rozšíření 1–25, 1–27 USB 1–21, 1–24, 1–27, 6–2 Viz také infračervený port, zásuvky konektory USB 1–21, 1–24, 1–27 konfigurace pozice opt
Rejst ík Num Lock, indikátor 1–7, 1–8 numerická klávesnice přepínání funkcí kláves 2–17 zapnutí a vypnutí 2–15 O operační systém, číslo Product Key 1–30 optická jednotka automatické přehrávání 4–5 deaktivace funkce automatického přehrávání 4–5 dostupné typy 4–1 neužívání úsporného režimu a režimu spánku 4–4 použití mediálních klávesových zkratek 2–10 vyjmutí/vložení média 4–8 Viz také médium, jednotka P PAL, PAL-M, televizní formáty 5–9 paměť umístění pozice 1–28, 1–29 zobrazení množství 8–11 paralelní k
Rejst ík software automatické přehrávání/automatické spouštění/automatické oznámení vložení 4–5 infračervené rozhraní 6–4 podpora sběrnice USB 6–3 součásti na levé straně 1–20, 1–22 součásti na spodní straně 1–28, 1–29 součásti pravé strany 1–24, 1–26 součásti v horní části 1–5 světelné indikátory baterie 1–5, 1–6, 1–16, 1–17 bezdrátová komunikace zapnuta/vypnuta 1–26, 7–12 Caps Lock 1–7, 1–8 IDE 1–7, 1–8, 1–15, 1–17, 4–7 klávesnice 1–7, 1–8 napájení 1–5, 1–6 napájení a úsporný režim 1–5, 1–6, 1–15, 1–17 N
Rejst ík tlačítko posouvání 2–2, 2–3 tlačítko úsporného režimu Viz úsporný režim tlačítko zapnutí a vypnutí bezdrátové komunikace 1–12, 1–17, 7–12 U ukazovací zařízení nastavení předvoleb 2–4 TouchPad 2–2, 2–3 úspora energie, tipy 3–10 úsporný režim aktivace 2–9 indikátor napájení a úsporného režimu 1–5, 1–6, 1–15 nepoužití během infračerveného přenosu 6–6 neužívání během přehrávání médií 4–4 ukončení 1–9, 1–10, 2–9 V Výstupní zásuvka typu S-video 1–25, 1–27, 5–7 ventilační otvory 1–18, 1–19, 1–20, 1–28,