Användarhandbok
© Copyright 2017, 2018 HP Development Company, L.P. Linux® är ett registrerat varumärke som tillhör Linus Torvalds i USA och andra länder. Windows är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. NVIDIA är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör NVIDIA Corporation i USA och andra länder. Red Hat och Enterprise Linux är registrerat varumärken som tillhör Red Hat, Inc. i USA och andra länder.
Om handboken Den här guiden ger information om datorfunktioner, installation av datorn, användning av programvaran och tekniska specifikationer. Följande typer av meddelanden kan visas i den här handboken. VARNING: skada. VIKTIGT: Indikerar en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller allvarlig Indikerar en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan leda till mindre eller måttlig skada.
iv Om handboken
Innehåll 1 Hitta HP-resurser .......................................................................................................................................... 1 Produktinformation ............................................................................................................................................... 1 Support ..................................................................................................................................................................
Återställa ............................................................................................................................................................. 18 Återställa och uppdatera med Windows-verktyg ............................................................................. 18 Återställa med HP Recovery Manager och HP återställningspartition ............................................ 18 Återställa med HP Recovery Manager .................................................................
Kundsupport för arbetsstationer och tunna klienter .................................. 30 Rekommendationer och Bulletiner och meddelanden ................................ 30 Ringa support .................................................................................................................. 30 Hitta garantiinformation ................................................................................................ 31 8 Använda HP PC Hardware Diagnostics .............................................
viii
1 Hitta HP-resurser Läs det här kapitlet för mer information om var du hittar fler HP-resurser. Produktinformation Ämne Plats Tekniska specifikationer Gå till http://www.hp.com/go/quickspecs för att hitta QuickSpecs för din produkt. Klicka på länken för att gå till gränssnittet för HP Inc. QuickSpecs. Klicka på Sök alla QuickSpecs, skriv modellnamnet i sökrutan och klicka sedan på Starta.
Ämne Plats VIKTIGT: Du måste vara ansluten till Internet för att få åtkomst till den senaste versionen av garantin. Du hittar information om HPs begränsade garanti tillsammans med användarhandböckerna på din produkt. Garantin kan även tillhandahållas på en CD eller DVD som medföljer i kartongen. I vissa länder eller regioner medföljer ett tryckt exemplar av HPs garanti i förpackningen.
Ämne Plats Mer information finns i datorns Maintenance and Service Guide (Underhålls-och servicehandbok) på http://www.hp.com/support. Produktuppdateringar Ämne Uppdateringar av drivrutiner och BIOS Plats Gå till https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/ om du vill kontrollera att du har de senaste drivrutinerna för datorn. Mer information om hur du uppdaterar drivrutiner och BIOS finns i Uppdatera datorn på sidan 25.
2 Datorns funktioner Fullständig och aktuell information om tillbehör och komponenter som stöds av datorn finns på http://partsurfer.hp.com. Komponenter Framsidan OBS! Titta på bilden som närmast motsvarar din dator.
Punkt ● Ikon Komponent Släckt: Datorn är avstängd eller i viloläge. Viloläge är ett energisparläge som använder minsta möjliga ström. Punkt Ikon Komponent 1 Knapp och lampa för strömbrytaren* 2 Hårddisklampa 3 Kombinerat jack för ljudutgång (hörlurar)/ljudingång (mikrofon) 4 USB SuperSpeed-port med HP Sleep and Charge 5 USB eller SuperSpeed-USB-portar (3) 6 Minneskortläsare (endast vissa produkter) * Strömlampans status är följande: ● Fast vitt sken: Datorn är på.
Vänster sida Punkt Komponent 1 Handtag för sidoåtkomstpanel 2 Lås för sidoåtkomstpanel (enbart vissa produkter) Baksidan OBS! Titta på bilden som närmast motsvarar din dator.
Punkt Ikon Komponent Punkt Ikon Komponent 3 Ljudutgång (hörlurar) 11 Slinga för säkerhetslås 4 PS/2-musport 12 RJ-45-jack (nätverk) 5 PS/2-tangentbordsport 13 RJ-45-jack (nätverk) (AMTaktiverat) 6 USB eller SuperSpeed-USBportar (6) 14 Frigöringsspärrar för PCIe-kort 7 Kabelplats 15 PCIe-kortplatser (5) 8 Lampa för självtest av strömförsörjningen (BIST) OBS! Utseendet kan variera. * Strömlampans status är följande: ● Fast vitt sken: Datorn är på.
Punkt Ikon Komponent Punkt Ikon Komponent 3 Uttag med ljudingång (mikrofon) 10 Plats för säkerhetskabel 4 PS/2-musport 11 Slinga för säkerhetslås 5 PS/2-tangentbordsport 12 RJ-45-jack (nätverk) 6 USB eller SuperSpeed-USBportar (5) 13 Frigöringsspärrar för PCIe-kort 7 Kabelplats 14 PCIe-kortplatser (5) * Strömlampans status är följande: ● Fast vitt sken: Datorn är på. ● Blinkar vitt: Datorn är i strömsparläge. Strömmen till skärmen och andra inaktiva komponenter stängs av.
3 Installera datorn Det här kapitlet beskriver hur du ställer in din dator. Säkerställa fullgod ventilation Det är viktigt med fullgod ventilation för att datorn ska fungera korrekt. Följ riktlinjerna nedan: ● Använd datorn på en stadig, vågrät yta. ● Se till att det finns minst 15,24 cm fritt utrymme framför och bakom datorn. (Detta är minimiavståndet för alla datormodeller.) OBS! ● Din dator kan se något annorlunda ut än den som visas på bilden i det här avsnittet.
● För skåpinstallation måste du sörja för fullgod ventilation och försäkra dig om att omgivningstemperaturen i skåpet inte överstiger de angivna gränsvärdena. ● Du får aldrig hindra det ingående eller utgående luftflödet från datorn genom att blockera utsläppshål eller luftintag. Installationsprocedurer VARNING: Så här minskar du risken för elektriska stötar eller skador på utrustningen: ● Anslut strömkabeln till ett eluttag som alltid är enkelt att komma åt.
Lägga till bildskärmar Planera för flera bildskärmar Alla grafikkort som medföljer datorer i HP Z-serien har stöd för två bildskärmar med samtidig visning (se Ansluta och konfigurera bildskärmar på sidan 14). Det finns kort som stöder fler än två bildskärmar. Processen för att lägga till bildskärmar beror på grafikkort samt typ och antal bildskärmar som du lägger till. Med hjälp av den här processen kan du planera innan du lägger till fler skärmar. 1. Bedöm behovet av fler bildskärmar.
OBS! Skärmar med upplösning över 1920 x 1200 bildpunkter vid 60 Hz kräver ett grafikkort med antingen Dual Link DVI- (DL-DVI) eller DisplayPort-utgång. För att få ursprunglig upplösning med DVI måste du använda en DL-DVI-kabel, inte vanliga DVI-I- eller DVI-D-kablar. HP-datorer har inte stöd för alla grafikkort. Se till att ett nytt grafikkort stöds innan du köper det. Se Hitta grafikkort som stöds på sidan 12.
Grafikkort som stämmer med bildskärmskontakter I följande tabell beskrivs olika konfigurationsscenarier för bildskärmar. OBS! Titta på bilden som närmast motsvarar din dator.
● Grafikkort med VGA- och DL-DVI-utgång – om datorn inte har ett PCIe-grafikkort men har en eller flera SVGA- och/eller DL-DVI-utgångar kan du ansluta en bildskärm till varje utgång. ● Grafikkort med DMS-59-utgång – om datorn har ett PCIe-grafikkort med en DMS-59-utgång använder du en lämplig adapter för att ansluta bildskärmen. Det finns adaptrar för att ansluta DMS-59-utgångar till två DVI- eller två VGA-bildskärmar.
Mer information finns i grafikkortets dokumentation. OBS! Vissa konfigurationsverktyg från tredje part kräver att du installerar skärmarna i Windows innan du använder konfigurationsverktyget. Mer information finns i grafikkortets dokumentation. OBS! Konfigurationsverktyg för bildskärmar är ofta tillgängliga på webbplatsen HP Support.
4 Säkerhetskopiera och återställa Det här kapitlet innehåller information om följande processer, som är standard för de flesta produkter: ● Säkerhetskopiera din personliga information – Du kan säkerhetskopiera din personliga information med hjälp av Windows-verktyg (se Använda Windows-verktyg på sidan 16). ● Skapa en återställningspunkt – Du kan använda Windows-verktyg för att skapa en återställningspunkt (se Använda Windows-verktyg på sidan 16).
OBS! Om inte återställningspartitionen utöver Windows-partitionen visas i listan på datorn kan du beställa återställningsmedier från supporten. Besök http://www.hp.com/support, välj ditt land eller din region och följ anvisningarna på skärmen. På vissa produkter kan du använda HP Cloud Recovery Download Tool för att skapa HP-återställningsmedier på en startbar USB-flashenhet. Mer information finns i Använda HP Cloud Recovery Download Tool för att skapa återställningsmedier på sidan 18.
Använda HP Cloud Recovery Download Tool för att skapa återställningsmedier Så här skapar du HP-återställningsmedier med hämtningsverktyget HP Cloud Recovery: 1. Besök http://www.hp.com/support. 2. Välj Programvara och drivrutiner och följ sedan instruktionerna på skärmen. Återställa Du kan återställa genom att använda ett eller fler av följande alternativ: Windows-verktyg, HP Recovery Manager eller HP återställningspartition. VIKTIGT: Alla metoder finns inte för alla produkter.
VIKTIGT: HP Recovery Manager tillhandahåller inte automatiskt säkerhetskopior av dina personliga data. Innan du startar återställningen bör du säkerhetskopiera eventuella personliga data som du vill ha kvar. Se Använda Windows-verktyg på sidan 16. VIKTIGT: Återställning med HP Recovery Manager ska användas som ett sista försök att åtgärda problem på datorn. OBS! När du startar återställningsprocessen visas endast alternativ som är tillgängliga för din dator.
▲ Sätt i HP-återställningsmediet och starta om datorn. OBS! Om datorn inte automatiskt startar om i HP Recovery Manager måste du ändra datorns startordning och sedan följa instruktionerna på skärmen. Se Ändra datorns startordning på sidan 20. Ändra datorns startordning Om datorn inte startar om i HP Recovery Manager kan du ändra datorns startordning. Det innebär den ordning som enheter är listade i BIOS, där datorn letar efter startinformation.
5 Installera Linux I det här kapitlet beskrivs hur du installerar och återställer operativsystemet Linux. HP erbjuder en mängd olika Linux-lösningar för kunder med HP-datorer: ● HP certifierar och stöder Red Hat® Enterprise Linux® (RHEL) på HP-datorer. ● HP certifierar och stöder SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) på HP-datorer. ● HP certifierar och stöder Canonical Ubuntu på vissa HP-datorer. ● HP erbjuder förinstallation av SLED 11 på vissa datorer i Z-serien.
4. Välj länken Obtain Software (Hämta programvara) för att hämta lämpligt paket (oftast den senaste versionen). 5. Klicka på I Agree (Jag accepterar) för att godta villkoren i licensavtalet. 6. Ladda ner programvarans ISO-avbildning och bränn den på tom DVD-R-, DVD+R-, DVD-R DL- eller DVD+R DL-skiva i hög kvalitet med en extern optisk enhet med DVD-bränningsfunktion. Den här skivan är din HP drivrutinsskiva. OBS! Använd inte återskrivbara skivor, t.ex.
Installera med HP Red Hat Linux drivrutinmedia 1. Om du inte har HPs drivrutinmedia som stöder strömmen kan du skapa det (läs på HP Linux drivrutinskivor på sidan 21). 2. Installera operativsystemet med hjälp av medier som medföljer i Red Hat Linux-paketet. 3. Om du har en USB-flashenhet eller optisk skiva för operativsystemets version som du installerar, skriver du linux dd på installationsskärmen och trycker på Enter. 4. När du tillfrågas om du har en drivrutinsskiva väljer du Ja.
1. Installera operativsystemet från ditt eget installationsmedia. Ubuntu är tillgängligt utan kostnad från http://www.ubuntu.com. 2. Starta om datorn. 3. Sätt i din HP drivrutinskiva. Programmet för installation av drivrutinen startar automatiskt. 4. När du ombeds ange administratörslösenordet, skriver du lösenordet i fältet. 5. Följ anvisningarna på skärmen om hur du installerar drivrutinerna som passar din maskinvarukonfiguration.
6 Uppdatera datorn HP förbättrar kontinuerligt din datorupplevelse. För att se till att datorn kan dra nytta av de senaste förbättringarna rekommenderar HP att du installerar de senaste BIOS-, drivrutins- och programuppdateringarna med jämna mellanrum. Uppdatera datorn efter första start När du har startat datorn för första gången följer du dessa riktlinjer för att försäkra dig om att datorn är uppdaterad: ● Se till att du har BIOS-systemets senaste version. Se Uppdatera BIOS på sidan 25.
Uppgradera BIOS Så här hittar och hämtar du den senaste BIOS-versionen, som inkluderar de senaste förbättringarna: 1. Gå till https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/. 2. Markera din produkt. 3. Välj Programvara och drivrutiner. 4. Följ anvisningarna för att hitta den senaste BIOS-versionen som finns tillgänglig för datorn. 5. Jämför BIOS-versionen på din dator med BIOS-versionerna på webbplatsen (se Fastställa aktuell BIOSversion på sidan 25).
7 Underhåll, diagnostik och enkel felsökning Stänga av datorn För att stänga av datorn på rätt sätt måste du först avsluta operativsystemet. VIKTIGT: HP rekommenderar inte att hålla ned strömknappen för att stänga av systemet. Om du gör det kan användardata gå förlorade och lagringsenheten skadas. Om systemet blir instabilt och det inte finns några andra alternativ, ge systemet tillräckligt med tid för att vakna upp helt efter att du startat om datorn.
● Om du har installerat ett annat operativsystem än det förinstallerade, måste du bekräfta att det stöds av systemet. Gå till http://www.hp.com/go/quickspecs. ● Kontrollera att bildskärmspanelen är tänd. ● Om du har en extra extern bildskärm: – Kontrollera att bildskärmen är ansluten till ett funktionellt vägguttag. – Kontrollera att bildskärmen är på och att den gröna bildskärmslampan lyser. – Om bildskärmen är mörk, höj ljusstyrka och kontrastkontroller.
Ljus- eller ljudsignalkoder: tolkning av POST-diagnostiska LED- eller ljudsignalkoder Om strömlampan på datorn blinkar eller om du hör pipljud kan du söka efter förklaringar och rekommenderade åtgärder i handboken Maintenance and Service Guide (Underhålls- och serviceguide) (endast på engelska). Grundläggande felsökning VARNING: När datorn är ansluten till eluttag är moderkortet alltid strömförande.
Kundsupport för arbetsstationer och tunna klienter 1. Besök https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/. 2. Sök efter din produkt. 3. Välj Felsökning. 4. Välj de problem som du felsöker. Rekommendationer och Bulletiner och meddelanden Så här hittar du rekommendationer, bulletiner och meddelanden: 1. Besök https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/. 2. Markera din produkt. 3. Välj Rekommendationer eller Bulletiner och meddelanden. 4.
Hitta garantiinformation Du hittar garantiinformation på http://www.hp.com/support. HP Care Pack-tjänster erbjuder uppgraderade servicenivåer som utökar och förlänger en standardgaranti. OBS! För försäljningsinformation och garantiuppgraderingar (HP Care Pack) ber vi dig kontakta närmaste auktoriserade servicegivare eller återförsäljare.
8 Använda HP PC Hardware Diagnostics Använda HP PC Hardware Diagnostics Windows HP PC Hardware Diagnostics Windows är ett Windows-baserat verktyg som gör det möjligt att köra diagnostiska tester för att avgöra om datorns maskinvara fungerar korrekt. Verktyget körs i operativsystemet Windows för att diagnostisera hårdvarufel. Om HP PC Hardware Diagnostics Windows inte är installerat på din dator måste du först hämta och installera det.
Hämta den senaste versionen av HP PC Hardware Diagnostics Windows Följ de här stegen för att hämta HP PC Hardware Diagnostics Windows: 1. Besök http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Startsidan HP PC Diagnostics visas. 2. I avsnittet HP PC Hardware Diagnostics väljer du Download (Hämta) och väljer sedan var verktyget ska installeras: Om du vill köra verktyget på din dator hämtar du det till datorns skrivbord.
OBS! För att aktivera diagnostik i en omvandlingsbar dator måste datorn vara i notebook-läge och du måste använda det anslutna tangentbordet. OBS! Om du vill stoppa ett diagnostiskt test trycker du på esc. Starta HP PC Hardware Diagnostics UEFI Följ de här stegen för att starta HP PC Hardware Diagnostics UEFI: 1. Slå på datorn eller starta om den och tryck snabbt på esc. 2. Tryck på f2. BIOS söker efter diagnostikverktygen på tre platser i följande ordning: a.
1. Besök http://www.hp.com/support. 2. Ange produktnamnet eller produktnumret, välj din dator och välj sedan ditt operativsystem. 3. I avsnittet Diagnostics (Diagnostik) följer du instruktionerna på skärmen för att markera och ladda ner den UEFI Diagnostics-version du vill ha. Använda inställningar för Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (endast vissa produkter) Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI är en inbyggd programvarufunktion (BIOS) som hämtar HP PC Hardware Diagnostics UEFI till datorn.
● Ange en plats för lagring av testresultaten. Du kan även ange användarnamn och lösenord för överföringar. ● Visa statusinformation om tidigare körd diagnostik. Följ de här stegen för att anpassa inställningarna för Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI: 1. Starta eller starta om datorn och när HP-logotypen visas trycker du på f10 för att öppna Computer Setup. 2. Välj Avancerat och sedan Inställningar. 3. Gör dina anpassningar. 4.
9 Rutinmässig skötsel Allmänna säkerhetsföreskrifter vid rengöring ● Använd aldrig lösningsmedel eller brandfarliga lösningar när du rengör datorn. ● Sänk aldrig ner en komponent i vatten eller rengöringsmedel. Häll vätskan på en ren trasa och använd sedan trasan för att torka av komponenten. ● Koppla alltid bort datorn innan du rengör tangentbord, mus eller ventiler. ● Koppla alltid från tangentbordet innan du rengör det. ● Använd skyddsglasögon med sidoskydd när du rengör tangentbordet.
● Rengör under tangenter med tops som fuktats med isopropanol och tryckts ut. Var försiktig så att du inte torkar bort smörjmedlet som behövs för att tangenterna ska fungera. Låt delarna lufttorka innan du sätter samman det igen. ● Använd pincett för att ta bort fibrer eller smuts i trånga utrymmen. Rengöra bildskärmen ● Följ säkerhetsföreskrifterna i Maintenance and Service Guide (Underhålls- och serviceguide) för datorn innan du rengör bildskärmen.
10 Tillgänglighet HP utformar, producerar och marknadsför produkter och tjänster som kan användas av alla, inklusive av människor med funktionsnedsättningar, antingen på fristående basis eller med lämpliga hjälpenheter. Den senaste informationen om HPs hjälpmedel finns på http://www.hp.com/accessibility. Hjälpmedel som stöds HP-produkter stöder ett stort urval av hjälpmedel i operativsystemet och kan konfigureras för att fungera med ytterligare hjälpmedel.
Index B bildskärmar ansluta 14 grafikkort 13 justera bildskärmen 15 BIOS fastställa versionen 25 uppdatera 25 uppgradera 26 C computer setup 9 anpassa bildskärmen 15 ansluta bildskärmar 11 installationsprocedurer 10 säkerhet 15 säkerställa fullgod ventilation D dator, uppdatera 25 datorns funktioner 4 datorns komponenter 4 baksida 6 framsida 4 vänster sida 6 drivrutiner, uppdatera 26 E enhetslampa, identifiera 4, 5 F felsökning 27 Kunden reparerar själv under drift 28 vid start 27 G garantiinformation 31 gr
USB SuperSpeed-port med HP Sleep and Charge 4, 5 USB Type-C SuperSpeed Plus 4 produkt diagnostik 2 dokumentation 2 information 1 uppdateringar 3 R Red Hat Linux drivrutinmedia, RHELinstallation 23 regelbunden skötsel 37 RHEL HP drivrutinskiva 22 installation 22 Linux 22 Red Hat Linux drivrutinmedia 23 rutinmässig skötsel rengöra bildskärmen 38 rengöra chassit 37 rengöra musen 38 rengöra tangentbordet 37 säker rengöring 37 S skivor som stöds, återställning 17 skötsel, regelbunden 37 SLED HP drivrutinskiva 23