Kasutusjuhend
© Copyright 2017, 2018 HP Development Company, L.P. Linux® on Linus Torvaldsi registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk USA-s ja/või muudes riikides. NVIDIA on ettevõtte NVIDIA Corporation kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. Red Hat ja Enterprise Linux on ettevõtte Red Hat, Inc. registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
Teave selle juhendi kohta Käesolev juhend sisaldab teavet arvuti funktsioonide ning häälestamise, tarkvara kasutamise ja tehniliste andmete kohta. Juhendis võivad olla järgmist tüüpi hoiatused. HOIATUS! Tähistab ohtlikku olukorda, mille eiramisel võib tulemuseks olla surm või raske vigastus. ETTEVAATUST. vigastus.
iv Teave selle juhendi kohta
Sisukord 1 HP ressursside leidmine ................................................................................................................................. 1 Tooteteave ............................................................................................................................................................. 1 Tugi .........................................................................................................................................................................
Taastamine .......................................................................................................................................................... 18 Taastamine, lähtestamine ja värskendamine Windowsi tööriistade abil ........................................ 18 Taastamine rakenduse HP Recovery Manager ja HP taastesektsiooni abil ..................................... 18 Taastamine HP Recovery Manageri abil ....................................................................................
Veebipõhine tugi ............................................................................................................. 29 Tööjaamade ja kõhnade klientide klienditugi .............................................. 30 Nõuanded ning infolehed ja teatised ........................................................... 30 Toele helistamine ............................................................................................................ 30 Garantiiteabe asukoha tuvastamine .........................
viii
1 HP ressursside leidmine Lugege seda peatükki, et teada saada, kust leida täiendavaid HP ressursse. Tooteteave Teema Asukoht Tehnilised andmed Toote QuickSpecsi leidmiseks minge aadressile http://www.hp.com/go/quickspecs. Klõpsake lingil, et saada osa ettevõtte HP Inc. QuickSpecsi kogemusest. Klõpsake valikul Search all QuickSpecs (Otsi kõigi QuickSpecside hulgast), sisestage otsinguväljale mudelinimi ja seejärel klõpsake valikul Go (Mine).
Teema Asukoht ▲ Külastage veebisaiti http://www.hp.com/go/orderdocuments. NB! Garantiidokumendi uusima versiooni vaatamiseks on vajalik Interneti-ühendus. HP piiratud garantii teave asub seadme kasutusjuhendite juures. Garantiidokument võib olla ka toote pakendisse lisatud CD-l või DVD-l. Mõne riigi või piirkonna puhul on pakendis kaasas trükitud HP garantii. Riigi/piirkonna puhul, kus trükitud garantiid kaasas pole, võite hankida koopia veebiaadressilt http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Teema Asukoht Lisateabe saamiseks vt arvuti dokumenti Maintenance and Service Guide (Hooldus- ja teenindusjuhend) aadressil http://www.hp.com/support. Käivitustesti tõrkekoodid Vaadake jaotist Hooldus, diagnostika ja elementaarne tõrkeotsing lk 27. Lisateabe saamiseks vt arvuti dokumenti Maintenance and Service Guide (Hooldus- ja teenindusjuhend) aadressil http://www.hp.com/support. Tootevärskendused Teema Draiverite ja BIOS-i värskendused Asukoht Minge aadressile https://support.hp.
2 Arvuti funktsioonid Täieliku ja kehtiva teabe arvuti toetatud tarvikute ja komponentide kohta leiate aadressilt http://partsurfer.hp.com. Komponendid Esikülg MÄRKUS. Kirje Vaadake joonist, mis teie arvutiga kõige enam sarnaneb.
Kirje ● Ikoon Komponent Ei põle: arvuti on välja lülitatud või talveunerežiimis. Talveunerežiim on energiasäästlik režiim, mis kasutab kõige vähem toidet. Kirje Ikoon Komponent 1 Toitenupp ja märgutuli* 2 Draivi märgutuli 3 Heliväljundi (kõrvaklappide)/ helisisendi (mikrofoni) pistikupesa 4 HP unerežiimis laadimise funktsiooniga USB SuperSpeedi port 5 USB SuperSpeed pordid (3) 6 Mälukaardilugeja (ainult teatud mudelitel) * Toite märgutule olek on alljärgnev.
Vasak külg Kirje Komponent 1 Külgmise juurdepääsupaneeli käepide 2 Külgmise juurdepääsupaneeli lukk (ainult teatud mudelitel) Tagakülg MÄRKUS. Kirje 6 Vaadake joonist, mis teie arvutiga kõige enam sarnaneb.
Kirje Ikoon Komponent Kirje Ikoon Komponent 3 Heliväljundi (kõrvaklappide) pistikupesa 11 Turvaluku silmus 4 PS/2 hiireport 12 RJ-45-pistikupesa (võrk) 5 PS/2 klaviatuuriport 13 RJ-45-pistikupesa (võrk) (AMT lubatud) 6 USB SuperSpeed pordid (6) 14 PCIe-kaardi vabastusriivid 7 Pesa ainult juhtme jaoks 15 PCIe-kaardi pesa (5) 8 Toiteallika sisseehitatud enesetesti (BIST – Built-In SelfTest) tuli MÄRKUS. erineda. Väljanägemine võib * Toite märgutule olek on alljärgnev.
Kirje Ikoon Komponent Kirje Ikoon Komponent 2 Heliväljundi (kõrvaklappide) pistikupesa 9 Toitepesa 3 Helisisendi (mikrofoni) pesa 10 Turvakaabli pesa 4 PS/2 hiireport 11 Turvaluku silmus 5 PS/2 klaviatuuriport 12 RJ-45-pistikupesa (võrk) 6 USB SuperSpeed pordid (5) 13 PCIe-kaardi vabastusriivid 7 Pesa ainult juhtme jaoks 14 PCIe-kaardi pesa (5) * Toite märgutule olek on alljärgnev. ● Põlev valge: arvuti on sisse lülitatud.
3 Arvuti häälestamine Selles peatükis kirjeldatakse arvuti häälestamist. Piisava ventilatsiooni tagamine Süsteemi piisav ventilatsioon on arvuti tööks oluline. Toimige järgmiselt: ● Töötage arvutiga tugeval ja tasasel pinnal. ● Tagage arvuti esi- ja tagaküljel vähemalt 15,24 cm (6,00 tolli) vaba ruumi. (See on minimaalne vahekaugus kõigi arvutimudelite puhul). MÄRKUS. ● Teie arvuti ilme võib selles jaotises oleval pildil esitatust erineda. Veenduge, et keskkonna õhutemperatuur jääb lubatud piiresse.
● Kappi paigaldamisel tagage kapis piisav ventilatsioon ning veenduge, et temperatuur kapis ei ületaks määratud piiranguid. ● Ärge piirake kunagi arvutisse sisenevat või sellest väljuvat õhuvoolu ventilatsiooni- või õhu sissevõtuavade blokeerimisega. Häälestustoimingud HOIATUS! Elektrilöögi või seadmete kahjustamise riski vähendamiseks toimige järgmiselt. ● Ühendage toitejuhe vahelduvvooluvõrgu pistikupessa, millele pääseb igal ajal hõlpsalt ligi.
Kuvarite lisamine Täiendavate monitoride lisamise kavandamine Kõik HP Z-sarja arvutitega kaasas olevad graafikakaardid toetavad korraga kahte kuvarit (vt Kuvarite ühendamine ja konfigureerimine lk 14). Saadaval on kaardid, mis toetavad rohkem kui kahte kuvarit. Kuvarite lisamise protsess sõltub teie graafikakaartidest ja lisatavate kuvarite tüübist ja arvust. Kasutage täiendavate monitoride lisamise kavandamiseks järgmist protsessi. 1. Hinnake oma monitorivajadusi.
MÄRKUS. Monitorid, mille eraldusvõime on suurem kui 1920 x 1200 pikslit sagedusel 60 Hz, vajavad graafikakaarti, millel on Dual Link DVI (DL-DVI) või DisplayPorti väljund. DVI puhul omaeraldusvõime tagamiseks tuleb kasutada DL-DVI-kaablit, mitte standardset DVI-I- või DVI-Dkaablit. HP arvutid ei toeta kõiki graafikakaarte. Veenduge enne ostu, et uus graafikakaart oleks toetatud. Vaadake jaotist Toetatud graafikakaartide leidmine lk 12.
MÄRKUS. Kõik graafikakaardid ei ühildu kõigi videotransiiverite ja adapteritega. Lisateavet vaadake graafikakaardi dokumentatsioonist. Graafikakaartide sobitamine kuvari konnektoritega Järgmises tabelis on kirjeldatud kuvarikonfiguratsioonide stsenaariumeid. MÄRKUS. Vaadake joonist, mis teie arvutiga kõige enam sarnaneb.
● VGA- ja DL-DVI-väljundiga graafikakaart – kui arvutil ei ole PCIe-graafikakaarti, kuid on vähemalt üks SVGA- ja/või DL-DVI-konnektor, saate ühendada iga väljundiga kuvari. ● DMS-59-väljundiga graafikakaart – kui arvutil on DMS-59-konnektoriga PCIe-graafikakaart, kasutage kuvari ühendamiseks sobivat adapterit. Adapterid on saadaval DMS-59-väljundi ühendamiseks kahe DVI- või VGA-monitoriga. Kuvarite ühendamine ja konfigureerimine MÄRKUS.
Üksikasju vaadake graafikakaardi dokumentatsioonist. MÄRKUS. Mõni muu tootja konfiguratsiooniutiliit nõuab enne konfiguratsioonitööriista kasutamist kuvarite Windowsis lubamist. Lisateavet vaadake graafikakaardi dokumentatsioonist. MÄRKUS. Kuvari konfiguratsiooniutiliidid on ühtlasi tihti saadaval ka HP toe veebisaidil. Kuvari ekraani kohandamine (Windows) Saate valida käsitsi monitori mudeli, värskendamissagedused, ekraani eraldusvõime, värvisätted, fondisuurused ja toitehalduse sätted või muuta neid.
4 Varundus, taastamine ja taaste Selles peatükis käsitletakse järgmisi teemasid, mis on enamiku toodete puhul standardne. ● Isiklike andmete varundamine – Windowsi tööriistade abil saab isikuandmed varundada (vt Windowsi tööriistade kasutamine lk 16). ● Taastepunkti loomine – Windowsi tööriistade abil saate luua taastepunkti (vt Windowsi tööriistade kasutamine lk 16).
Rakenduse HP Recovery Manager kasutamine taastekandja loomiseks MÄRKUS. Kui te ei saa taastekandjat luua, võtke taasteketaste saamiseks ühendust klienditoega. Minge aadressile http://www.hp.com/support, valige oma riik või piirkond ning järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Enne alustamist Enne alustamist, pidage meeles järgmist. ● Luua saab ainult ühe komplekti taastekandjaid. Käsitsege neid taastevahendeid hoolikalt ja hoidke neid kindlas kohas.
Taastamine Taastada saate järgmiselt. Windowsi tööriistad, rakendus HP Recovery Manager või HP taastesektsioon. NB! Kõik meetodid pole kõikidel toodetel saada. Taastamine, lähtestamine ja värskendamine Windowsi tööriistade abil Windows pakub taastamiseks, lähtestamiseks ja värskendamiseks erinevaid võimalusi. Üksikasju vt jaotisest Windowsi tööriistade kasutamine lk 16.
Enne alustamist, pidage meeles järgmist. ● Tarkvara HP Recovery Manager taastab ainult tehases installitud tarkvara. Tarkvara, mis polnud arvutiga kaasas, tuleb kas tootja veebisaidilt alla laadida või tootjalt pärit andmekandjalt uuesti installida. ● Kui arvuti kõvaketas läheb rikki, tuleb kasutada HP taastekandjat. See andmekandja on loodud rakenduse HP Recovery Manager abil. Vaadake jaotist HP taasteandmekandjate loomine (ainult teatud toodetel) lk 16.
Arvuti buutimisjärjestuse muutmine Kui HP Recovery Manager arvuti taaskäivitamisel automaatselt ei avane, tuleb muuta buutimisjärjestust. See on BIOS-is kuvatud seadmete järjekord, kust arvuti otsib käivitusteavet. Olenevalt HP taastekandja asukohast, saate valida optilise draivi või USB-mäluseadme. Buutimisjärjestuse muutmiseks toimige järgmiselt. NB! Eemaldatava klaviatuuriga tahvelarvuti puhul ühendage enne järgmiste toimingutega alustamist klaviatuur klaviatuuridoki külge. 1. Sisestage HP taastekandja.
5 Linuxi häälestamine Selles peatükis kirjeldatakse, kuidas häälestada ja taastada Linuxi operatsioonisüsteemi. HP pakub HP arvutikasutajatele mitmesuguseid Linuxi lahendusi. ● HP serdib ja toetab HP arvutites operatsioonisüsteemi Red Hat® Enterprise Linux® (RHEL). ● HP serdib ja toetab HP arvutites SUSE Linux Enterprise Desktopi (SLED). ● HP serdib ja toetab mõnes HP arvutis Canonical Ubuntut. ● HP pakub mõnes Z-sarja arvutis eellaaditud SLED 11.
4. Valige sobiva paketi puhul link Obtain Software (Hangi tarkvara) (tavaliselt kõige uuem redaktsioon). 5. Klõpsake valikul I Accept (Nõustun), et nõustuda litsentsilepingu tingimustega. 6. Laadige alla tarkvara ISO-kujutis ja kirjutage see kvaliteetsele tühjale kettale (DVD-R, DVD+R, DVD-R DL või DVD+R DL), kasutades välist optilist draivi, millel on DVD-le kirjutamise tugi. See ketas on teie HP draiveriketas. MÄRKUS.
Installimine HP Red Hat Linuxi draiverikandjaga 1. Kui teil ei ole toetatud voo jaoks sobivat HP draiverikandjat, siis looge see (vt HP Linuxi draiverikettad lk 21). 2. Installige operatsioonisüsteem Red Hat Linuxi komplekti kuuluva kandja abil. 3. Kui teil on installitava operatsioonisüsteemi versiooni jaoks Red Hati draiveritega USB-mälupulk või optiline ketas, siis sisestage tekst linux dd, kui kuvatakse esmane installimiskuva, ja seejärel vajutage sisestusklahvi Enter. 4.
1. Installige operatsioonisüsteem enda installikandjalt. Ubuntu on saadaval tasuta aadressil http://www.ubuntu.com. 2. Taaskäivitage arvuti. 3. Sisestage oma HP draiveriketas. Käivitub automaatselt draiverite installimise tarkvara. 4. Kui teil palutakse sisestada halduriparool, sisestage väljale parool. 5. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid, et installida oma riistvarakonfiguratsioonile vastavad draiverid.
6 Arvuti uuendamine HP töötab pidevalt selle nimel, et muuta arvuti kasutuskogemus TEIE Jaoks paremaks. HP soovitab regulaarselt installida uusima BIOS-i, draiverid ja tarkvaravärskendused, et arvuti toetaks uusimaid täiustusi. Arvuti uuendamine pärast esmast buutimist Pärast arvuti esmakordset buutimist järgige arvuti ajakohasuse tagamiseks järgmisi juhiseid. ● Veenduge, et laaditud oleks uusim süsteemi BIOS-i versioon. Vaadake jaotist BIOS-i värskendamine lk 25.
BIOS-i täiendamine Uusima saadaoleva BIOS-i versiooni, mis sisaldab uusimaid täiustusi, leidmiseks ja allalaadimiseks toimige järgmiselt: 1. Külastage veebisaiti https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/. 2. Valige oma toode. 3. Valige Software and Drivers (Tarkvara ja draiverid). 4. Järgige juhiseid, et leida arvuti jaoks saadaolev uusim BIOS-i versioon. 5.
7 Hooldus, diagnostika ja elementaarne tõrkeotsing Arvuti väljalülitamine Arvuti õigeks väljalülitamiseks sulgege esmalt operatsioonisüsteemi tarkvara. ETTEVAATUST. HP ei soovita süsteemi väljalülitamiseks toitenuppu all hoida. See võib põhjustada kasutajaandmete kadu ja kahjustada talletusseadet. Kui süsteem muutub ebastabiilseks ja ühtki teist alternatiivi pole, andke süsteemile pärast arvuti taaskäivitamist täielikuks ärkamiseks piisavalt aega.
Käivitamisel ● Veenduge, et arvuti oleks ühendatud töötava vahelduvvooluvõrgu pistikupesaga. ● Eemaldage enne arvuti käivitamist kõik optilised kettad ja USB-mälupulgad. ● Veenduge, et arvuti oleks sisse lülitatud ja toite märgutuli põleks. ● Kui olete installinud operatsioonisüsteemi, mis erineb tehases installitud operatsioonisüsteemist, siis veenduge, et teie süsteem seda toetab, minnes aadressile http://www.hp.com/go/quickspecs. ● Veenduge, et ekraanipaneel oleks valgustatud.
Kliendi tehtavad parandused Saate tellida kliendi tehtavate paranduste programmi kaudu asendusvaruosa ja paigaldada selle ilma HP kohapealse tehnilise abita. Mõne komponendi puhul on kliendil vaja endal parandusi teha. Lisateabe saamiseks minge aadressile http://www.hp.com/go/selfrepair ja valige oma toode. MÄRKUS. Mõnda komponenti ei saa klient ise parandada ja sellisel juhul tuleb toode viia teeninduseks HPle.
● http://www.hp.com – pakub kasulikku tooteteavet. ● http://www.hp.com/support – pakub uusimat veebipõhist dokumentatsiooni ja ülemaailmset tehnilist tuge. ● https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/ – pakub arvutite tehnilist tugiteavet. ● http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers – pakub juurdepääsu arvutite draiveritele ja tarkvarale. Tööjaamade ja kõhnade klientide klienditugi 1. Külastage veebisaiti https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/.
MÄRKUS. Kui helistate teenindusse või toele, võidakse teilt küsida arvuti tootenumbrit (näiteks PS988AV). Kui arvutil on tootenumber, asub see tavaliselt arvuti 10- või 12-kohalise seerianumbri kõrval. MÄRKUS. Seerianumbri ja tootenumbri märgised leiate arvuti tagapaneelilt. Toe telefoninumbri leidmiseks minge aadressile http://www.hp.com/support, valige oma piirkond ja seejärel valige jaotisest Customer Support (Klienditugi) suvand Contact Support (Võtke ühendust toega).
8 HP PC Hardware Diagnosticsi kasutamine HP PC Hardware Diagnostics Windowsi kasutamine HP PC Hardware Diagnostics Windows on Windowsi-põhine utiliit, mis võimaldab teil arvuti riistvara hea töökorra kontrollimiseks käivitada diagnostikateste. See tööriist töötab Windowsi operatsioonisüsteemis riistvara probleemide diagnoosimiseks. Kui arvutisse pole rakendust HP PC Hardware Diagnostics Windows installitud, tuleb see esmalt alla laadida ja installida.
Riistvaradiagnostika HP PC Hardware Diagnostics Windows uusima versiooni allalaadimine Utiliidi HP PC Hardware Diagnostics Windows allalaadimiseks toimige järgmiselt. 1. Külastage veebisaiti http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Kuvatakse HP PC Diagnostics'i avaleht. 2. Valige jaotises HP PC Hardware Diagnostics suvand Laadi alla, seejärel valige allalaadimiskoht. Arvutis tööriista käivitamiseks laadige see arvuti töölauale. – või – Tööriista USB-mälus käivitamiseks laadige see USB-mällu. 3.
MÄRKUS. Diagnostika käivitamiseks konverteeritaval arvutil peab teie arvuti olema sülearvuti režiimil ja peate kasutama ühendatud klaviatuuri. MÄRKUS. Kui peate diagnostikakontrolli seiskama, vajutage klahvi esc. Riistvaradiagnostika HP PC Hardware Diagnostics UEFI käivitamine Utiliidi HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) käivitamiseks toimige järgmiselt. 1. Lülitage arvuti sisse või taaskäivitage see ning vajutage kiiresti klahvi esc. 2. Vajutage klahvi f2.
1. Külastage veebisaiti http://www.hp.com/support. 2. Sisestage tootenimi või -number, valige oma arvuti ja seejärel opsüsteem. 3. Järgige jaotises Diagnostic (Diagnostika) soovitud UEFI versiooni valimiseks ja allalaadimiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid. Remote HP PC Hardware Diagnosticsi UEFI sätete (ainult teatud mudelitel) kasutamine See on püsivarafunktsioon (BIOS), mis laadib HP PC Hardware Diagnostics UEFI teie arvutisse alla.
● Määrata asukoha testitulemuste talletamiseks. Saate seadistada ka üleslaadimiseks kasutatavad kasutajanime ja parooli sätted. ● Kuvada olekuteabe varem tehtud diagnostika kohta. Utiliidi Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI sätete kohandamiseks toimige järgmiselt. 1. Lülitage sisse või taaskäivitage arvuti ja kui ilmub HP logo, vajutage klahvi f10, et siseneda häälestusutiliiti Computer Setup. 2. Valige Advanced (Täpsem) ja seejärel Settings (Sätted). 3. Tehke kohandamiseks valikud. 4.
9 Tavapärane hooldus Üldised puhastamise ettevaatusabinõud ● Ärge kasutage arvuti puhastamiseks kunagi lahusteid ega süttivaid lahuseid. ● Ärge kastke komponente kunagi vette või puhastuslahusesse; kandke vedelik puhtale lapile ja seejärel kasutage lappi komponendi puhastamiseks. ● Lahutage arvuti enne klaviatuuri, hiire või ventilatsiooniavade puhastamist alati vooluvõrgust. ● Ühendage klaviatuur enne puhastamist alati lahti. ● Kandke klaviatuuri puhastamisel küljekaitsmetega kaitseprille.
● Puhastage klahvide alt isopropüülalkoholiga niisutatud ja välja väänatud svammiga. Olge ettevaatlik, et te ei pühiks ära määrdeainet, mis on vajalik klahvide õigeks toimimiseks. Laske osadel enne kokkupanekut õhu käes kuivada. ● Kasutage suletud aladest kiudude või tolmu eemaldamiseks pintsette. Monitori puhastamine ● Lugege enne kuvari puhastamist arvuti dokumendis Maintenance and Service Guide (Hooldus- ja teenindusjuhend) esitatud ettevaatusabinõusid.
10 Hõlbustusvahendid HP loob, toodab ja müüb tooteid ja teenuseid, mida saavad kasutada kõik, sealhulgas puudega inimesed, kas eraldiseisvalt või sobivate abiseadmete abil. HP hõlbustusvahendite kohta leiate teavet aadressilt http://www.hp.com/accessibility. Toetatud abitehnoloogiad HP tooted toetavad paljusid operatsioonisüsteemide abitehnoloogiaid ning neid saab konfigureerida ka muude abitehnoloogiatega koos töötama. Lisateavet abifunktsioonide kohta leiate oma seadme otsingufunktsiooni abil. MÄRKUS.
Tähestikuline register A algse süsteemi taastamine 18 arvuti, uuendamine 25 arvuti funktsioonid 4 arvuti häälestamine 9 ekraani kohandamine 15 häälestustoimingud 10 kuvarite ühendamine 11 piisava ventilatsiooni tagamine 9 turvalisus 15 arvuti komponendid 4 esikülg 4 tagakülg 6 vasak külg 6 arvuti uuendamine 25 BIOS-i täiendamine 26 BIOS-i versiooni tuvastamine 25 BIOS-i värskendamine 25 esmase buutimise uuendus 25 seadmedraiverite täiendamine 26 arvuti väljalülitamine 27 B BIOS uuendamine 26 versiooni tuvas
P pesad turvakaabel 6, 8 pistikupesad helisisend (mikrofon) 6, 8 heliväljund (kõrvaklapid) 7, 8 heliväljundi (kõrvaklapid) / helisisendi (mikrofon) ühendpesa 4, 5 pordid C-tüüpi USB SuperSpeed Plus 4 HP unerežiimis laadimise funktsiooniga USB SuperSpeedi port 4, 5 USB SuperSpeed 4, 5, 7, 8 R Red Hat Linuxi draiverikandja, RHEL-i häälestus 23 Remote HP PC Hardware Diagnosticsi UEFI sätted kasutamine 35 kohandamine 35 RHEL HP draiveriketas 22 häälestus 22 Linux 22 Red Hat Linuxi draiverikandja 23 S SLED HP dr