Ръководство на потребителя
© Copyright 2017, 2018 HP Development Company, L.P. Linux® е регистрирана търговска марка на Linus Torvalds в САЩ и в други държави. Windows е или регистрирана търговска марка, или търговска марка на Microsoft Corporation в Съединените щати и/или други държави. NVIDIA е търговска марка или регистрирана търговска марка на NVIDIA Corporation в САЩ и други държави. Red Hat и Enterprise Linux са регистрирани търговски марки на Red Hat, Inc. в САЩ и други държави.
Относно това ръководство Това ръководство предоставя информация за функциите на компютъра, настройка на компютъра, използване на софтуера и технически спецификации. В това ръководство може да бъдат показани посочените по-долу типове предупреждения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Показва опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване. ВНИМАНИЕ: Показва опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до леко или средно тежко нараняване.
iv Относно това ръководство
Съдържание 1 Откриване на източници на информация на HP ............................................................................................. 1 Информация за продукта .................................................................................................................................... 1 Поддръжка ........................................................................................................................................................... 1 Документация на продукта .........
Използване на HP Cloud Recovery Download Tool за създаване на носител за възстановяване ........................................................................................................................... 19 Възстановяване .................................................................................................................................................. 19 Възстановяване, нулиране и обновяване с помощта на инструментите на Windows ..............
Поддръжка на HP ............................................................................................................................ 32 Онлайн поддръжка ....................................................................................................... 32 Поддръжка за клиенти за работни станции и тънки клиенти ............... 32 Препоръки, бюлетини и съобщения ......................................................... 32 Обаждане на отдела за поддръжка ............................................
viii
1 Откриване на източници на информация на HP Прочетете тази глава, за да научите повече за това къде да намерите допълнителни източници на информация на HP. Информация за продукта Тема Местоположение Технически спецификации За да намерите спецификации за бърза справка за вашия продукт, отидете на http://www.hp.com/go/quickspecs. Щракнете върху връзката за спецификации за бърза справка за HP Inc.
Тема Гаранционна информация Местоположение За достъп до това ръководство: ▲ Изберете бутона Старт, изберете Помощ и поддръжка на HP, след което изберете Документация на HP. – или – ▲ Изберете бутона Старт, изберете HP, след което изберете Документация на HP. – или – ▲ Отидете на http://www.hp.com/go/orderdocuments. ВАЖНО: Трябва да сте свързани с интернет, за да имате достъп до последната версия на гаранцията.
Диагностика на продукт Тема Инструменти за диагностика в Windows® Местоположение Помощната програма за Windows HP PC Hardware Diagnostics и помощната програма HP PC Hardware Diagnostics UEFI са предварително инсталирани на някои компютри с Windows. Вижте Използване на HP PC Hardware Diagnostics на страница 34. За допълнителна информация вижте Maintenance and Service Guide (Ръководство за сервиз и поддръжка) за компютъра на http://www.hp.com/support.
2 Функции на компютъра За пълна и актуална информация за поддържаните аксесоари и компоненти за компютъра отидете на http://partsurfer.hp.com. Компоненти Отпред ЗАБЕЛЕЖКА: Елемент Вж. илюстрацията, която най-добре отговаря на вашия компютър.
Елемент Икона Компонент ● Мигащо червено: Компютърът е в неработещо състояние. За допълнителна информация вижте Maintenance and Service Guide (Ръководство за сервиз и поддръжка) за компютъра на http://www.hp.com/support. ● Изкл.: Компютърът е изключен или в хибернация. Хибернацията е енергоспестяващо състояние, което използва възможно най-малко захранване.
Отляво Елемент Компонент 1 Дръжка на страничния панел за достъп 2 Заключване на страничния панел за достъп (само при някои продукти) Задна страна ЗАБЕЛЕЖКА: Елемент 6 Вж. илюстрацията, която най-добре отговаря на вашия компютър.
Елемент Икона Компонент Елемент Икона Компонент 3 Куплунг за аудиоизход (за слушалки) 11 Скоба за защитно заключване 4 PS/2 порт за мишка 12 Куплунг RJ-45 (мрежа) 5 PS/2 порт за клавиатура 13 Куплунг RJ-45 (мрежа) (разрешен AMT) 6 USB SuperSpeed портове (6) 14 Ключ за освобождаване на PCIe карта 7 Слот само за кабел 15 Слотове за PCIe карта (5) 8 Индикатор за вградена самодиагностика на захранващ блок (BIST) ЗАБЕЛЕЖКА: Външният вид може да е различен.
Елемент Икона Компонент Елемент Икона Компонент ЗАБЕЛЕЖКА: Външният вид може да е различен.
3 Настройка на компютъра Тази глава описва как да настроите компютъра. Осигуряване на подходяща вентилация Подходящата вентилация на системата е важна за работата на компютъра. Следвайте тези насоки: ● Работете с компютъра върху стабилна, равна повърхност. ● Осигурете най-малко 15,24 см (6,00 инча) отстояние в предната и задната страна на компютъра. (Това е минималното разстояние за всички модели компютри.) ЗАБЕЛЕЖКА: ● Вашият компютър може малко да се различава от илюстрациите в този раздел.
● При монтаж в шкаф осигурете адекватна вентилация в шкафа и се уверете, че околната температура в шкафа не надвишава зададените ограничения. ● Никога не ограничавайте входящия или изходящия поток на въздуха на компютъра чрез блокиране на вентилационните отвори или входовете за въздух.
Добавяне на монитори Планиране на допълнителни монитори Всички графични карти, предоставени с компютрите от серия Z на HP, поддържат два едновременно показващи монитора (вижте Свързване и конфигуриране на монитори на страница 14). Налични са карти, които поддържат повече от два монитора. Процедурата за добавяне на монитори зависи от вашите графични карти и от вида и броя монитори, които добавяте. Използвайте тази процедура, за да планирате добавяне на още монитори. 1. Оценете вашата нужда от монитори.
ЗАБЕЛЕЖКА: Монитори с разделителна способност над 1920 x 1200 пиксела при 60 Hz изискват графична карта с DVI с двойна връзка (DL-DVI) или DisplayPort изход. За да получите физическата разделителна способност с DVI, трябва да използвате DL-DVI кабел, а не стандартни DVI-I или DVI-D кабели. Компютрите на HP не поддържат всички графични карти. Уверете се, че новата графична карта се поддържа, преди да я купите. Вижте Намиране на поддържани графични карти на страница 12.
3. Изберете своя модел, за да видите спецификациите. 4. Щракнете върху връзката за Technical Specifications-Graphics (Технически спецификации – графика), за да се покаже разширената техническа информация за поддържаните графични карти, включително колко монитора поддържа картата, конектори, консумация на енергия, драйвери и други данни. ЗАБЕЛЕЖКА: Не всички графични карти са съвместими с всички видео трансивери и адаптери. Вижте документацията на графичната карта за конкретни подробности.
● Графична карта с DisplayPort изход – ако на графичната карта има четири DisplayPort конектора, можете да свържете монитор към всеки конектор. Използвайте правилните адаптери, ако е необходимо. ● Графична карта с DVI изход – ако имате графична карта с два DVI конектора, можете да свържете монитор към всеки конектор. Използвайте правилните адаптери, ако е необходимо. ЗАБЕЛЕЖКА: Модели, които имат само един DVI порт, винаги имат втора опция за графичен изход (DisplayPort или VGA).
2. Свържете другия край на кабелите на монитора към мониторите. 3. Свържете единия край на захранващия кабел на монитора към монитора, а другия край в електрически контакт. 4. Конфигурирайте монитора. За повече подробности направете справка с помощта за Windows или http://www.microsoft.com. При настройката на монитор в Linux често можете да използвате инструмента за настройка на графични карти (например nvidia-settings на NVIDIA или AMD Catalyst Control Center).
● Онлайн документация, предоставена с помощната програма на графичния контролер ● Документация, включена към вашия монитор Инсталиране на допълнителни компоненти В зависимост от модела на компютъра допълнителни компоненти (например памет, твърди дискове, оптични устройства, PCIe карти или втори процесор) може да бъдат инсталирани на компютъра. ● За да видите видео за инсталирането на компоненти, отидете на http://www.hp.com/go/sml.
4 Архивиране и възстановяване Тази глава предоставя информация за посочените по-долу процеси, които са стандартна процедура за повечето продукти: ● Архивиране на лична информация – можете да използвате инструментите на Windows, за да архивирате личната си информация (вижте Използване на инструменти на Windows на страница 17).
Създаване на носител на HP Recovery (само при някои продукти) След като успешно конфигурирате компютъра, използвайте HP Recovery Manager, за да създадете архив на дела на HP Recovery на компютъра. Този архив се нарича носител на HP Recovery. В случай че твърдият диск се повреди или бъде подменен, носителят на HP Recovery може да бъде използван за преинсталиране на оригиналната операционна система.
● Този процес може да отнеме повече от час. Не прекъсвайте този процес. ● Ако е необходимо, можете да излезете от програмата, преди да сте приключили със създаването на носителя за възстановяване. HP Recovery Manager ще завърши текущото DVD или флаш устройство. Следващия път, когато стартирате HP Recovery Manager, ще получите подкана да продължите.
1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете HP Recovery Manager. 2. Изберете Reinstall drivers and/or applications (Преинсталиране на драйвери и/или приложения), след което изпълнете инструкциите на екрана.
Възстановяване с помощта на дела на HP Recovery (само при някои продукти) Делът на HP Recovery ви позволява да извършвате възстановяване на системата без дискове за възстановяване или USB флаш устройство за възстановяване. Този тип възстановяване може да бъде използван само ако твърдият диск все още работи. Делът на HP Recovery (само при някои продукти) позволява само Възстановяване на системата.
1. Поставете носителя на HP Recovery. 2. Осъществете достъп до менюто за Стартиране на системата. За компютри или таблети с прикачени клавиатури: ▲ Включете или рестартирайте компютъра или таблета, бързо натиснете esc, след което натиснете f9 за опции на зареждане За таблети без клавиатури: ▲ Включете или рестартирайте таблета, бързо задръжте натиснат бутона за увеличаване на звука, след което изберете f9.
5 Настройка на Linux Тази глава описва как се настройва и възстановява операционна система Linux. HP предлага различни Linux решения за клиенти с компютри HP: ● HP сертифицира и поддържа Red Hat® Enterprise Linux® (RHEL) на компютри HP. ● HP сертифицира и поддържа SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) на компютри на HP. ● HP сертифицира и поддържа Canonical Ubuntu на някои компютри HP. ● HP предлага предварително зареждане на SLED 11 на някои компютри от серия Z.
1. Отидете на http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers. 2. Изберете модела на компютъра. 3. Изберете желаната операционна система. 4. Изберете връзката Obtain Software (Получаване на софтуер) за съответния пакет (обикновено най-новата редакция). 5. Щракнете върху I Accept (Приемам), за да приемете условията на лицензионното споразумение. 6.
3. Ако имате USB флаш устройство с драйвери за Red Hat или оптичен диск за версията на операционната система, която инсталирате, въведете linux dd при появяване на първоначалния екран за инсталацията, след което натиснете Enter. 4. Когато получите запитване дали имате диск с драйвери, изберете Yes (Да). Поставете оптичния диск или USB флаш устройството с драйвери за Red Hat в устройството, след което изберете подходящото устройство:hd[abcd]. Продължете нормалната инсталация. 5.
1. Инсталирайте операционната система от свой собствен носител за инсталация. Ubuntu може да се намери без заплащане на http://www.ubuntu.com. 2. Рестартирайте компютъра. 3. Поставете диска с драйвери на HP. Софтуерът за инсталиране на драйвери се стартира автоматично. 4. Когато получите запитване за администраторска парола, въведете паролата в полето. 5. Следвайте инструкциите на екрана, за да инсталирате драйверите, подходящи за вашата конфигурация на хардуера.
6 Актуализиране на компютъра HP работи постоянно за подобряване на цялостната работа на потребителя с компютъра. За да се гарантира, че компютърът използва максимално последните подобрения, HP препоръчва да инсталирате редовно най-новите актуализации на BIOS, драйверите и софтуера.
Надстройка на BIOS За да откриете и да изтеглите последната налична версия на BIOS, която включва последните подобрения: 1. Отидете на https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/. 2. Посочете своя продукт. 3. Изберете Software and Drivers (Софтуер и драйвери). 4. Следвайте инструкциите, за да намерите най-новата версия на BIOS, налична за компютъра. 5.
7 Поддръжка, диагностика и отстраняване на незначителни неизправности Изключване на компютъра За да изключите по правилен начин компютъра, изключете софтуера на операционната система. ВНИМАНИЕ: HP не препоръчва задържането на бутона на захранването за изключване на системата. Това може да доведе до загуба на данни на потребителя и да повреди устройството за съхранение на данни.
Визуална проверка Ако имате проблем с компютъра, монитора или софтуера, общите предложения по-долу може да ви помогнат да изолирате и фиксирате проблема, преди да предприемете други действия. При стартиране ● Проверете дали компютърът е включен в работещ електрически контакт. ● Извадете всички оптични дискове и USB флаш устройства, преди да стартирате компютъра. ● Уверете се, че компютърът е включен и че индикаторът на захранването свети.
● Надстройте BIOS. Може да е излязло ново издание на BIOS, което поддържа нови функции или коригира вашия проблем. ● За по-подробна информация вижте главата за отстраняване на неизправности в Maintenance and Service Guide (Ръководство за сервиз и поддръжка) на http://www.hp.com/support. Самостоятелна поправка от клиента Чрез програмата за самостоятелна поправка от клиента можете да поръчате резервна част и да инсталирате частта без техническа помощ от HP на място.
Поддръжка на HP Онлайн поддръжка Онлайн източниците на информация за поддръжка включват уеб базирани инструменти за отстраняване на неизправности, бази данни с технически статии, изтегляне на драйвери и корекции, онлайн общности и услуги за известия за промяна на продукти. Следните уеб сайтове са също налични: ● http://www.hp.com – Осигурява полезна информация за продукти. ● http://www.hp.com/support – Предоставя най-новата онлайн документация и техническа поддръжка по света. ● https://support.hp.
● Отбележете всички приложими съобщения за грешки. ● Отбележете добавените опции. ● Отбележете операционната система. ● Отбележете всеки хардуер или софтуер на трето лице. ● Отбележете подробните данни за мигащи индикатори отпред на компютъра (за изправени и легнали настолни конфигурации) или отстрани на компютъра (за многофункционални конфигурации). ● Отбележете приложенията, които сте използвали, когато сте срещнали проблема.
8 Използване на HP PC Hardware Diagnostics Използване на HP PC Hardware Diagnostics Windows HP PC Hardware Diagnostics Windows е базирана на Windows помощна програма, която позволява да се изпълняват тестове за диагностика, за да се определи дали хардуерът на компютъра функционира правилно. Инструментът се изпълнява в рамките на операционната система Windows, за да се диагностицират неизправности в хардуера.
Изтегляне на най-новата версия на HP PC Hardware Diagnostics Windows За да изтеглите HP PC Hardware Diagnostics Windows, изпълнете следните стъпки: 1. Отидете на http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Показва се началната страница на HP PC Diagnostics. 2. В раздел HP PC Hardware Diagnostics изберете Download (Изтегляне), след което изберете местоположението за инсталиране: За да изпълните инструмента на компютъра си, го изтеглете на работния плот на компютъра.
Когато HP PC Hardware Diagnostics UEFI открие неизправност, която изисква подмяна на хардуера, се генерира 24-цифров ИД код за повреда. За помощ при отстраняване на проблема се свържете с поддръжката и предоставете ИД кода за повреда. ЗАБЕЛЕЖКА: За да стартирате диагностика на трансформируем компютър, компютърът трябва да е в режим на преносим компютър и трябва да използвате прикачената клавиатура. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако е необходимо да спрете тест за диагностика, натиснете esc.
Изтегляне на HP PC Hardware Diagnostics UEFI чрез име и номер на продукта (само при някои продукти) ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти може да е необходимо да изтеглите софтуера на USB флаш устройство, като използвате името или номера на продукта. За да изтеглите HP PC Hardware Diagnostics UEFI чрез име и номер на продукта (само при някои продукти) на USB флаш устройство: 1. Отидете на http://www.hp.com/support. 2.
Персонализиране на настройките на Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Като използвате настройката Remote HP PC Hardware Diagnostics в Computer Setup (BIOS), можете да извършвате следните персонализации: ● Задавате график за стартиране на диагностика без надзор. Можете също така да стартирате диагностиката незабавно в интерактивен режим, като изберете Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Изпълнение на Remote HP PC Hardware Diagnostics).
9 Редовна поддръжка Общи предпазни мерки за безопасност при почистване ● Никога не използвайте разтворители или запалими разтвори за почистване на компютъра. ● Никога не потапяйте никой от компонентите във вода или почистващи разтвори; напоете чиста кърпа с течността и след това използвайте кърпата за компонента. ● Винаги изключвайте компютъра преди почистване на клавиатурата, мишката или вентилационните отвори. ● Винаги откачвайте клавиатурата, преди да я почистите.
● За да извадите даден клавиш, използвайте специално предназначен инструмент за изваждане на клавиши, за да предотвратите повреда на клавишите. Този инструмент е наличен при много доставчици на електронни стоки. ВНИМАНИЕ: Никога не изваждайте широк клавиш (като клавиша за интервал) от клавиатурата. Ако тези клавиши се извадят или поставят неправилно, клавиатурата може да не функционира правилно. ● Почиствайте под клавишите с тампон, навлажнен с изопропанол, който е изстискан след това.
10 Достъпност HP проектира, произвежда и предлага за продажба продукти и услуги, които могат да се използват от всеки, включително хора с увреждания, както самостоятелни, така и със съответни устройства за хора с увреждания. За достъп до най-новата информация за достъпността на HP посетете http://www.hp.com/accessibility.
Азбучен указател А актуализиране на компютъра 27 актуализиране на BIOS 27 актуализиране на драйвери за устройство 28 актуализиране при първо зареждане 27 надстройка на BIOS 28 определяне на версията на BIOS 27 архив, създаване 17 архиви 17 Б бутони захранване 4, 5, 6, 7 В връзки Red Hat сертификация 24 Ubuntu 26 изтегляне на софтуер и драйвери 24 информация за контакт за HP в САЩ 32 самостоятелна поправка от клиента, HP 31 страница за търсене на бюлетин за сертификация за SUSE 25 Хардуерна матрица Linux за
Настройки на Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI използване 37 персонализиране 38 носител за възстановяване USB флаш устройство 19 дискове 19 дял на HP Recovery 18 използване 18 създаване с помощта на HP Cloud Recovery Download Tool 19 създаване с помощта на инструменти на Windows 17 създаване чрез HP Recovery Manager 19 носители на HP Recovery възстановяване 21 използване 18 носител с драйвери за Red Hat Linux, RHEL настройка 24 О оригинална система, възстановяване 20 отстраняване на неизправности 29 по
W Windows архив 17 носител за възстановяване 17 точка за възстановяване на системата 17 44 Азбучен указател