Lietotāja rokasgrāmata
© Copyright 2017, 2018 HP Development Company, L.P. Linux® ir Linus Torvalds reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs. Windows ir Microsoft Corporation reģistrēta preču zīme vai preču zīme Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs. NVIDIA ir NVIDIA Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs. Red Hat un Enterprise Linux ir uzņēmuma Red Hat, Inc. reģistrēta preču zīme Amerikas Savienotajās Valstīs un citās valstīs.
Par šo rokasgrāmatu Šajā rokasgrāmatā ir sniegta informācija par datora funkcijām, datora iestatīšanu, programmatūras izmantošanu, kā arī tehniskās specifikācijas. Šajā rokasgrāmatā var būt tālāk norādīto veidu brīdinājumi. BRĪDINĀJUMS! Norāda uz bīstamu situāciju, kas, ja to nenovērš, var izraisīt nāvi vai nopietnu savainojumu. UZMANĪBU! Norāda uz bīstamu situāciju, kas, ja to nenovērš, var izraisīt nelielu vai vidēji smagu savainojumu.
iv Par šo rokasgrāmatu
Saturs 1 HP resursu atrašana ...................................................................................................................................... 1 Informācija par produktu ....................................................................................................................................... 1 Atbalsts ..................................................................................................................................................................
Atjaunošana un atkopšana .................................................................................................................................. 19 Atjaunošana, atiestatīšana un atsvaidzināšana, izmantojot Windows rīkus .................................. 19 Atjaunošana, izmantojot rīku HP Recovery Manager un HP atkopšanas nodalījumu ...................... 19 Atjaunošana, lietojot programmatūru HP Recovery Manager .........................................................
Klientu atbalsta dienests datoriem un vienkāršotajiem klientiem ............. 32 Ieteikumi un biļeteni un paziņojumi ............................................................. 32 Zvanīšana atbalsta dienestam ....................................................................................... 32 Garantijas informācijas atrašana ................................................................................... 33 8 HP PC Hardware Diagnostics izmantošana .................................................
viii
1 HP resursu atrašana Izlasiet šo nodaļu, lai uzzinātu vairāk par to, kā atrast citus HP resursus. Informācija par produktu Tēma Atrašanās vieta Tehniskās specifikācijas Lai atrastu jūsu produkta dokumentu QuickSpecs, dodieties uz vietni http://www.hp.com/go/quickspecs. Lai iepazītu dokumentu QuickSpecs, noklikšķiniet uz HP Inc. saiti. Noklikšķiniet uz Search all QuickSpecs (Meklēt visas QuickSpecs), meklēšanas laukā ievadiet sava modeļa nosaukumu un pēc tam noklikšķiniet uz Go (Apmeklēt).
Tēma Atrašanās vieta — vai — ▲ Atveriet lapu http://www.hp.com/go/orderdocuments. SVARĪGI! Lai piekļūtu jaunākajai garantijas versijai, jābūt izveidotam savienojumam ar internetu. HP ierobežotā garantija atrodama kopā ar jūsu produkta komplektācijā iekļautajām lietotāja rokasgrāmatām. Garantija var būt nodrošināta arī iepakojumā iekļautajā CD vai DVD. Dažās valstīs vai reģionos HP var iekļaut iepakojumā garantiju drukātā formātā.
Tēma Atrašanās vieta Lai iegūtu papildu informāciju, skatiet datoram atbilstošo publikāciju Maintenance and Service Guide (Apkopes un servisa rokasgrāmata) tīmekļa lapā http://www.hp.com/ support. POST kļūdu kodi Skatiet sadaļu Apkope, diagnostika un mazu problēmu novēršana 29. lpp.. Lai iegūtu papildu informāciju, skatiet datoram atbilstošo publikāciju Maintenance and Service Guide (Apkopes un servisa rokasgrāmata) tīmekļa lapā http://www.hp.com/ support.
2 Datora funkcijas Lai skatītu pilnīgu un pašreizēju informāciju par darbstacijas atbalstītajiem piederumiem un komponentiem, atveriet tīmekļa lapu http://partsurfer.hp.com. Komponenti Priekšējie PIEZĪME. Vienums Skatiet attēlu, kas visprecīzāk atbilst jūsu datora modelim.
Vienums Ikona Komponents ● Mirgo sarkanā krāsā: dators ir kļūmes stāvoklī. Lai iegūtu papildu informāciju, skatiet datoram atbilstošo publikāciju Maintenance and Service Guide (Apkopes un servisa rokasgrāmata) tīmekļa lapā http://www.hp.com/support. ● Nedeg: dators ir izslēgts vai darbojas hibernācijas stāvoklī. Hibernācija ir enerģijas taupīšanas stāvoklis, kurā tiek patērēts vismazāk enerģijas.
Kreisā puse Vienums Komponents 1 Sānu piekļuves paneļa rokturis 2 Sānu piekļuves paneļa slēdzene (tikai atsevišķiem produktiem) Aizmugure PIEZĪME. Vienums 6 Skatiet attēlu, kas visprecīzāk atbilst jūsu datora modelim. Ikona Komponents Vienums Ikona Komponents 1 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga un indikators* 9 Strāvas pieslēgvieta 2 Audio ievades (mikrofona) ligzda 10 Drošības kabeļa slots 2. nodaļa.
Vienums Ikona Komponents Vienums Ikona Komponents 3 Audio izvades (austiņu) ligzda 11 Drošības aizslēga cilpa 4 PS/2 peles ports 12 RJ-45 (tīkla) ligzda 5 PS/2 tastatūras ports 13 RJ-45 (tīkla) ligzda (ar iespējotu AMT) 6 USB SuperSpeed porti (6) 14 PCIe kartes atbrīvošanas fiksatori 7 Tikai kabelim paredzēts slots 15 PCIe karšu sloti (5) 8 Strāvas padeves iebūvētās pašpārbaudes (BIST) indikators PIEZĪME. Izskats var atšķirties.
Vienums Ikona Komponents Vienums Ikona Komponents 2 Audio izvades (austiņu) ligzda 9 Strāvas pieslēgvieta 3 Audio ievades (mikrofona) ligzda 10 Drošības kabeļa slots 4 PS/2 peles ports 11 Drošības aizslēga cilpa 5 PS/2 tastatūras ports 12 RJ-45 (tīkla) ligzda 6 USB SuperSpeed porti (5) 13 PCIe kartes atbrīvošanas fiksatori 7 Tikai kabelim paredzēts slots 14 PCIe karšu sloti (5) * Strāvas indikatora statuss ir šāds: ● Nepārtraukts balts: dators ir ieslēgts.
3 Datora iestatīšana Šajā nodaļā ir aprakstīts, kā uzstādīt jūsu datoru. Kā pārliecināties, ka ventilācija ir atbilstoša Atbilstoša sistēmas ventilācija ir svarīga datora darbībai. Izpildiet šos norādījumus: ● Lietojiet datoru uz izturīgas un līdzenas virsmas. ● Datora priekšpusē un aizmugurē jānodrošina vismaz 15,24 cm (6,00 collu) atstatumu (šis ir minimālais attālums visiem datoru modeļiem). PIEZĪME. ● Jūsu datora izskats var nedaudz atšķirties no tā, kas redzams attēlā šajā nodaļā.
● Instalējot skapī, pārliecinieties, vai ventilācija skapī ir atbilstoša un vai apkārtējā temperatūra skapī nepārsniedz norādītos ierobežojumus. ● Nekādā gadījumā neierobežojiet datora ieplūstošā vai izplūstošā gaisa plūsmu, bloķējot ventilācijas atveres vai gaisa ieplūdes atveres.
Monitoru pievienošana Papildu monitoru plānošana Visas grafikas kartes, kas iekļautas HP Z sērijas datoru komplektācijā, atbalsta divus vienlaikus rādošus monitorus (skatiet sadaļu Savienojuma izveide ar monitoriem un to konfigurēšana 14. lpp.). Ir pieejamas kartes, kas atbalsta vairāk nekā divus monitorus. Monitoru pievienošanas process ir atkarīgs no grafikas kartes(-ēm) un pievienojamo monitoru tipa un skaita. Izmantojiet šo metodi, lai plānotu vairāku monitoru pievienošanu. 1.
PIEZĪME. Monitoriem ar izšķirtspējām virs 1920 x 1200 pikseļiem pie 60 Hz ir nepieciešama grafikas karte vai nu ar duālās saites DVI (DL-DVI), vai arī DisplayPort izeju. Lai iegūtu dabisko izšķirtspēju ar DVI, jums ir jāizmanto DL-DVI kabelis, nevis standarta DVI-I vai DVI-D kabeļi. HP datori neatbalsta visas grafikas kartes. Pirms jaunas grafikas kartes iegādes pārliecinieties, vai tā ir atbalstīta. Skatiet sadaļu Atbalstīto grafikas karšu meklēšana 12. lpp.
PIEZĪME. Ne visas grafikas kartes ir saderīgas ar visiem video transīveriem un adapteriem. Skatiet grafikas kartes dokumentāciju, lai iegūtu konkrētu informāciju. Grafikas kartes atbilstība monitoru savienotājiem Šajā tabulā aprakstīti monitora konfigurācijas scenāriji. PIEZĪME. Skatiet attēlu, kas visprecīzāk atbilst jūsu datora modelim.
● Grafikas kartēm ar VGA un DL-DVI izejām — ja arī datoram nav PCIe grafikas kartes, bet ir viens vai vairāki SVGA un/vai DL-DVI savienotāji, katrai izejai varat pievienot monitoru. ● Grafikas kartes ar DMS-59 izejām — ja datoram ir PCIe grafikas karte ar DMS-59 savienotāju, monitora pievienošanai izmantojiet attiecīgo adapteri. Lai savienotu DMS-59 izeju ar diviem DVI vai diviem VGA monitoriem, ir pieejami adapteri. Savienojuma izveide ar monitoriem un to konfigurēšana PIEZĪME.
Trešās puses grafikas konfigurācijas utilītu izmantošana Trešās puses grafikas kartēs var būt iekļauta monitora konfigurācijas utilīta. Pēc instalēšanas šī utilīta tiek integrēta operētājsistēmā Windows. Varat utilītu atlasīt un izmantot, lai jūsu datoram konfigurētu vairākus monitorus. Skatiet detalizētu informāciju grafikas kartes dokumentācijā. PIEZĪME. Dažas trešās puses konfigurācijas utilītas pirms konfigurācijas rīka lietošanas prasa monitorus iespējot operētājsistēmā Windows.
Informāciju par HP komponentu vai produktu otrreizējo pārstrādi skatiet tīmekļa lapā http://www.hp.com/go/recycle. 16 3. nodaļa.
4 Dublēšana, atjaunošana un atkopšana Šajā nodaļā ir sniegta informācija par tālāk norādītajiem procesiem, kas ir standarta procedūra lielākajai daļai produktu: ● Personas informācijas dublēšana — jūs varat izmantot Windows rīkus, lai dublētu jūsu personas informāciju (skatiet sadaļu Windows rīku izmantošana 17. lpp.). ● Atjaunošanas punkta izveide — jūs varat izmantot Windows rīkus, lai izveidotu atjaunošanas punktu (skatiet sadaļu Windows rīku izmantošana 17. lpp.).
Lai pārbaudītu, vai papildus Windows nodalījumam pastāv atkopšanas nodalījums, ar peles labo pogu noklikšķiniet uz pogas Sākt, atlasiet Failu pārlūks un pēc tam atlasiet Šis dators. PIEZĪME. Ja jūsu datorā papildus Windows nodalījumam nav pieejama atkopšanas nodalījuma, sazinieties ar atbalsta dienestu, lai iegūtu atkopšanas diskus. Dodieties uz vietni http://www.hp.com/support, atlasiet valsti vai reģionu un pēc tam izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
Atkopšanas datu nesēja izveide Lai izveidotu HP atkopšanas datu nesēju, izmantojot rīku HP Recovery Manager, veiciet tālāk norādītās darbības. SVARĪGI! Planšetdatoram ar atvienojamu tastatūru — pirms šo darbību veikšanas pievienojiet planšetdatoru tastatūras pamatnei. 1. Meklēšanas lodziņā uzdevumjoslā ierakstiet atkopšana un pēc tam atlasiet HP Recovery Manager. 2. Atlasiet Izveidot atkopšanas datu nesēju un pēc tam izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
1. Meklēšanas lodziņā uzdevumjoslā ierakstiet atkopšana un pēc tam atlasiet HP Recovery Manager. 2. Atlasiet Reinstall drivers and/or applications (Pārinstalēt draiverus un/vai lietojumprogrammas) un pēc tam izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas. ● Sistēmas atkopšanas izmantošana — lai atkoptu Windows nodalījumu uz tā sākotnējo, rūpnīcā iestatīto saturu, atlasiet System Recovery (Sistēmas atkopšana) opciju HP atkopšanas nodalījumā (tikai dažiem produktiem) vai izmantojiet HP atkopšanas datu nesēju.
Atkopšana, izmantojot HP atkopšanas nodalījumu (tikai dažiem produktiem) HP atkopšanas nodalījums nodrošina iespēju veikt sistēmas atkopšanu, neizmantojot atkopšanas diskus vai atkopšanas USB zibatmiņas disku. Šo atkopšanas veidu var lietot tikai tad, ja cietais disks joprojām darbojas. Ar HP atkopšanas nodalījumu (tikai dažiem produktiem) var veikt tikai sistēmas atkopšanu.
1. Ievietojiet HP atkopšanas datu nesēju. 2. Piekļūstiet sistēmas Startēšanas izvēlnei. Datoriem vai planšetdatoriem ar pievienotu tastatūru: ▲ Ieslēdziet vai restartējiet datoru vai planšetdatoru, ātri nospiediet taustiņu esc un pēc tam nospiediet taustiņu f9, lai skatītu sāknēšanas opcijas. Planšetdatoriem bez tastatūras: ▲ Ieslēdziet vai restartējiet planšetdatoru, ātri nospiediet un turiet skaļuma palielināšanas pogu, pēc tam atlasiet taustiņu f9.
5 Linux iestatīšana Šajā nodaļā ir aprakstīts, kā iestatīt un atjaunot Linux operētājsistēmu. HP piedāvā dažādus Linux risinājumus HP datoru klientiem: ● HP apstiprina un atbalsta Red Hat® Enterprise Linux® (RHEL) HP datoriem. ● HP apstiprina un atbalsta SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) HP datoriem. ● HP apstiprina un atbalsta Canonical Ubuntu dažiem HP datoriem. ● Dažiem Z sērijas datoriem HP piedāvā SLED 11 iepriekšēju ielādi. ● Dažiem Z sērijas datoriem HP piedāvā Ubuntu iepriekšēju ielādi.
4. Atlasiet atbilstošās pakotnes (parasti jaunākā laidiena) saiti Iegūt programmatūru. 5. Noklikšķiniet uz Es piekrītu, lai apstiprinātu licences līgumu nosacījumus. 6. Lejupielādējiet programmatūras ISO attēlu un ierakstiet to augstas kvalitātes tukšā DVD-R, DVD+R, DVD-R DL vai DVD+R DL diskā, izmantojot ārējo optisko diskdzini ar DVD rakstītāja funkcionalitāti. Šis disks ir HP draiveru disks. PIEZĪME.
Instalēšana, izmantojot HP Red Hat Linux draivera datu nesēju 1. Ja jums nav atbilstošā HP draivera datu nesēja atbalstītajai straumei, izveidojiet tādu (skatiet HP Linux draivera diski 23. lpp.). 2. Instalējiet operētājsistēmu, izmantojot datu nesēju, kas iekļauts Red Hat Linux komplektā. 3. Ja ir Red Hat draivera USB zibatmiņas disks vai optiskais disks, lai instalētu OS versijai, ierakstiet linux dd, kad parādās sākotnējās instalēšanas uzplaiksnījuma ekrāns, un pēc tam nospiediet Enter. 4.
Dažos gadījumos HP pārbaudītie ar īpašumtiesībām aizsargātie grafikas draiveri var būt vienīgā „derīgā” draivera diskā esošā informācija. 1. Instalējiet operētājsistēmu, izmantojot savu instalācijas datu nesēju. Ubuntu ir pieejama bez maksas vietnē http://www.ubuntu.com. 2. Restartējiet datoru. 3. Ievietojiet HP draivera disku. Notiks automātiska draivera instalācijas programmatūras palaišana. 4. Kad tiek pieprasīta administratora parole, ierakstiet paroli šajā laukā. 5.
6 Datora atjaunināšana HP pastāvīgi strādā, lai uzlabotu kopīgo datora lietošanas pieredzi. Lai dators varētu gūt labumu no jaunākajiem uzlabojumiem, HP iesaka regulāri instalēt jaunāko BIOS, draiveri un programmatūras atjauninājumus. Datora atjaunināšana pēc pirmās sāknēšanas Pēc datora veiksmīgas pirmās sāknēšanas reizes ievērojiet tālāk norādītās pamatnostādnes, lai pārliecinātos, vai dators ir atjaunināts. ● Pārliecinieties, vai ielādēta jaunākā sistēmas BIOS versija.
BIOS jaunināšana Lai atrastu un lejupielādētu jaunāko pieejamo BIOS versiju, kas ietver jaunākos uzlabojumus, veiciet tālāk norādītās darbības. 1. Dodieties uz vietni https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/. 2. Izvēlieties savu produktu. 3. Atlasiet Software and drivers (Programmatūra un draiveri). 4. Izpildiet norādījumus, lai atrastu jaunāko datoram pieejamo BIOS versiju. 5.
7 Apkope, diagnostika un mazu problēmu novēršana Datora izslēgšana Lai pareizi izslēgtu datoru, izslēdziet operētājsistēmas programmatūru. UZMANĪBU! HP neiesaka turēt nospiestu strāvas pogu, lai izslēgtu sistēmu. Šāda rīcība var izraisīt lietotāja datu zudumu un sabojāt atmiņas ierīci. Ja sistēma kļūst nestabila un nav pieejamas citas alternatīvas, lūdzu, dodiet sistēmai pietiekami ilgu laiku pilnīgi pamosties pēc datora atsāknēšanas.
Startēšanas laikā ● Pārbaudiet, vai dators ir pievienots strādājošai maiņstrāvas kontaktligzdai. ● Pirms datora startēšanas izņemiet visus optiskos diskus un USB zibatmiņas diskus. ● Pārbaudiet, vai dators ir ieslēgts un deg strāvas indikators. ● Ja ir instalēta kāda cita, nevis rūpnīcā instalētā operētājsistēma, pārliecinieties, vai sistēma to atbalsta, atverot lapu http://www.hp.com/go/quickspecs. ● Pārbaudiet, vai displeja panelis ir apgaismots.
Klientu patstāvīgi veikts remonts Klientu patstāvīgi veiktā remonta programmas ietvaros var pasūtīt rezerves daļu un uzstādīt šo daļu bez HP tehniskās palīdzības, kas sniegta uz vietas. Klientu patstāvīgi veiktais remonts var būt nepieciešams zināmiem komponentiem. Lai skatītu papildinformāciju, atveriet tīmekļa lapu http://www.hp.com/go/ selfrepair un atlasiet savu produktu. PIEZĪME.
● http://www.hp.com — nodrošina noderīgu informāciju par produktu. ● http://www.hp.com/support — nodrošina jaunāko tiešsaistes dokumentāciju un tehnisko atbalstu visā pasaulē. ● https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/ — nodrošina informāciju par datoru tehnisko atbalstu. ● http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers — nodrošina piekļuvi datoru programmatūrai un draiveriem. Klientu atbalsta dienests datoriem un vienkāršotajiem klientiem 1. Atveriet lapu https://support.
● Pierakstiet informāciju par visiem mirgojošajiem indikatoriem datora priekšpusē (torņkonfigurācijai un galddatora konfigurācijai) vai datora sānos (vienkorpusa konfigurācijai). ● Pierakstiet visas lietojumprogrammas, ko lietojāt problēmas rašanās brīdī. PIEZĪME. Kad zvanīsiet, lai lūgtu servisu vai atbalstu, jums var prasīt produkta numuru (piemēram: PS988AV). Ja datoram ir produkta numurs, tas parasti atrodas blakus datora 10 vai 12 ciparu sērijas numuram. PIEZĪME.
8 HP PC Hardware Diagnostics izmantošana HP PC Hardware Diagnostics Windows izmantošana HP PC Hardware Diagnostics Windows ir uz Windows operētājsistēmu balstīta utilīta, kas ļauj veikt diagnostikas testus, lai noteiktu, vai datora aparatūra darbojas pareizi. Šis rīks darbojas Windows operētājsistēmā, lai diagnosticētu aparatūras kļūmes. Ja rīks HP PC Hardware Diagnostics Windows nav instalēts jūsu datorā, vispirms lejupielādējiet un instalējiet to.
Jaunākās rīka HP PC Hardware Diagnostics Windows versijas lejupielāde Lai lejupielādētu rīku HP PC Hardware Diagnostics Windows, veiciet tālāk norādītās darbības. 1. Dodieties uz vietni http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Tiek parādīta HP PC Diagnostics (HP datoru diagnostikas) mājaslapa. 2. Sadaļā HP PC Hardware Diagnostics atlasiet saiti Download (Lejupielādēt) un pēc tam atlasiet instalēšanas vietu: Lai palaistu rīku jūsu datorā, lejupielādējiet to uz datora darbvirsmas.
Kad HP PC Hardware Diagnostics UEFI konstatē kļūmi, kuras novēršanai ir jāveic aparatūras nomaiņa, tiek ģenerēts 24 ciparu kļūmes ID kods. Lai saņemtu palīdzību problēmas risināšanā, sazinieties ar atbalsta dienestu un norādiet kļūmes ID kodu. PIEZĪME. Lai hibrīddatorā startētu diagnostikas rīku, jūsu datoram ir jādarbojas piezīmjdatora režīmā un jums ir jāizmanto piezīmjdatoram pievienotā tastatūra. PIEZĪME. Ja diagnostikas tests ir jāaptur, nospiediet taustiņu esc.
Rīka HP PC Hardware Diagnostics UEFI lejupielāde pēc produkta nosaukuma vai numura (tikai dažiem produktiem) PIEZĪME. Dažiem produktiem var būt jālejupielādē programmatūra USB zibatmiņas diskā, izmantojot produkta nosaukumu vai numuru. Lai pēc produkta nosaukuma vai numura (tikai dažiem produktiem) USB zibatmiņas diskā lejupielādētu rīku HP PC Hardware Diagnostics UEFI, veiciet turpmāk norādītās darbības: 1. Dodieties uz vietni http://www.hp.com/support. 2.
1. Dodieties uz vietni http://www.hp.com/support. 2. Atlasiet Get software and drivers (Iegūt programmatūru un draiverus), ievadiet produkta nosaukumu vai numuru, atlasiet jūsu datoru un pēc tam arī operētājsistēmu. 3. Sadaļā Diagnostics (Diagnostika) izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai atlasītu un lejupielādētu produktam vajadzīgo Remote UEFI (Attālinātais UEFI) versiju.
9 Regulārā apkope Vispārīgie drošības pasākumi tīrīšanas laikā ● Datora tīrīšanai nekad neizmantojiet šķīdinātājus vai viegli uzliesmojošus šķīdumus. ● Nekad neiemērciet nevienu komponentu ūdenī vai tīrīšanai paredzētā šķīdumā; uzlejiet šķidrumus uz tīras drāniņas un pēc tam ar šo drāniņu notīriet sastāvdaļu. ● Pirms tastatūras, peles un ventilācijas atveru tīrīšanas vienmēr atvienojiet datoru no elektrotīkla kontaktrozetes. ● Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet tastatūru.
● Notīriet zem taustiņa esošo virsmu ar tamponu, kas samitrināts izopropilspirtā un ir izspiests. Uzmanieties un nenoslaukiet smērvielas, kas nepieciešamas pareizai taustiņu funkcionēšanai. Pirms atkārtotas montāžas ļaujiet šīm daļām nožūt. ● Ar pinceti izņemiet jebkuras šķiedras vai netīrumus no grūti pieejamajām vietām.
10 Pieejamība HP izstrādā, ražo un reklamē tādus produktus un pakalpojumus, ko var izmantot ikviens, tostarp cilvēki ar invaliditāti, to darot vai nu patstāvīgi, vai izmantojot atbilstošas palīgierīces. Lai piekļūtu jaunākajai informācijai par HP pieejamību, apmeklējiet vietni http://www.hp.com/accessibility. Atbalstītās palīgtehnoloģijas HP produkti atbalsta ļoti dažādas operētājsistēmu palīgtehnoloģijas un var tikt konfigurēti tā, lai darbotos ar palīgtehnoloģijām.
Alfabētiskais rādītājs A apkope, regulārā 39 atbalstītie diski, atkopšana 18 atbalsts 1, 32 biļeteni 32 padomi 32 paziņojumi 32 tiešsaiste 31 atjaunošana 17 atkopšana 17 datu nesējs 21 diski 21 HP atkopšanas nodalījums 19 HP Recovery Manager 20 izmantojot HP atkopšanas datu nesēju 19 sistēma 20 startēšana 21 USB zibatmiņas disks 21 atkopšanas atbalstītie diski 18 diski 18 atkopšanas datu nesēja izveide, izmantojot rīku HP Cloud Recovery Download Tool 19 lietošana 18 atkopšanas datu nesējs diski 19 HP atkopš
audio izvade (austiņas) 7, 8 audio izvades (austiņu)/audio ievades (mikrofona) kombinētā ligzda 4, 5 Linux ar īpašumtiesībām aizsargāti grafikas draiveri 26 HP Linux draivera diski 23 iestatīšana 23 RHEL 24 risinājumi 23 Linux izmantošanai gatavas sistēmas diska izveide 23 Linux versijas 23 M mikrofona (audio ievades) ligzda 6, 8 minimizēta attēla atkopšana 21 minimizēts attēls, izveide 20 monitori displeja pielāgošana 15 grafikas kartes 13 savienojuma izveide 14 P paziņojumi par produkta izmaiņām 32 pieeja