Ghid pentru utilizator
© Copyright 2017, 2018 HP Development Company, L.P. Linux® este o marcă comercială înregistrată a Linus Torvalds în S.U.A. şi în alte ţări. Windows este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. NVIDIA este o marcă comercială şi/sau marcă comercială înregistrată a NVIDIA Corporation în S.U.A. şi în alte ţări/regiuni. Red Hat şi Enterprise Linux sunt mărci comerciale înregistrate ale Red Hat, Inc. în Statele Unite şi în alte ţări.
Despre acest ghid Acest ghid oferă informaţii despre caracteristicile computerului, configurarea computerului, utilizarea software-ului şi specificaţiile tehnice. În acest ghid este posibil să apară următoarele tipuri de alerte. AVERTISMENT! grave. Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, poate cauza decesul sau vătămări ATENŢIE: Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, poate cauza vătămări minore sau moderate.
iv Despre acest ghid
Cuprins 1 Localizarea resurselor HP ............................................................................................................................... 1 Informaţii despre produs ....................................................................................................................................... 1 Asistenţă ................................................................................................................................................................
Restaurare şi recuperare ..................................................................................................................................... 19 Restaurarea, resetarea şi reîmprospătarea utilizând instrumentele din Windows ......................... 19 Restaurarea utilizând HP Recovery Manager şi partiţia HP Recovery .............................................. 19 Recuperarea utilizând HP Recovery Manager ...................................................................................
Asistenţa online .............................................................................................................. 32 Asistenţa pentru clienţi, pentru staţii grafice şi echipamente Thin Client ............................................................................................................. 32 Recomandări, buletine şi notificări .............................................................. 32 Apelarea serviciului de asistenţă .........................................................
viii
1 Localizarea resurselor HP Citiţi acest capitol pentru a afla unde se găsesc resurse HP suplimentare. Informaţii despre produs Subiect Locație Specificaţii tehnice Pentru a găsi QuickSpecs pentru produsul dvs., mergeţi la http://www.hp.com/go/ quickspecs. Faceţi clic pe legătură pentru a beneficia de experienţa HP Inc. QuickSpecs. Faceţi clic pe Căutare toate QuickSpecs, tastaţi numele modelului dvs. în caseta de căutare, apoi faceţi clic pe Start.
Subiect Locaţie ‒ sau – ▲ Accesaţi http://www.hp.com/go/orderdocuments. IMPORTANT: Pentru a accesa cea mai recentă versiune a garanţiei, trebuie să fiţi conectat la Internet. Garanţia limitată HP se găseşte împreună cu ghidurile pentru utilizatori, de pe produs. De asemenea, garanţia poate fi furnizată pe un CD sau pe un DVD, în cutia produsului. În unele ţări/regiuni, în cutie poate fi furnizată o garanţie HP în format imprimat.
Subiect Locaţie Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Maintenance and Service Guide (Ghid de întreţinere şi service) pentru computer, la http://www.hp.com/support. Coduri de eroare POST Consultaţi Întreţinerea, diagnosticele şi depanarea minoră, la pagina 29. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Maintenance and Service Guide (Ghid de întreţinere şi service) pentru computer, la http://www.hp.com/support.
2 Caracteristicile computerului Pentru informaţii complete şi actualizate despre accesorii şi componente acceptate pentru computer, mergeţi la http://partsurfer.hp.com. Componente Partea frontală NOTĂ: Consultaţi ilustraţia care se potriveşte cel mai bine cu computerul dvs.
Obiect Pictogramă Componentă ● Roşu intermitent: Computerul este în starea de eroare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Maintenance and Service Guide (Ghid de întreţinere şi service) pentru computer, la http://www.hp.com/support. ● Stins: Computerul este oprit sau în Hibernare. Hibernarea este un mod de economisire a energiei, în care este utilizată cantitatea cea mai mică de energie.
Partea stângă Obiect Componentă 1 Mânerul panoului de acces lateral 2 Dispozitiv de blocare a panoului de acces lateral (numai la anumite produse) Partea din spate NOTĂ: Consultaţi ilustraţia care se potriveşte cel mai bine cu computerul dvs.
Obiect Pictogramă Componentă Obiect Pictogramă Componentă 3 Mufă ieşire audio (căşti) 11 Buclă pentru încuietoare de securitate 4 Port mouse PS/2 12 Mufă RJ-45 (pentru reţea) 5 Port tastatură PS/2 13 Mufă RJ-45 (pentru reţea) (AMT activat) 6 Porturi USB SuperSpeed (6) 14 Siguranţe de eliberare card PCIe 7 Slot numai pentru cablu 15 Sloturi pentru cardul PCIe (5) 8 LED Test automat încorporat (BIST) pentru sursa de alimentare NOTĂ: Aspectul pot să difere.
Obiect Pictogramă Componentă Obiect Pictogramă Componentă 2 Mufă ieşire audio (căşti) 9 Conector de alimentare 3 Mufă intrare audio (microfon) 10 Slot pentru cablu de siguranţă 4 Port mouse PS/2 11 Buclă pentru încuietoare de securitate 5 Port tastatură PS/2 12 Mufă RJ-45 (pentru reţea) 6 Porturi USB SuperSpeed (5) 13 Siguranţe de eliberare card PCIe 7 Slot numai pentru cablu 14 Sloturi pentru cardul PCIe (5) * Starea LED-ului de alimentare este după cum urmează: ● Alb continu
3 Configurarea computerului Acest capitol descrie modul de configurare a computerului. Asigurarea unei ventilaţii corespunzătoare O ventilaţie corespunzătoare a sistemului este importantă pentru funcţionarea computerului. Urmaţi aceste instrucţiuni: ● Utilizaţi computerul pe o suprafaţă rezistentă şi plană. ● Lăsaţi un spaţiu de cel puţin 15,24 cm (6 inchi) în partea din faţă şi în partea din spate a computerului. (Aceasta este distanţa minimă pentru toate modelele de computer.
● Pentru instalarea carcasei, asiguraţi o ventilare adecvată a acesteia şi asiguraţi-vă că temperatura din interiorul carcasei nu depăşeşte limitele specificate. ● Nu limitați niciodată fluxurile de aer de intrare sau de ieşire ale computerului, blocând orificiile de ventilaţie sau de admisie a aerului. Proceduri de configurare AVERTISMENT! proceduri: Pentru a reduce riscul de şoc electric sau de deteriorare a echipamentului, urmaţi aceste ● Conectaţi cablul de alimentare la o priză de c.a.
Adăugarea monitoarelor Etapele adăugării monitoarelor suplimentare Toate plăcile grafice furnizate cu computerele din seria HP Z acceptă două monitoare cu afişare simultană (consultaţi Conectarea şi configurarea monitoarelor, la pagina 14). Sunt disponibile plăci grafice care acceptă mai mult de două monitoare. Procesul de adăugare a monitoarelor depinde de plăcile grafice, precum şi de tipul şi numărul de monitoare pe care le adăugaţi.
NOTĂ: Monitoarele cu rezoluţii mai mari de 1920 x 1200 pixeli la 60 Hz necesită o placă grafică cu ieşire Dual Link DVI (DL-DVI) sau DisplayPort. Pentru a obţine rezoluţia originală cu DVI, trebuie să utilizaţi un cablu DL-DVI, nu un cablu standard DVI-I sau DVI-D. Computerele HP nu acceptă toate plăcile grafice. Înainte de achiziţiona o nouă placă grafică, asiguraţi-vă că aceasta este acceptată. Consultaţi Identificarea plăcilor grafice acceptate, la pagina 12.
NOTĂ: Nu toate plăcile grafice sunt compatibile cu toate dispozitivele de emisie-recepţie video şi cu toate adaptoarele. Consultaţi documentaţia aferentă plăcii grafice pentru detalii specifice. Introducerea plăcilor grafice în conectorii monitorului Următorul tabel descrie posibilităţile de configurare a monitorului. NOTĂ: Consultaţi ilustraţia care se potriveşte cel mai bine cu computerul dvs.
● Placă grafică cu ieşire DisplayPort – Dacă placa grafică are patru conectori DisplayPort, puteţi să conectaţi un monitor la fiecare conector. Utilizaţi adaptoare adecvate, dacă este necesar. ● Placă grafică cu ieşire DVI – Dacă aveţi o placă grafică cu doi conectori DVI, puteţi să conectaţi câte un monitor la fiecare conector. Utilizaţi adaptoare adecvate, dacă este necesar. NOTĂ: VGA).
2. Conectaţi celelalte capete ale cablurilor la monitoare. 3. Conectaţi un capăt al cablului de alimentare la monitor, iar celălalt capăt la o priză de c.a. 4. Configuraţi monitorul. Pentru detalii, consultaţi Ajutor Windows sau http://www.microsoft.com Pentru configurarea monitorului în Linux, puteţi să utilizaţi adesea instrumentul de configurare pentru plăci grafice (de exemplu, setările NVIDIA sau Centru de control AMD Catalyst).
Instalarea componentelor opţionale În funcţie de modelul computerului, pot fi instalate pe computer componente suplimentare (precum memorie, unităţi de disc, unităţi optice, plăci PCIe sau un al doilea procesor). ● Pentru a vizualiza videoclipuri de instalare a componentelor, mergeţi la http://www.hp.com/go/sml. ● Pentru instrucţiuni de instalare şi informaţii tehnice, consultaţi Maintenance and Service Guide (Ghid de întreţinere şi service) pentru computerul dvs., accesând http://www.hp.com/support.
4 Copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea Acest capitol furnizează informaţii despre următoarele procese, care sunt proceduri standard pentru majoritatea produselor: ● Copierea de rezervă a informaţiilor personale – Puteţi să utilizaţi instrumentele din Windows pentru a copia de rezervă informaţiile personale (consultaţi Utilizarea instrumentelor din Windows, la pagina 17).
cazurile în care unitatea de disc este coruptă sau a fost înlocuită, suportul de recuperare HP poate fi utilizat pentru a reinstala sistemul de operare iniţial. Pentru a verifica prezenţa partiţiei de recuperare pe lângă partiţia Windows, faceţi clic dreapta pe butonul Start, selectaţi Explorer, apoi selectaţi Acest PC. NOTĂ: Dacă computerul nu listează partiţia de recuperare pe lângă partiţia Windows, contactaţi serviciul de asistenţă pentru a obţine discuri de recuperare. Mergeţi la http://www.hp.
Crearea suporturilor de recuperare Pentru a crea suporturi de recuperare HP utilizând HP Recovery Manager: IMPORTANT: În cazul unei tablete cu tastatură detaşabilă, conectaţi tableta la suportul tastaturii, înainte de a începe aceşti paşi. 1. Tastaţi recovery în caseta de căutare din bara de activităţi, apoi selectaţi HP Recovery Manager. 2. Selectaţi Create recovery media (Creare suport de recuperare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
trebuie să utilizaţi suporturile de recuperare HP. Dacă nu aţi creat deja suporturi de recuperare, consultaţi Crearea suporturilor de recuperare HP (numai la anumite produse), la pagina 17. NOTĂ: Dacă aţi înlocuit unitatea de disc din computer, puteţi să utilizaţi opţiunea Resetare la valorile din fabrică pentru a instala sistemul de operare şi software-ul care a fost instalat din fabrică.
Pentru computere sau tablete cu tastaturi ataşate: ▲ Apăsaţi f11 în timp ce computerul se iniţializează sau ţineţi apăsată tasta f11 în timp ce apăsaţi butonul de alimentare. Pentru tablete fără tastaturi: ▲ Porniţi sau reporniţi tableta, apăsaţi rapid şi ţineţi apăsat butonul de creştere a volumului, apoi selectaţi f11. 2. Selectaţi Troubleshoot (Depanare) din meniul opţiunilor de iniţializare. 3. Selectaţi Recovery Manager, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Porniţi sau reporniţi tableta, apăsaţi rapid şi ţineţi apăsat butonul de descreştere a volumului, apoi selectaţi f9. 3. Selectaţi unitatea optică sau unitatea flash USB de pe care doriţi să încărcaţi, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Ştergerea partiţiei HP Recovery (numai la anumite produse) Software-ul HP Recovery Manager vă permite să ştergeţi partiţia HP Recovery (numai la anumite produse), pentru a elibera spaţiu pe unitatea de disc.
5 Configurarea sistemului de operare Linux Acest capitol descrie cum să configuraţi şi să restauraţi sistemul de operare Linux. HP oferă o varietate de soluţii Linux pentru clienţii care deţin un computer HP: ● HP certifică şi acceptă Red Hat® Enterprise Linux® (RHEL) pe computerele HP. ● HP certifică şi acceptă SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) pe computerele HP. ● HP certifică şi acceptă Canonical Ubuntu pe unele computere HP.
4. Selectaţi linkul Obtain Software (Obţinere software) pentru pachetul corespunzător (de regulă, cea mai recentă versiune). 5. Faceţi clic pe I Accept (Accept) pentru a accepta termenii acordului de licenţă. 6. Descărcaţi imaginea ISO a programului software şi inscripţionaţi-o pe un DVD-R, DVD+R, DVD-R DL sau DVD+R DL gol, de înaltă calitate utilizând o unitate optică externă, cu opţiune de scriere pe DVD. Acest disc reprezintă discul cu drivere HP.
Instalarea cu suportul cu drivere HP Red Hat Linux 1. Dacă nu aveţi suportul cu drivere HP corespunzător pentru un flux acceptat, creaţi unul (consultaţi Discuri cu drivere Linux HP, la pagina 23.) 2. Instalaţi sistemul de operare utilizând suporturile incluse în setul Red Hat Linux. 3. Dacă aveţi o unitate flash USB sau un disc optic Red Hat pentru versiunea sistemului de operare pe care îl instalaţi, tastaţi linux dd când apare ecranul de instalare iniţial, şi apoi apăsaţi Enter. 4.
1. Instalaţi sistemul de operare de pe suportul propriu de instalare. Ubuntu este disponibil gratis la http://www.ubuntu.com. 2. Reporniţi computerul. 3. Introduceţi discul cu drivere HP. Programul software de instalare a driverului pornește automat. 4. Când vi se solicită parola de administrator, tastaţi parola în câmpul respectiv. 5. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala driverele corespunzătoare configuraţiei hardware-ului dvs.
6 Actualizarea computerului HP se străduieşte în mod constant să îmbunătăţească experienţa dvs. de utilizator al computerului. Pentru a vă asigura că computerul beneficiază de cele mai recente îmbunătăţiri, HP vă recomandă să instalaţi în mod regulat cele mai recente actualizări de BIOS, de drivere şi de software.
Upgradarea BIOS-ului Pentru a găsi şi descărca cea mai recentă versiune de BIOS disponibilă, care include cele mai recente îmbunătăţiri: 1. Accesaţi https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/. 2. Selectaţi produsul dvs. 3. Selectaţi Software and Drivers (Software şi drivere). 4. Urmaţi instrucţiunile pentru a localiza cea mai recentă versiune de BIOS disponibilă pentru computer. 5.
7 Întreţinerea, diagnosticele şi depanarea minoră Oprirea computerului Pentru a opri corect computerul, închideţi software-ul sistemului de operare. ATENŢIE: HP nu recomandă închiderea sistemului menţinând apăsat butonul de alimentare. Procedând astfel, se pot pierde date ale utilizatorului şi se poate deteriora dispozitivul de stocare.
La pornire ● Verificaţi dacă computerul este conectat la o priză de c.a. funcţională. ● Scoateţi toate discurile optice şi unităţile flash USB înainte de a porni computerul. ● Verificaţi dacă computerul este pornit şi ledul de alimentare este aprins. ● Dacă aţi instalat un alt sistem de operare decât cel instalat din fabrică, verificaţi dacă acesta este acceptat de sistem, accesând http://www.hp.com/go/quickspecs. ● Verificaţi dacă panoul de afişare este aprins.
Repararea de către client În cadrul programului Reparare de către client, puteţi să comandaţi o componentă de schimb şi să instalaţi componenta fără asistenţă tehnică din partea companiei HP. Repararea de către client poate fi necesară pentru anumite componente. Pentru mai multe informaţii, mergeţi la http://www.hp.com/go/selfrepair şi selectaţi produsul dvs. NOTĂ: Unele componente nu pot fi reparate de către client şi trebuie să fie returnate la HP pentru service.
Asistenţa HP Asistenţa online Resursele de asistenţă online includ instrumente de depanare bazate pe web, baze de date cu cunoştinţe tehnice, descărcări de drivere şi corecţii, comunităţi online şi servicii de notificare despre modificări ale produselor. Aveţi la dispoziţie, de asemenea, următoarele site-uri web: ● http://www.hp.com – Furnizează informaţii utile despre produse. ● http://www.hp.com/support – Oferă cea mai recentă documentaţie online şi asistenţă tehnică în întreaga lume.
● Notaţi orice mesaj de eroare aplicabil. ● Notaţi toate opţiunile de programe de completare. ● Notaţi sistemul de operare. ● Notaţi orice hardware sau software de la terţi. ● Notaţi detaliile despre orice lumini intermitente de pe partea frontală a computerului (configuraţii turn şi de birou) sau de pe partea laterală a computerului (configuraţii all-in-one). ● Notaţi aplicaţiile pe care le utilizaţi atunci când a survenit problema.
8 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics Windows HP PC Hardware Diagnostics Windows este un utilitar bazat pe Windows, care vă permite să executaţi teste de diagnosticare pentru a determina dacă hardware-ul computerului funcţionează corespunzător. Instrumentul se execută în cadrul sistemului de operare Windows, pentru a diagnostica defecţiunile de hardware.
Descărcarea celei mai recente versiuni pentru HP PC Hardware Diagnostics Windows Pentru a descărca HP PC Hardware Diagnostics Windows, urmaţi aceşti paşi: 1. Accesaţi http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se afişează pagina principală pentru HP PC Diagnostics. 2. În secţiunea HP PC Hardware Diagnostics, selectaţi Download (Descărcare), apoi selectaţi locaţia de instalare: Pentru a executa instrumentul pe computer, descărcaţi-l pe desktopul computerului.
Când HP PC Hardware Diagnostics UEFI detectează o defecţiune care necesită înlocuirea hardware-ului, se generează un cod de identificare a defecţiunii, din 24 de cifre. Pentru asistenţă la corectarea problemei, contactaţi serviciul de asistenţă şi furnizaţi codul de identificare a defecţiunii. NOTĂ: Pentru a porni diagnosticarea pe un computer convertibil, computerul trebuie să fie în mod notebook şi trebuie să utilizaţi tastatura ataşată. NOTĂ: Dacă trebuie să opriţi un test de diagnosticare, apăsaţi esc.
Descărcarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics UEFI după numele sau numărul de produs (numai la anumite produse) NOTĂ: La anumite produse, poate fi necesar să descărcaţi software-ul pe o unitate flash USB, utilizând numele sau numărul de produs. Pentru a descărca HP PC Hardware Diagnostics UEFI după numele sau numărul de produs (numai la anumite produse) pe o unitate flash USB: 1. Accesaţi http://www.hp.com/support. 2.
Particularizarea setărilor caracteristicii Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Utilizând setarea Remote HP PC Hardware Diagnostics în Computer Setup (BIOS), puteţi efectua următoarele particularizări: ● Stabiliţi o programare pentru executarea nesupravegheată a diagnosticării. De asemenea, puteţi să porniţi imediat diagnosticarea în mod interactiv, selectând Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Executare Remote HP PC Hardware Diagnostics).
9 Întreţinerea de rutină Măsuri generale de siguranţă la curăţare ● Nu utilizaţi niciodată solvenţi sau soluţii inflamabile pentru a curăţa computerul. ● Nu scufundaţi nicio componentă în apă sau agenţi de curăţare; aplicaţi orice lichid pe un material textil curat şi apoi folosiţi-l pentru a curăţa componenta. ● Deconectaţi întotdeauna computerul înainte de a curăţa tastatura, mouse-ul sau orificiile de ventilaţie. ● Deconectaţi întotdeauna tastatura înainte de a o curăţa.
ATENŢIE: Nu scoateţi niciodată o tastă mare (precum tasta spaţiu) de la tastatură. Dacă aceste tastele sunt scoase sau instalate în mod necorespunzător, tastatura poate să nu mai funcţioneze corect. ● Curăţaţi sub taste folosind un beţişor umezit cu alcool izopropilic. Aveţi grijă să nu ştergeţi lubrifianţii necesari pentru funcţionarea corespunzătoare a tastelor. Lăsaţi piesele să se usuce la aer înainte de reasamblare.
10 Accesibilitatea Compania HP proiectează, produce şi comercializează produse şi servicii care pot fi utilizate de către oricine, inclusiv de către persoanele cu dizabilităţi, fie ca atare, fie prin intermediul unor dispozitive de asistenţă. Pentru a accesa cele mai recente informaţii despre soluţiile de accesibilitate de la HP, mergeţi la http://www.hp.com/accessibility.
Index A accesibilitatea 41 actualizarea computerului 27 actualizarea BIOS-ului 27 actualizarea driverelor dispozitivelor 28 actualizare după prima pornire 27 determinarea versiunii de BIOS 27 upgrade BIOS 28 asistenţă 1, 32 buletine 32 notificări 32 online 32 recomandări 32 asistenţă tehnică 31 B BIOS actualizare 27 determinarea versiunii 27 upgradare 28 butoane alimentare 4, 5, 6, 7 buton de alimentare, identificare 4, 5, 6, 7 C caracteristicile computerului 4 cititor de carduri de memorie, identificare 4,
mufă ieşire audio (căşti), identificare 7, 8 mufă intrare audio (microfon), identificare 6, 8 mufă microfon (intrare audio) 6, 8 mufe combinate ieşire audio (căşti)/ intrare audio (microfon) 4, 5 ieşire audio (căşti) 7, 8 intrare audio (microfon) 6, 8 N notificări privind modificările referitoare la produse 32 O oprire computer 29 ordine de încărcare, modificare 21 P partiţie de recuperare, ştergere 22 partiţie HP Recovery recuperare 20 ştergere 22 plăci grafice, tipuri 13 porturi Port USB SuperSpeed cu H