Vodič za korisnike
© Copyright 2017, 2018 HP Development Company, L.P. Linux® je registrovan žig kompanije Linus Torvalds u SAD i drugim zemljama. Windows je registrovani žig ili zaštitni znak korporacije Microsoft u SAD i/ili drugim zemljama. NVIDIA je zaštitni znak ili registrovani žig korporacije NVIDIA u SAD i drugim zemljama. Red Hat i Enterprise Linux su registrovani žigovi Red Hat, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
O ovom vodiču Ovaj vodič sadrži informacije o funkcijama računara, podešavanju računara, korišćenju softvera i tehničke specifikacije. U ovom vodiču mogu se pojaviti sledeći tipovi upozorenja. UPOZORENJE! povreda. OPREZ: Ukazuje na opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može da dovede do smrti ili ozbiljnih Ukazuje na opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može da dovede do manje ili umerene povrede.
iv O ovom vodiču
Sadržaj 1 Lociranje HP resursa ...................................................................................................................................... 1 Informacije o proizvodu ......................................................................................................................................... 1 Podrška ..................................................................................................................................................................
Obnavljanje i oporavak sistema .......................................................................................................................... 19 Obnavljanje, resetovanje i osvežavanje pomoću Windows alatki .................................................... 19 Obnavljanje pomoću programa HP Recovery Manager i HP particije za oporavak .......................... 19 Oporavak pomoću programa HP Recovery Manager ........................................................................
Podrška na mreži ............................................................................................................ 31 Podrška za korisnike za radne stanice i tanke klijente ................................ 32 Saveti, bilteni i obaveštenja ......................................................................... 32 Pozivanje podrške ........................................................................................................... 32 Pronalaženje informacija o garanciji ...................
viii
1 Lociranje HP resursa Pročitajte ovo poglavlje da biste saznali gde možete da pronađete dodatne HP resurse. Informacije o proizvodu Tema Lokacija Tehničke specifikacije Da biste pronašli QuickSpecs za vaš proizvod, idite na http://www.hp.com/go/quickspecs. Kliknite na vezu za HP Inc. QuickSpecs iskustvo. Kliknite na Search all QuickSpecs (Pretraži sve QuickSpecs), otkucajte ime modela u polju za pretragu, a zatim kliknite na Go (Idi).
Tema Lokacija – ili – ▲ Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. VAŽNO: Morate biti povezani sa internetom da biste pristupili najnovijoj verziji garancije. HP ograničenu garanciju možete da nađete uz vodiče za korisnike na svom proizvodu. Garancija može da bude obezbeđena i na CD-u ili DVD-u koji se dobija u kutiji. U nekim zemljama ili regionima kompanija HP može obezbediti odštampanu kopiju garancije u kutiji.
Tema Lokacija Dodatne informacije potražite u odeljku računara Maintenance and Service Guide (Vodič za održavanje i servisiranje) na http://www.hp.com/support. Ažuriranje proizvoda Tema Ažuriranja upravljačkih programa i BIOS-a Lokacija Idite na https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/ da biste proverili da li imate najnovije upravljačke programe za računar. Za više informacija o ažuriranju upravljačkih programa i BIOS-a, pogledajte Ažuriranje računara na stranici 27.
2 Funkcije računara Za potpune i aktuelne informacije o podržanoj dodatnoj opremi i komponentama za radnu stanicu, posetite http://partsurfer.hp.com. Komponente Prednja strana NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru.
Stavka ● Ikona Komponenta Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije.
Leva strana Stavka Komponenta 1 Ručica bočne table za pristup 2 Brava bočne table za pristup (samo na pojedinim proizvodima) Zadnja strana NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru.
Stavka Ikona Komponenta Stavka Ikona Komponenta 3 Utikač za slušalice (audio-izlaz) 11 Petlja za sigurnosnu bravu 4 PS/2 port za miša 12 RJ-45 (mrežni) utikač 5 PS/2 port za tastaturu 13 RJ-45 (mrežni) utikač (podržava AMT) 6 USB SuperSpeed portovi (6) 14 Reze za otpuštanje PCIe kartice 7 Slot samo za kabl 15 Slotovi za PCIe karticu (5) 8 Lampica ugrađenog samotestiranja napajanja (BIST) NAPOMENA: razlikovati.
Stavka Ikona Komponenta Stavka Ikona Komponenta 2 Utikač za slušalice (audio-izlaz) 9 Priključak za napajanje 3 Utikač za audio ulaz (mikrofon) 10 Slot za bezbednosni kabl 4 PS/2 port za miša 11 Petlja za sigurnosnu bravu 5 PS/2 port za tastaturu 12 RJ-45 (mrežni) utikač 6 USB SuperSpeed portovi (5) 13 Reze za otpuštanje PCIe kartice 7 Slot samo za kabl 14 Slotovi za PCIe karticu (5) * Status lampice napajanja je sledeći: ● Uključeno belo: Računar je uključen.
3 Podešavanje računara U ovom poglavlju je opisano kako se podešava računar. Obezbedite odgovarajuću ventilaciju Odgovarajuća ventilacija za sistem je važna za rad računara. Poštujte sledeće smernice: ● Na računaru radite na čvrstoj, ravnoj površini. ● Obezbedite najmanje 15,24 cm (6,00 inča) slobodnog prostora sa prednje i zadnje strane računara. (Ovo je minimalno rastojanje za sve modele računara.
● Ako će radna stanica biti postavljena u ormanu, obezbedite odgovarajuću ventilaciju ormana i uverite se da temperatura ambijenta u kom je orman ne premaši navedena ograničenja. ● Nikada ne ograničavajte ulazni i izlazni protok vazduha na računaru blokiranjem bilo kog otvora za vazduh ili mesta za ulaz vazduha.
Dodavanje monitora Planiranje dodatnih monitora Sve grafičke kartice koje se dobijaju uz HP računare serije Z podržavaju dva monitora za simultani prikaz (pogledajte Povezivanje i konfigurisanje monitora na stranici 14). Dostupne su kartice koje podržavaju više od dva monitora. Proces dodavanja monitora zavisi od grafičkih kartica i tipa i broja monitora koje dodajete. Koristite ovaj postupak za planiranje dodavanja više monitora. 1. Procenite svoje potrebe. ● Utvrdite koliko monitora vam je potrebno.
NAPOMENA: Monitori sa rezolucijom iznad 1920 x 1200 piksela na 60 Hz zahtevaju grafičku karticu sa Dual Link DVI (DL-DVI) ili DisplayPort izlazom. Da biste dobili izvornu rezoluciju sa DVI kablom, morate da koristite DL-DVI kabl, a ne standardne DVI-I ili DVI-D kablove. HP računari ne podržavaju sve grafičke kartice. Uverite se da radna stanica podržava novu grafičku karticu pre nego što je kupite. Pogledajte odeljak Pronalaženje podržanih grafičkih kartica na stranici 12.
3. Odaberite svoj model da biste pogledali specifikacije. 4. Kliknite na vezu za Technical Specifications-Graphics (Tehničke specifikacije – grafika) da biste prikazali proširene tehničke informacije za podržane grafičke kartice, uključujući koliko monitora kartica podržava, konektore, potrošnju energije, upravljačke programe i druge detalje. NAPOMENA: Nisu sve grafičke kartice kompatibilne sa svim video primopredajnicima i adapterima. Pogledajte dokumentaciju grafičke kartice za specifične detalje.
● Grafička kartica sa DisplayPort izlazom – ukoliko grafička kartica ima četiri DisplayPort konektora, možete da povežete monitor na svaki konektor. Koristite odgovarajuće adaptere ako je potrebno. ● Grafička kartica sa DVI izlazom – ako imate grafičku karticu sa dva DVI konektora, možete da povežete monitor na svaki konektor. Koristite odgovarajuće adaptere ako je potrebno. NAPOMENA: Modeli koji imaju samo jedan DVI port uvek imaju drugu opciju za grafički izlaz (DisplayPort ili VGA).
2. Povežite druge krajeve kablova za monitore sa monitorima. 3. Priključite jedan kraj kabla za napajanje monitora u monitor, a drugi kraj kabla u utičnicu za naizmeničnu struju. 4. Konfigurišite monitor. Detalje potražite u Windows pomoći ili na adresi http://www.microsoft.com. Za podešavanje monitora u operativnom sistemu Linux, često možete da koristite alatku za postavke grafičke kartice (npr. NVIDIA nvidia-settings ili AMD Catalyst Control Center).
Instaliranje opcionalnih komponenti U zavisnosti od modela računara, dodatne komponente (kao što su memorije, čvrste disk jedinice, optičke disk jedinice, PCIe kartice ili drugi procesor) mogu biti instalirane na vašem računaru. ● Da biste pogledali video-zapise o instalaciji komponenti, idite na http://www.hp.com/go/sml. ● Smernice za instalaciju i tehničke informacije o računaru potražite u Maintenance and Service Guide (Vodič za održavanje i servisiranje) na http://www.hp.com/support.
4 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podataka Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima koji predstavljaju standardne procedure za većinu proizvoda: ● Pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija – Možete da koristite alatke operativnog sistema Windows da biste napravili rezervne kopije ličnih informacija (pogledajte Korišćenje alatki operativnog sistema Windows na stranici 17).
Pravljenje HP medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) Kad uspešno podesite računar, koristite HP Recovery Manager da biste napravili rezervnu kopiju HP particije za oporavak na računaru. Ova rezervna kopija naziva se HP medijum za oporavak. Ako se čvrsti disk ošteti ili zameni, HP medijum za oporavak može da se koristi za ponovnu instalaciju originalnog operativnog sistema.
● Proces pravljenja može da potraje jedan sat ili više. Nemojte prekidati proces. ● Po potrebi možete napustiti program pre završetka kreiranja svih medijuma za oporavak. HP Recovery Manager će završiti trenutni DVD ili fleš disk. Sledeći put kad pokrenete HP Recovery Manager, od vas će biti zatraženo da nastavite proces.
1. Otkucajte recovery u polju za pretragu na traci zadataka i izaberite HP Recovery Manager. 2. Izaberite stavku Ponovo instaliraj upravljačke programe i/ili aplikacije i pratite uputstva na ekranu. ● Korišćenje oporavka sistema – Da biste oporavili Windows particiju i vratili originalni fabrički sadržaj, izaberite opciju Oporavak sistema sa HP particije za oporavak (samo na pojedinim modelima) ili koristite HP medijume za oporavak.
Da biste pokrenuli HP Recovery Manager sa HP particije za oporavak: VAŽNO: Kod tableta sa odvojivom tastaturom, povežite tablet sa baznom stanicom sa tastaturom pre nego što počnete sa ovim koracima (samo na pojedinim proizvodima). 1. Otkucajte recovery u polju za pretragu na traci zadataka, izaberite HP Recovery Manager, a zatim izaberite Windows okruženje za oporavak sistema.
▲ Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za povećanje jačine zvuka i izaberite f9. – ili – Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za smanjenje jačine zvuka i izaberite f9. 3. Izaberite optičku disk jedinicu ili USB fleš disk sa kojih želite da pokrenete sistem i pratite uputstva na ekranu.
5 Podešavanje operativnog sistema Linux U ovom poglavlju opisano je kako da podesite i obnovite operativni sistem Linux. Kompanija HP nudi različita Linux rešenja za kupce HP računara: ● Kompanija HP certifikuje i podržava Red Hat® Enterprise Linux® (RHEL) na HP računarima. ● Kompanija HP certifikuje i podržava SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) na HP računarima. ● Kompanija HP certifikuje i podržava Canonical Ubuntu na nekim HP računarima.
3. Izaberite željeni operativni sistem. 4. Izaberite vezu Obtain Software (Preuzmi softver) za odgovarajući paket (obično za najnoviju verziju). 5. Kliknite na I Accept (Prihvatam) da biste preuzeli uslove ugovora o licenciranju. 6. Preuzmite ISO sliku za softver i narežite je na visokokvalitetan prazan DVD-R, DVD+R, DVD-R DL ili DVD +R DL disk pomoću spoljne optičke disk jedinice sa opcijom upisivanja na DVD. Ovaj disk je vaš HP disk za upravljački program.
Instaliranje pomoću HP medija sa upravljačkim programom Red Hat Linux 1. Ako nemate odgovarajući HP medijum sa upravljačkim programom za podržani tok, napravite ga (pogledajte Diskovi za upravljački program HP Linux na stranici 23). 2. Instalirajte operativni sistem pomoću medija koji je priložen u kutiji sa operativnim sistemom Red Hat Linux. 3.
U nekim slučajevima vlasnički upravljački programi za grafiku koje je testirala kompanija HP mogu biti isporučeni sa diska sa upravljačkim programom samo kao „korisni podaci“. 1. Instalirajte operativni sistem sa svog medija sa instalacijom. Ubuntu je besplatno dostupan na adresi http://www.ubuntu.com. 2. Ponovo pokrenite računar. 3. Ubacite HP disk sa upravljačkim programom. Softver za instalaciju upravljačkog programa se pokreće automatski. 4.
6 Ažuriranje računara HP neprestano radi na poboljšavanju ukupnog iskustva u radu s računarima. Da bi se osiguralo da će računar koristiti najnovija poboljšanja, HP preporučuje da redovno instalirate najnoviji BIOS, upravljačke programe i ažuriranja softvera. Ažuriranje računara posle prvog podizanja sistema Kad prvi put uspešno pokrenete računar, pratite ove smernice da biste osigurali redovno ažuriranje računara: ● Proverite da li imate učitanu najnoviju verziju BIOS-a sistema.
Nadogradnja BIOS-a Da biste preuzeli najnoviju dostupnu verziju BIOS-a, koja sadrži najnovija poboljšanja: 1. Idite na https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/. 2. Izaberite svoj proizvod. 3. Izaberite opciju Software and Drivers (Softver i upravljački programi). 4. Pratite uputstva na ekranu da biste pronašli najnoviju dostupnu verziju BIOS-a za računar. 5.
7 Održavanje, dijagnostika i rešavanje manjih problema Isključivanje računara Da biste pravilno isključili računar, isključite softver operativnog sistema. OPREZ: HP ne preporučuje da sistem isključujete držanjem dugmeta za napajanje. Ako to uradite, može doći do gubitka korisničkih podataka i može se oštetiti uređaj za skladištenje. Ako sistem postane nestabilan, a nemate nikakvu drugu mogućnost, dajte sistemu dovoljno vremena da se potpuno probudi nakon ponovnog pokretanja računara.
Pri pokretanju sistema ● Proverite da li je računar uključen u ispravnu utičnicu za naizmeničnu struju. ● Pre nego što pokrenete računar, uklonite sve optičke diskove i USB fleš diskove. ● Proverite da li je računar uključen i da li je upaljena lampica napajanja. ● Ako ste instalirali operativni sistem koji nije fabrički instaliran operativni sistem, proverite da li je on podržan na vašem sistemu tako što ćete posetiti http://www.hp.com/go/quickspecs. ● Proverite da li je ploča ekrana osvetljena.
Customer Self Repair U okviru programa Customer Self Repair, možete da poručite rezervni deo i instalirate ga bez tehničke pomoći na licu mesta kompanije HP. Customer Self Repair može biti neophodan za neke komponente. Ako su vam potrebne dodatne informacije, idite na http://www.hp.com/go/selfrepair i izaberite svoj proizvod. NAPOMENA: Neke komponente nisu obuhvaćene programom Customer Self Repair i moraju se vratiti kompaniji HP na servisiranje.
● http://www.hp.com – pruža korisne informacije o proizvodu. ● http://www.hp.com/support – obezbeđuje najnoviju dokumentaciju na mreži i tehničku podršku širom sveta. ● https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/ – sadrži informacije o tehničkoj podršci za računare. ● http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers – obezbeđuje pristup softveru i upravljačkim programima za računare. Podrška za korisnike za radne stanice i tanke klijente 1. Idite na https://support.hp.
● Zabeležite detalje o lampicama koje trepere na prednjoj strani računara (konfiguracije sa vertikalnim i stonim kućištem) ili sa bočne strane računara (višefunkcionalne konfiguracije). ● Zabeležite sve aplikacije koje ste koristili kad je došlo do problema. NAPOMENA: Kad pozivate servis ili službu za podršku, možda će se od vas tražiti broj proizvoda računara (na primer, PS988AV). Ako računar ima broj proizvoda, on se obično nalazi pored serijskog broja računara od 10 ili 12 cifara.
8 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows HP PC Hardware Diagnostics Windows predstavlja uslužni program za Windows koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće u okviru operativnog sistema Windows radi dijagnostike neispravnog hardvera. Ako alatka HP PC Hardware Diagnostics Windows nije instalirana na vašem računaru, morate je prvo preuzeti i instalirati.
Preuzimanje najnovije verzije alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite ove korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazaće se matična stranica alatke HP PC Diagnostics. 2. U odeljku HP PC Hardware Diagnostics izaberite Download (Preuzmi) i izaberite lokaciju za instalaciju: Da biste pokrenuli alatku na računaru, preuzmite je na radnu površinu računara.
NAPOMENA: Da biste pokrenuli dijagnostiku na modularnom računaru, on mora da bude u režimu prenosnog računara i morate da koristite priključenu tastaturu. NAPOMENA: Ako bude potrebno da zaustavite dijagnostički test, pritisnite taster esc. Pokretanje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI Da biste pokrenuli HP PC Hardware Diagnostics UEFI, pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i brzo pritisnite taster esc. 2. Pritisnite taster f2.
1. Idite na http://www.hp.com/support. 2. Unesite naziv ili broj proizvoda, izaberite svoj računar i izaberite operativni sistem. 3. U odeljku Diagnostics (Dijagnostika) pratite uputstva na ekranu da biste izabrali i preuzeli određenu verziju alatke UEFI Diagnostics za svoj računar.
● Podesite raspored za obavljanje dijagnostike bez nadzora. Dijagnostiku možete pokrenuti i odmah u interaktivnom režimu tako što ćete izabrati stavku Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Izvrši daljinsku dijagnostiku hardvera HP računara). ● Podesite lokaciju za preuzimanje dijagnostičkih alatki. Ova funkcija pruža pristup alatkama sa veblokacije kompanije HP ili sa servera koji je unapred konfigurisan za upotrebu.
9 Redovno održavanje Opšte bezbednosne mere opreza za čišćenje ● Nikada ne koristite rastvarače ili zapaljive rastvore za čišćenje računara. ● Nikada ne potapajte nijednu komponentu u vodu ili rastvore za čišćenje; nanesite svaku tečnost na čistu krpu i zatim krpom obrišite radnu stanicu. ● Uvek isključite računar iz struje pre nego što počnete da čistite tastaturu, miš ili otvore za vazduh. ● Uvek isključite tastaturu pre nego što počnete da je čistite.
● Očistite ispod tastera štapićem koji ste navlažili izopropil alkoholom a zatim iscedili. Pazite da ne obrišete lubrikante koji su neophodni za pravilno funkcionisanje tastera. Pustite da se delovi osuše pre nego što ih ponovo sklopite. ● Upotrebite pincetu za uklanjanje svih vlakana ili nečistoća u zavučenim delovima. Čišćenje monitora ● Pratite bezbednosne mere opreza u dokumentu Maintenance and Service Guide (Vodič za održavanje i servisiranje) za računar pre nego što počnete da čistite monitor.
10 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Da biste pristupili najnovijim informacijama o pristupačnosti HP proizvoda, posetite lokaciju http://www.hp.com/accessibility. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi širok spektar pomoćne tehnologije za operativni sistem koja se može konfigurisati za rad sa dodatnom pomoćnom tehnologijom.
Indeks W Windows medijumi za oporavak 17 referentna tačka za obnavljanje sistema 17 rezervna kopija 17 Windows alatke, korišćenje 17 A ažuriranje računara 27 ažuriranje BIOS-a 27 ažuriranje nakon prvog podizanja 27 ažuriranje upravljačkih programa uređaja 28 nadogradnja BIOS-a 28 utvrđivanje verzije BIOS-a 27 B BIOS ažuriranje 27 nadogradnja 28 utvrđivanje verzije 27 C Customer Self Repair 31 Č čitač memorijskih kartica, prepoznavanje 4, 5 D dugmad napajanje 4, 5, 6, 7 dugme za napajanje, prepoznavanje 4,
pokretanje 21 sistem 20 USB fleš disk 21 oporavak prvobitnog sistema 20 oporavak putem umanjene slike 20 oporavak sistema 20 otvori bezbednosni kabl 6, 8 P particija za oporavak, uklanjanje 22 podešavanje Linux 23 RHEL 24 SLED 25 Ubuntu 25 podešavanje računara 9 bezbednost 16 obezbedite odgovarajuću ventilaciju 9 postupci za podešavanje 10 povezivanje monitora 11 prilagođavanje ekrana 15 podrška 1, 32 bilteni 32 na mreži 31 obaveštenja 32 saveti 32 podržani diskovi, oporavak 18 portovi USB SuperSpeed 4, 5,