Uporabniški vodnik
© Copyright 2017, 2018 HP Development Company, L.P. Linux® je registrirana blagovna znamka v lasti Linus Torvalds v ZDA in drugih državah. Microsoft je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v Združenih državah Amerike in/ali drugih državah. NVIDIA je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe NVIDIA v ZDA in drugih državah. Red Hat in Enterprise Linux sta registrirana blagovni znamki družbe Red Hat, Inc. v Združenih državah Amerike in v drugih državah.
O tem vodniku Ta vodnik podaja informacije o funkcijah računalnika in njegovi nastavitvi, o uporabi programske opreme ter tehničnih podatkih. V tem vodniku se lahko pojavijo naslednje vrste opozoril. OPOZORILO! Prikazuje nevarno situacijo, ki se lahko, če se ji ne izognete, konča s smrtjo ali hujšo poškodbo. POZOR: Prikazuje nevarno situacijo, ki se lahko, če se ji ne izognete, konča z blažjo ali zmernejšo poškodbo.
iv O tem vodniku
Kazalo 1 Iskanje HP-jevih virov .................................................................................................................................... 1 Informacije o izdelku .............................................................................................................................................. 1 Podpora ..................................................................................................................................................................
Obnovitev in povrnitev ......................................................................................................................................... 19 Obnovitev, ponastavitev in osvežitev z orodji Windows ................................................................... 19 Obnovitev s programom HP Recovery Manager in particijo HP Recovery ........................................ 19 Obnovitev s programom HP Recovery Manager ......................................................................
Podpora za stranke za delovne postaje in lahke odjemalce ........................ 31 Svetovanje, bilteni in obvestila ..................................................................... 31 Klicanje službe za podporo ............................................................................................. 31 Iskanje informacij o garanciji .......................................................................................... 32 8 Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics ............................
viii
1 Iskanje HP-jevih virov To poglavje preberite, če želite izvedeti, kje lahko najdete dodatne HP-jeve vire. Informacije o izdelku Tema Mesto Tehnični podatki Če želite poiskati najnovejši dokument s kratkimi tehničnimi podatki za svoj izdelek, pojdite na spletno mesto http://www.hp.com/go/quickspecs. Kliknite povezavo za izkušnjo z dokumentom s kratkimi tehničnimi podatki HP Inc.
Tema Mesto – ali – ▲ Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/orderdocuments. POMEMBNO: Če si želite ogledati najnovejšo različico garancije, morate imeti vzpostavljeno povezavo z internetom. Omejeno garancijo HP lahko skupaj z uporabniškimi vodniki poiščete v svojem izdelku. Garancija je lahko tudi na CD-ju ali DVD-ju, priloženem v škatli. V nekaterih državah ali regijah je v škatli priložena omejena garancija HP v tiskani obliki.
Tema Mesto Definicije slišnega piska in svetlobnih kod Glejte Vzdrževanje, diagnostika in odpravljanje manjših težav na strani 28. Kode napak POST Glejte Vzdrževanje, diagnostika in odpravljanje manjših težav na strani 28. Za dodatne informacije glejte Maintenance and Service Guide (Vodnik za vzdrževanje in servisiranje) za računalnik na spletnem mestu http://www.hp.com/support.
2 Funkcije računalnika Za vse in trenutne informacije o podprtih pripomočkih in komponentah računalnika pojdite na http://partsurfer.hp.com. Komponente Spredaj OPOMBA: Element Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku.
Element Ikona Komponenta ● Utripa rdeče: računalnik je v stanju napake. Za dodatne informacije glejte Maintenance and Service Guide (Vodnik za vzdrževanje in servisiranje) za računalnik na spletnem mestu http://www.hp.com/support. ● Ne sveti: računalnik je izklopljen ali v stanju mirovanja. Stanje mirovanja je način varčevanja z energijo, ki rabi najmanjšo količino energije.
Leva stran Element Komponenta 1 Ročaj dostopa do stranske plošče 2 Zaklep dostopa do stranske plošče (samo nekateri izdelki) Zadnja stran OPOMBA: Element 6 Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku.
Element Ikona Komponenta Element Ikona Komponenta 3 Priključek za izhod zvoka (slušalke) 11 Zanka za varnostno ključavnico 4 Vrata za miško PS/2 12 Omrežni priključek RJ-45 5 Vrata PS/2 za tipkovnico 13 Vtič (omrežni) RJ-45 (AMT omogočen) 6 Vrata USB SuperSpeed (6) 14 Zaklepa za sprostitev kartice PCIe 7 Izključno kabelska reža 15 Reže za kartico PCIe (5) 8 Vgrajena lučka za samopreskus napajalnika (BIST) OPOMBA: razlikuje.
Element Ikona Komponenta Element Ikona Komponenta 2 Priključek za izhod zvoka (slušalke) 9 Priključek za napajanje 3 Priključek za vhod zvoka (mikrofon) 10 Reža za varnostni kabel 4 Vrata za miško PS/2 11 Zanka za varnostno ključavnico 5 Vrata PS/2 za tipkovnico 12 Omrežni priključek RJ-45 6 Vrata USB SuperSpeed (5) 13 Zaklepa za sprostitev kartice PCIe 7 Izključno kabelska reža 14 Reže za kartico PCIe (5) * Lučka stanja napajanja je kot sledi: ● Sveti belo: računalnik je vklo
3 Nastavitev računalnika To poglavje opisuje, kako nastavite računalnik. Zagotavljanje ustreznega prezračevanja Ustrezno prezračevanje sistema je pomembno za delovanje računalnika. Upoštevajte spodnje smernice: ● Računalnik postavite na trdno in ravno površino. ● Poskrbite, da bo na sprednji in zadnji strani računalnika vsaj 15,24 cm (6 palcev) prostora. (To je najmanjša razdalja za vse modele računalnikov.) OPOMBA: ● Računalnik se lahko nekoliko razlikuje od tistega na sliki v tem razdelku.
● Za namestitev ohišja zagotovite ustrezno zračenje ohišja in se prepričajte, da okoljska temperatura v ohišju ne presega navedenih omejitev. ● Pazite, da ne zaprete prezračevalnih rež ali dovoda zraka in s tem omejite pritoka ali odtoka zraka iz računalnika. Postopki nastavitve OPOZORILO! postopke: Možnost električnega udara ali poškodbe opreme zmanjšate tako, da upoštevate spodnje ● Napajalni kabel priključite v električno vtičnico, ki je vedno dostopna.
Dodajanje monitorjev Načrtovanje dodatnih monitorjev Vse grafične kartice, ki so priložene računalnikom HP Z-series, podpirajo hkratni prikaz na dveh monitorjih (glejte Priključitev in konfiguracija monitorjev na strani 14). Na voljo so kartice, ki podpirajo več kot dva monitorja. Postopek za dodajanje monitorjev je odvisen od vaše grafične kartice in vrste ter števila monitorjev, ki jih dodate. S tem postopkom lahko načrtujete dodajanje več monitorjev. 1. Ocenite svoje potrebe glede monitorjev.
OPOMBA: Monitorji z ločljivostjo nad 1920 x 1200 slikovnih točk pri 60 Hz zahtevajo grafične kartice z dvojno povezavo DVI (DL-DVI) ali izhod DisplayPort. Za prikaz izvirne ločljivosti z DVI morate uporabiti kabel DL-DVI in ne standardnega kabla DVI-I ali DVI-D. Računalniki HP ne podpirajo vseh grafičnih kartic. Pred nakupom se prepričajte, da je nova grafična kartica podprta. Glejte Iskanje podprtih grafičnih kartic na strani 12.
OPOMBA: Vse grafične kartice niso združljive z vsemi video oddajniki/sprejemniki in prilagojevalniki. Za specifične podrobnosti glejte dokumentacijo grafične kartice. Usklajevanje grafičnih kartic za priključke monitorja V naslednji tabeli so opisani scenariji konfiguracije monitorja. OPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku.
● Grafična kartica z izhodom VGA in DL-DVI – če računalnik nima grafične kartice PCIe, ima pa enega ali več priključkov SVGA in/ali DL-DVI, lahko priključite monitor v vsak izhod. ● Grafična kartica z izhodom DMS-59 – če ima računalnik grafično kartico PCIe s priključkom DMS-59, za priključitev monitorja uporabite ustrezen prilagojevalnik. Vmesniki so na voljo za vzpostavitev povezave DMS-59 z dvema izhodoma DVI ali dvema monitorjema VGA.
Uporaba pripomočka za konfiguracijo drugih proizvajalcev grafike Grafične kartice drugih proizvajalcev lahko vključujejo pripomoček za konfiguracijo monitorja. Po namestitvi je to orodje vgrajeno v sistem Windows. Ta pripomoček lahko uporabite za konfiguriranje več monitorjev z računalnikom. Za podrobnosti glejte dokumentacijo grafične kartice. OPOMBA: Nekateri pripomočki za konfiguracijo drugih proizvajalcev zahtevajo, da omogočite monitorje v sistemu Windows pred uporabo orodja za konfiguracijo.
Recikliranje izdelka HP spodbuja stranke k recikliranju rabljene elektronske strojne opreme, originalnih kartuš HP in akumulatorjev za polnjenje. Za informacije o recikliranju HP-jevih komponent ali izdelkov pojdite na spletno mesto http://www.hp.com/go/recycle.
4 Varnostno kopiranje in obnavljanje To poglavje vsebuje informacije o naslednjih postopkih, ki so standardni pri večini izdelkov: ● Varnostno kopiranje osebnih podatkov – za varnostno kopiranje osebnih podatkov lahko uporabite orodja Windows (glejte Uporaba orodij Windows na strani 17). ● Ustvarjanje obnovitvene točke – za ustvarjanje obnovitvene točke lahko uporabite orodja Windows (glejte Uporaba orodij Windows na strani 17).
Pri nekaterih izdelkih lahko z orodjem HP Cloud Recovery Download ustvarite medij HP Recovery na zagonskem bliskovnem pogonu USB. Za dodatne informacije glejte Uporaba orodja HP Cloud Recovery Download za ustvarjanje obnovitvenega medija na strani 19. Ustvarjanje obnovitvenega medija s programom HP Recovery Manager OPOMBA: Če obnovitvenega medija ne morete ustvariti sami, se za pridobitev obnovitvenih diskov obrnite na podporo. Pojdite na spletno mesto http://www.hp.
Uporaba orodja HP Cloud Recovery Download za ustvarjanje obnovitvenega medija Postopek ustvarjanja medija HP Recovery z orodjem HP Cloud Recovery Download: 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support. 2. Izberite Software and Drivers (Programska oprema in gonilniki), nato pa upoštevajte navodila na zaslonu. Obnovitev in povrnitev Obnovitev in povrnitev lahko izvedete z uporabo ene ali več od naslednjih možnosti: orodja Windows, HP Recovery Manager ali particija HP Recovery.
POMEMBNO: HP Recovery Manager ne ustvari samodejno varnostnih kopij vaših osebnih podatkov. Preden začnete obnovitev, varnostno kopirajte osebne podatke, ki jih želite ohraniti. Glejte Uporaba orodij Windows na strani 17. POMEMBNO: Obnovitev s programom HP Recovery Manager uporabite kot zadnjo možnost pri odpravljanju težav z računalnikom. OPOMBA: Ko zaženete postopek obnovitve, so prikazane samo možnosti, ki so na voljo za vaš računalnik.
Obnovitev z medijem HP Recovery Če računalnik nima particije HP Recovery ali če trdi disk ne deluje pravilno, lahko z medijem HP Recovery obnovite izvirni operacijski sistem in programe programske opreme, nameščene v tovarni. ▲ Vstavite medij HP Recovery in znova zaženite računalnik. OPOMBA: Če se pri vnovičnem zagonu računalnika program HP Recovery Manager ne zažene samodejno, spremenite zagonsko zaporedje računalnika, nato pa upoštevajte zaslonska navodila.
5 Nastavitev operacijskega sistema Linux To poglavje opisuje nastavitev in obnovitev operacijskega sistema Linux. HP ponuja številne rešitve Linux za kupce računalnikov HP: ● HP v računalnikih HP potrjuje in podpira Red Hat® Enterprise Linux® (RHEL). ● HP v računalnikih HP potrjuje in podpira SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED). ● HP v nekaterih računalnikih HP potrjuje in odpira Canonical Ubuntu. ● HP v nekaterih računalnikih Z-series ponuja prednaložen SLED 11.
4. Izberite povezavo Obtain Software (Pridobi programsko opremo) za ustrezen paket (običajno najnovejša revizija). 5. Kliknite I accept (Sprejmem), da sprejmete pogoje licenčne pogodbe. 6. Prenesite sliko ISO programske opreme in jo z zunanjim optičnim pogonom, ki ima zapisovalnik DVD-jev, zapišite na kakovosten, prazen disk DVD-R, DVD+R, DVD-R DL ali DVD+R DL. Ta disk je vaš disk z gonilniki HP.
Nameščanje z medijem z gonilniki HP Red Hat Linux 1. Če še nimate ustreznega medija z gonilniki HP za podprti tok, ga ustvarite (glejte Diski z gonilniki HP Linux na strani 22). 2. Namestite operacijski sistem z optičnega medija, ki je priložen v kompletu Red Hat Linux. 3. Če imate bliskovni pogon USB ali optični disk z gonilniki Red Hat za različico operacijskega sistema, ki ga nameščate, vnesite linux dd, ko se pojavi zaslon za začetno namestitev in nato pritisnite Enter. 4.
1. Namestite operacijski sistem z lastnega namestitvenega medija. Ubuntu je na voljo brezplačno na naslovu http://www.ubuntu.com. 2. Znova zaženite računalnik. 3. Vstavite disk z gonilniki HP. Namestitev programske opreme za gonilnike se samodejno zažene. 4. Ko se prikaže poziv za skrbniško geslo, v polje vnesite geslo. 5. Sledite navodilom na zaslonu, da namestite gonilnike za ustrezno konfiguracijo strojne opreme.
6 Posodabljanje računalnika HP si nenehno prizadeva za izboljšanje celotne računalniške izkušnje. Če želite zagotoviti, da bo računalnik izkoriščal najnovejše izboljšave, HP priporoča, da redno nameščate najnovejše posodobitve za BIOS, gonilnike in programsko opremo. Posodabljanje računalnika po prvem zagonu Ko prvič uspešno zaženete računalnik, z upoštevanje spodnjih smernic preverite, ali je računalnik posodobljen: ● Prepričajte se, da imate naloženo najnovejšo različico sistemskega BIOS-a.
Nadgradnja BIOS-a Poiščite in prenesite najnovejšo razpoložljivo različico BIOS-a, ki vključuje najnovejše Izboljšave: 1. Obiščite spletno mesto https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/. 2. Izberite svoj izdelek. 3. Izberite Software and Drivers (Programska oprema in gonilniki). 4. Z upoštevanjem navodil poiščite najnovejšo različico BIOS-a, ki je na voljo za računalnik. 5.
7 Vzdrževanje, diagnostika in odpravljanje manjših težav Izklop računalnika Če želite pravilno izklopiti računalnik, morate zaustaviti operacijski sistem. POZOR: HP za zaustavitev sistema ne priporoča pridržanja gumba za vklop/izkop. Na ta način lahko pride do izgube uporabniških podatkov in okvare naprave za shranjevanje. Če pride do nestabilnosti sistema in ni na voljo nobena druga možnost, po vnovičnem zagonu računalnika počakajte zadosti dolgo, da se sistem povsem prebudi.
Ob zagonu ● Preverite, ali je računalnik priključen v delujočo vtičnico za izmenični tok. ● Pred zagonom računalnika odstranite vse optične diske in bliskovne pogone USB. ● Preverite, ali je računalnik vklopljen in ali lučka za vklop sveti. ● Če ste namesto tovarniško nameščenega operacijskega sistema namestili drug operacijski sistem, na spletnem mestu http://www.hp.com/go/quickspecs potrdite, da ga vaš sistem podpira. ● Preverite, ali plošča zaslona osvetljena.
Program za samopopravljanje V programu za samopopravljanje lahko naročite nadomestni del in del tudi namestite brez potrebe po HP-jevi tehnični pomoči. Program za samopopravljanje bo morda potreben za nekatere komponente. Za več informacij obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/selfrepair in izberite svoj izdelek. OPOMBA: Nekatere komponente niso primerne za program za samopopravljanje in jih morate vrniti HP-ju, da opravi servis.
● http://www.hp.com – zagotavlja uporabne informacije o izdelkih. ● http://www.hp.com/support – zagotavlja najnovejšo spletno dokumentacijo in tehnično podporo po vsem svetu. ● https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/ – zagotavlja informacije o tehnični podpori za računalnike. ● http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers – zagotavlja dostop do programske opreme in gonilnikov za računalnike. Podpora za stranke za delovne postaje in lahke odjemalce 1.
OPOMBA: Ko boste z namenom servisa ali podpore poklicali HP, boste morda morali navesti številko izdelka (na primer PS988AV) računalnika. Če ima računalnik številko izdelka, je ta običajno zraven 10- ali 12-mestne serijske številke računalnika. OPOMBA: Nalepki s serijsko številko in številko izdelka sta na zadnji plošči računalnika. Če želite poiskati telefonsko številko službe za podporo, pojdite na spletno mesto http://www.hp.
8 Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics Windows HP PC Hardware Diagnostics Windows je orodje, temelječe na sistemu Windows, ki omogoča zagon diagnostičnih preskusov, s katerimi ugotovite, ali strojna oprema računalnika deluje pravilno. Orodje se izvaja znotraj operacijskega sistema Windows in diagnosticira napake strojne opreme. Če orodje HP PC Hardware Diagnostics Windows ni nameščeno v vašem računalniku, ga morate najprej prenesti in namestiti.
Prenos najnovejše različice orodja HP PC Hardware Diagnostics Windows Za zagon orodja HP PC Hardware Diagnostics Windows naredite naslednje: 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikaže se domača stran HP PC Diagnostics. 2. V razdelku HP PC Hardware Diagnostics izberite Download (Prenos), nato pa izberite namestitveno lokacijo: Če želite zagnati orodje z računalnika, ga prenesite na namizje.
Če orodje HP PC Hardware Diagnostics UEFI odkrije napako, ki zahteva zamenjavo strojne opreme, ustvari 24mestno identifikacijsko kodo napake. Za pomoč pri odpravljanju težave se obrnite na podporo in ji posredujte identifikacijsko kodo napake. OPOMBA: Če želite zagnati diagnostično orodje v prenosnem računalniku, kombiniranem s tablico, mora biti računalnik v načinu prenosnega računalnika in uporabiti morate priključeno tipkovnico. OPOMBA: Če želite zaustaviti diagnostični preskus, pritisnite tipko esc.
Prenos orodja HP PC Hardware Diagnostics UEFI po imenu ali številki izdelka (samo pri nekaterih izdelkih) OPOMBA: Za nekatere izdelke boste morda morali prenesti programsko opremo na bliskovni pogon USB tako, da boste uporabili ime ali številko izdelka. Za prenos orodja HP PC Hardware Diagnostics UEFI po imenu ali številki izdelka (samo pri nekaterih izdelkih) na bliskovni pogon USB naredite naslednje: 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support. 2.
Prilagajanje nastavitev za Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Nastavitev Remote HP PC Hardware Diagnostics v programu Computer Setup (BIOS) omogoča, da naredite spodaj navedene prilagoditve: ● Nastavite urnik za izvajanje diagnostičnega programa brez nadzora. Če izberete Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Zaženi Remote HP PC Hardware Diagnostics), lahko diagnostični program takoj zaženete v interaktivnem načinu. ● Nastavite mesto za prenos diagnostičnih orodij.
9 Redno vzdrževanje Splošni varnostni ukrepi pri čiščenju ● Za čiščenje računalnika nikoli ne uporabljajte topil ali vnetljivih razredčil. ● Nikoli ne potapljajte katere koli komponente v vodo ali čistilne raztopine; nanesite tekočino na čisto krpo, ki jo nato uporabite na komponenti. ● Pred čiščenjem tipkovnice, miške ali prezračevalnih odprtin vedno izključite računalnik. ● Pred čiščenjem vedno izklopite tipkovnico. ● Ko čistite tipkovnico, nosite varnostna očala, opremljena s stransko zaščito.
● Prostor pod tipko očistite s paličico, ki ste jo navlažili z izopropilnim alkoholom in potisnili navzven. Pazite, da ne odstranite maziva, potrebnega za ustrezno delovanje tipk. Deli naj se posušijo na zraku, preden jih sestavite. ● Na omejenih območjih uporabite pinceto, odstranite vse nitke in umazanijo. Čiščenje monitorja ● Pri čiščenju monitorja vedno upoštevajte varnostne ukrepe v vodniku Maintenance and Service Guide (Vodnik za vzdrževanje in servisiranje) za svoj računalnik.
10 pripomočki za uporabnike s posebnimi potrebami HP oblikuje, proizvaja in trži izdelke in storitve, ki jih lahko uporabljajo vsi, tudi osebe s posebnimi potrebami, samostojno ali z ustreznimi napravami za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami. Najnovejše informacije o HP-jevih pripomočkih za uporabnike s posebnimi potrebami najdete na spletnem mestu http://www.hp.com/accessibility.
Stvarno kazalo B BIOS nadgradnja 27 posodabljanje 26 ugotavljanje različice 26 bralnik pomnilniških kartic, prepoznavanje 4, 5 D Disk z gonilniki HP Namestitev RHEL 23 Namestitev SLED 24 namestitev Ubuntu 24 F funkcije računalnika 4 G gonilniki, posodabljanje 27 grafične kartice, vrste 13 gumb za vklop/izklop, prepoznavanje 4, 5, 6, 7 gumbi vklop/izklop 4, 5, 6, 7 H HP-jevi viri 1 HP PC Hardware Diagnostics UEFI prenos 35 uporaba 34 zagon 35 HP PC Hardware Diagnostics Windows nameščanje 34 prenos 33 upora
spletna 30 svetovanje 31 podprti diski, obnovitev 18 pomanjšani posnetek, ustvarjanje 19 posodabljanje računalnika 26 nadgradnja BIOS-a 27 posodabljanje BIOS-a 26 posodabljanje gonilnikov naprav 27 posodobitev prvega zagona 26 ugotavljanje različice BIOS-a 26 povezave Linux Hardware Matrix za računalnike HP 22 podatki za stik s HP-jem v ZDA 31 Potrdilo za Red Hat 23 Prenos programske opreme in gonilnikov 22 program za samopopravljanje HP 30 stran za iskanje varnostnih biltenov in potrdil SUSE 24 Ubuntu 25 p