Korisnički priručnik
© Copyright 2017, 2018 HP Development Company, L.P. Linux® je zaštitni znak u vlasništvu Linusa Torvaldsa u SAD-u i drugim državama. Windows je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim državama. NVIDIA je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke NVIDIA Corporation u SAD-u i drugim državama. Red Hat i Enterprise Linux registrirani zaštitni su znaci tvrtke Red Hat, Inc. u SAD-u i drugim državama.
O ovom vodiču Ovaj vodič pruža informacije o značajkama računala, postavljanju računala, korištenju softvera i tehničkim podacima. U ovom se vodiču mogu pojaviti sljedeće vrste upozorenja. UPOZORENJE! ozljede. OPREZ: Upućuje na opasne situacije koje, ako se ne izbjegavaju, mogu uzrokovati smrt ili teške upućuje na opasne situacije koje, ako se ne izbjegavaju, mogu uzrokovati lakše ili umjerene ozljede.
iv O ovom vodiču
Sadržaj 1 Pronalaženje resursa tvrtke HP ...................................................................................................................... 1 Informacije o proizvodu ......................................................................................................................................... 1 Podrška ..................................................................................................................................................................
Vraćanje i oporavak ............................................................................................................................................. 19 Vraćanje, ponovno postavljanje i osvježavanje pomoću alata sustava Windows ........................... 19 Vraćanje pomoću alata HP Recovery Manager i HP-ove particiju za oporavak ............................... 19 Oporavak uz pomoć programa HP Recovery Manager .....................................................................
Internetska podrška ........................................................................................................ 30 Korisnička podrška za radne stanice i tanke klijente ................................... 31 Savjeti te Bilteni i obavijesti ......................................................................... 31 Upućivanje poziva podršci .............................................................................................. 31 Pronalaženje informacija o jamstvu ........................
viii
1 Pronalaženje resursa tvrtke HP Pročitajte ovo poglavlje da biste saznali više o tome gdje pronaći dodatne resurse tvrtke HP. Informacije o proizvodu Tema Lokacija Tehničke specifikacije Da biste pronašli QuickSpecs za svoj proizvod, idite na http://www.hp.com/go/quickspecs. Kliknite vezu za QuickSpecs tvrtke HP Inc. Kliknite Search all QuickSpecs (Pretraži sve QuickSpecs), upišite naziv modela u okvir za pretraživanje, a zatim kliknite Go (Idi).
Tema Lokacija ▲ Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. VAŽNO: da biste mogli pristupiti najnovijoj verziji jamstva, morate biti povezani s internetom. HP-ovo ograničeno jamstvo potražite u vodičima za korisnike na računalu. Jamstvo se može nalaziti i na CD-u ili DVD-u priloženom u paketu. U nekim državama ili regijama u paketu se nalazi i tiskani primjerak HP-ova jamstva.
Tema Lokacija Dodatne informacije potražite u dokumentu Maintenance and Service Guide (Priručnik za održavanje i servis) na adresi http://www.hp.com/support. Šifre POST pogrešaka Pogledajte odjeljak Održavanje, dijagnostika i otklanjanje manjih poteškoća na stranici 28. Dodatne informacije potražite u dokumentu Maintenance and Service Guide (Priručnik za održavanje i servis) na adresi http://www.hp.com/support.
2 Značajke računala Potpune i aktualne informacije o podržanoj opremi i komponentama za računalo potražite na http://partsurfer.hp.com. Komponente Prednje NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu.
Stavka Ikona Komponenta ● Trepće crveno: računalo je u stanju pogreške. Dodatne informacije potražite u dokumentu Maintenance and Service Guide (Priručnik za održavanje i servis) na adresi http://www.hp.com/ support. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije. Hibernacija je način rada za uštedu energije u kojem se troši najmanje energije.
Lijeva strana Stavka Komponenta 1 Ručka bočne pristupne ploče 2 Zaključavanje bočne pristupne ploče (samo odabrani proizvodi) Stražnja strana NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu.
Stavka Ikona Komponenta Stavka Ikona Komponenta 3 Utičnica za audioizlaz (slušalice) 11 Petlja sigurnosne blokade 4 PS/2 priključak miša 12 Utičnica RJ-45 (mrežna) 5 PS/2 priključak tipkovnice 13 RJ-45 (mrežna) utičnica (omogućen AMT) 6 USB SuperSpeed priključci (6) 14 Zasuni za otpuštanje PCIe kartice 7 Utor samo za kabel 15 Utori za PCIe kartice (5) 8 Žaruljica ugrađenog samotestiranja izvora napajanja (BIST) NAPOMENA: razlikovati.
Stavka Ikona Komponenta Stavka Ikona Komponenta NAPOMENA: razlikovati.
3 Postavljanje računala Ovo poglavlje opisuje kako postaviti računalo. Osiguravanje pravilne ventilacije Pravilna je ventilacija sustava važna za rad računala. Slijedite ove smjernice: ● Koristite računalo na stabilnoj i ravnoj površini. ● Osigurajte najmanje 15,24 cm (6,00 inča) slobodnog prostora s prednje i stražnje strane računala (to je minimalna udaljenost za sve modele računala). NAPOMENA: vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku.
● Prilikom instalacije u ormarić vodite računa o odgovarajućoj ventilaciji ormarića te da je temperatura okruženja u ormariću usklađena s navedenim ograničenjima. ● Nemojte ograničavati ulazni ili izlazni protok zraka računala blokiranjem ventilacijskih otvora ili ulaza za zrak. Postupci postavljanja UPOZORENJE! sljedećeg: Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja vaše opreme, pridržavajte se ● Uključite kabel za napajanje u utičnicu izmjenične struje koja je uvijek lako dostupna.
Dodavanje monitora Planiranje dodatnih monitora Sve grafičke kartice koje se isporučuju s HP-ovim računalima serije Z podržavaju dva monitora za istovremeni prikaz (pogledajte Povezivanje i konfiguracija monitora na stranici 14). Dostupne su kartice koje podržavaju više od dva monitora. Postupak dodavanja monitora ovisi o vašim grafičkim karticama te vrsti i broju monitora koje dodajete. Koristite ovaj postupak za planiranje dodavanja više monitora. 1. Procijenite vaše potrebe za monitorima.
NAPOMENA: monitori razlučivosti iznad 1920 x 1200 piksela pri 60 Hz zahtijevaju grafičku karticu s Dual Link DVI (DL-DVI) ili DisplayPort izlazom. Da biste dobili nativnu razlučivost uz DVI, morate koristiti DL-DVI kabel, ne standardne DVI-I ili DVI-D kabele. HP-ova računala ne podržavaju sve grafičke kartice. Provjerite je li nova grafička kartica podržana prije kupnje. Pogledajte odjeljak Pronalaženje podržanih grafičkih kartica na stranici 12.
NAPOMENA: neki videoodašiljači i prilagodnici ne podržavaju sve grafičke kartice. Pogledajte dokumentaciju grafičke kartice da biste saznali pojedinosti. Usklađivanja grafičkih kartica s priključcima monitora U sljedećoj se tablici opisuju scenariji konfiguracije monitora. NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu.
● Grafička kartica s VGA i DL-DVI izlazom – ako računalo nema PCIe grafičku karticu, ali ima jedan ili SVGA i/ili DL-DVI priključak ili više njih, monitor možete povezati sa svakim od priključaka. ● Grafička kartica s DMS-59 izlazom – ako računalo ima PCIe grafičku karticu s DMS-59 priključkom, upotrijebite odgovarajući prilagodnik da biste priključili monitor. Prilagodnici su dostupni za povezivanje DMS-59 izlaza na dva DVI ili dva VGA monitora.
Korištenje uslužnog programa za konfiguriranje grafike drugog proizvođača Grafičke kartice drugih proizvođača mogu uključivati uslužni program za konfiguriranje monitora. Nakon instalacije, ovaj uslužni program je integriran u sustav Windows. Možete odabrati uslužni program i upotrijebiti ga za konfiguriranje više monitora putem računala. Pojedinosti potražite u dokumentaciji grafičke kartice.
Recikliranje proizvoda HP preporučuje korisnicima recikliranje iskorištenih elektroničkih dijelova, HP-ovih originalnih punjenja za pisače i baterija koje se mogu puniti. Za informacije o recikliranju HP komponenti ili proizvoda, idite na http://www.hp.com/go/recycle.
4 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavljanje U ovom se poglavlju navode informacije o sljedećim procesima, koji čine standardnu proceduru za većinu proizvoda: ● Sigurnosno kopiranje osobnih podataka – upotrijebite alat sustava Windows da biste sigurnosno kopirali svoje osobne podatke (pročitajte Korištenje alata sustava Windows na stranici 17). ● Stvaranje točke vraćanja – uz pomoć alata sustava Windows možete stvoriti točku vraćanja (pročitajte Korištenje alata sustava Windows na stranici 17).
NAPOMENA: ako na računalu uz particiju sustava Windows nije navedena particija za oporavak, obratite se podršci da biste nabavili diskove za oporavak. Posjetite http://www.hp.com/support, odaberite svoju državu ili regiju i slijedite upute na zaslonu. Na odabranim proizvodima uz pomoć alata HP Cloud Recovery Download Tool možete stvoriti HP-ov medij za oporavak na USB izbrisivom memorijskom pogonu s mogućnošću pokretanja.
Ako trebate oporaviti sustav, pogledajte Oporavak uz pomoć programa HP Recovery Manager na stranici 19. Stvaranje medija za oporavak pomoću alata HP Cloud Recovery Download Tool Da biste stvorili HP-ov medij za oporavak pomoću alata HP Cloud Recovery Download Tool, učinite sljedeće: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2. Odaberite Software and Drivers (Softver i upravljački programi) pa slijedite upute na zaslonu.
Ako još niste stvorili HP-ov medij za oporavak, pročitajte Stvaranje HP-ova medija za oporavak (samo neki proizvodi) na stranici 17. VAŽNO: HP Recovery Manager ne stvara automatski sigurnosne kopije vaših osobnih podataka. Prije početka oporavka stvorite sigurnosne kopije osobnih podataka koje želite zadržati. Pročitajte Korištenje alata sustava Windows na stranici 17. VAŽNO: oporavak pomoću programa HP Recovery Manager trebao bi biti posljednji način rješavanja problema s računalom.
Oporavak pomoću HP-ova medija za oporavak Ako računalo nema HP-ovu particiju za oporavak ili tvrdi disk ne funkcionira pravilno, uz pomoć HP-ova medija za oporavak možete vratiti izvorni operacijski sustav i tvornički instalirane softverske programe. ▲ Umetnite HP-ov medij za oporavak i ponovno pokrenite računalo. NAPOMENA: ako se računalo automatski ponovne ne pokrene u programu HP Recovery Manager, promijenite redoslijed pokretanja sustava računala i slijedite upute na zaslonu.
5 Postavljanje sustava Linux U ovom se poglavlju opisuje kako postaviti i vratiti operacijski sustav Linux. HP nudi više različitih rješenja sustava Linux za korisnike HP-ovih računala: ● HP certificira i podržava Red Hat® Enterprise Linux® (RHEL) na HP-ovim računalima. ● HP certificira i podržava SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) na HP-ovim računalima. ● HP certificira i podržava Canonical Ubuntu na nekim HP-ovim računalima. ● HP nudi unaprijed učitan SLED 11 za neka računala serije Z.
4. Odaberite poveznicu Nabavi softver za odgovarajući paket (obično najnovija revizija). 5. Kliknite Prihvaćam za prihvaćanje uvjeta licencnog ugovora. 6. Preuzmite ISO sliku softvera i snimite je na visokokvalitetni prazni DVD-R, DVD+R, DVD-R DL ili DVD+R DL disk pomoću vanjskog optičkog diska s mogućnošću zapisivanja na DVD. Taj je disk vaš disk s HP-ovim upravljačkim programima.
Instalacija pomoću medija HP-ovih upravljačkih programa za Red Hat Linux 1. Ako nemate odgovarajući medij HP-ovih upravljačkih programa za podržano strujanje, stvorite ga (pogledajte HP Linux diskovi upravljačkih programa na stranici 22). 2. Instalirajte operacijski sustav pomoću medija uključenih u komplet diskova Red Hat Linux. 3.
U nekim slučajevima upravljački programi za grafiku koje je HP testirao mogu biti jedino što se preuzima s diska upravljačkih programa. 1. Instalirajte operacijski sustav s vlastitih medija za instalaciju. Ubuntu je dostupan besplatno na http://www.ubuntu.com. 2. Ponovno pokrenite računalo. 3. Umetnite svoj HP-ov disk s upravljačkim programima. Automatski se pokreće softver za instalaciju upravljačkih programa. 4. Kada se zatraži lozinka administratora, unesite lozinku u polje. 5.
6 Ažuriranje računala HP neprekidno radi na poboljšanju ukupnog iskustva korištenja računala. Da bi računalo koristilo najnovija poboljšanja, HP vam preporučuje da redovito instalirate najnovija ažuriranja za BIOS, upravljačke programe i softver. Ažuriranje računala nakon prvog pokretanja Kada prvi put uspješno pokrenete računalo, slijedite ove smjernice da biste bili sigurni da je računalo ažurirano: ● Provjerite imate li učitanu najnoviju verziju BIOS-a sustava.
Nadogradnja BIOS-a Da biste pronašli i preuzeli najnoviju dostupnu verziju BIOS-a, koja sadrži najnovija poboljšanja: 1. Idite na https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/. 2. Odaberite svoj proizvod. 3. Odaberite Get software and drivers (Preuzmite softver i upravljačke programe). 4. Slijedite upute da biste pronašli najnoviju verziju BIOS-a dostupnu za računalo. 5.
7 Održavanje, dijagnostika i otklanjanje manjih poteškoća Isključivanje računala Da biste ispravno isključili računalo, isključite softver operacijskog sustava. OPREZ: HP ne preporučuje isključivanje sustava tako da pritisnete i držite gumb napajanja. Na taj biste način mogli uzrokovati gubitak korisničkih podataka i oštetiti uređaj za pohranu.
Prilikom podizanja sustava ● Provjerite je li računalo priključeno u ispravnu utičnicu izmjeničnog napona. ● Prije pokretanja računala uklonite sve optičke diskove i USB izbrisive pogone. ● Provjerite je li računalo uključeno i svijetli li žaruljica napajanja. ● Ako ste instalirali operacijski sustav koji nije bio tvornički instaliran, posjetite http://www.hp.com/go/ quickspecs da biste provjerili je li podržan u vašem sustavu. ● Provjerite svijetli li zaslon.
Samostalni korisnički popravak Zamjenski dio možete naručiti u sklopu programa samostalnog korisničkog popravka i instalirati ga bez HPove tehničke pomoći na lokaciji. Samostalni korisnički popravak može biti potreban za neke komponente. Dodatne informacije potražite na web-mjestu http://www.hp.com/go/selfrepair i odaberite svoj proizvod. NAPOMENA: neke komponente nisu prikladne za samostalni popravak od strane korisnika i moraju se dostaviti HP-u radi servisiranja.
● http://www.hp.com – navodi korisne informacije o proizvodu. ● http://www.hp.com/support – sadrži najnoviju mrežnu dokumentaciju i tehničku podršku diljem svijeta. ● https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/ – sadrži informacije o tehničkoj podršci za računala. ● http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers – pruža pristup softveru i upravljačkim programima za računala. Korisnička podrška za radne stanice i tanke klijente 1. Idite na https://support.hp.
NAPOMENA: prilikom obraćanja podršci radi servisa ili podrške od vas će se možda zatražiti broj proizvoda (na primjer: PS988AV) za računalo. Ako računalo ima broj proizvoda, on se obično nalazi pokraj deseteroznamenkastog ili dvanaesteroznamenkastog serijskog broja računala. NAPOMENA: naljepnice sa serijskim brojem i brojem proizvoda moguće je pronaći na stražnjoj ploči računala. Da biste pronašli telefonski broj podrške, idite na http://www.hp.
8 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows HP PC Hardware Diagnostics Windows pomoćni je program utemeljen na sustavu Windows, koji omogućuje pokretanje dijagnostičkih testova kojima se utvrđuje funkcionira li hardver računala ispravno. Alat se pokreće zajedno s operacijskim sustavom Windows radi dijagnosticiranja hardverskih kvarova. Ako HP PC Hardware Diagnostics Windows nije instaliran na računalu, najprije ga morate preuzeti i instalirati.
Preuzimanje najnovije verzije alata HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows, slijedite korake u nastavku: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazuje se početna stranica HP PC Diagnostics. 2. U odjeljku HP PC Hardware Diagnostics odaberite Preuzimanje, a zatim odaberite mjesto za instalaciju: Da biste alat pokrenuli na računalu, preuzmite ga na radnu površinu računala.
NAPOMENA: da biste pokrenuli dijagnostiku na konvertibilnom računalu, računalo mora biti u načinu prijenosnog računala i morate koristiti priključenu tipkovnicu. NAPOMENA: ako morate zaustaviti dijagnostički test, pritisnite esc. Pokretanje alata HP PC Hardware Diagnostics UEFI Da biste pokrenuli HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), slijedite korake u nastavku: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo te nakratko pritisnite tipku esc. 2. Pritisnite tipku f2.
Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics UEFI po nazivu ili broju proizvoda (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: za neke je proizvode softver potrebno preuzeti na USB izbrisivi memorijski pogon prema nazivu ili broju proizvoda. Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics UEFI prema nazivu ili broju proizvoda (samo odabrani proizvodi), slijedite korake u nastavku: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2. Unesite naziv ili broj proizvoda, odaberite računalo, a zatim operacijski sustav. 3.
Prilagodba postavki značajke HP PC Hardware Diagnostics UEFI Pomoću postavke daljinske dijagnostike HP-ova računalnog hardvera u odjeljku Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS) možete učiniti sljedeće prilagodbe: ● Zakažite pokretanje dijagnostike bez nadzora. Možete pokrenuti i dijagnostiku odmah u interaktivnom načinu rada tako da odaberete Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Pokreni daljinsku dijagnostiku HP-ova računalnog hardvera).
9 Redovito održavanje Opće mjere opreza za čišćenje ● Nipošto nemojte koristiti otapala ni zapaljive otopine prilikom čišćenja računala. ● Nikada nemojte uranjati bilo koji dio u vodu ili otopinu za čišćenje; nanesite tekućine na čistu krpu i zatim koristite krpu na komponenti. ● Uvijek isključite računalo prije čišćenja tipkovnice, miša ili ventilacijskih otvora. ● Uvijek isključite tipkovnicu prije čišćenja. ● Nosite sigurnosne naočale s bočnom zaštitom pri čišćenju tipkovnice.
● Očistite ispod tipke štapićem koji je namočen izopropilnim alkoholom i iscijeđen. Pripazite da ne obrišete sredstva za podmazivanje potrebna za pravilno funkcioniranje tipki. Omogućite dijelovima da se osuše na zraku prije sastavljanja. ● Pomoću pincete uklonite vlakna ili prljavštinu u teško dostupnim područjima. Čišćenje monitora ● Slijedite sigurnosna upozorenja u dokumentu Maintenance and Service Guide (Priručnik za održavanje i servis) za računalo prije čišćenja monitora.
10 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i prodaje proizvode i servise koje mogu koristiti svi, uključujući osobe s invaliditetom, samostalno ili uz odgovarajuće pomoćne uređaje. Da biste pristupili najnovijim informacijama o HP-ovoj pristupačnosti, posjetite web-mjesto http://www.hp.com/accessibility. Podržane pomoćne tehnologije HP-ovi proizvodi podržavaju raznorazne pomoćne tehnologije operacijskih sustava te se mogu konfigurirati tako da funkcioniraju i uz druge pomoćne tehnologije.
Kazalo A ažuriranje računala 26 ažuriranje BIOS-a 26 ažuriranje nakon prvog podizanja sustava 26 ažuriranje upravljačkih programa uređaja 27 nadogradnja BIOS-a 27 utvrđivanje verzije BIOS-a 26 B BIOS ažuriranje 26 nadogradnja 27 utvrđivanje verzije 26 C computer setup (postavljanje računala) 9 osiguravanje pravilne ventilacije 9 postupci postavljanja 10 povezivanje monitora 11 prilagodba prikaza 15 sigurnost 15 Č čitač memorijskih kartica, prepoznavanje 4, 5 G grafičke kartice, vrste 13 gumbi napajanje 4, 5
podrška 1, 31 bilteni 31 na internetu 30 obavijesti 31 savjeti 31 podržani diskovi, oporavak 18 Postavke značajke Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI prilagodba 37 upotreba 36 postavljanje Linux 22 RHEL 23 SLED 24 Ubuntu 24 poveznice Linux Hardver Matrix za HP-ova računala 22 Preuzimanje softvera i upravljačkog programa 22 Red Hat certifikat 23 Stranica pretrage SUSE biltena certifikata 24 Ubuntu 25 priključak, napajanje 6, 8 priključak USB SuperSpeed s HPovom funkcijom mirovanja i punjenja, prepoznavanj