Manual do Utilizador
© Copyright 2017, 2018 HP Development Company, L.P. Linux® é a marca registada de Linus Torvalds nos EUA e noutros países. Windows é uma marca comercial ou marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. NVIDIA é uma marca comercial ou marca registada da NVIDIA Corporation nos Estados Unidos e noutros países. Red Hat e Enterprise Linux são marcas comerciais registada da Red Hat, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
Acerca deste manual Este manual fornece informações sobre as funcionalidades do computador, a configuração do computador, a utilização do software e as especificações técnicas. Os seguintes tipos de alertas podem aparecer neste manual. AVISO! Indica uma situação perigosa que, se não for evitada pode resultar em morte ou lesões graves. CUIDADO: Indica uma situação perigosa que, se não for evitada pode resultar em lesões ligeiras ou moderadas.
iv Acerca deste manual
Índice 1 Localizar recursos da HP ................................................................................................................................ 1 Informações sobre o produto ................................................................................................................................ 1 Suporte ...................................................................................................................................................................
Utilizar a ferramenta HP Cloud Recovery Download Tool para criar suportes de dados de recuperação ....................................................................................................................................... 19 Restauro e recuperação ....................................................................................................................................... 19 Restauro, reposição e atualização utilizando as ferramentas do Windows ....................................
Suporte HP ......................................................................................................................................... 31 Suporte online ................................................................................................................. 31 Suporte ao cliente para workstations e thin clients .................................... 32 Recomendações, boletins e avisos .............................................................. 32 Ligar para o suporte ................
viii
1 Localizar recursos da HP Leia este capítulo para saber mais sobre onde encontrar recursos HP adicionais. Informações sobre o produto Tópico Localização Especificações técnicas Para encontrar as especificações rápidas ("QuickSpecs") mais recentes para o seu produto, vá até http://www.hp.com/go/quickspecs. Clique na hiperligação para a experiência de especificações rápidas ("QuickSpecs") da HP Inc.
Tópico Localização – ou – ▲ Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments. IMPORTANTE: Tem de estar ligado à Internet para aceder à versão mais recente da garantia. Pode encontrar a Garantia Limitada HP nos manuais do utilizador no seu produto. A garantia também pode ser fornecida num CD ou DVD incluído na caixa. Em alguns países ou regiões, a HP poderá fornecer uma Garantia Limitada HP impressa na caixa.
Tópico Localização Para obter informações adicionais, consulte o Manual de Manutenção e Assistência do computador em http://www.hp.com/support. Códigos de erro do POST Consulte Manutenção, diagnóstico e resolução de problemas menores na página 29. Para obter informações adicionais, consulte o Manual de Manutenção e Assistência do computador em http://www.hp.com/support. Atualizações dos produtos Tópico Localização Atualizações de controladores e do BIOS Vá até https://support.hp.
2 Funcionalidades do computador Para obter informações completas e atuais sobre os acessórios e componentes suportados para o computador, vá até http://partsurfer.hp.com. Componentes Parte frontal NOTA: Item Consulte a ilustração que mais se aproxima do seu computador.
Item ● Ícone Componente Apagada: o computador está desligado ou em Hibernação. A Hibernação é um estado de poupança de energia que utiliza a menor quantidade de energia.
Esquerda Item Componente 1 Puxador do painel de acesso lateral 2 Bloqueio do painel de acesso lateral (apenas em alguns produtos) Parte posterior NOTA: Item 6 Consulte a ilustração que mais se aproxima do seu computador.
Item Ícone Componente Item Ícone Componente 3 Tomada de saída de áudio (auscultadores) 11 Alça do bloqueio de segurança 4 Porta de rato PS/2 12 Tomada RJ-45 (rede) 5 Porta de teclado PS/2 13 Tomada RJ-45 (rede) (ativada por AMT) 6 Portas USB SuperSpeed (6) 14 Fechos de libertação da placa PCIe 7 Ranhura só para cabos 15 Ranhuras para placas PCIe (5) 8 Luz do teste BIST (Built-In SelfTest, autoteste integrado) da fonte de alimentação NOTA: O aspeto pode variar.
Item Ícone Componente Item Ícone Componente 2 Tomada de saída de áudio (auscultadores) 9 Conetor de alimentação 3 Tomada de entrada de áudio (microfone) 10 Ranhura do cabo de segurança 4 Porta de rato PS/2 11 Alça do bloqueio de segurança 5 Porta de teclado PS/2 12 Tomada RJ-45 (rede) 6 Portas USB SuperSpeed (5) 13 Fechos de libertação da placa PCIe 7 Ranhura só para cabos 14 Ranhuras para placas PCIe (5) * O estado da luz de alimentação é o seguinte: ● Branca contínua: o comp
3 Configurar o computador Este capítulo descreve como configurar o computador. Garantir a ventilação adequada A ventilação adequada do sistema é importante para o funcionamento do computador. Siga estas diretrizes: ● Opere o computador numa superfície estável e nivelada. ● Providencie uma folga de pelo menos 15,24 cm (6 pol.) à frente e atrás do computador. (Esta é a distância mínima para todos os modelos de computador.
● Para a instalação num armário, assegure uma ventilação adequada do armário e certifique-se de que a temperatura ambiente no interior do armário não excede os limites especificados. ● Nunca restrinja a entrada ou a saída do fluxo de ar do computador bloqueando as ventilações ou as entradas de ar.
Adicionar monitores Planear monitores adicionais Todas as placas gráficas fornecidas com os computadores HP série Z suportam dois monitores de apresentação simultânea (consulte Ligar e configurar monitores na página 14). Estão disponíveis placas que suportam mais do que dois monitores. O processo para adicionar monitores depende da(s) sua(s) placa(s) gráfica(s) e do tipo e número de monitores que adicionar. Utilize este processo para planear a adição de mais monitores. 1.
NOTA: Os monitores com resoluções acima de 1920 x 1200 píxeis a 60 Hz requerem uma placa gráfica com saída Dual Link (DL-DVI) ou DisplayPort. Para obter a resolução nativa com DVI, deve utilizar um cabo de DL-DVI, não cabos de DVI-I ou DVI-D padrões. Os computadores HP não suportam todas as placas gráficas. Certifique-se de que uma nova placa gráfica é suportada antes de adquiri-la. Consulte Localizar placas gráficas suportadas na página 12.
3. Escolha o seu modelo para ver as especificações. 4. Clique na hiperligação para Especificações técnicas-Gráficos para visualizar informações técnicas expandidas das placas gráficas suportadas, incluindo quantos monitores são suportados pela placa, conectores, consumo de energia, controladores e outros detalhes. NOTA: Nem todas as placas gráficas são compatíveis com todos os adaptadores e transcetores de vídeo. Consulte a documentação da placa gráfica para obter informações específicas.
● Placa gráfica com saída DisplayPort – Se a placa gráfica tiver quatro conectores DisplayPort, pode ligar um monitor a cada conector. Utilize os adaptadores adequados, se necessário. ● Placa gráfica com saída DVI – Se tiver uma placa gráfica com dois conectores DVI, pode ligar um monitor a cada conector. Utilize os adaptadores adequados, se necessário. NOTA: Os modelos que têm apenas uma porta DVI dispõem sempre de uma segunda opção de saída (DisplayPort ou VGA).
2. Ligue as outras extremidades dos cabos dos monitores aos monitores. 3. Ligue uma extremidade do cabo de alimentação do monitor ao monitor e a outra extremidade a uma tomada elétrica. 4. Configure o monitor. Para mais informações, consulte a Ajuda do Windows ou http://www.microsoft.com. Para a configuração de monitores no Linux, pode utilizar frequentemente a ferramenta de definições para as placas gráficas (por exemplo, NVIDIA nvidia-settings ou AMD Catalyst Control Center).
Instalar componentes opcionais Consoante o modelo do computador, podem ser instalados componentes adicionais (tais como memória, unidades de disco rígido, unidades óticas, placas PCIe ou um segundo processador) no computador. ● Para ver vídeos de instalação de componentes, vá até http://www.hp.com/go/sml. ● Para obter diretrizes e informações técnicas, consulte o Manual de Manutenção e Assistência para o seu computador em http://www.hp.com/support.
4 Cópia de segurança, restauro e recuperação Este capítulo fornece informações acerca dos seguintes processos, que são o procedimento padrão para a maioria dos produtos: ● Efetuar cópias de segurança das suas informações pessoais - Pode utilizar ferramentas do Windows para criar cópias de segurança das suas informações pessoais (consulte Utilizar as ferramentas do Windows na página 17).
Para verificar a presença da partição de Recuperação para além da partição do Windows, clique com o botão direito do rato no botão Iniciar, selecione o Explorador de Ficheiros e, em seguida, selecione Este PC. NOTA: Se o seu computador não listar a partição de Recuperação para além da partição do Windows, contacte o suporte para obter discos de recuperação. Aceda a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país ou região e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Criar os suportes de dados de recuperação Para criar um suporte de dados de recuperação HP Recovery utilizando o HP Recovery Manager: IMPORTANTE: passos. Nos tablets com um teclado amovível, ligue o tablet à base do teclado antes de iniciar estes 1. Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione HP Recovery Manager. 2. Selecione Criar suporte de dados de recuperação e siga as instruções apresentadas no ecrã.
1. Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione HP Recovery Manager. 2. Selecione Reinstalar controladores e/ou aplicações e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã. ● Utilizar a Recuperação do Sistema - Para recuperar a partição do Windows para o conteúdo de fábrica original, selecione a opção Recuperação do Sistema da partição HP Recovery (somente em alguns produtos) ou utilize o suporte de dados de recuperação HP Recovery.
Efetuar uma recuperação utilizando a partição HP Recovery (somente em alguns produtos) A partição HP Recovery permite-lhe realizar uma recuperação do sistema sem discos de recuperação ou uma unidade flash USB. Este tipo de recuperação só pode ser utilizado se a unidade de disco rígido estiver a funcionar. A partição HP Recovery (somente em alguns produtos) permite apenas efetuar a Recuperação do Sistema.
1. Insira o suporte de dados de recuperação HP Recovery. 2. Aceda ao menu de Arranque do sistema. Para computadores ou tablets com teclados ligados: ▲ Ligue ou reinicie o computador, prima rapidamente esc e depois prima f9 para ver as opções de arranque. Para tablets sem teclados: ▲ Ligue ou reinicie o tablet e mantenha premido o botão para aumentar o volume e, em seguida, selecione f9. – ou – Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume e selecione f9. 3.
5 Configurar o Linux Este capítulo descreve como configurar e restaurar o sistema operativo Linux. A HP oferece uma variedade de soluções Linux para clientes de computadores HP: ● A HP certifica e suporta o Red Hat® Enterprise Linux® (RHEL) em computadores HP. ● A HP certifica e suporta o SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) em computadores HP. ● A HP certifica e suporta o Canonical Ubuntu em alguns computadores HP. ● A HP oferece o SLED 11 pré-carregado em alguns computadores série Z.
1. Visite http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers. 2. Selecione o modelo do seu computador. 3. Selecione o sistema operativo pretendido. 4. Selecione a hiperligação Obter software para o pacote adequado (normalmente a revisão mais recente). 5. Clique em Aceito para aceitar os termos do contrato de licença. 6.
Instalar com o suporte de controladores de Red Hat Linux da HP 1. Se não tiver o suporte de controladores da HP adequado para um fluxo suportado, crie um (consulte Discos de controladores Linux da HP na página 23). 2. Instale o sistema operativo utilizando o suporte incluído na caixa do Red Hat Linux. 3. Se tiver uma unidade flash USB ou um disco ótico de controladores da Red Hat para a versão do sistema operativo, escreva linux dd quando surgir o ecrã inicial da instalação e prima Enter. 4.
Em alguns casos, controladores gráficos proprietários testados pela HP poderão ser a única "carga" entregue pelo disco de controladores. 1. Instale o sistema operativo a partir do seu próprio suporte de instalação. O Ubuntu está disponível gratuitamente a partir de http://www.ubuntu.com. 2. Reinicie o computador. 3. Insira o seu disco de controladores da HP. O software de instalação dos controladores é iniciado automaticamente. 4.
6 Atualizar o computador A HP está constantemente a melhorar a sua experiência global com computadores. De modo a garantir que o computador potencia os últimos melhoramentos, a HP recomenda que instale regularmente o BIOS, os controladores e as atualizações de software mais recentes.
Atualizar o BIOS Para localizar e transferir a versão mais recente do BIOS disponível, que inclui os últimos melhoramentos: 1. Visite https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/. 2. Selecione o seu produto. 3. Selecione Software e drivers. 4. Siga as instruções para localizar a versão mais recente do BIOS disponível para o computador. 5. Compare a versão do BIOS no seu computador com as versões do BIOS no website (consulte Determinar a versão atual do BIOS na página 27).
7 Manutenção, diagnóstico e resolução de problemas menores Desligar o computador Para desligar corretamente o computador, encerre primeiro o software do sistema operativo. CUIDADO: A HP não recomenda premir continuamente o botão para ligar/desligar para encerrar o sistema. Isto pode causar a perda de dados do utilizador e poderá danificar o dispositivo de armazenamento.
No arranque ● Verifique se o computador está ligado a uma tomada elétrica funcional. ● Remova todos os discos óticos e unidades flash USB antes de iniciar o computador. ● Verifique se o computador está ligado e a luz de alimentação acesa. ● Se instalou um sistema operativo diferente do sistema operativo instalado de fábrica, vá até http://www.hp.com/go/quickspecs para confirmar se o mesmo é suportado pelo sistema. ● Verifique se o painel de visualização está aceso.
Reparações realizadas pelo utilizador (CSR) No programa de Reparações realizadas pelo utilizador (CSR), pode encomendar uma peça de substituição e instalar a peça sem assistência técnica da HP no local. As Reparações realizadas pelo utilizador (CSR) poderão ser necessárias para alguns componentes. Para mais informações, vá até http://www.hp.com/go/selfrepair e selecione o seu produto.
Os seguintes websites também estão à sua disposição: ● http://www.hp.com – Fornece informações úteis sobre os produtos. ● http://www.hp.com/support – Fornece a documentação online mais recente e o suporte técnico internacional. ● https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/ – Fornece informações de suporte técnico para computadores. ● http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers – Fornece acesso a software e controladores para computadores.
● Anote os detalhes de quaisquer luzes intermitentes na parte frontal do computador (configurações de torre e computador de secretária) ou na parte lateral do computador (configurações multifunções). ● Anote as aplicações que estava a utilizar quando encontrou o problema. NOTA: Ao ligar para obter assistência ou suporte, poderá ser-lhe perguntado o número do produto (por exemplo: PS988AV) do computador.
8 Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics Windows O HP PC Hardware Diagnostics Windows é um utilitário baseado no Windows que lhe permite executar testes de diagnóstico para determinar se o hardware do computador está a funcionar corretamente. A ferramenta é executada dentro do sistema operativo Windows para poder diagnosticar falhas de hardware. Se o HP PC Hardware Diagnostics Windows não estiver instalado no seu computador, primeiro tem de o transferir e instalar.
Transfira a versão mais recente do HP PC Hardware Diagnostics Windows Para transferir o HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estes passos: 1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. É apresentada a página inicial da ferramenta HP PC Diagnostics. 2. Na secção HP PC Hardware Diagnostics, selecione Transferir e, em seguida, selecione o local de instalação: Para executar a ferramenta no seu computador, transfira-a para o ambiente de trabalho do computador.
Quando o HP PC Hardware Diagnostics UEFI deteta uma falha que requer a substituição de hardware, é gerado um código de ID da Falha de 24 dígitos. Para obter assistência na correção deste problema, contacte o suporte e, em seguida, forneça o código de ID da Falha. NOTA: Para iniciar o diagnóstico num computador conversível, o seu computador deve estar no modo de notebook e deve utilizar o teclado ligado. NOTA: Se necessitar de parar um teste de diagnóstico, prima esc.
Transfira o HP PC Hardware Diagnostics UEFI através do nome ou do número do produto (somente em alguns produtos) NOTA: Para alguns produtos, poderá ser necessário transferir o software para uma unidade flash USB, utilizando o nome ou o número do produto. Para transferir o HP PC Hardware Diagnostics UEFI através do nome ou do número do produto (somente em alguns produtos) para uma unidade flash USB: 1. Visite http://www.hp.com/support. 2.
Personalizar as definições Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Utilizar a definição Remote HP PC Hardware Diagnostics na Computer Setup (Configuração do Computador) (BIOS) permite-lhe efetuar as seguintes personalizações: ● Definir um agendamento para executar diagnósticos autónomos. Pode também iniciar diagnósticos imediatamente no modo interativo ao selecionar Executar Remote HP PC Hardware Diagnostics. ● Definir a localização para transferir as ferramentas de diagnóstico.
9 Cuidados de rotina Precauções gerais de segurança na limpeza ● Nunca utilize solventes ou soluções inflamáveis para limpar o computador. ● Nunca mergulhe nenhum componente em água ou soluções de limpeza; aplique quaisquer líquidos num pano limpo e, em seguida, utilize o pano no componente. ● Desligue sempre o computador antes de limpar o teclado, rato ou aberturas de ventilação. ● Desligue sempre o teclado antes de limpá-lo.
● Limpe por baixo de uma tecla com um cotonete embebido com álcool isopropílico e espremido. Tenha cuidado para não remover os lubrificantes necessários às funções adequadas das teclas. Deixe as peças secar ao ar antes de voltar a montá-las. ● Utilize pinças para remover quaisquer fibras ou sujidade em áreas confinadas. Limpar o monitor ● Siga as precauções de segurança fornecidas no Manual de Manutenção e Assistência para o computador antes de limpar o monitor.
10 Acessibilidade A HP concebe, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser utilizados por todos, incluindo pessoas com deficiência, de forma autónoma ou com dispositivos de assistência adequados. Para obter a informação mais recente sobre a acessibilidade da HP, aceda a http://www.hp.com/accessibility.
Índice Remissivo A acessibilidade 41 atualizar o computador 27 atualização no primeiro arranque 27 atualizar controladores de dispositivos 28 atualizar o BIOS 27, 28 determinar a versão do BIOS 27 B BIOS atualizar 27, 28 determinar versão 27 botão para ligar/desligar, identificar 4, 5, 6, 7 botões alimentação 4, 5, 6, 7 C códigos intermitentes ou sonoros 31 componentes do computador 4 lado esquerdo 6 parte frontal 4 parte posterior 6 computador, atualizar 27 conector, alimentação 6, 8 conector de energia, i
portas Porta USB SuperSpeed com HP Sleep and Charge 4, 5 SuperSpeed USB 4, 5, 7, 8 USB Type-C SuperSpeed Plus 4 Porta USB SuperSpeed, identificar 4, 5, 7, 8 Porta USB SuperSpeed com HP Sleep and Charge, identificar 4, 5 Porta USB Type-C SuperSpeed Plus, identificar 4 produto atualizações 3 diagnóstico 2 documentação 2 informações 1 Produtos controladores gráficos proprietários 26 Discos de controladores Linux da HP 23 instalação 23 RHEL 24 soluções 23 R ranhura do cabo de segurança, identificar 6, 8 ranhura