Használati útmutató
© Copyright 2017, 2018 HP Development Company, L.P. A Linux® Linus Torvalds bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A NVIDIA az NVIDIA Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. A Red Hat és az Enterprise Linux a Red Hat, Inc. regisztrált védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
Az útmutató bemutatása Ez az útmutató a számítógép jellemzőit, az üzembe helyezésének lépéseit, a szoftver használatát, valamint a műszaki adatait mutatja be. A következő típusú figyelmeztetések jelenhetnek meg ebben az útmutatóban. FIGYELEM! Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halált vagy komoly sérülést okozhat. VIGYÁZAT! okozhat.
iv Az útmutató bemutatása
Tartalomjegyzék 1 HP-forrásanyagok megkeresése ..................................................................................................................... 1 Termékinformáció .................................................................................................................................................. 1 Támogatás .............................................................................................................................................................
Visszaállítás és helyreállítás ............................................................................................................................... 19 Visszaállítás, alaphelyzetbe állítás és frissítés Windows-eszközök használatával ....................... 19 Visszaállítás a HP Recovery Manager és a HP helyreállítási partíció használatával ....................... 19 Helyreállítás a HP Recovery Manager használatával .......................................................................
Online támogatás ........................................................................................................... 32 Ügyféltámogatás munkaállomásokhoz és vékonykliensekhez .................. 32 Tanácsadások, illetve Hirdetmények és értesítések ................................... 32 A támogatás hívása ........................................................................................................ 32 A jótállásra vonatkozó információk megkeresése ............................................
viii
1 HP-forrásanyagok megkeresése Megismerkedhet a HP további információforrásainak elérhetőségével. Termékinformáció Témakör Hely Műszaki adatok A termékre vonatkozó QuickSpecs megkereséséhez lépjen a http://www.hp.com/go/ quickspecs oldalra. Kattintson a hivatkozásra a HP Inc. QuickSpecs-oldalának megnyitásához. Kattintson a Search all QuickSpecs (Keresés a QuickSpecs-ben) gombra, írja be a modell nevét a keresőmezőbe, majd kattintson a Go (Mehet) gombra.
Témakör Hely – vagy – ▲ Keresse fel a következő webhelyet: http://www.hp.com/go/orderdocuments. FONTOS: A jótállás legújabb változatának eléréséhez csatlakoznia kell az internethez. A HP korlátozott jótállás a terméken található felhasználói útmutatókban található. Az is előfordulhat, hogy a jótállást megtalálja a termékhez mellékelt CD-n vagy DVD-n. Egyes országokban/térségekben a HP a jótállás nyomtatott példányát is mellékelheti.
Témakör Hely Hallható hangjelzések és fénykódok meghatározásai Lásd: Karbantartás, diagnosztika és kisebb hibaelhárítási műveletek, 29. oldal. POST-hibakódok Lásd: Karbantartás, diagnosztika és kisebb hibaelhárítási műveletek, 29. oldal. A http://www.hp.com/support címen, a számítógép Szervizelési és karbantartási útmutató jában további információkat találhat. A http://www.hp.com/support címen, a számítógép Szervizelési és karbantartási útmutató jában további információkat találhat.
2 A számítógép szolgáltatásai A számítógép által támogatott kellékekkel és részegységekkel kapcsolatos teljes, naprakész információkért keresse fel a http://partsurfer.hp.com webhelyet. Összetevők Elölnézet MEGJEGYZÉS: Tekintse meg azt az ábrát, amely a legjobban hasonlít az Ön számítógépére.
Elem ● Ikon Összetevő Nem világít: A számítógép kikapcsolt vagy hibernált állapotban van. A hibernálás a lehető legkevesebb árammennyiséget használó energiatakarékos állapot.
Bal oldalon Elem Összetevő 1 Oldalsó fedőlap fogantyúja 2 Oldalsó fedőlap retesze (egyes termékeknél) Hátulnézet MEGJEGYZÉS: Tekintse meg azt az ábrát, amely a legjobban hasonlít az Ön számítógépére. Elem 6 Ikon Összetevő Elem Ikon Összetevő 1 Tápkapcsológomb és jelzőfény* 9 Tápcsatlakozó 2 Hangbemeneti (mikrofon-) csatlakozó 10 Biztonsági kábel befűzőnyílása 2.
Elem Ikon Összetevő Elem Ikon Összetevő 3 Hangkimeneti (fejhallgató-) csatlakozó 11 Biztonsági zár hurok 4 PS/2 egérport 12 RJ-45 aljzat (hálózati aljzat) 5 PS/2 billentyűzetport 13 RJ-45 (hálózati) csatlakozó (AMT engedélyezve) 6 USB SuperSpeed portok (6) 14 PCIe kártya kioldózárai 7 Csak kábeles aljzat 15 PCIe kártyahelyek (5) 8 A tápegységhez tartozó beépített önellenőrzés (BIST) fénye MEGJEGYZÉS: eltérő lehet.
Elem Ikon Összetevő Elem Ikon Összetevő 2 Hangkimeneti (fejhallgató-) csatlakozó 9 Tápcsatlakozó 3 Hangbemeneti (mikrofon-) csatlakozó 10 Biztonsági kábel befűzőnyílása 4 PS/2 egérport 11 Biztonsági zár hurok 5 PS/2 billentyűzetport 12 RJ-45 aljzat (hálózati aljzat) 6 USB SuperSpeed portok (5) 13 PCIe kártya kioldózárai 7 Csak kábeles aljzat 14 PCIe kártyahelyek (5) * A tápellátás jelzőfénye az alábbiak szerint változik: ● Folyamatos fehér: A számítógép be van kapcsolva.
3 A számítógép üzembe helyezése Ez a fejezet a számítógép üzembe helyezését ismerteti. A megfelelő szellőzés biztosítása A megfelelő szellőzés alapvető fontosságú a számítógép üzemeltetéséhez. Kövesse az alábbi útmutatást: ● A számítógépet stabil, vízszintes felületen üzemeltesse. ● Biztosítson legalább 15 centiméter szabad helyet a számítógép előtt és mögött. (Ez a minimális távolság az összes számítógéptípus esetén.
● Ha a munkaállomást szekrénybe szereli, győződjön meg róla, hogy a szekrény megfelelően szellőzik, és belső hőmérséklete az előírt értékeken belül van. ● Soha ne korlátozza a számítógép bejövő vagy kimenő légáramlását a ventilátorok vagy levegőbeszívók elzárásával. Beállítási eljárások FIGYELEM! Az áramütés vagy a berendezés károsodásának elkerülése érdekében tartsa magát az alábbiakhoz: ● A tápkábelt olyan váltóáramú hálózati aljzatba dugja, amely mindig könnyen hozzáférhető.
Monitorok hozzáadása További monitorok tervezése A HP Z sorozatú számítógépekben található minden videokártya két monitor egyidejű használatát támogatja (lásd: Monitorok csatlakoztatása és konfigurálása 14. oldal). Kaphatók olyan kártyák is, amelyek kettőnél több monitort támogatnak. A monitor hozzáadásának folyamata a videokártyá(k)tól és a hozzáadandó monitorok típusától és számától függ. Az alábbi módszerrel tervezze meg további monitorok csatlakoztatását. 1. A monitorigények felmérése.
MEGJEGYZÉS: Az 1920 x 1200 képpont/60 Hz feletti felbontásokat támogató monitorokhoz Dual Link DVI (DL-DVI) vagy DisplayPort kimenet szükséges. Ahhoz, hogy a DVI-vel natív felbontást kapjon, hagyományos DVI-I vagy DVI-D kábel helyett DL-DVI kábelt kell használni. A HP számítógépek nem támogatnak minden videokártyát. Új videokártya vásárlása előtt győződjön meg róla, hogy a monitorok támogatják-e a kártyát. Lásd: Támogatott videokártyák keresése 12. oldal.
3. A specifikációk megtekintéséhez válassza ki az adott típust. 4. Kattintson a Műszaki adatok-Grafika hivatkozásra a támogatott grafikus kártyákra vonatkozó bővített műszaki információkért, többek között a kártya által támogatott monitorok számával, a csatlakozókkal, áramfelvétellel, illesztőprogramokkal és egyéb részletekkel kapcsolatosan. MEGJEGYZÉS: Az egyes videokártyák nem feltétlenül kompatibilisek valamennyi video-adóvevővel és -adapterrel. Részleteket a videokártya dokumentációjában találhat.
● DisplayPort-kimenettel rendelkező videokártya – Ha a videokártyán négy DisplayPort-csatlakozó van, mindegyikhez csatlakoztathat egy monitort. Ha szükséges, használjon megfelelő átalakítót. ● DVI-kimenettel rendelkező videokártya – Ha két DVI-csatlakozóval ellátott videokártyája van, mindkettőhöz csatlakoztathat egy monitort. Ha szükséges, használjon megfelelő átalakítót.
2. A monitorkábelek másik végét csatlakoztassa a monitorokhoz. 3. Csatlakoztassa a monitor-tápkábel egyik végét a monitorhoz, a másik végét pedig egy váltóáramú hálózati aljzathoz. 4. Konfigurálja a monitort. További részletekért tekintse meg a Windows Súgót, vagy látogasson el a http://www.microsoft.com oldalra. Linux esetén a monitor beállításához gyakran használható az adott grafikus kártya beállító segédprogramja (pl. NVIDIA esetén az nvidia-settings vagy AMD esetén a Catalyst Control Center).
Opcionális részegységek beszerelése A számítógép típusától függően a számítógépbe további részegységek (például memória, merevlemezek, optikai meghajtók, PCIe kártyák vagy másodlagos processzor) szerelhetők be. ● A részegységek beszerelését bemutató videót a http://www.hp.com/go/sml címen találja. ● A beszerelésére vonatkozó utasításokat és műszaki információkat a számítógéphez tartozó Karbantartási és szervizelési útmutató ban találja a http://www.hp.com/support címen.
4 Biztonsági mentés, visszaállítás és helyreállítás Ez a fejezet az alábbi folyamatokról tartalmaz információkat (ezek a legtöbb termék esetében használható, szokásos eljárások): ● Biztonsági másolat készítése személyes adatokról – A Windows-eszközök segítségével biztonsági másolatot készíthet a személyes adatairól (lásd: Windows-eszközök használata 17. oldal). ● Visszaállítási pont létrehozása – A Windows-eszközök segítségével visszaállítási pontot hozhat létre (lásd: Windows-eszközök használata 17.
Ha ellenőrizni szeretné a helyreállítási partíció meglétét a Windows-partíció mellett, kattintson a jobb gombbal a Start gombra, és válassza a Fájlkezelő, majd az Ez a gép elemet. MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép listáján nem szerepel a Windows-partíció mellett a helyreállítási partíció is, az ügyfélszolgálattól szerezhet be helyreállító lemezeket. Látogasson el a http://www.hp.com/support webhelyre, válassza ki az országot vagy a régiót, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A helyreállító adathordozók elkészítése HP helyreállítási adathordozó létrehozása a HP Recovery Manager használatával: FONTOS: Leválasztható billentyűzettel rendelkező táblagép esetén csatlakoztassa a táblagépet a billentyűzetdokkhoz ezen lépések végrehajtása előtt. 1. A tálca keresőmezőjébe írja be a recovery kifejezést, majd válassza a HP Recovery Manager lehetőséget. 2. Válassza a Helyreállítási adathordozók létrehozása lehetőséget, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
1. A tálca keresőmezőjébe írja be a recovery kifejezést, majd válassza a HP Recovery Manager lehetőséget. 2. Válassza az Illesztőprogramok és/vagy alkalmazások újratelepítése lehetőséget, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. ● Rendszer-helyreállítás használata – A Windows-partíció eredeti gyári tartalmának helyreállításához válassza a HP helyreállítási partíción (csak egyes termékeken) elérhető Rendszer-helyreállítás lehetőséget, vagy használja a HP helyreállítási adathordozót.
Helyreállítás a HP helyreállítási partíció használatával (csak egyes termékeken) A HP helyreállítási partícióval helyreállító lemezek vagy helyreállítási USB flash meghajtó nélkül is végrehajthatja a rendszer-helyreállítást. Ez a helyreállítási módszer csak akkor használható, ha a merevlemez működőképes. A HP helyreállítási partíció (csak egyes termékeken) lehetővé teszi csak a rendszer-helyreállítást.
1. Helyezze be a HP helyreállítási adathordozót. 2. Nyissa meg a rendszer Indítómenüjét. Billentyűzettel rendelkező számítógépek vagy táblagépek esetén: ▲ Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet vagy táblagépet, gyorsan nyomja le az esc billentyűt, majd nyomja le az f9 billentyűt a rendszerindítási beállítások eléréséhez.
5 A Linux beállítása Ez a fejezet leírja, hogyan lehet a Linux operációs rendszert telepíteni és visszaállítani. A HP különféle Linux-megoldásokat kínál a HP számítógépeket használó ügyfelek számára: ● A HP saját számítógépein tanúsítja és támogatja a Red Hat® Enterprise Linux® (RHEL) rendszert. ● A HP saját számítógépein tanúsítja és támogatja a SUSE Linux Enterprise Desktopot (SLED). ● A HP egyes saját számítógépein tanúsítja és támogatja a Canonical Ubuntu rendszert.
1. Keresse fel a következő webhelyet: http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers. 2. Válassza ki a számítógép típusát. 3. Válassza ki a kívánt operációs rendszert 4. Válassza ki a megfelelő csomag (általában a legújabb változat) mellett található Obtain Software (Szoftver beszerzése) hivatkozást. 5. A licencszerződés feltételeinek elfogadásához kattintson az I Accept (Elfogadom) lehetőségre. 6.
Telepítés a HP Red Hat Linux illesztőprogramot tartalmazó adathordozóval 1. Ha nem rendelkezik a támogatott változathoz való, megfelelő HP illesztőprogramot tartalmazó adathordozóval, készítsen egyet (lásd: A HP Linux illesztőprogramokat tartalmazó lemez 23. oldal). 2. A Red Hat Linux dobozos változatában található adathordozó segítségével telepítse az operációs rendszert. 3.
A HP által az Ubuntuhoz biztosított Linux illesztőprogramot tartalmazó lemez ugyanazokon a mechanizmusokon alapul a függőségek telepítés során történő teljesítése vonatkozásában. Így a használatához ugyanígy internet-hozzáférés szükséges, és az aktuális felhasználói munkamenetből a rendszergazdai jogosultságoknak is elérhetőnek kell lenniük. Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a HP által tesztelt saját grafikus illesztőprogramok alkotják az illesztőprogram-lemez egyetlen tartalmát. 1.
6 A számítógép frissítése A HP folyamatosan fejleszti a számítógépek általános teljesítményét. Annak érdekében, hogy a számítógép a legújabb fejlesztéseket használja, a HP azt javasolja, hogy rendszeresen telepítse a legfrissebb BIOS-, illesztőprogram- és szoftverfrissítéseket.
BIOS frissítése A legfrissebb és legújabb fejlesztéseket tartalmazó BIOS-verzió megkeresése és letöltése: 1. Keresse fel a következő webhelyet: https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/. 2. Válassza ki a terméket. 3. Válassza a Szoftverek és illesztőprogramok lehetőséget. 4. A számítógép legfrissebb BIOS-verziójának megkereséséhez kövesse az utasításokat. 5.
7 Karbantartás, diagnosztika és kisebb hibaelhárítási műveletek A számítógép kikapcsolása A számítógép megfelelő kikapcsolásához állítsa le az operációs rendszer szoftverét. VIGYÁZAT! A HP nem javasolja, hogy a tápkapcsológomb lenyomva tartásával állítsa le a rendszert. Ha mégis így tesz, elveszhetnek egyes felhasználói adatok, és megsérülhet a tárolóeszköz.
Vizuális átvizsgálás Ha a számítógéppel, monitorral vagy szoftverrel kapcsolatban probléma merül fel, az itt következő általános javaslatok segítséget nyújthatnak a probléma lokalizálásában és elkülönítésében, mielőtt további lépéseket tenne. Induláskor ● Győződjön meg arról, hogy a számítógép be van dugva egy működő váltóáramú fali aljzatba. ● A számítógép elindítása előtt távolítson el a meghajtókból minden optikai lemezt és USB flash meghajtót.
● Amennyiben egy egybeépített számítógépen a képernyőpanel nem világít, nyissa fel a számítógépet, és ellenőrizze, hogy az alaplap és a képernyőpanel közötti kábel mindkét vége megfelelően csatlakozik-e. Ha videokártyát használ, ellenőrizze, hogy a kártya megfelelően van-e telepítve. ● Frissítse a BIOS-t. Elképzelhető, hogy megjelent a BIOS egy új verziója, amely új funkciókat támogat, vagy kijavítja a hibát. ● További információkat a Karbantartási és szervizelési útmutató ban találhat a http://www.hp.
● Ha a számítógép bekapcsolódik, de nem tudja betölteni az operációs rendszert, futtassa a rendszerindítás előtti diagnosztikai segédprogramot, a HP PC Hardware Diagnostics alkalmazást. Lásd: A HP PC Hardware Diagnostics UEFI használata 35. oldal. ● Ha a számítógép betölti az operációs rendszert, és van internetkapcsolat, akkor a http://www.hp.com/go/ispe címen elérheti a HP Instant Support Professional kiadását.
● Tegye teljes mértékben elérhetővé a számítógépét. ● Írja le a számítógép sorozatszámát, termékszámát, típusnevét és típusszámát, és mindegyiket tartsa kéznél. Ezeket az információkat a számítógép címkéin találja. A címkék helyével kapcsolatban lásd: Termékinformáció 1. oldal. ● Írja le az alkalmazható hibaüzeneteket. ● Írja le a további hibaüzeneteket. ● Jegyezze fel az operációs rendszert. ● Jegyezze fel a harmadik féltől származó hardvereket és szoftvereket.
8 A HP PC Hardware Diagnostics használata A HP PC Hardware Diagnostics Windows használata A HP PC Hardware Diagnostics Windows egy Windows-alapú segédprogram, amely lehetővé teszi, hogy diagnosztikai teszteket futtasson annak megállapítására, hogy a számítógép hardvere megfelelően működik-e. Az eszköz a Windows operációs rendszeren belül fut, és a hardverhibákat diagnosztizálja. Ha a HP PC Hardware Diagnostics Windows nem lenne telepítve a számítógépen, először le kell töltenie és telepítenie kell.
A HP PC Hardware Diagnostics Windows legújabb verziójának letöltése A HP PC Hardware Diagnostics Windows letöltéséhez hajtsa végre az alábbi lépéseket: 1. Keresse fel a következő webhelyet: http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Megjelenik a HP PC Diagnostics kezdőlapja. 2. A HP PC Hardware Diagnostics területen válassza a Letöltés lehetőséget, majd válassza ki a telepítés helyét: Ha az eszközt a számítógépen szeretné futtatni, a számítógép asztalára töltse le.
Ha a HP PC Hardware Diagnostics UEFI hardvercserét igénylő meghibásodást észlel, létrejön egy 24 számjegyű hibaazonosító. A probléma javításával kapcsolatos támogatásért forduljon az ügyfélszolgálathoz, és adja meg a hibaazonosítót. MEGJEGYZÉS: Átalakítható számítógép esetében a diagnosztika elindításához a számítógépnek noteszgép üzemmódban kell lennie, és a csatlakoztatott billentyűzet használata szükséges. MEGJEGYZÉS: Ha le kíván állítani egy diagnosztikai tesztet, nyomja le az esc billentyűt.
A HP PC Hardware Diagnostics UEFI letöltése terméknév vagy termékszám alapján (csak egyes termékeken) MEGJEGYZÉS: Egyes termékek esetében lehetséges, hogy a szoftvert először egy USB flash meghajtóra kell letölteni a terméknév vagy termékszám alapján. A HP PC Hardware Diagnostics UEFI letöltése USB flash meghajtóra terméknév vagy termékszám alapján (csak egyes termékeken): 1. Keresse fel a következő webhelyet: http://www.hp.com/support. 2.
A Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI beállításainak testreszabása A Remote HP PC Hardware Diagnostics beállításainak a Computer Setup (BIOS) segédprogramban történő használatával az alábbi egyéni beállításokat adhatja meg: ● Ütemezés beállítása a diagnosztika felügyelet nélküli futtatására. A diagnosztikát azonnal is elindíthatja interaktív módban az Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (A Remote HP PC Hardware Diagnostics indítása) lehetőség választásával.
9 Rendszeres karbantartás Tisztítással kapcsolatos általános óvintézkedések ● Soha ne használjon a számítógép tisztítása során oldószereket vagy gyúlékony oldatokat. ● Soha ne merítse az alkatrészeket vízbe vagy tisztítóoldatba; a folyadékokat tiszta ruhára vigye fel, majd a ruhával törölje meg az alkatrészt. ● A billentyűzet, egér vagy szellőzőnyílások tisztítása előtt mindig csatlakoztassa le a gépet a hálózati áramellátásról. ● Tisztítás előtt mindig csatlakoztassa le a billentyűzetet.
VIGYÁZAT! Soha ne távolítsa el a billentyűzetről a széles billentyűket (például szóköz billentyű). Ha a billentyűket nem megfelelően távolítja el vagy helyezi be, előfordulhat, hogy a billentyűzet nem működik megfelelően. ● A billentyű alatti területet izopropil-alkohollal megnedvesített és kifacsart vattapálcával tisztítsa meg. Vigyázzon, nehogy eltávolítsa a billentyű megfelelő működéséhez szükséges kenőanyagokat. Visszaszerelés előtt engedje, hogy az alkatrészek a levegőn megszáradjanak.
10 Kisegítő lehetőségek A HP olyan termékeket és szolgáltatásokat tervez, állít elő és forgalmaz, amelyeket bárki – így fogyatékkal élő személyek is – használhat, vagy önállóan, vagy megfelelő segédeszközökkel. A HP kisegítő lehetőségeivel kapcsolatos legfrissebb információkért keresse fel a http://www.hp.com/accessibility oldalt.
Tárgymutató A a fényjelek és hangok kódjai 31 A Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI beállításai használat 37 testre szabása 38 a számítógép frissítése 27 a BIOS frissítése 27, 28 a BIOS verziójának meghatározása 27 első rendszerindítás frissítése 27 eszköz-illesztőprogramok frissítése 28 a számítógép kikapcsolása 29 a számítógép részegységei 4 bal oldal 6 elölnézet 4 hátulnézet 6 a számítógép szolgáltatásai 4 B beállítás Linux 23 RHEL 24 SLED 25 Ubuntu 25 BIOS frissítés 27, 28 verziószám meghatározása 27
letöltés 34 telepítés 35 HP Recovery Manager elindítás 21 rendszerindítási problémák elhárítása 21 I illesztőprogramok, frissítése P portok SuperSpeed USB-port HP Sleep and Charge szolgáltatással 4, 5 USB SuperSpeed 4, 5, 7, 8 USB Type-C SuperSpeed Plus 4 28 J jelzőfénye világít merevlemez 4, 5 jótállásra vonatkozó információk 33 K Kisegítő lehetőségek 41 L Linux A HP Linux illesztőprogramokat tartalmazó lemez 23 beállítás 23 megoldások 23 RHEL 24 saját grafikus illesztőprogramok 26 Linuxra készen álló re