Používateľská príručka 1859m 2009m/v/f 2159m/v 2309m/v
Jediné záruky na produkty a služby, ktoré spoločnost’ HP poskytuje, sú uvedené vo výslovných prehláseniach o záruke, ktoré sú priložené k týmto produktom a službám. Nič z uvedeného nemôže byt’ chápané tak, že zakladá dodatočnú záruku. Spoločnost’ HP nie je zodpovedná za technické ani redakčné chyby alebo vynechania, ktoré tento dokument obsahuje. Spoločnost’ HP nenesie žiadnu zodpovednost’ za používanie alebo spoľahlivost’ svojho softvéru na zariadeniach, ktoré nie sú dodávané spoločnost’ou HP.
Konvencie oznaèenia Nasledujúca èast’ popisuje konvencie oznaèenia, ktoré sú použité v tomto dokumente. Poznámky, upozornenia a varovania V tejto príruèke sa nachádzajú odseky, pri ktorých môže byt’ uvedená ikona. Tieto odseky tvoria poznámky, upozornenia a varovania. Používajú sa nasledujúcim spôsobom: VAROVANIE: Upozoròuje, že zanedbanie dodržiavania pokynov môže viest’ k poškodeniu zdravia alebo smrti.
iv Funkcie môžu závisiet’ od modelu.
Obsah Konvencie označenia............................................................................................................................. iii Poznámky, upozornenia a varovania.................................................................................................. iii 1 Funkcie produktu HP LCD Monitory................................................................................................................................ 1–1 Funkcie .............................................
A Riešenie problémov Riešenie bežných problémov................................................................................................................A–1 Získanie podpory z hp.com .................................................................................................................A–3 Príprava telefonovania na Zákaznícku podporu .....................................................................................A–3 Umiestnenie štítku hodnôt ..............................................
1 Funkcie produktu HP LCD Monitory HP LCD (displej z tekutých kryštálov) monitory majú aktívnu maticu, obrazovku -z tenkovrstvového tranzistora (TFT).
Funkcie produktu ■ CD obsahuje: ❏ Ovládače ❏ Softvér-pre automatickú úpravu ❏ Softvér pre webovú kameru (platí iba pre vybrané modely) ❏ Dokumenty ❏ Adobe® Acrobat® Reader 1–2 Funkcie môžu závisiet’ od modelu.
2 Bezpečnostné pokyny a údržba Dôležité bezpečnostné informácie Napájací kábel je navrhnutý na používanie s monitorom. Ak chcete použit’ iný kábel, používajte iba napájací zdroj a pripojenie, ktoré je kompatibilné s týmto monitorom. VAROVANIE: Vždy pripájajte monitor, počítač a iné zariadenia k uzemnenej elektrickej zásuvke. Aby ste znížili riziko zásahu elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia, neodpájajte uzemnenie napájacieho kábla. Uzemňovací konektor plní dôležitú bezpečnostnú funkciu.
Bezpečnostné pokyny a údržba Pokyny pre údržbu Ak chcete vylepšit’ výkon a predĺžit’ životnost’ monitora, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Neotvárajte kryt monitoru a nepokúšajte sa produkt sami opravit’. Ak monitor nefunguje správne, spadol na zem alebo bol poškodený, obrát’te sa na autorizovaného predajcu Hewlett-Packard, predajcu alebo poskytovateľa servisu. ■ Upravujte nastavenia iba tých ovládacích prvkov, ktoré sú popísané v pokynoch na prevádzku. ■ Ak monitor nepoužívate, vypnite ho.
3 Inštalácia monitora Vybalenie monitora 1. Vybate monitor. Uistite sa, že balenie obsahuje všetky asti. Škatuu balenia odložte. 2. Vypnite poíta a iné pripojené zariadenia. 3. Rozhodnite, i bude monitor umiestnený na pracovnom stole alebo na stene. Pozrite „Inštalácia monitora” v tejto kapitole. 4. Pre montáž monitora si pripravte rovný povrch. Možno budete potrebova rovný, mäkký povrch na položenie monitora obrazovkou nadol, kým ho pripravíte na montáž. 5.
Inštalácia monitora 3. Nadvihnite monitor do vzpriamenej polohy a umiestnite ho na rovný, pevný povrch. Monitor vo vzpriamenej polohe Príprava monitora na montáž na stenu VAROVANIE: Aby sa znížilo riziko osobného zranenia alebo poškodenia zariadenia, pred pripojením monitora skontrolujte, i je konzola na montáž na stenu dobre a pevne upevnená. Preítajte si pokyny dodané s montážnou konzolou na stenu a skontrolujte, i je schopná udrža monitor. 1. Odpojte napájací kábel a všetky káble z monitora. 2.
Inštalácia monitora 4. Vysute základu z monitora smerom von. Vysúvanie základne z monitora 5. Odnímte štvorcový kryt na zadnej strane monitora. Pri odobratí použite na spodok krytu mincu.
Inštalácia monitora Teraz sú odokryté štyri otvory. Tieto montážne otvory sú urené na skrutky, ktorými sa pripevuje ohybné rameno alebo iný montážny prvok na zadnú stranu monitora. Montážne otvory na pripevnenie pri montáži na stenu 6. Postupujte poda pokynov priložených k montážnemu upínadlu, aby ste sa uistili, že je monitor bezpene pripojený. Štyri montážne diery, ktoré sú na zadnej strane panela, sú v súlade s normou VESA pre montáž plochých monitorov. 7.
Inštalácia monitora Zapojenie kábla VGA (analógový) alebo kábla DVI-D (digitálny) Použite video kábel VGA alebo video kábel DVI-D (sú súasou vybraných modelov). Na použitie rozhrania DVI musíte ma kompatibilnú grafickú kartu s rozhraním DVI. Konektory sú umiestnené na zadnej strane monitora. Uistite sa, že je monitor a poíta vypnutý a odpojený. Pri niektorých grafických kartách je konektor DVI alebo konvertor rozhrania DVI na VGA súasou dodávky (len pre vybrané modely).
Inštalácia monitora Pripojenie kábla HDMI (iba vybrané modely) Pripojte jeden koniec kábla HDMI na zadnú stranu monitora a druhý koniec do konektora HDMI v poítai. Káble a adaptéry pre zvuk a video V nasledujúcej tabuke sú uvedené typy káblov a adaptérov, ktoré môžu by potrebné na pripojenie monitora k poítau, k televíznemu systému alebo set-top boxu. Poet a typ káblov sa môže líši poda modelov. Niektoré káble a adaptéry sú súasou len vybraných modelov a môžu sa predáva samostatne.
Inštalácia monitora Kábel/Adaptér (pokraovanie) Názov Popis Adaptér DVI na HDMI Pripája monitor DVI ku konektoru HDMI na zadnej strane poítaa, televízora, set-top boxu alebo pripája monitor HDMI ku konektoru DVI na zadnej strane poítaa, televízora alebo set-top boxu. POZNÁMKA: Ak použijete adaptér DVI na HDMI, musíte pripoji zelený audio kábel, aby fungovali reproduktory.
Inštalácia monitora Pripojenie napájacieho kábla 1. Preítajte si nižšie uvedené varovanie. VAROVANIE: Aby ste znížili riziko elektrickému šoku alebo poškodenia zariadenia: ■ Neodpájajte uzemovací konektor napájacieho kábla. Uzemovací konektor plní dôležitú bezpenostnú funkciu. Zapojte napájací kábel do uzemnenej elektrickej zásuvky. ■ V záujme vašej bezpenosti sa uistite, že uzemnená zásuvka, do ktorej pripájate napájací kábel, je ahko dostupná a že je umiestnená o najbližšie k zariadeniu.
Inštalácia monitora Systém pripevnenia káblov Monitory LCD od spolonosti HP sú vybavené systémom pripevnenia káblov. Káble možno ahko vies cez štvorcový otvor v základni, ím sa iastone skryjú pri pohade na monitor spredu. . Nastavenie sklonu Ak chcete dosiahnu optimálnu kvalitu zobrazenia, upravte sklon obrazovky poda svojej potreby nasledujúcim spôsobom: 1. Otote monitor obrazovkou k sebe a pridržte podstavec, aby ste pri úprave sklonu monitor neprevrátili. 2.
Inštalácia monitora Nastavenie otáania LCD monitor HP umožuje použitený rozsah pohybu pomocou možnosti otáania. VÝSTRAHA: Ak chcete predís rozbitiu alebo inému poškodeniu, nevyvíjajte tlak na obrazovku LCD poas otáania alebo zmeny sklonu. Miesto pre klávesnicu Ak potrebujete viac miesta na pracovnom stole, umiestnite klávesnicu pod monitor, ke ju nepoužívate. 3–10 Funkcie môžu závisiet’ od modelu.
4 Používanie monitora CD softvér a pomocné nástroje CD priložené k monitoru obsahuje ovládače a softvér, ktoré môžete nainštalovat’ na váš počítač. Inštalácia ovládačov Ak sa rozhodnete aktualizovat’ ovládače, môžete nainštalovat’ INF ovládač-monitora a súbory ICM z disku CD alebo si ich prevziat’ z internetu. Inštalácia softvéru ovládača- monitora z CD: 1. Vložte CD do CD mechaniky na počítači. Zobrazí sa ponuka CD. 2. Zvoľte si jazyk. 3.
Používanie monitora Používanie funkcie-automatickej úpravy Optimalizáciu výkonu obrazovky pre vstup VGA vykonáte použitím tlačidla Auto/Select (Auto/Výber) na monitore a softvéru na automatickú-úpravu zobrazenia z priloženého disku CD. Tento postup nepoužívajte, ak váš monitor používa vstup DVI alebo HDMI.
Používanie monitora Ovládacie-prvky na prednom paneli Ovládacie tlačidlá sú umiestnené na spodnej prednej časti monitora vpravo: Ikona Popis Power Zapnite počítač a následne ho prepnite do úsporného režimu alebo režimu spánku. (Napájanie) POZNÁMKA: Tlačidlo napájania sa nachádza vo vrchnej alebo prednej časti monitora v závislosti od modelu. Menu (Ponuka) Otvára, vyberá alebo ukončuje ponuku OSD. Upravuje hladinu zvuku. Source (Zdroj) Slúži na výber zdroja vstupu videa.
Používanie monitora Položky Ponuky OSD Nasledujúca tabuľka obsahuje-položky ponuky Displeja na obrazovke (OSD) a ich funkčný popis. Po zmene položky v ponuke OSD a ak obsahuje ponuka tieto možnosti, môžete vybrat’: ■ Cancel (Zrušit’) — pre návrat do predchádzajúcej ponuky. ■ Save and Return (Uložit’ a Návrat) — pre uloženie všetkých zmien a pre návrat do hlavnej ponuky OSD. Možnost’ Save and Return (Uložit’ a Návrat) je aktívna, len ak zmeníte položku v ponuke.
Používanie monitora Ikona Možnosti hlavnej ponuky Možnosti podponuky Color (Farba) Popis (pokračovanie) Vyberá farbu obrazovky Prednastavená je 6500 K alebo Custom Color (Zákaznícka farba) v závislosti na modely. 9300 K Mení sa do jemnej modravej bielej. 6500 K Mení sa do jemnej červeno-bielej. Custom Color (Zákaznícka farba) Vyberá a upravuje vaše vlastné farebné škály: R — Nastaví vaše vlastné farebné odtiene červenej. R — Nastaví vaše vlastné farebné odtiene zelenej.
Používanie monitora Ikona Možnosti hlavnej ponuky Možnosti podponuky Popis (pokračovanie) DDC/CI Support (Podpora DDC/CI) Umožňuje počítaču kontrolovat’ niektoré funkcie ponuky OSD ako sú jas, kontrast a teplota farby. Nastavte ako: On (Zapnuté) Off (Vypnuté) Štandardne je nastavená ako zapnutá. Bezel Power LED (Rámček LED indikátora napájania) Zapína a vypína svetlo v tlačidle napájania. Pri vypnutom nastavení ostane svetlo vypnuté po celú dobu.
Používanie monitora Výber konektorov pre vstup videa Vstupné konektory sú: ■ Konektor VGA (analógový) ■ Konektor DVI-D (digitálny) ■ Konektor HDMI Monitor určí automaticky, ktoré vstupy majú platný video signál a zobrazí obraz. Môžete pripojit’ kábel VGA, kábel DVI-D alebo obidva. Ak sú inštalované oba káble, prednastavený výber pre vstup je DVI. Kábel HDMI je na mieste kábla DVI-D. Zdroj vstupu sa môže prepnút’ pomocou možnosti Switch Video Input (Prepnutie video vstupu) v ponuke OSD.
Používanie monitora Úprava kvality obrazovky Funkcia-automatickej úpravy automaticky dolaďuje-kvalitu obrazu pre zobrazovanú veľkost’, polohu, taktovanie a taktovaciu fázu vždy, keď sa zobrazí nový režim videa. Presnejšiu úpravu vstupu VGA vykonáte spustením-softvéru pre automatickú úpravu na disku CD. Pozrite si „Používanie funkcie-automatickej úpravy” v tejto kapitole. Ak si prajete dodatočné vylepšenie-kvality obrazu, použite ovládacie prvky taktovania a taktovacej fázy monitora-pre vyladenie obrazu.
5 Príprava monitora na prepravu Uschovajte si pôvodné balenie. Je možné, že ho budete potrebova neskôr pri prenose alebo preprave vášho monitora. VAROVANIE: Pred zložením monitor vypnite a odpojte všetky napájacie káble a káble videa a zvuku. Ak chcete preruši napájanie zariadenia, pevne uchopte zástrku napájacieho kábla a odpojte kábel od zásuvky. Nikdy neahajte za kábel. VÝSTRAHA: Obrazovka je krehká. Umiestnenie obrazovky monitora na rovný, mäkký povrch zabráni poškriabaniu, poškodeniu alebo rozbitiu.
Príprava monitora na prepravu 5–2 Funkcie môžu závisiet’ od modelu.
A Riešenie problémov Riešenie bežných problémov Nasledujúca tabuľka uvádza možné problémy, ich príčiny a odporúčané riešenia: Problém Riešenie Indikátor LED napájania nesvieti. Uistite sa, že je tlačidlo napájania zapnuté a že je napájací kábel správne pripojený k monitoru a k uzemnenej elektrickej zásuvke. V menu OSD zvoľte Manažment a následne vyberte Rámček LED kontrolky napájania. Skontrolujte, či je možnost’ Bezel Power LED (Indikátor napájania na paneli) nastavená na možnost’ Off (Vyp.
Riešenie problémov Problém Riešenie (pokračovanie) Nepočut’ zvuk zo zabudovaných-reproduktorov. Postupujte takto: Nefunguje funkcia Plug & Play. ■ Skontrolujte pomocou slúchadiel pri zdroji, èi je zdrojový signál dobrý. ■ Stlaèením tlaèidla Menu vyvoláte ponuku OSD. Vyberte položku Management (Riadenie) a potom položku Volume (Hlasitost’) pre úpravu hlasitosti. ■ Zvýšte hlasitost’ pomocou tlaèidla na prednom paneli.
Riešenie problémov Získanie podpory z hp.com Pred kontaktovaním zákazníckeho servisu si prečítajte o technickej podpore HP na: http://www.hp.com/support Zvoľte svoju krajinu/región a nasledujte prepojenia na stránku podpory pre Váš počítač. Príprava telefonovania na Zákaznícku podporu Ak neviete vyriešit’ problém použitím tipov na riešenie problémov uvedených v tejto časti, možno budete musiet’ zavolat’ technickú podporu.
Riešenie problémov A–4 Funkcie môžu závisiet’ od modelu.
B Technické údaje Všetky uvedené údaje sú typickými špecifikáciami, ktoré poskytujú výrobcovia súčastí HP; skutočný výkon sa môže líšit’—môže byt’ vyšší alebo nižší.
Technické údaje Údaje (pokračovanie) model 2009m/v/f Typ obrazovky: TFT LCD aktívna matica Veľkost’ viditeľného obrazu: 50,8 cm uhlopriečka Sklon: –5o do +25o Rozmery (h x w x d): 18,9 x 20,6 x 11,4 palca (481 x 523 x 289 mm) Maximálne grafické rozlíšenie: 1600 × 900 @ 60 Hz analógový režim Optimálne grafické rozlíšenie: 1600 × 900 @ 60 Hz analógový režim Textový režim: 720 x 400 Rozstup bodov: 0,2768 x 0,2768 mm Horizontálna frekvencia (analógový režim): 24 až 85 kHz Vertikálna frekvenci
Technické údaje Údaje (pokračovanie) model 2309m/v Typ obrazovky: TFT LCD aktívna matica Veľkost’ viditeľného obrazu: 58,42 cm uhlopriečka Sklon: –5o do +25o Maximálna hmotnost’ (vybalené): 9,8 kg Rozmery (v x š x d): 16,2 x 22,6 x 7,9 palca (412 x 573 x 200 mm) Maximálne grafické rozlíšenie: 1920 × 1080 @ 60 Hz analógový režim Optimálne grafické rozlíšenie: 1920 × 1080 @ 60 Hz analógový režim Textový režim: 720 x 400 Rozstup bodov: 0,265 x 0,265 mm Horizontálna frekvencia (analógový reži
Technické údaje Predvolené režimy videa a vysokého -rozlíšenia Monitor automaticky rozpozná mnoho predvolených vstupných režimov videa, ktoré sa zobrazia v riadnej veľkosti a v strede obrazovky.
Technické údaje Formáty videa s vysokým rozlíšením Predvolené Názov časovania Rozlíšenie Horizontálna frekvencia (kHz) Vertikálna frekvencia (Hz) 1 480i 720 x 480 15,73 60 2 480p 720 x 480 31,47 60 3 720p60 1280 x 720 45,00 60 4 1080i60 1920 x 1080 33,75 60 5 576i 720 x 576 15,63 50 6 576p 720 x 576 31,25 50 7 720p60 1280 x 1920 37,50 50 8 1080i50 1920 x 1080 28,13 50 9 1080p60 1920 x 1080 67,50 60 10 1080p50 1920 x 1080 56,25 50 Používateľská príručka
Technické údaje Kvalita monitoru LCD a zásady, týkajúce sa pixelov HP LCD Monitory používa- vysokoprecíznu technológiu a výrobu podľa najvyšších štandardov, aby sa zaručila -bezporuchová činnost’. Obrazovka však napriek tomu môže mat’ kozmetické nedostatky, ktoré sa zobrazujú ako malé svetlé alebo tmavé body. Tento nedostatok sa vyskytuje u všetkých obrazoviek LCD od všetkých predajcov a nie je špecifický pre produkty spoločnosti HP.
C Oznamy regulačných agentúr Oznam komisie FCC Zariadenie bolo odskúšané a je v súlade s obmedzeniami pre digitálne zariadenie triedy B podľa Part 15 komisie FCC. Tieto obmedzenia slúžia na poskytnutie dostatočnej ochrany pred škodlivým vyžarovaním pri inštalácii v obývaných priestoroch. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovat’ škodlivú vysokofrekvenčnú energiu. Ak nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže rušit’ rádiové komunikácie.
Oznamy regulačných agentúr Likvidácia materiálov Tento produkt spoločnosti HP obsahuje ortut’ vo fluorescenčnej lampe v obrazovke LCD. Lampa môže na konci životnosti vyžadovat’ zvláštne zaobchádzanie: Likvidácia tohto materiálu môže byt’ regulovaná s ohľadom na životné prostredie. Informácie o likvidácii a recyklácii získate od miestnych úradov alebo od úradu Electronic Industries Alliance (EIA) (http://www.eiae.org).
Oznamy regulačných agentúr Likvidácia znehodnotených zariadení používateľmi v domácnostiach v Európskej únii Tento symbol na produkte alebo na jeho balení označuje, že produkt nie je možné likvidovat’ spoločne s iným odpadom z domácnosti. Ste zodpovední za likvidáciu už nepoužiteľného zariadenia jeho odovzdaním na určenom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Oznamy regulačných agentúr SPLNENIE PODMIENOK PROGRAMU EPA ENERGY STAR® Produkty s logom ENERGY STAR® na balení spĺňajú podmienky úradu Environmental Protection Agency USA pre program šetrenia energie ENERGY STAR®. Produkty s označením ENERGY STAR® sú navrhnuté tak, aby používali menej energie, čím vám šetria náklady na prevádzku a pomáhajú chránit’ životné prostredie. ENERGY STAR® je registrovanou ochrannou známkou vlády USA.
Oznamy regulačných agentúr The Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content as required by China’s Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products Toxic and Hazardous Substances and Elements Part Name Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr(VI)) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Liquid Crystal Display Panel X X O O O O Chassis/Other X O O O O O O: Indicates that this toxic or ha
Oznamy regulačných agentúr C–6 Funkcie môžu závisiet’ od modelu.
D Register B bezpečnost’ opatrenia 2–1 M miesto pre klávesnicu 3–10 montáž na stenu 3–2 pokyny 2–1 Bezpenostná ochrana obsahu s vysokým rozlíšením pri prenose cez širokopásmové rozhranie (HDCP) 3–7 N napájací kábel C CD softvér a pomocné nástroje 4–2 – 4–6 E čistenie 2–2 F funkcie 1–1 I inštalácia 3–1 – 3–10 inštalácia monitora 3–1 – 3–10 pripojenie 3–8 nastavenia otáanie 3–10 sklon 3–9 nastavenie otáania 3–10 nastavenie sklonu 3–9 P používanie monitora 4–1 – 4–8 power saver (šetrič energie) 4–8 pr
Register R regulačné oznamy C–1 – C–5 T technické údaje B–1 – B–6 riešenie problémov A–1 – A–3 S stav monitora Auto Adjustment in Progress (Prebieha automatická úprava) 4–7 U údaje B–1 – B–6 údržba čistenie 2–2 pokyny 2–2 Check Video Cable (Skontrolujte video kábel) 4–7 Input Signal Out of Range (Vstupný signál mimo rozsah) 4–7 Monitor Going to Sleep (Prechod monitora do režimu spánku) 4–7 No Input Signal (Žiadny vstupný signál) 4–7 OSD Lock-out (Uzamknutie OSD) 4–7 V výber konektorov pre vstup videa