S1931a, S2031/S2031a, S2231/S2231a, S2331/S2331a, S2321a Monitores LCD Guía del usuario
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP se exponen de aquí en adelante en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí expuesto se debe interpretar como garantía adicional.
Instrucciones de seguridad importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Lea todas las instrucciones atentamente y guarde este manual por si tuviera que consultarlo en otro momento. Desenchufe este monitor antes de limpiarlo. No utilice líquidos o productos de limpieza en aerosol para limpiar la superficie de la pantalla LCD. Utilice un paño húmedo. No ejerza presión sobre la superficie de la pantalla LCD con sus manos ni con ningún otro objeto.
Chapter I. 1.1 Introducción Características Menús OSD disponibles en varios idiomas Admite los modos VGA IBM, VGA extendido, VESA VGA, SVGA, XGA y SXGA Admite varios voltajes (100-240 VCA 50/60 Hz) que se utilizan directamente sin ninguna configuración. Estándar VESA DDC1/2B con la función Conectar y listo. Compatible con los sistemas operativos Windows 9x, 2000, XP y Vista 1.2 Lista de comprobación Asegúrese de que el monitor LCD viene acompañado de los siguientes artículos.
Chapter II. Instalación 2.1 Instalar el pedestal Siga los pasos que se ilustran a continuación para instalar el pedestal.
2.2 Conectar el monitor al equipo 1. 2. Desconecte la alimentación y desenchufe el equipo. Conecte los extremos de 15 ó 24 contactos del cable de señal al puerto VGA o DVI del monitor y al conector VGA o SALIDA DVI situado en la parte posterior del equipo. Apriete los tornillos que se encuentran a ambos lados del cable de señal. 3. Conecte los cables de alimentación del equipo y el monitor a la toma de corriente eléctrica más cercana. 4. Proporcione alimentación al equipo y al monitor.
2.3 Quitar el pedestal 1. Presione el botón de sujeción del pedestal y retire éste de la base. 2. Presione el botón de sujeción de la base y retire el pedestal del monitor LCD. Nota: este monitor utiliza puertos de instalación de 100 mm x 100 mm compatibles con VESA.
Capítulo III. Información general del monitor Información general de los controles del panel frontal 1. 2. 3. 4. 5.
Capítulo IV. Instrucciones de funcionamiento 4.1. Interruptor de encendido y apagado Presione este botón para encender o apagar el monitor. Nota: el interruptor de encendido y apagado no desconecta el monitor del voltaje de la toma de corriente principal. Para desconectar completamente la fuente de alimentación principal, quite el enchufe de alimentación de la toma de corriente. 4.2. Indicador de encendido Este indicador se ilumina en azul cuando el monitor funciona normalmente.
4.4. Icono Instrucciones de funcionamiento de los menús OSD Opción del menú principal Cambiar la entrada de vídeo (Switch the video input) (solamente se aplica a algunos modelos) Opción del submenú Nota Cuando el monitor se conecta a dos fuentes de vídeo válidas y activas, tiene la posibilidad de cambiar entre dichas fuentes. El cambio de fuente de señal de entrada de vídeo puede tardar varios segundos. Brillo (Brightness) Permite ajustar el nivel brillo de la pantalla.
Color Color personalizado (Custom color) sRGB Permite seleccionar el color mostrado en la pantalla. La configuración predeterminada de fábrica es “6500 K” o “Color personalizado” (Custom color), dependiendo del modelo de monitor.
Administración (Management) (continuación) Modo de visualización (Mode Display ) Estado del monitor (Monitor status) Compatibilidad DDC/CI (DDC/CI support) Indicador de encendido en el panel frontal (Power indicator on the front panel) La información sobre la resolución, la tasa de actualización y la frecuencia se mostrará cuando se acceda al menú principal OSD.
Entrada de vídeo predetermina da (Default video input) Cuando el monitor se conecta a dos fuentes de vídeo válidas y activas, tiene la posibilidad de seleccionar una de ellas como la entrada de vídeo predeterminada. La entrada de señal predeterminada es DVI. El cambio realizado se activará cuando el equipo se reinicie. Información (Information) Para seleccionar y mostrar información importante sobre el monitor.
Capítulo V. Información técnica 5.1 Modo de visualización preestablecido de fábrica Modelo S1931a Criterio Resolución 1 640X480 a 60 Hz Frecuencia horizontal 31.469 Frecuencia vertical 59.94 2 720X400 a 70 Hz 31.469 70.087 3 800X600 a 60 Hz 37.879 60.317 4 1024X768 a 60 Hz 48.363 60.004 5 1280X720 a 60 Hz 45 60 6 1280X960 a 60 Hz 60 60.00 7 8 1440X900 a 60 Hz 1366X768 a 60Hz 63.98 47.71 60.02 59.
5.
Modelos S2031 y S2031a Tamaño Resolución máxima Resolución recomendada Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Tamaño visualizable Ángulo de visión Ángulo de oblicuidad Frecuencia de píxeles Funciones OSD Tamaño (empaquetado) Peso neto/Peso bruto Alimentación Altitud (en funcionamiento) Altitud (para almacenamiento) Señal de entrada Contraste Brillo Tiempo de respuesta Colores mostrados Consumo Condiciones medioambientales Condiciones medioambientales de almacenamiento Pantalla panorámica de 20” 1600 x
Modelos S2231 y S2231a Tamaño Resolución máxima Resolución recomendada Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Tamaño visualizable Ángulo de oblicuidad Ángulo de visión Frecuencia de píxeles Funciones OSD Tamaño (empaquetado) Peso neto/Peso bruto Alimentación Altitud (en funcionamiento) Altitud (para almacenamiento) Señal de entrada Contraste Brillo Tiempo de respuesta Colores mostrados Consumo Condiciones medioambientales Condiciones medioambientales de almacenamiento Pantalla panorámica de 21.
Modelos S2331 y S2331a Tamaño Resolución máxima Resolución recomendada Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Tamaño visualizable Ángulo de oblicuidad Ángulo de visión Frecuencia de píxeles Funciones OSD Tamaño (empaquetado) Peso neto/Peso bruto Alimentación Altitud (en funcionamiento) Altitud (para almacenamiento) Señal de entrada Contraste Brillo Tiempo de respuesta Colores mostrados Consumo Condiciones medioambientales Condiciones medioambientales de almacenamiento Pantalla panorámica de 23” 1920 X
Modelo S2321a Tamaño Resolución máxima Resolución recomendada Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Tamaño visualizable Ángulo de oblicuidad Ángulo de visión Frecuencia de píxeles Funciones OSD Tamaño (empaquetado) Peso neto/Peso bruto Alimentación Altitud (en funcionamiento) Altitud (para almacenamiento) Señal de entrada Contraste Brillo Tiempo de respuesta Colores mostrados Consumo Condiciones medioambientales Condiciones medioambientales de almacenamiento Pantalla panorámica de 23” 1920 X 1080 a 60
5.
CONTACTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Señal Señal de rojo Señal de verde Señal de azul Tierra Prueba del cable Tierra de la señal de rojo Tierra de la señal de verde Tierra de la señal de azul 5 VCC Nulo Tierra SDA (para DDC) Sincronización horizontal Sincronización vertical SCL (para DDC) Interfaz VGA 5.4 Prueba del panel La relación de píxeles válidos en las pantallas LCD es del 99,99% como mínimo.
A Instrucciones de seguridad y mantenimiento Información de seguridad importante Se incluye un cable de alimentación con el monitor. Si utiliza otro cable, use solamente una fuente de alimentación y una conexión apropiadas para este monitor.
Precauciones de seguridad Utilice solamente una fuente de alimentación y una conexión compatibles con este monitor según se indica en la etiqueta o placa de especificaciones del monitor. Asegúrese de que el valor nominal de la intensidad (amperaje) de los productos conectados a la toma de corriente eléctrica no supera el valor nominal actual de dicha toma y que el valor de intensidad total de los productos conectados al cable de alimentación no supera el del cable de alimentación.
Instrucciones de mantenimiento Para mejorar el rendimiento y prolongar el período de vida útil del monitor: No abra la carcasa del monitor ni intente reparar este producto usted mismo. Ajuste solamente los controles mencionados en las instrucciones de uso. Si el monitor no funciona correctamente, se ha dejado caer o está añado, póngase en contacto con un distribuidor, revendedor o proveedor de servicio autorizado de HP.
B Avisos sobre agencias reguladoras Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 O bien, llame al 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836) Si tiene preguntas relacionadas con esta declaración de FCC, póngase en contacto con: Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 O bien, llame al (281) 514-3333 Para identificar este producto, consulte el número de pieza, serie o modelo que se encuentra en dicho producto.
Puede encontrar la declaración de conformidad oficial de CE de la UE para esta dispositivo en http://www.hp.eu/certificates. El punto de contacto en materia de regulación es Hewlett-Packard GmbH,HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140,71034 Boeblingen, Alemania. Las guías de instalación incluidas con los productos proporcionan información de configuración. Requisitos del cable de alimentación La fuente de alimentación del monitor se proporciona con conmutación de línea automática (ALS, Automatic Line Switching).
Requisitos japoneses para el cable de alimentación Para usar el producto en Japón, hágalo solamente con el cable recibido con este producto. PRECAUCIÓN: No utilice el cable de alimentación recibido con este producto en ningún otro producto. Avisos del producto relacionados con el medio ambiente Desecho de materiales Este producto HP contiene mercurio en la lámpara fluorescente de la pantalla LCD que podría requerir una manipulación especial al final del período de vida útil.
Programa de reciclaje de HP HP anima a los clientes a reciclar el hardware electrónico utilizado, los cartuchos de impresión originales de HP y las baterías recargables. Para obtener más información sobre los programas de reciclaje, vaya a http://www.hp.com/ recycle.
Regulación EEE de Turquía En conformidad con la regulación EEE EEE Yönetmeliðine Uygundur 28
C Resolución de problemas Resolver problemas comunes En la tabla siguiente se muestran los posibles errores, la causa posible de cada problema y las soluciones recomendadas: Problema Solución El indicador LED de encendido no se ilumina. Asegúrese de que le botón de alimentación se encuentra en la posición de encendido (ON) y que el cable de alimentación está correctamente enchufado a una toma de corriente con toma de tierra y al monitor. Conecte el cable de alimentación Conecte la alimentación.
Problema Solución No se escucha audio en los altavoces integrados (modelos seleccionados). Haga lo siguiente: Asegúrese de que la señal fuente es buena mediante unos auriculares en la fuente. Presione el botón Menú para obtener acceso al menú OSD. Seleccione Management (Administración) y, a continuación, seleccione Volume (Volumen) para ajustar el volumen. Suba el volumen.
Condiciones en las que el problema se produjo Mensajes de error recibidos Configuración del hardware Nombre y versión del hardware y software que utiliza Buscar la etiqueta de valores nominales En la etiqueta de valores nominales del monitor se proporcionan el número de producto y número de serie. Puede que necesite estos números cuando se ponga en contacto con HP con relación al número de modelo. La etiqueta de valores nominales se encuentra en la parte posterior del monitor.